Глава 8

9 февраля 1913 года, суббота

Выясняем отношения


— Как красиво!

Сёстры разглядывали новенькие, пахнущие клеем и краской книжки. «Три поросёнка» вышли в свет! И нам привезли целую пачку, сто экземпляров.

Это тётя Ольга, великая княгиня Ольга Александровна расстаралась. Заказала издательству «Парфенон» подготовить и выпустить тираж, тысячу экземпляров. За свой, то есть тётушкин, счёт. Её вклад в спасательную экспедицию.

Тысяча экземпляров — мало? Но так и задумано. Эта тысяча — «специальное издание», нумерованное, оно будет распространяться в высшем свете по возвышенным же ценам. Кто сколько даст. А потом, по завершении, наступит время тиража «общедоступного издания», уже от издательства, первый завод десять тысяч экземпляров, дальнейшая судьба — по результатам продаж. Наши отчисления, роялти — пятьдесят процентов. Это вам не ЭКСМО, да и с императорской семьёй шутки плохи.

«Специальное издание» распространять будет и сама тетя Ольга, и её подруги и знакомые из благотворительных организаций. А не хотим ли попробовать себя в этом деле мы?

Хотим! И попробуем! И вот перед нами сотня книжек.

Выглядят хорошо, даже отлично.

Но кому мы можем их продать? Где? Когда?

Были у меня идеи, которыми я поделился с Ольгой Александровной, и та их одобрила.

И вот мы сидим и работаем. Каждый подписывается под своим персонажем. Я — Волк, Анастасия — Ниф-Ниф, Мария — Нуф-Нуф, а Татьяна — Наф-Наф. Ольга оставляет автограф прямо на первой странице, рядом с автором — бароном А. ОТМА, всё с заглавных букв.

Тетушка своим подругам под огромным секретом поведала, что барон А. ОТМА — это цесаревич и его сёстры, Ольга, Татьяна, Мария и Анастасия. Только т-с-с-с, никому! Ну, конечно, конечно, конечно…

Эта партия, с нашими автографами, пойдёт к людям денег. Крупным промышленникам, банкирам, купцам. Нет, их не будут продавать, такое не продаётся. Их будут дарить! Нам самим в раздаче слонов участвовать нельзя, не подобает, но какой купец откажется в ответ пожертвовать некую сумму на благое дело, на спасение русских путешественников из смертельного ледяного плена? Какой откажется — тому не дадут, всё обговаривается заранее. Тем более, что число книг очень и очень ограничено. Только для самых-самых. И вот за то, чтобы попасть в число самых-самых, глядишь, и тряхнут мошной. На это расчёт.

Сто раз расписаться — не такое простое дело. Но я старался. Подпись у меня простая, без излишеств, тем и хороша. И потому я быстро справился с этим скучным и неинтересным делом.

И сестрички старались. Ольга объяснила, что эти книжки будут передаваться из поколения в поколение с любовью и благоговением, как драгоценные реликвии, вернее, книжки и станут драгоценными реликвиями после того, как мы поставим на них наши подписи.

Ну да. Так и будет.

Закончили — и за учёбу. Каждый день, за исключением двунадесятых праздников, мы учимся.

У меня урок французского. И мсье Пьер отмечает, и я чувствую — впрок мне французский. Хорошо заходит. Конечно, и учитель замечательный, и учу много, но, возможно, мы, Романовы, просто талантливы на языки? Николай Павлович, Александр Николаевич, Александр Александрович, Papa — всем языки давались легко.

С другой стороны моя мама там, в двадцать первом веке, тоже, наверное, не случайно выбрала профессию учительницы иностранных языков. Не истории с географией, не русского языка и литературы, а именно иностранных языков. Чувствовала в себе способности. Или знала.

Как бы там ни было, но лопочу я довольно бойко, за словом в карман не лезу. Нет, до уровня С2 пока далеко, зато В2 — рядышком. Вот-вот.

Дочитываем «Детей капитана Гранта». А потом просто разговариваем на разные темы. Мсье Пьер порой делится впечатлениями о жизни в России. В отличие от меня, он свободно выходит в люди — то есть гуляет по Царскому Селу, а в свои выходные, которых у него два в месяц, ездит в Санкт-Петербург. Имеет право, так оговорено в контракте.

Но сейчас мы говорили не о капитане Гранте, а о капитане Седове. Я рассказал, что хочу собрать деньги для организации спасательной экспедиции, уже собираю. Собрать необходимую сумму вы, mon prince, вероятно, соберёте, но сама экспедиция, её организация — это же очень серьёзное дело, требующее не только желания, но и умения, знания, опыта. Я ответил, что и не помышляю самому организовывать экспедицию, мое дело — способствовать финансированию. А кто же её организует, спросил мсье Пьер, очевидно считая, что я, как всякий, начитавшийся Жюля Верна, полон мечтаний прекраснодушных, но несбыточных. Буду искать, ответил я, буду искать. Россия богата не только землями, главное богатство державы — люди.

С этим, mon prince, невозможно не согласиться, сказал мсье Пьер. И предложил после «Детей капитана Гранта» взяться за «Voyages et aventures du Capitaine Hatteras». Это у него такой подход, он как бы на равных с учеником, хочешь — будем читать Гаттераса, а не хочешь — ну, найдем ещё что-нибудь. Книжек много.

Я согласился, и выдвинул встречное предложение:

— Для сбора денег нужна организация. Я хочу учредить «Полярный фонд», который будет заниматься подобными делами, поскольку уверен: экспедиция Седова — не первая и не последняя.

— Интересная идея, — ответил мсье Пьер.

— Но по нашим законам, несовершеннолетний не вправе заниматься финансовыми делами. Не могли бы вы, мсье Пьер, взять на себя обязанности казначея фонда?

— Я… Я должен подумать, — видно было, что предложение застало учителя врасплох. — Узнать о юридической стороне, ведь я иностранец, гражданин Швейцарии.

— Разумеется, разумеется, — а сам подумал, что гражданину Швейцарии доверять будут больше, чем гражданину России. Такая уж репутация у тех, и у других. Я бы и сам не прочь разместить центнер-другой золота в швейцарском банке. Ещё и размещу!

После урока (у меня свой, у сестёр свой) Papa повел нас на прогулку. В парк. Моциона ради. Papa сторонник здорового образа жизни, его девиз «Сила в движении!», где под силой подразумевается здоровье, умственное и физическое. Вот и сейчас мы не просто гуляем, а катаемся на лыжах. То есть на лыжах Papa и сёстры, а я на санках. Санки у меня не простые, ближе к извозчицким, кресло на платформе, а платформа на лыжных полозьях — а можно поставить и на коньки. Только вместо лошади у меня дядька Андрей. Либо впереди, тянет, либо позади, толкает. Не быстро? А мне быстро нельзя. Но и не медленно, от лыжников не отстаем. Дамский лыжный костюм — та же длинная юбка, только шубка короткая. Не очень и побегаешь. Ровно идём.

Дошли до Белой Башни. Papa и девочки катаются с горки, по сути — пологого холмика. В парке есть холм и повыше, Парнас, но сегодня мы здесь. Вдруг и я захочу прокатиться по наезженной дорожке? На саночках?

Но я не хочу. Не-не-не. Вдруг санки опрокинутся, я вывалюсь, ударюсь… Мне это часто снится. Дежурный кошмар.

Поэтому дядька Андрей подвёл меня к парковой скамейке. Конечно, чистой, снега на ней быть не может, но дядька постелил медвежью полость.

— Садись, ваше высочество! — он со мною просто, потому как — боевая обстановка. Некогда в бою титуловать полностью, а для меня любой выход на природу почти бой. Ну, как споткнусь?

Я сел. Тепло, светло, красота.

И я красивый. Нет, не в ферязи, ферязь — это для праздников, для показа чужим, а я среди своих, отдыхаю. Волчья шапка, волчья шуба, я злой и страшный серый волк! На руках меховые рукавицы, а на ногах не берцы, а валенки. Тоже удобная обувь, и тёплая. Особого мороза нет, природа дала послабление, но мёрзнуть не хочется.

Подъехала полевая кухня. Да-да, куда мы, туда и кухня. На салазках, четверо в обслуге: повар, поваренок, и два мужика-за-всё. Хорошо быть императором!

Вроде пикника, свежий воздух пробуждает аппетит. Нет, ничего особенного нам не предложат, всё скромно, Papa сам бы и вовсе ничего не желал, но вдруг я чего-нибудь захочу? Я — особенный, что есть, то есть.

Я захотел чаю, японского. Нам недавно японский император чай прислал в подарок. Особый, зелёный, очень, говорят, полезный. Особенно для таких, как я. Может, намекает, что в курсе о моём недуге, а, может, просто любит чай, и всех им одаривает, японский император. Чай этот мельчайшего помола, pulvis subtillissimus (я медицинских книг немало прочитал, там, в двадцать первом веке). И готовят его на японский манер — в подогретую кружку льют горячую воду, но не кипяток, взбивают венчиком, добавляют канадский кленовый сироп и кокосовые сливки, опять взбивают, и таким, взбитым, подают.

Вкус, как сказал один умный человек, «спцфческий», но я привык, и теперь пью с удовольствием. И в самом деле бодрит и радует, рекомендую. Если вам тоже японский император пришлёт чай в подарок.

Поваренок Васька подал чай на подносе. Я поблагодарил, спасибо, Васечка. Всей дворцовой прислуги я, конечно, не знаю, но с кем встречаюсь лично — запоминаю имя, а у старых, кому за сорок, и отчество. Так Papa научил. Вежливость, говорит, ничего тебе не стоит, а людям приятно. Да тебе самому тоже будет приятно, только попробуй.

И да, как с чаем — привык, и приятно, кажется, что иначе и нельзя. Только «тыкать» неудобно, но — нужно, говорить слугам «ты», это вроде знак доверия, милости, на «вы» переходить нужно, когда чем-то или кем-то недоволен. Каков монастырь, таков и устав.

Кружку держу руками, выпростал из рукавиц, и держу. Японский чай по правилам высокого искусства нужно пить из деликатнейших фарфоровых чашечек, но мы не в Японии, мы в России, у нас морозные зимы, и потому глиняная кружка с толстыми стенками удобнее, она ещё и грелка, долго держит тепло.

Поставил кружку на поднос, взялся за карандаш. Рисую. Изображаю Белую Башню, деревья, лыжников. Людей без прорисовки, некие люди, и ладно. После японского чая разные идеи сами лезут в голову. Переписать «Темную башню» Кинга. У него тёмная, у нас светлая. У него — красный король, у нас — белый. И Стрелок сотоварищи идут к белому королю на помощь, вызволить из башни. Чем не сюжет, а? Нет, писать не собираюсь. Там, в загранице, если будет литературная артель, тогда… Толстому и отдам, Алёшке.

Подошла Ольга. Видно, накаталась. Или решила, что мне скучно, надобно развлечь братика.

— Пьёшь чай?

— Пью, — с достоинством ответил я. Ольга махнула рученькой, Васька тут как тут.

— Васенька, можно и мне чаю, — вроде бы спрашивает, а на деле — повелевает. Она природная царевна, не переселенец, как я. У неё само получается.

Васька и рад стараться. Бегом, бегом.

— Можно посмотреть?

Я подал альбом.

— Очень хорошо, — похвалила Ольга.

Ну да, хорошо. Но без изюминки.

Поварёнок принес чай. Ольга попробовала.

— Замечательно. Поблагодари, Васенька, Егорыча, скажи ему от меня спасибо.

Я ж говорю — природная царевна, настоящая. Я вот как-то и не подумал о поваре.

Пьём не спеша.

— Дядька Андрей, мороз не велик, а стоять не велит. Ты тоже сходи, погрейся, а мы тут посидим, посекретничаем, — сказал я дядьке. Это нормально, на кухне всегда есть что-нибудь для прислуги. Нет, не японский чай, но сбитень, и пирог с рыбой или картошкой найдутся. Слуга, как и солдат, должен быть трезв, но сыт, говорит Papa. Сытый солдат — стойкий солдат.

Когда мы остались вне зоны прослушивания, я сказал:

— Ольга, у меня к тебе разговор. Только серьёзный.

— Ой, можно, я сначала чай допью?

— Тогда и я допью.

Сказано — сделано.

Когда кружки опустели, а животы, напротив, наполнились теплом, Ольга сказала:

— Теперь я вся внимание.

— И очень хорошо. Потому что речь пойдет о тебе.

— Начинай, — сказала она спокойно.

— Ты читала акт нашего пра, императора Павла Петровича? О престолонаследии?

Ольга замедлилась с ответом, чем я и воспользовался:

— Конечно, читала. И не раз. Знаешь наизусть.

— Даже если знаю, что с того?

— Тогда ты знаешь, что следующим монархом, вероятно, будешь ты.

— Это почему?

— Это по закону. До моего рождения наследником считался дядя Михаил, но это неправильно.

— Почему? — я видел, что Ольга напряжена, но сам, напротив, расслабился, и говорил голосом обыкновенным. Хотя что обыкновенного, когда такой разговор ведёт восьмилетний пацанчик?

— Он и в самом деле был наследником, но только от момента, когда наш Papa присягнул на верность престолу после смерти дедушки, и до момента твоего рождения. Ты родилась — и всё, у Papa появилась своя линия наследников. И до моего рождения в этой линии была первой ты — как раз согласно акту о престолонаследии. А потом родился я.

— Потом родился ты, — Ольга сказала как-то странно. Не тем голосом, которым она говорит обычно. По крайней мере, говорит со мной.

— Родился, и стал наследником номер один, — продолжил я как ни в чем не бывало. — Но я родился больным, и живу больным. Посмотри на нашего Papa!

Император бодро поднимался на горку ёлочкой.

— В священном писании написано как? В священном писании написано так: «Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят». Псалтырь, псалом восемьдесят девять, стих десять, — блеснул учёностью я. — Papa восемьдесят лет исполнится в одна тысяча девятьсот сорок восьмом году. И даже если семьдесят — это одна тысяча девятьсот тридцать восьмой год. Ты в самом деле думаешь, что я доживу до тридцать восьмого года? Мне бы до двадцать пятого дожить, и то будет невероятная удача.

— Не говори так, — сказала Ольга.

— У нас, сестрёнка, разговор не милых родственников, а потенциальных императоров. Тут не на чувства уповать следует, а на трезвый расчёт. А трезвый расчёт показывает, что при нормальном, естественном течении событий императором мне не быть. Очень вряд ли.

— Естественном течении событий?

— Ну да, когда идёт всё как по писаному. Но гладко было на бумаге. Всякое в жизни случается, вспомним хоть прадедушку, императора Александра Николаевича, или далекого пра, Павла, первого своего имени. Или ещё дальше, Петра, третьего своего имени. Да и со вторым своего имени всё не просто. А ещё внезапные болезни, крушения поездов… Тогда да, тогда в случае непредвиденной кончины Papa я стану императором. Но опять же вряд ли надолго. Вот предположим… только предположим, как вариант, — опередил я протест Ольги, — что Papa скончается в восемнадцатом году…

— Тысяча девятьсот восемнадцатом, — механически поправила Ольга.

— Разумеется. Тысяча девятьсот восемнадцатом. Императором объявляют меня. Но мне всего четырнадцать. Кто будет регентом?

— Кто?

— Ты и будешь, Ольга. В восемнадцатом тебе исполнится двадцать три, ты давно совершеннолетняя, и ты становишься престолонаследницей — за мной. У меня-то в восемнадцатом году детей не будет, откуда.

— Но Mama…

— Mama будет вдовствующей императрицей, и только. Второй, вместе с бабушкой Марией.

Я не хочу, чтобы она стала регентом.

— Почему?

— Опять отвечу тебе не как почтительный сын, а как великий князь великой княжне. Ты родилась великой княжной, наследницей престола великой империи. А Mama, при всём почтении — четвертая дочь герцога Гессенского. А что такое Великое Герцогство Гессенское? Я смотрел в справочнике. Оно вдесятеро меньше Тамбовской губернии, это самое Великое Герцогство. А Тамбов, как тебе известно, на карте генеральной кружком отмечен не всегда. Ты посмотри вокруг!

Ольга посмотрела.

— И что я должна увидеть? — спросила она.

— Это огромный парк. При матушке Екатерине здесь, ну, рядышком, жизнь кипела: маскарады, балы, фейерверки, музыка, веселье, и сотни гостей. А мы живём, как швейцарские робинзоны, честное слово. Тихо, скучно, уныло. И, повторю, Mama не была наследницей. Ни разу. И потому живёт она принципами и привычками четвертой дочери захудалого герцогства. Экономит на спичках, и вообще…

— Экономия — не самая плохая черта.

— Согласен. Но есть экономия и экономия. Маскарады и фейерверки Екатерины обходились казне в копеечку, но оно того стоило. Они, маскарады, сплачивали общество вокруг императрицы, права которой на престол были, скажем так, сомнительными. Но никакой сколь-либо заметной оппозиции не было, напротив, дворяне стеной стояли за матушку Екатерину. Это делало державу крепкой. А именно о крепости державы и должен мыслить монарх.

А кто вокруг нас? У нас гостей — кот наплакал. И когда они приезжают, особенно бабушка, у Mama сразу начинает болеть голова, и она уходит к себе.

— У неё часто болит голова, — вступилась за Mama Ольга.

— Превозмоги! Потерпи! Выпей порошок аспирина! Почему-то когда сюда заявляется Распутин, голова у Mama не болит никогда!

Загрузка...