“It is an excellent idea, Beric, and shall be carried out. They were all sent to the ludi, if I mistake not, and will have skill as well as strength and courage. I will bid my secretary send an order for their discharge, and that they present themselves to Phaon tomorrow. He will find occupations for them, and I will myself bid him so dispose of them that they shall be well satisfied with their appointments. Truly, as you say, a guard of twenty gladiators of your strength and courage might well defend me against a host. Now it is time that I went to my bath.”
Upon the following day the British captives were all disposed as door keepers in the palace. Beric was present when they presented themselves before Phaon, and had afterwards a private interview with them. They were delighted at finding that they were again under his leadership. All hated as much as ever the occupation of gladiator, although only the man who had defeated Lupus had as yet appeared in the arena.
“Your duties will be simple and easy,” Beric said. “You will only have to see that no strangers pass you without authority. Each of you will have one or more attendants with you, who will take the names of those who present themselves to those whom they wish to see, and will, on bringing an authorization for them to pass, escort them to the person with whom they have business. Of course the orders will be different at different posts, but these you will receive from the officials of the chamberlain. You will be on duty, as I learn, for six hours each day, and will for the rest of the time be free to go where you please. I suppose by this time all of you have learned sufficient Latin to converse freely. Remember that at nine o'clock in the evening you must all be in the palace. Phaon has arranged for an apartment that you will occupy together. There you will keep your arms, and be always ready, when you receive a message from me, to attend prepared for fighting. There is one thing more: do not mingle with the Romans more than you can help; listen to no tales relating to the emperor, and let no man discuss with you any question of state. Everything that is done in the palace is known, and were you seen talking with any man who afterwards fell under the suspicion of Nero it might cost you your lives. Remember that, whatever may be the duties assigned to you here, we are really assembled as a sort of special bodyguard to him; he is our general. It is no business of ours what his private acts may be. It may be that he is cruel to the powerful and wealthy, but on the other hand he spends his money lavishly on the people of Rome, and is beloved by them. If they as Romans do not resent his acts towards senators and patricians it is no business of ours, strangers and foreigners here, to meddle in the matter. It may be that in time, if we do our duty well, Nero may permit us to return to Britain.”
There was a murmur of approval.
“Nero may cut off the head of every man in Rome for what I care,” Boduoc said. “I owe nothing to the Romans. They are all our enemies, from the highest to the lowest; and if Nero is disposed to be our friend he can do what he likes with them. But I do wish he had given us something more to do than to hang about his palace.”
Six months passed. Beric stood high in favour with Nero. Two or three times, in order to test the vigilance of his guard, he had sounded his bell. On each occasion an armed figure had instantly entered his room, only to retire when he waved his hand; so that the slave who slept at the other door found Nero alone when he entered, and brought him a cooling drink, or performed some other little office that served as an excuse for his summons, the emperor being well aware how great would be the jealousy of the Praetorian guard, were report to reach them that Caesar had guards save themselves.
Beric often followed in the train of the emperor when he went abroad; and as it speedily became known that he was a favourite of Nero, his friendship was eagerly sought by those who frequented the court, and his good offices solicited by those who had requests to make of the emperor. Large sums of money had been sometimes offered him for his good offices, but he steadily refused to accept any presents whatever, or to mingle in the affairs of others, except in very occasional cases, where it seemed to him that those who sought his aid had been cruelly and unfairly dealt with by officials or venal magistrates.
The sale of his jewels had brought him in a large sum of money, which he had placed in the hands of Norbanus; and the handsome appointments Nero had assigned to his office were very much more than sufficient for his wants. He was always a welcome guest at the house of Norbanus, and now that he was an official high in favour with Nero, even Lesbia received him with marked courtesy. The conversation always turned, when the ladies were present, upon general topics—the gossip of society in Rome, news from the provinces, and other similar matters, for Beric begged them not to speak of the serious events of the day.
“I am one of Nero's guards, and I do not want to have to hate my work, or to wish well to those from whom I am bound to protect him. To me he is kind and friendly. At times when I am with him in the garden or alone in his room he talks to me as an equal, of books and art, the condition of the people, and other topics.
“It seems to me that there are two Neros: the one a man such as he was when he ascended the throne—gentle; inclined to clemency; desirous of the good of his people, and of popularity; a lover of beautiful things; passionately devoted to art in all its branches; taking far greater pleasure in the society of a few intimate friends than in state pageants and ceremonies. There is another Nero; of him I will not talk. I desire, above all things, not to know of him. I believe that he has been driven to this war upon many of the best and worthiest in Rome, by timidity. He is suspicious. Possibly he has reason for his suspicions; possibly they are unfounded. I do not wish to defend him. All this is a matter for you Romans, and not for me. I wish to know nothing about it; to leave all public matters to those they may concern; to shut my eyes and my ears as much as I can to all that goes on around me. It is for that reason that I go so little to other houses save this. I meet those about the court at the baths, the gymnasium, and in the streets. But at these places men speak not of public affairs, they know not who may be listening; and certainly they would not speak before me. Happily, as I am known to stand high in Caesar's favour, I am the last person to whom they would say aught in his blame. Thus it is that, though sometimes I come, from chance words let fall, to know that proscriptions, accusations, confiscations, and executions take place; that the Christians are still exposed to horrible persecutions and tortures; that a gloom hangs over society, and that no man of wealth and high station can regard himself as safe, it is only a vague rumour of these things that I hear; and by keeping my ears sealed and refusing to learn particulars, to listen to private griefs and individual suffering, I am still able to feel that I can do my duty to Caesar.”
Norbanus and Lesbia alike agreed with Beric's reasoning; the former, indeed, himself took but comparatively little interest in what passed around him. The latter was, on the other hand, absorbed in the politics of the hour. She was connected with many noble families, and knew that a member of these might fall at any moment under Nero's displeasure. To have a friend, then, high in the favour of Nero was a matter of great importance; and she therefore impressed upon all her intimates that when they found Beric at her house they should scrupulously avoid all discussion of public affairs.
CHAPTER XVII: BETROTHAL
Nero had, within a short time of Beric's establishment in the palace, spoken to him of his apprehension of the increasing power of the party who, having reverted to the opinions of the Stoic philosophers, were ever denouncing the luxury and extravagance of modern ways, and endeavouring, both by example and precept, to reintroduce the simplicity and severity of former times.
“All this,” Nero said angrily, “is of course but a cloak under which to attack me. Piso and Plautus, Seneca and Lucan, do but assume this severity of manners. They have plotted and intrigued against me. I shall never be safe while they live.”
“Caesar,” Beric said gravely, “I am but a soldier, but born a free Briton and a chief. I cannot sell my service, but must give it loyally and heartily. You honour me with your favour and confidence; I believe that I am worthy of it. I do not serve you for money. Already I have begged you not to heap presents upon me. Wealth would be useless to me did I desire it. Not only have you offered to bestow estates upon me, but I have learned already that there are many others who, seeing that I am favoured by you, would purchase my friendship or my advocacy by large sums. I should despise myself if I cared for money. You would, I know honour me not only with your trust that I can be relied upon to do my duty as your guard, but by treating me as one in your confidence in other matters. At the risk, then, of exciting your displeasure and forfeiting your favour, I must again pray you not to burden me with state matters. Of these I know nothing, and wish to know nothing. Save that of Seneca, I scarce know the names of the others of whom you have spoken. I am wholly ignorant of the intrigues of court life, and I seek to know nothing of them, and am therefore in no position to give any opinion on these matters; and did I speak from only partial knowledge I should do these men great wrong.
“In the next place, Caesar, I am not one who has a double face, and if you ask my opinion of a matter in which I thought that others had ill advised you, I should frankly say that I thought you were wrong; and the truth is never palatable to the great. I try, therefore, to shut my ears to everything that is going on around me, for did I take note of rumours my loyalty to you might be shaken.”
“Perhaps you are right,” Nero said, after a long pause. “But tell me, once and for all, what you do think on general matters. It is good to have the opinion of one whom I know to be honest.”
“On one subject only are my convictions strong, Caesar. I think that the terrible persecution of the Christians is in itself horrible, and contrary to all the traditions of Rome. These are harmless people. They make no disturbances; they do injury to no one; they are guilty of no act that would justify in any way the tortures inflicted upon them. I am not a Christian, I know nothing of their doctrines; but I am unable to understand how one naturally clement and kind hearted as you are can give way to the clamour of the populace against these people. As to those of whom you speak, and others, I have no opinions; but were I Caesar, strong in the support of the Praetorian guards, and in the affection of the people at large, I would simply despise plotters. The people may vaguely admire the doctrines of the Stoics, but they themselves love pleasure and amusements and spectacles, and live upon your bounty and generosity. There can then be nothing to fear from open force. Should there be conspirators who would attempt to compass their ends by assassination, you have your guards to protect you. You have myself and my little band of countrymen ready to watch over you unceasingly.”
“No care and caution will avail against the knife of the assassin,” Nero said gloomily. “It is only by striking down conspirators and assassins that one can guard one's self against their weapons. Julius Caesar was killed when surrounded by men whom he deemed his friends.”
Beric could not deny the truth of Nero's words. “That is true, Caesar, and therefore I do not presume to criticise or even to have an opinion upon acts of state policy. These are matters utterly beyond me. I know nothing of the history of the families of Rome. I know not who may, with or without reason, deem that they have cause of complaint against you, or who may be hostile to you either from private grievances or personal ambitions, and knowing nothing I wish to know nothing. I desire, as I said when you first spoke to me, to be regarded as a watchdog, to be attached to you by personal kindness, and to guard you night and day against conspirators and assassins. I beseech you not to expect more from me, or to deem it possible that a Briton can be qualified to give any opinion whatever as to a matter so alien to him as the intrigues and conspiracies of an imperial city. Did I agree with you, you would soon doubt my honesty; did I differ from you, I should incur your displeasure.”
Nero looked up at the frank countenance of the young Briton.
“Enough,” he said smiling, “you shall be my watchdog and nothing more.”
As time went on Nero's confidence in his British guard steadily increased. He had his spies, and knew how entirely Beric kept himself aloof from intimate acquaintanceship with any save the family of Norbanus, and learned, too, that he had refused many large bribes from suitors. For a time, although he knew it not, Beric was constantly watched. His footsteps were followed when he went abroad, his conversations with others in the baths, which formed the great centres of meeting, and stood to the Romans in the place of modern clubs, were listened to and noted. It was observed that he seldom went to convivial gatherings, and that at any place when the conversation turned on public affairs he speedily withdrew; that he avoided all display of wealth, dressed as quietly as it was possible for one in the court circle to do, and bore himself as simply as when he had been training in the ludus of Scopus. There he still went very frequently, practising constantly in arms with his former companions, preferring this to the more formal exercises of the gymnasium. Thus, after a time, Nero became confirmed in his opinion of Beric's straightforward honesty, and felt that there was no fear of his being tampered with by his enemies.
One result of this increased confidence was that Beric's hours of leisure became much restricted, for Nero came to require his attendance whenever he appeared in public. With Beric and Boduoc among the group of courtiers that followed him, the emperor felt assured there was no occasion to fear the knife of the assassin; and it was only when he was at the baths, where only his most chosen friends were admitted, or during the long carousals that followed the suppers, that Beric was at liberty, and in the latter case Boduoc was always near at hand in case of need.
Nero's precautions were redoubled after the detection of the conspiracy of Piso. That this plot was a real one, and not a mere invention of Nero to justify his designs upon those he hated and feared, is undoubted. The hour for the attempt at assassination had been fixed, the chief actor was prepared and the knife sharpened. But the executions that followed embraced many who had no knowledge whatever of the plot. Seneca was among the victims against whom there was no shadow of proof.
After the discovery of this plot Beric found his position more and more irksome in spite of the favour Nero showed him. Do what he would he could not close his ears to what was public talk in Rome. The fabulous extravagances of Nero, the public and unbounded profligacy of himself and his court, the open defiance of decency, the stupendous waste of public money on the new and most sumptuous palace into which he had now removed, were matters that scandalized even the population of Rome. Senators, patricians, grave councillors, noble matrons were alike willingly or unwillingly obliged to join in the saturnalia that prevailed. The provinces were ruined to minister to the luxury of Rome. The wealth of the noblest families was sequestrated to the state. All law, order, and decency were set at defiance.
To the Britons, simple in their tastes and habits, this profusion of luxury, this universal profligacy seemed absolutely monstrous. When they met together and talked of their former life in their rude huts, it seemed that the vengeance of the gods must surely fall upon a people who seemed to have lost all sense of virtue, all respect for things human and divine. To Beric the only bearable portions of his existence were the mornings he spent in reading, and in the study of Greek with Chiton, and in the house of Norbanus. Of Lesbia he saw little. She spent her life in a whirl of dissipation and gaiety, accompanying members of her family to all the fetes in defiance of the wishes of Norbanus, whose authority in this matter she absolutely set at naught.
“The emperor's invitations override the authority of one who makes himself absurd by his presumption of philosophy. I live as do other Roman ladies of good family. Divorce me if you like; I have the fortune I brought you, and should prefer vastly to go my own way.”
This step Norbanus would have taken but for the sake of Aemilia. By his orders the latter never went abroad with her mother or attended any of the public entertainments, but lived in the quiet society of the personal friends of Norbanus. Lesbia had yielded the point, for she did not care to be accompanied by a daughter of marriageable age, as by dint of cosmetics and paint she posed as still a young woman. Aemilia had long since recovered her spirits, and was again the merry girl Beric had known at Massilia.
One day when Beric called he saw that Norbanus, who was seldom put out by any passing circumstance, was disturbed in mind.
“I am troubled indeed,” he said, in answer to Beric's inquiry. “Lesbia has been proposing to me the marriage of Rufinus Sulla, a connection of hers, and, as you know, one of Nero's intimates, with Aemilia.”
Beric uttered an exclamation of anger.
“He is one of the worst of profligates,” he exclaimed. “I would slay him with my own hand rather than that Aemilia should be sacrificed to him.”
“And I would slay her first,” Norbanus said calmly; “but, as Lesbia threatened when I indignantly refused the proposal, Rufinus has but to ask Nero's approval, and before his orders my authority as a father goes for nothing. I see but one way. It has seemed to me for a long time, Beric, that you yourself felt more warmly towards Aemilia than a mere friend. Putting aside our obligations to you for having risked your life in defence of Ennia, there is no one to whom I would more willingly give her. Have I been mistaken in your thoughts of her?”
“By no means,” Beric said. “I love your daughter Aemilia, but I have never spoken of it to you for two reasons. In the first place I shall not be for some years of the age at which we Britons marry, and in the second I am but a captive. At present I stand high in the favour of Nero, but that favour may fail me at any day, and my life at the palace is becoming unbearable; but besides, it is impossible that this orgy of crime and debauchery can continue. The vengeance of heaven cannot be much longer delayed. The legions in the provinces are utterly discontented and well nigh mutinous, and even if Rome continues to support Nero the time cannot be far off when the legions proclaim either Galba, or Vespasian, or some other general, as emperor, and then the downfall of Nero must come. How then could I ask you for the hand of Aemilia, a maiden of noble family, when the future is all so dark and troubled and my own lot so uncertain?
“I cannot raise my sword against Caesar, for, however foul his crimes, he has treated me well. Had it not been for that I would have made for Praeneste, when the gladiators rose there the other day, and for the same reason I can do nothing to prepare the way for a rising here. I know the ludus of Scopus would join to a man. There is great discontent among the other schools, for the people have become so accustomed to bloodshed that they seem steeled to all pity, and invariably give the signal for the despatch of the conquered. As to your offer, Norbanus, I thank you with all my heart; but were it not for this danger that threatens from Rufinus, I would say that at the present time I dare not link her lot to mine. The danger is too great, the future too dark. It seems to me that the city and all in it are seized with madness, and above all, at the present time, I would not for worlds take her to the palace of Nero. But if Aemilia will consent to a betrothal to me, putting off the period of marriage until the times are changed, I will, with delight, accept the offer of her hand, if she too is willing, for in Briton, as in Gaul, our maidens have a voice in their own disposal.”
Norbanus smiled. “Methinks, Beric, you need not fear on that score. Since the day when you fought the lion in the arena you have been her hero and the lord of her heart. Even I, although but short sighted as to matters unconnected with my work, could mark that, and I believe it is because her mother sees and fears it that she has determined to marry her to Rufinus. I will call her down to find out whether she is ready to obey my wishes.”
In a minute or two Aemilia came down from the women's apartments above.
“My child,” Norbanus said, “I have offered you in marriage to Beric. He has accepted, saving only that you must come to him not in obedience to my orders but of your own free will, since it is the custom of his country that both parties should be equally free of choice. What do you say, my child?”
Aemilia had flushed with a sudden glow of colour as her father began, and stood with downcast eyes until he had finished.
“One moment before you decide, Aemilia,” Beric said. “You know how I am situated, and that at any moment I may be involved in peril or death; that life with me can scarcely be one of ease or luxury, and that even at the best you may be an exile for ever from Rome.”
She looked up now. “I love you, Beric,” she said. “I would rather live in a cottage with you for my lord and master than in a palace with any other. I would die with you were there need. Your wishes shall always be my law.”
“That is not the way in Britain,” Beric said, as he drew her to him and kissed her. “The husband is not the lord of his wife, they are friends and equals, and such will we be. There is honour and respect on both sides.”
“It will be but your betrothal at present,” Norbanus said. “Neither Beric nor I would like to see you in the palace of Caesar; but the sponsalia shall take place today, and then he can claim you when he will. Come again this evening, Beric. I will have the conditions drawn up, and some friends shall be here to witness the form of betrothal. This haste, child, is in order to give Beric power to protect you. Were you free, Rufinus might obtain an order from Nero for me to give you to him, but once the conditions are signed they cannot be broken save by your mutual consent; and moreover, Beric can use his influence with the emperor on behalf of his betrothed wife, while so long as you remain under my authority he could scarcely interfere did Nero give his promise to Rufinus.”
“Will my mother be here?”
“She will not, nor do I desire her presence,” Norbanus said decidedly. “She has defied my authority and has gone her own path, and it is only for your sake that I have not divorced her. She comes and she goes as she chooses, but her home is with her family, not here. She has no right by law to a voice in your marriage. You are under my authority and mine alone. It is but right that a good mother should have an influence and a voice as to her daughter's marriage; but a woman who frequents the saturnalia of Nero has forfeited her mother's rights. It will be time enough for her to hear of it when it is too late for her to cause trouble. Now do you two go into the garden together, for I have arrangements to make.”
At six o'clock Beric returned to the house. In the atrium were gathered a number of guests; some were members of the family of Norbanus, others were his colleagues in office—all were men of standing and family. Beric was already known to most of them, having met them at suppers at the house. When all were assembled Norbanus left the room, and presently returned leading Aemilia by the hand.
“My friends,” he said, “you already know why you are assembled here, namely to be witnesses to the betrothal of my daughter to Beric the Briton. Vitrio, the notary, will read the conditions under which they are betrothed.”
The document was a formal one, and stated that Norbanus gave up his potestas or authority over his daughter Aemilia to Beric, and that he bound himself to complete the further ceremony of marriage either by the religious or civil form as Beric might select whenever the latter should demand it, and that further he agreed to give her on her marriage the sum of three thousand denarii, and to leave the whole of his property to her at his death; while Beric on his part bound himself to complete the ceremonies of marriage whenever called upon by Norbanus to do so, and to pay him at the present time one thousand denarii on the consideration of his signing the present agreement, and on his delivering up to him his authority over his daughter.
“You have heard this document read, Norbanus,” the notary said, when he had concluded the reading. “Do you assent to it? And are you ready to affix your signature to the contract?”
“I am ready,” Norbanus said.
“And you, Beric?”
“I am also ready,” Beric replied.
“Then do you both write your signatures here.”
Both signed, and four of the guests affixed their signatures as witnesses. Norbanus then placed Aemilia's hand in Beric's. “You are now betrothed man and wife,” he said. “I transfer to you, Beric, my authority over my daughter; henceforth she is your property to claim as you will.”
A minute later there was a sudden movement at the door, and Lesbia entered in haste. “News has just been brought to me of your intention, Norbanus, and I am here to say that I will not permit this betrothal.”
“You have no voice or authority in the matter,” Norbanus said calmly. “Legal right to interfere you never had. Your moral right you have forfeited. The conditions have been signed. Aemilia is betrothed to Beric.”
Lesbia broke out into passionate reproaches and threats, but Norbanus advanced a step or two towards her, and said with quiet dignity, “I have borne with you for her sake, Lesbia. Now that she belongs to Beric and not to me, I need not restrain my just indignation longer. I return your property to your hands.”
Lesbia stepped back as if struck. The words were the well known formula by which a Roman divorced his wife. She had not dreamed that Norbanus would summon up resolution to put this disgrace upon her, and to bring upon himself the hostility of her family. Her pride quickly came to her aid.
“Thanks for the release,” she said sarcastically; “far too much of my life has already been wasted on a dotard, and my family will see that the restitution of my property is full and complete: but beware, Norbanus, I am not to be outraged with impunity, and you will learn to your cost that a woman of my family knows how to revenge herself.”
Then turning she passed out of the door, entered her lectica and was carried away.
“I must apologize to you, my friends,” Norbanus said calmly, “for having brought you to be present at an unpleasant family scene, but I had not expected it, and know not through whom Lesbia obtained the news of what was doing here. I suppose one of the slaves carried it to her. But these things trouble not a philosopher; for myself I marvel at my long patience, and feel rejoiced that at last I shall be free to live my own life.”
“You have done well, Norbanus,” one of his colleagues said, “though I know not what Nero will say when he hears of it, for severity among husbands is not popular at present in Rome.”
“I can open my veins as Seneca did,” Norbanus said calmly; “neither death nor exile have any terrors for me. Rome has gone mad, and life for a reasoning being is worthless here.”
“I shall represent the matter to Nero,” Beric said, “and as it is seldom that I ask aught of him, I doubt not he will listen to me. When he is not personally concerned, Nero desires to act justly, and moreover, I think that he can weigh the advantages of the friendship of a faithful guard against that of his boon companions. I will speak to him the first thing in the morning. He frequently comes into the library and reads for an hour. At any rate there is no chance of Lesbia being beforehand with me. It is too late for her to see Rufinus and get him to approach Nero tonight.”
“Let us talk of other matters,” Norbanus said, “all these things are but transitory.” He then began to talk on his favourite topic —the religions of the world, while Beric drew Aemilia, who had been weeping since the scene between her parents, into the tablinum.
“It is unlucky to weep on the day of your betrothal, Aemilia.”
“Who could help it, Beric? Besides, as it is not for my own troubles the omen will have no avail. But it is all so strange and so rapid. This morning I was in trouble, alarmed at what my mother told me of her intentions, fearful that my father, who has so long yielded to her, would permit her to have her own way in this also. Then came the great joy when he told me that he would give me to you —that you, who of all men I thought most of, was henceforth to be my lord. Then, just when my happiness was complete, and I was formally bound to you, came my mother. Ennia and I always loved our father most, he was ever thoughtful and kind to us, while even as children our mother did not care for us. As we grew up she cared still less, thinking only of her own pleasures and friends, and leaving us almost wholly in charge of the slaves; but it was not until Ennia was seized as a Christian that I knew how little she loved us. Then she raved and stormed, lamented and wept, not because of the fate of Ennia, not because of the terrible death that awaited her, but because of the disgrace it brought upon herself. Even after she was brought here she scarce came in to see her, and loudly said that it would be best for her to die. Lately, as you know, I have seen little of her; she spends all her time abroad, has defied my father's authority; and brought grief and trouble upon him. Still, to a daughter it is terrible that her mother should be divorced.”
“Let us not think of it now, Aemilia. Your father has acted, as he always does, rightly and well. I know much more of what is going on than you do, and I can tell you that Lesbia, who was so jealous of the honour of her name when Ennia was concerned, is bringing far greater dishonour upon her name by her own actions. And now let us talk of ourselves. The act you have just done, dear, may bring all sorts of sacrifices upon you. At any moment I may be a fugitive, and, as you know, the families of those who incur Nero's wrath share in their disgrace; and if I am forced to fly, you too may be obliged to become a fugitive.”
She looked up brightly. “I shall not mind any hardships I suffer for your sake, Beric. Rome is hateful to me since Ennia stood in the arena. I would rather share a hut with you among the savage mountains of the north than a palace here.”
“I trust that trouble is still far distant, but I shall, as soon as I can, find a retreat where, in case I fall under Nero's displeasure, you can lie hid until I can send for you.”
“I have such a retreat, Beric. Since Ennia's death I have seen a good deal of the Christians. Lycoris, you know, was captured at the same time as Ennia, and was put to death by fire; but her daughter, married to a freedman who had purchased her liberty from my father, managed to escape with her husband when the place was surrounded. I have met her several times since. She and her husband are living hidden in the catacombs, where she tells me many of their sect have taken refuge from the persecutions.
“The last time I saw her she said to me, 'No one's life is safe in this terrible city, and none, however high in station, can say that they may not require refuge. Should you need an asylum, Aemilia, go to the house of a freedman, one Mincius, living in the third house on the right of a street known as the Narrow one, close behind the amphitheatre at the foot of the Palatine Hill, and knock thrice at the door. When they open, say, 'In the name of Christ,' then they will take you in. Tell them that you desire to see me, and that you are the sister of Ennia, the daughter of Norbanus, and they will lead you to us. There is an entrance to the catacombs under the house. As the sister of Ennia you will be warmly received by all there, even although you yourself may not belong to us. The galleries and passages are of a vast extent and known only to us. There is no fear of pursuit there.'“
“That is good news, Aemilia; it is sad that, but an hour betrothed, we are forced to think of refuges, but it will be happiness to me to know that if danger threatens, you have a place of retreat. You see this ring; Nero himself gave it me; mark it well, so that you may know it again. It is a figure of Mercury carved on an amethyst. When you receive it, by night or day, tarry not a moment, but wrap yourself in a sombre mantle like that of a slave, and hie you to this refuge you speak of; but first see your father, tell him where you are going and why, so that he may fly too, if he choose.”
“He will not do that,” Aemilia said, “and how can I leave him?”
“You must leave him because you belong to me, Aemilia, and because you are acting on my orders. The danger to you is far greater than to him. You are my wife, he only my father in law, and they would strike at me first through you. Besides, there are other reasons. Your father is a Roman of the old type, and like Seneca and Plautus, and others of the same school, will deem it no loss when the time comes to quit life. However, you will tell him of the danger, and he must make his own choice. I shall beg him to hand to you at once the money which I placed in his care now a year ago. Do you hand it over to the woman you speak of, and ask her to hide it away in the caves till you ask for it again; these Christians are to be trusted. I have much money besides, for Nero is lavishly generous, and it would anger him to refuse his bounty. This money I have placed in several hands, some in Rome, some elsewhere, so that if forced to fly I can at any rate obtain some of my store without having to run into danger.”
“One more question, Beric. Should I ever have to take refuge among the Christians, and like Ennia come to love their doctrines, would you be angered if I joined their sect? If you would I will not listen to them, but will tell them that I cannot talk or think of these things without my husband's consent.”
“You are free to do as you like, Aemilia. Since Ennia died I have resolved upon the first opportunity to study the doctrines of these people, for truly it must be a wonderful religion that enables those who profess it to meet a cruel death not only without fear but with joy. You know Ennia said we should meet again, and I think she meant that I, too, should become a Christian. Ask the woman if I also, as a last resource, may take refuge among them.”
“I will ask her, Beric; but I am sure they will gladly receive you. Have you not already risked your life to save a Christian?”
The other guests having now left, Norbanus joined them, and Beric told him of the arrangements they had made in case of danger. He warmly approved of them.
“It will be a relief to me as to you, Beric, to know that Aemilia's safety is provided for. As for myself, fate has no terrors for me; but for you and her it is different. She is yours now, for although but betrothed she is virtually your wife. You have but to take her by the hand and to declare her your wife in the presence of witnesses, and all is done. There is, it is true, a religious ceremony in use only among the wealthier classes, but this is rather an occasion for pomp and feasting, and is by no means needful, especially as you have no faith in the Roman gods. What are the rites among your own people, Beric?”
“We simply take a woman by the hand and declare her our wife. Then there is feasting, and the bride is carried home, and there is the semblance of a fight, the members of her family making a show of preventing us; but this is no part of the actual rite, which is merely public assent on both sides. And now I must be going. Nero will be feasting for a long time yet; but Boduoc has been on guard for many hours and I must relieve him. Farewell, Norbanus; we have been preparing for the worst, but I trust we shall escape misfortune. Farewell, my Aemilia!” and kissing her tenderly Beric strode away to the palace of Nero.
He had not seen Boduoc since early morning, and the latter, standing on guard outside the private entrance to Nero's apartments, greeted his arrival, “Why, Beric, I began to fear that some harm had befallen you. I came in this morning after the bath and found you had gone out. I returned again at six and found your chamber again empty, but saw that you had returned during my absence; I went on guard, and here have I been for four hours listening to all that foolish singing and laughter inside. How Caesar, who has the world at his command, can spend his time with actors and buffoons, is more than I can understand. But what has kept you?”
As there was no fear of his voice being heard through the heavy hangings, Beric, to Boduoc's intense surprise, related the events of the day.
“So you have married a Roman girl, Beric! Well, I suspected what would come of it when you spent half your time at the house of Norbanus. I would rather that you had married one of our own maidens; but as I see no chance of our return to Britain for years, if ever, one could hardly expect you to wait for that. At any rate she is the best of the Roman maidens I have seen. She neither dyes her hair nor paints her face, and although she lacks stature, she is comely, and is always bright and pleasant when I have accompanied you there. I am inclined to feel half jealous that you have another to love you besides myself, but I will try and not grudge her a share of your affection.”
“Well, hand me your sword, Boduoc, and betake yourself to your bed. I will remain on guard for the next four hours, or until the feasting is over. Nero often opens the hangings the last thing to see if we are watchful, and he likes to see me at my post. I wish to find him in a good temper in the morning.”
The next morning, to Beric's satisfaction, Nero came into the library early. Chiton, as was his custom, retired at once.
“I was inspired last night, Beric,” the emperor said. “Listen to these verses I composed at the table;” and he recited some stanzas in praise of wine.
“I am no great judge of these matters, Caesar,” Beric said; “but they seem to me to be admirable indeed. How could it be otherwise, when even the Greeks awarded you the crown for your recitations at their contests? Yesterday was a fortunate day for me, also, Caesar, for Norbanus betrothed his daughter to me.”
The emperor's face clouded, and Beric hastened to say:
“There is no talk of marriage at present, Caesar, for marriage would interfere with my duties to you. Therefore it is only when you have no longer an occasion for my services that the betrothal will be converted into marriage. My first duty is to you, and I shall allow nothing to interfere with that.”
Nero's face cleared. “That is right,” he said graciously. “You might have married better, seeing that you enjoy my favour; but perhaps it is as well as it is. Norbanus is a worthy man and a good official, although his ideas are old fashioned; but it is reported of him that he thinks of nothing but his work, and mixes himself up in no way in politics, living the life almost of a recluse. It was one of his daughters you championed in the arena. She died soon afterwards, I heard. Has he other children?”
“Only the maiden I am betrothed to, Caesar. He is now alone, for his wife has long been altogether separated from him, being devoted to gaiety and belonging to a family richer and more powerful than his, and looking down upon her husband as a mere bookworm. He has borne with her neglect and disobedience to his wishes for a long time, and has shown, as it seemed to me, far too great a weakness in exerting his authority; but his patience has at last failed, and when yesterday, in defiance of him, she would have interfered to prevent my betrothal to his daughter, he divorced her.”
“Divorce is the fashion,” Nero said carelessly. “I know his wife Lesbia, she has frequently been present with members of her family at my entertainments. She is a fine woman, and I wonder not that she and the recluse her husband did not get on well together. She will soon be consoled.”
“I have mentioned it to you, Caesar, because she is a revengeful woman, and might cause rumours unfavourable to her husband to be reported to you. He is the most simple and single minded of men, and his thoughts are entirely occupied, as you say, with the duties of his office and with the learned book upon which he has long been engaged; but although a philosopher in his habits he holds aloof from all parties, and even in his own family never discusses public affairs. Had it been otherwise, you may be sure that I, your majesty's attendant and guard, should have abstained from visiting his house.”
“I know this to be the case, Beric. Naturally, when I first placed you near my person, I was interested in knowing who were your intimates, and caused strict inquiries to be made as to the household of Norbanus and his associates; all that I heard was favourable to him, and convinced me that he was in no way a dangerous person.”
Nero left the room, and returned shortly bearing a casket. “Give these jewels to your betrothed, Beric, as a present from Caesar to the wife of his faithful guard.”
Beric thanked the emperor in becoming terms, and in the afternoon carried the jewels, which were of great value, to Aemilia.
“They are a fortune in themselves,” he said; “in case of danger, take them from the casket and conceal them in your garments. No one could have been more cordial than Nero was this morning; but he is fickle as the wind, and when Rufinus and others of his boon companions obtain his ear his mood may change altogether.”
CHAPTER XVIII: THE OUTBREAK
It was not long, indeed, before Beric found that hostile influences were at work. Nero was not less friendly in his manner, but he more than once spoke to him about Aemilia.
“I hear,” he said one day, “that your betrothed is very beautiful Beric.”
“She is very fair, Caesar,” Beric replied coldly.
“I know not how it is that I have not seen her at court,” Nero continued.
“Her tastes are like those of her father,” Beric said. “She goes but seldom abroad, and has long had the principal care of her father's household.”
“But you should bring her now,” Nero persisted. “The wife of one of the officials of the palace should have a place at our entertainments.”
“She is not at present my wife, Caesar, she is but my betrothed; and as you have yourself excused me from attendance at all entertainments, it would be unseemly for her, a Roman maiden, though betrothed to me, to appear there.”
“There are plenty of other Roman maidens who appear there,” Nero said pettishly. Beric made no reply, and the subject was not again alluded to at that time; but the emperor returned to it on other occasions, and Beric at last was driven to refuse point blank.
“I am your majesty's guard,” he said. “I watch you at night as well as by day, and, as I have told your majesty, I cannot perform my duties properly if I have to be present at your entertainments. I should not permit my wife or my betrothed to be present in public unless I were by her side. Your majesty took me for what I was, a simple Briton, who could be relied upon as a guard, because I had neither friends nor family in Rome, and was content to live a simple and quiet life. I am willing to abstain from marriage in order that I may still do my service as heretofore; but if I have to attend entertainments, you cannot rely upon my constant vigilance. It is for you to choose, Caesar, whether you most require vigilant guards, who could be trusted as standing aloof from all, or the addition of two persons to the crowds you entertain. I am sure, Caesar,” he went on as the emperor made no reply, “it is not yourself who is now speaking to me; it is Rufinus, formerly a suitor for the hand of the daughter of Norbanus, who has been whispering into your ear and abusing the favour you show him. He dare not show his animosity to me openly, for one who has conquered a lion would make but short work of him. Your majesty, I pray you, let not the word of men like this come between yourself and one you know to be faithful to you.”
“You are right, Beric,” Nero said. “I will press you no farther; it was but a passing thought. I had heard of the beauty of your betrothed, and though I would see if she were as fair as report makes her; but since you do not wish it to be so, it shall not be spoken of again.”
But Beric knew enough of Nero to be aware that, like most weak men, he was obstinate, and that Rufinus and his friends would not allow the matter to drop. Every preparation was therefore made for sudden flight. Aemilia was warned on no account to trust any message she might receive purporting to be from him, and the Britons in the palace, who were heartily sick of their monotonous duty, were told to hold themselves in readiness for action. Beric knew that he could depend on the slave who had been assigned to him as an attendant. He was not the man who had at first served him, and who, as Beric doubted not, had acted as a spy upon him. When it was found that there was nothing to discover this man had been removed for other work, and a slave boy of some seventeen years old had taken his place. To him Beric had behaved with great kindness, and the lad was deeply attached to him. He had several times taken notes and messages to the house of Norbanus, and Beric told Aemilia that when it became necessary to send her the ring, he should probably intrust it to him.
A week later Boduoc was on guard at ten in the evening. In the distant banqueting hall he could hear sounds of laughter and revelry, and knowing the nature of these feasts he muttered angrily to himself that he, a Briton, should be standing there while such things were being done within. Suddenly he heard a step approaching the hangings. They were drawn back, and one of the court attendants said, “Caesar requires the attendance of Beric the Briton in the banqueting hall.”
“I will tell him,” Boduoc said. “He will come directly.” Beric was sitting reading when Boduoc entered and gave the message.
“This means mischief, Boduoc,” he said. “I have never been sent for before to one of these foul carousals. Philo, come hither!”
The lad, who was lying on a mat by the door, rose. “Philo, take this ring. Follow me to the door of the banqueting room, and stand behind the hangings. If I say 'Run, Philo!' carry out the orders that I have before given you. Speed first to the room where the Britons sleep, and tell them to arm and come up by the private stairs to my room instantly. They know the way. They are then to pass on through the passage and the next room and wait behind the hangings, when Boduoc will give them orders. Directly you have given my message speed to the house of Norbanus, and demand in my name to see the lady Aemilia. If she has retired to her room she must be roused. If the slaves make difficulty, appeal to Norbanus himself. He will fetch her down to you. Give her this ring, and say the time has come.”
“I will do it, my lord. Where am I to join you afterwards?”
“I shall take the road to the Alban Hills first; I think that if you are speedy, you may be on the Alban road before me. Now follow me. Boduoc, do you come as far as the hangings of the banqueting room, and stand there with Philo. You will be able to hear what passes within. Do not enter unless I call you. Bring my sword with you.”
Beric passed through two or three large apartments and then entered the banqueting room. It was ablaze with lights. A dozen men and as many women, in the scantiest costumes, lay on couches along each side of the table. All were crowned with chaplets of flowers, and were half covered with roses, of which showers had fallen from above upon them. Nero lay on a couch at the end of the table; his features were flushed with wine. Beric repressed the exclamation of indignant disgust that rose to his lips, and walking calmly up to Nero said coldly, “I am told that you want me, Caesar.”
“I do, my fighter of lions,” Nero said unsteadily. “I would see this paragon of whom Rufinus tells me, whom you guard so jealously from my eyes. Send and fetch her hither. She will be a worthy queen of our revels.”
“It is an honour to me to obey your majesty's commands in all matters that regard myself,” Beric said; “but in regard to my promised wife, no! This is no place for a Roman lady; and even at the risk of your displeasure, Caesar, I refuse to dishonour her by bringing her into such an assembly.”
“I told you he would refuse, Caesar,” Rufinus, who was lying on the couch next to Nero, laughed.
Nero was speechless with surprise and anger at Beric's calm refusal to obey his orders. “Do I understand,” he said at last, “that you refuse to obey me?”
“I do, Caesar. It is not a lawful command, and I distinctly refuse to obey it.”
“Then, by the gods, your life is forfeit!” Nero said, rising to his feet.
“You may thank your gods, Caesar, that I have more sense of honour than you. Were it otherwise, I would strike you dead at my feet. But a British chief disdains to fight an unarmed foe, and I who have eaten your bread and taken your wages am doubly bound not to lift my hand against you.” Then he lifted his voice and cried, “Run, Philo!”
The revellers by this time had all started to their feet. Nero, shrinking backwards behind them, called loudly for help. Rufinus, who had shown bravery in the wars, drew a dagger from beneath his toga and sprang at Beric. The latter caught his uplifted wrist, and with a sharp wrench forced him to drop the weapon; then he seized him in his grasp. “You shall do no more mischief, Rufinus,” he said, and raising him in his arms hurled him with tremendous force against a marble pillar, where he fell inert and lifeless, his skull being completely beaten in by the blow.
The hall rang with the shrieks of women and the shouts of men. There was a sound of heavy footsteps, and eight of the Praetorian guards, with drawn swords, ran in on the other side of the chamber. “Boduoc!” Beric shouted; and in a moment his follower stood beside him and handed him his sword and buckler.
“Kill him!” Nero shouted frantically. “The traitor would have slain me.”
Beric and Boduoc stepped back to the door by which they had entered, and awaited the onset of the Praetorians. For a moment these hesitated, for Beric's figure was well known in the palace, and not one of them but had heard of his encounter with the lion. The emperor's shouts, however, overcame their reluctance, and shoulder to shoulder they rushed forward to the attack. Two fell instantly, helmet and head cloven by the swords of the Britons, who at once took the offensive and drove the others before them, slaying three more and putting the others to flight. But the success was temporary, for now a great body of the guard poured into the room.
“Step back through the doorway, Boduoc,” Beric said; “their numbers will not avail them then.”
The doors were ten feet in width. This gave room to but three men to enter at once and use their arms to advantage, and for two or three minutes the Britons kept the Praetorians at bay, eight of them having fallen beneath their blows; then there was a shout, and the Roman soldiers came running in at a door at the end of the chamber. “Fall back to the next door,” Beric said; but as he spoke there was a rush behind, and nineteen Britons ran into the room, and uttering the war cry of the Iceni flung themselves upon the Roman soldiers. These, taken by surprise at the sudden appearance of these tall warriors, and ignorant of what further reinforcements might be coming up, gave ground, and were speedily beaten back, a score of them falling beneath the Britons' swords.
“Now retreat!” Beric cried as the room was cleared; “retreat at full speed. Show them the way, Boduoc, by the staircase down into the garden. Quick! there is not a moment to lose. I will guard the rear.”
They ran down the passage, through Beric's room, down a long corridor, and then by stairs leading thence into the garden, which was indeed a park of considerable size, with lakes, shrubberies, and winding walks. The uproar in the palace was no longer heard by the time they were halfway across the park; but they ran at full speed until they reached a door in the wall. Of this Beric had some time before obtained a key from the head gardener, and always carried this about with him. As they stopped they looked back towards the palace. Distant shouts could be heard, and the lights of numbers of torches could be seen spreading out in all directions.
Beric opened the door and locked it behind him when all had passed out. “Now,” he said to his companions, “make your way down to the road leading out to the Alban Hills. Break up and go singly, so that you may not be noticed. It will be a good half hour before the news of what has occurred is known beyond the palace. Do not pass through the frequented streets, but move along the dark lanes as much as possible. When half a mile beyond the city we will reunite.”
An hour later the whole party were gathered beyond the city. All were delighted to escape from what they considered slavery, and the fact that they had again bucklers on their arms and swords by their sides made them feel as if their freedom were already obtained.
“This puts one in mind of old times,” Boduoc said joyously; “one might think we were about to start on an expedition in the fens. Well, they have taught us all somewhat more than we knew before, and we will show them that the air of Rome has robbed us of none of our strength. Where go we now, Beric?”
“First to the ludus of Scopus; I learned a week since that he had taken his band out again to the Alban Hills for the hot season. I believe that most of his men will join us, if not all. As soon as the news is spread that we are in arms we could, if we wished it, be joined by scores of gladiators from the other schools. There are hundreds who would, if the standard of revolt were raised, prefer dying fighting in the open to being slain to gratify a Roman mob.”
“Ay, that there are,” put in another of the band. “I have never ceased to lament that I did not fall that day on our island in the fens.”
“Think you there will be pursuit, Beric?” another asked.
“No; the first thought of Nero will be to assemble all the Praetorians for his protection; they will search the palace and the park, expecting attack rather than thinking of pursuit. In the morning, when they find that all is quiet, and that it is indeed only us with whom there is trouble, they will doubtless send parties of searchers over the country; but long before that we shall be a day's march ahead. My wish is to gain the mountains. I do not want to head a great rebellion against Rome—disaster would surely come of it at last, and I should have only led men to their death. A hundred men is the outside number I will take. With that number we may live as outlaws among the mountains to the south; we could move so rapidly that large forces could not follow us, and be strong enough to repulse small ones. There is plenty of game among the hills, and we should live as we did at home, chiefly by hunting.”
Just as they were approaching the hills a quick step was heard behind them, and the lad Philo ran up.
“Ah, you have overtaken us, Philo! 'tis well, lad, for your life would have been forfeited had you stayed in Rome.
“Well,” he asked, drawing him aside, “you saw the lady Aemilia. What said she?”
“She said, 'Tell my lord that I obey, but that I pray him to let me join him and share his dangers if it be possible; but be it tomorrow or five years hence, he will find me waiting for him at the place he knows of.' Norbanus was present when she spoke. I told him what I had heard in the banqueting room, and he said 'Beric has done rightly. Tell him that he has acted as a Roman should do, but as Romans no longer act, caring less for their honour than do the meanest slaves, and that I thank him for having thus defended my daughter against indignity.' He was glad, he said, that his life would end now, for it was a burden to him under such conditions. He gave me this bag of gold to bring to you, saying that he should have no farther need for it, and that, leaving in such haste, you would not have time to furnish yourself with money. It is heavy,” the boy said. “I should have caught you some time earlier, but twenty or more pounds' weight makes a deal of difference in a long run.”
On arriving at the house of Scopus Beric bade the others wait without, and stepping over the slaves lying at the entrance, he went quietly to the sleeping chamber of the lanista.
“Who is this?” Scopus asked as he entered.
“It is I, Beric; throw your mantle on and come outside with me, Scopus. I would speak with you alone, and do not wish that all should know that I have been here.”
“In trouble?” Scopus asked as they left the house. “Ay, lad, I expected it, and knew that sooner or later it would come. What is it?”
“Nero ordered me to fetch Aemilia to his foul carousal. I refused. Rufinus, at whose instigation he acted, attacked me. I hurled him against a pillar, and methinks he was killed, and then Nero, in alarm for his life, called in the Praetorians. Boduoc and my countrymen joined me, and we slew some thirty of them, and then made our escape, and are taking to the mountains.”
“And you have come to ask my gladiators to join?” Scopus said shortly.
“No,” Beric replied; “when I started I thought of so doing, but as I walked hither I decided otherwise. It would not be fair to you. Did I ask them some would join, I know, others might not. The loss of their services I could make up to you; but if it were known that we had been here, and that some of your band had joined me, Nero's vengeance would fall on you all.”
“I thank you, Beric; if some went I must go myself, for I dare not remain, and though I wish you well, and hate the tyrant, I am well off and comfortable, and have no desire to throw away my life.”
“There is one I should like to take with me—Porus; we were good friends when I was here, and I know that he hates this life and longs to be free from it. He would have run away and joined the gladiators when they rose at Praeneste had I not dissuaded him. He could leave without the others knowing it, and in the morning you might affect a belief that he has run away, and give notice to the magistrate here and have him sought for. In that way there would be no suspicion of his having joined us. I know that he is valuable to you, being, I think, the best of your troop, but I will pay you whatever price you place his services at.”
“No, no,” Scopus said, “I will give him to you, Beric, for the sake of our friendship, and for your consideration for me in not taking the rest with you. I have done well by you and him. Stay here and I will fetch him out to you; it may be that many will desert both from me and the other lanistae when they hear that you have taken to the mountains, but for that I cannot be blamed. You have come far out of your way to come hither.”
“Yes, 'tis a long detour, but it will matter little. We shall skirt round the foot of the hills, cross the Lyris below Praeneste, and then make straight to the mountains. They will not search for us in that direction, and we will take shelter in a wood when day breaks, and gain the mountains tomorrow night. Once there we shall be safe, and shall move farther south to the wild hills between Apulia and Campania, or if it is too hot for us there, down into Bruttium, whence we can, if it be needed, cross into Sicily. I am not thinking of making war with Rome. We intend to live and die as free men, and methinks that in the mountains we may laugh at the whole strength of Rome.”
“You will find plenty of others in the same condition there, Beric; escaped slaves and gladiators constantly make for the hills, and there have been many expeditions against the bands there, who are often strong enough to be a danger to the towns near the foot of the mountains.”
“We are not going to turn brigands,” Beric said; “there is game on the hills, and we are all hunters, and I have money enough to pay for all else we require did we live there for years. But fetch me Porus. We must be far from here by daylight.”
Porus soon came out, much surprised at being suddenly roused from sleep, and silently brought out of the house by Scopus. As soon as Beric explained to him what had happened, he joyfully agreed to join him, and stole in and fetched his arms. Then with a hearty adieu to Scopus Beric placed himself at the head of his band and struck off by the road to Praeneste. Walking fast they arrived at the bank of the Lyris before daybreak, crossed the river in a fisherman's boat they found on the bank, and just as daylight showed in the sky entered an extensive grove, having walked over forty miles since leaving Rome. They slept during the day, taking it by turns to watch at the edge of the wood, and when it was again dark started afresh, and were, when morning broke, high up on the slopes of the Apennines.
“I feel a free man again now,” Boduoc said. “It does not seem to me that I have drawn a breath of fresh air since I entered Rome; but fresh air, good as it is, Beric, is not altogether satisfying, and I begin to feel that I have eaten nothing since I supped the day before yesterday.”
“We will push on for another hour,” Beric said, “and then we shall be fairly beyond the range of cultivation. At the last house we come to we will go in and purchase food. Flour is the principal thing we need; we shall have no difficulty in getting goats from the herdsmen who pasture their animals among the hills.”
An hour later Beric, with Boduoc and two of his followers, went up to a farm house. The farmer and his servants ran into the house, raising cries of alarm at the sight of the four tall armed figures.
“Do not fear,” Beric said when he reached the door, “we are not brigands, but honest men, who desire to pay for what we need.”
Somewhat reassured, the farmer came out. “What does my lord require?” he asked, impressed by a nearer view of Beric's dress and arms.
“How much flour have you in the house?” Beric asked, “and what is the price of it?”
The farmer had three sacks of flour. “I will take them all,” Beric said, “and three skins of wine if you have them. I would also buy two sheep if you name me a fair price for the whole.”
The farmer named a price not much above that which he would have obtained in the market, and Beric also bought of him a number of small bags capable of containing some fifteen or twenty pounds of flour each. Then one of the men fetched up the rest of the band; the flour was divided and packed in the small bags; the sheep were killed and cut up; three of the men lifted the wine skins on to their shoulders; the rest took the flour and meat, and they marched away, leaving the farmer and his family astounded at the appearance of these strange men with fair hair and blue eyes, and of stature that appeared to them gigantic.
Still ascending the mountain the band halted in a forest. Wood was soon collected and a fire lighted. The contents of one of the bags was made into dough at a stream hard by, divided into cakes and placed on red hot ashes, while the meat was cut up and hung over the fire.
“We have forgotten drinking horns,” Beric said, “but your steel cap, Porus, will serve us for a drinking cup for today.”
After a hearty meal they lay down for some hours to sleep, and then resumed their march. They were getting well into the heart of the mountains when a figure suddenly appeared on a crag above them.
“Who are you?” he shouted, “and what do you here in the mountains?”
“We are fugitives from the tyranny of Rome,” Beric replied. “We mean harm to no man, but those who would meddle with us are likely to regret it.”
“You swear that you are fugitives,” the man called back.
“I swear,” Beric said, holding up his hand.
The man turned round and spoke to someone behind him, and a moment later a party of fifteen men appeared on the crag and began to descend into the ravine up which Beric's band were making their way.
“It is the Britons,” the leader exclaimed as he neared them. “Why, Beric, is it you, tired already of the dignities of Rome? How fares it with you, Boduoc?”
Beric recognized at once a Gaul, one of the gladiators of Scopus, who had some months before fled from the ludus. In a minute the two bands met. Most of the newcomers were Gauls, and, like their leader, escaped gladiators, and as Beric's name was well known to all they saluted him with acclamations. Both parties were pleased at the meeting, for, akin by race and speaking dialects of the same language, they regarded each other as natural allies.
“The life of an outlaw will be a change to you after Nero's palace, Beric,” Gatho, their leader, said.
“A pleasant change,” Beric replied. “I have no taste for gilded chains. How do you fare here, Gatho?”
“There are plenty of wild boars among the mountains, and we can always get a goat when they are lacking. There are plenty of them wild all over the hills, escaped captives like ourselves. As for wine and flour, we have occasionally to make a raid on the villages.”
“I do not propose to do that,” Beric said; “I have money to buy what we require; and if we set the villagers against us, sooner or later they will lead the troops after us up the mountains.”
“I would gladly do that too, but the means are lacking. We owe the peasants no ill will, but one must live, you know.”
“Have you any place you make your headquarters?”
“An hour's march from hence; I will lead you to it.”
The united bands continued to climb the hills, and on emerging from the ravine Gatho led them for some distance along the upper edge of a forest, and then turned up a narrow gorge in the hillside with a little rivulet running down it. The ravine widened out as they went up it, till they reached a spot where it formed a circular area of some hundred and fifty feet in diameter, surrounded on all sides by perpendicular rocks, with a tiny cascade a hundred feet in height falling into it at the farther end. Some rough huts of boughs of trees were erected near the centre.
“A good hiding place,” Beric said, “but I see no mode of retreat, and if a peasant were to lead a party of Romans to the entrance you would be caught in a trap.”
“We have only been here ten days,” Gatho said, “and never stop long in one place; but it has the disadvantage you speak of. However, we have always one or two men posted lower down, at points where they can see any bodies of men ascending the hills. They brought us notice of your coming when you were far below, so you see we are not likely to be taken by surprise, and the Roman soldiers are not fond of night marches among the mountains.”
As it was some hours since the Britons had partaken of their meal they were quite ready to join the Gauls in another, and the carcass of a wild boar hanging up near the huts was soon cut up and roasting over a fire, the Britons contributing wine and flour to the meal. After it was over there was a long talk, and after consulting together Gatho and his band unanimously agreed in asking Beric to take command of the whole party.
“We all know you, Beric,” Gatho said. “None could like you have fought a lion barehanded, and I know that there was no one in the ludus who was your match with the sword, while Boduoc and the other five were infinitely superior to any of us in strength. Besides, you are well versed in Roman ways, and have led an army against them, therefore we all are ready to accept you as our leader and to obey your orders if you will take us.”
“I will do so willingly, Gatho. I do not wish to have more than fifty men with me, for it would be difficult to find subsistence for a larger number. A hundred is the outside number, and doubtless we shall be able to gather other recruits should we choose to raise the band to that number; but all who follow me must obey me as implicitly as did my own tribesmen in our struggle with the Romans, and must swear to do no harm to innocent people, and to abstain from all violence and robbery. I am ready to be a leader of outlaws but not of brigands. I desire only to live a free life among the mountains. If the Romans come against us we will fight against them, and the spoil we may take from them is lawful booty, to be used in exchange for such things as we may require. But with the peasants we will make friends, and if we treat them well they will bring us news of any expeditions that may be on foot for our capture. As I said I have money enough to buy everything we want at present, and can obtain more if necessary, so that there is no reason for us to rob these poor people of their goods. Here we are too near Rome for them to be disaffected, but further south we shall find them not unwilling to aid us, for the provinces are ground into the dust by the exactions necessary to pay for the cost of the rebuilding of Rome and to support the extravagance of Nero.”
The Gauls cheerfully took the required oath.
“You, Gatho, will continue to act as my lieutenant with your Gauls, Boduoc commands the Britons under me. It may be necessary at times for the band to divide, as when game is scarce we may find a difficulty in keeping together, especially if we recruit our band up to a hundred. I am determined to have no malefactors who have fled from justice nor riotous men among us. I should prefer that they should be chiefly your countrymen, but we will not refuse gladiators of other nations who have been captured as prisoners of war. We want no escaped slaves among us. A man who has once been a slave might try to buy his pardon and freedom by betraying us. We will be free men all, asking only to live in freedom among the mountains, injuring none, but determined to fight and die in defence of that freedom.”
These sentiments were warmly welcomed by the Gauls. The next day the number of men on the lookout was increased, and the band, breaking up into small parties, scattered among the mountains in pursuit of wild boars and goats. Some were to return, successful or not, at night to the encampment, and on the following day to take the place of those on watch, and relays were provided so that during the week each would take a turn at that duty.
Never did men enjoy a week's hunting with greater zest than the Britons. To them life seemed to begin anew, and although the skies were bluer and the mountains higher and rougher than those of Britain, it seemed to them that they were once again enjoying their native air, and of an evening rude chants of Gaul and Britain echoed among the rocks.
Porus, the Syrian, stood somewhat apart from the rest, not understanding the tongue of the others, and he therefore became naturally the special companion of Beric; for having been six years in Rome he spoke Latin fluently.
“It is I who must go down to get you news, Beric,” he said one day. “You Britons could not disguise yourselves, for even if you stained your cheeks and dyed your hair your blue eyes and your height would betray you at once. The Gauls, too, though shorter than you, are still much taller and broader men than the Romans, and there are none of them who speak the language well enough to ask a question without their foreign tongue being detected. I am about the height of the Romans, and am swarthier than the Gauls, and could, if I borrowed the dress of one of the goatherds, pass among them without notice. It would certainly be well, as you were saying, to know what is being done below, and whether there is any idea of sending troops up into the mountains to search for us.
“You may be sure that after the scare you gave Nero, and the defeat of his guards, the matter will not be allowed to drop, and that they will search all Italy for you. I should think that, at first, they will seek for you in the north, thinking that you would be likely, after taking to the hills—which you would be sure to do, for such a party could never hope to traverse the plains unnoticed —to keep along the chain to the north, cross the Cisalpine plains, and try the passage of the great mountains.”
“At any rate it will be well, Porus, to know what they are doing. If they are at present confining their search to the northern range we can stay where we are with confidence. I should be sorry to move, for we are well placed here; there is good water and game is abundant. We certainly shall soon lack wine, but for everything else we can manage. We have meat in abundance, and have flour to last for some time, for both we and the Gauls eat but little bread; besides, if pushed, we can do as the peasants do, pound up acorns and beechnuts and make a sort of bread of them.”
“Very well, Beric, I will go down tomorrow.”
Early in the morning, however, two of the men on sentry came in and said that they observed the glitter of the sun on spearhead and armour far down the hillside.
“If they are after us,” Beric said, “as I expect they are, they have doubtless learned that we are somewhere in this part of the mountains from the man of whom we bought the wine and flour. I don't suppose he intended to do us harm, but when he went down to purchase fresh supplies he may well have mentioned that a party of strong men of unusual height, and with fair hair, had bought up his stock, paying for it honestly, which would perhaps surprise him more than anything. If the news had come to the ears of any of the officials, they, knowing the hue and cry which was being made for us, would have sent word at once to Praeneste or Rome. We must at once recall those who are away. Philo, take a couple of brands and go and light the signal fire.”
A pile of dry wood had been placed in readiness upon a projecting rock a mile away and standing in position where it was visible from a considerable extent of the hillside. It had been settled that the parties of hunters who did not return at nightfall should occasionally send one of their number to a point whence he could get a view of the beacon.
“Directly the pile is well alight, Philo, pluck up green bushes and tufts of grass and throw upon it, so as to make as much smoke as possible.”
There were eighteen men in the encampment, and four out on guard. Boduoc and Gatho were both away, and as soon as Philo had started with the brands Beric and Porus set out with the two scouts.
“That was where we saw them,” one of them said, pointing far down the hillside, “but by this time they will no doubt have entered the wooded belt.”
“We must find out something about their numbers,” Beric said. “Not that I wish to fight; for were we to inflict losses upon them they would more than ever make efforts to overtake us. Still, it will be as well to know what force they may think sufficient to capture us.”
“I will go down through the forest,” Porus said, “doubtless they will have some light armed troops with the spearmen; but they must be fleet indeed if they overtake me after all my training.”
“Do not let them see you if you can help it, Porus, or they will follow close behind you, although they might not overtake you, and that might bring on a fight.”
“I will be careful;” and leaving his buckler behind him, Porus started on his way down the mountain.
In an hour and a half he returned. “I have had a good view of them,” he said; “they have halted at the place where we got the flour. There are a hundred heavy armed troops and a hundred archers and slingers.”
“They have come in strength,” Beric said; “it shows that they do not hold the Britons cheaply. We will return at once to the camp. By this time the hunters should be back.”
Sending one of the men to call in the other sentries, they returned to the huts. Boduoc, with a party of ten men, had already come in, and said that they had seen Gatho's party making their way down from a point high up in the mountains.
“We will pause no longer,” Beric said, “we shall meet them as they descend; take the flour and what little wine remains, and let us be going. Scatter the fire and extinguish the brands; unless they have found some goatherd who has marked us coming and going, they may not find this place. I hope they will not do so, as it would encourage them by the thought that they had nearly captured us.”
The party had ascended the mountain half a mile when they met Gatho returning.
“I like not to retreat without fighting,” he said, when he had heard from Beric of the coming of the Romans and their force; “but I agree with you that it is better not to anger them farther.”
“I want three of the fleetest footed of your men, Gatho, to stay behind with Porus and watch them, themselves unseen. We will cross over the crest of the hills to the eastern side, Porus. Do you mark that tall craig near the summit; you will find one of us there, and he will lead you to our camping place. I want to know whether the Romans, after spending the day searching the hills, go back through the forest, or whether they encamp here. In the one case we can return, in the other it will be better to move south at once. We could laugh at their heavy armed spearmen, but their archers and slingers carry no more weight than we do, and would harass us sorely with their missiles, which we have no means of returning.”
As soon as the men to remain with Porus were chosen, the rest of the band proceeded on their way.
CHAPTER XIX: OUTLAWS
It was late at night before Porus with the three Gauls joined the rest of the band in their new encampment on the eastern slope of the hills.
“As soon as the moon rises, Beric, we must be up and moving. The Romans are in earnest. When they came through the forest they ascended for some little distance, and then the spearmen halted and the light armed troops scattered in parties of four searching the country like dogs after game. They were not very long before they discovered signs of us, whether footmarks or broken twigs I know not, but following them they soon came upon the entrance of the ravine. No doubt our marks were plain enough there, for the spearmen were brought down. What happened then I know not; no doubt they entered and found that we had gone. At any rate, in a short time they set out briskly up the mountain, the spearmen as before keeping together, and the light armed men scattering.
“All day they searched, and it was well that you crossed the crest. They halted for the night halfway between the forest and the summit, and I determined to learn something of their intentions. So after it was dark I laid aside my arms and crawled into the camp. The ground was broken and rough, and there was no great difficulty in getting close to their fires. I learned that the whole of the legion at Praeneste had been sent into the mountains, and that there were twenty parties of equal force; they were but a mile and a half apart, and considered that they could search every foot of the ground for thirty miles along, and would assuredly discover us if we were still in this part. More than that, troops from Corfinium and Marrubium had started to search the eastern slopes, and between them they made sure that they should catch you, now that they had found, by the heat of the earth where our fire had been, that we must have been there but an hour or so before their arrival.”
“If that is the case we must make our way to the south at once,” Beric said. “It is well indeed that we decided to retreat without fighting, for had we retired, closely pursued by their archers, their shouts would certainly have been heard by some of the other parties. It is fortunate we did not light a fire; had we done so it might have brought some of the troops from Marrubium, which cannot be far distant from here, upon us. The moon will not be up for three hours yet, and it is useless to try to make our way among these mountains until we have her light, therefore let all lie down to sleep; I will keep guard and will rouse you when it is time to move.”
Beric sat listening intently for any sound that would tell of the approach of foemen. He had, however, but small fear that the Romans were moving at present. It would be even more difficult for them than for his men to make their way about in the darkness; besides, the day must have been an extremely fatiguing one for them. They had, doubtless, started long before dawn, had had to climb the mountains, and had been all day on their feet. They would scarcely recommence the search before morning. Easy on this score, his thoughts turned to Rome. That Aemilia had gained the shelter of the Catacombs he had no doubt, and he wondered how she fared there among the Christian fugitives. As to Norbanus he had but slight hopes of ever seeing him alive. Nero's vengeance always extended to the families of those who offended him, and Norbanus would certainly be held responsible for the flight of Aemilia. He thought it indeed probable that as soon as Aemilia left, Norbanus would have called his friends together, and, having opened his veins, would die as Piso had done discussing philosophy with them.
As soon as the moon was fairly up he aroused his companions and they started along the hillside. It was difficult work making their way on, now descending into a deep ravine, now climbing a rugged slope, now passing along a bare shoulder. There was no pause until day broke, when they descended into a gorge and lay down among some clumps of bushes, one man being sent half a mile down while two others were posted on each side of the ravine. They had good reason for hope, however, that they had got beyond the point to which the searching parties would extend on the eastern side of the hill. The day passed without alarms, although the sentries above more than once heard the sounds of distant trumpets. As soon as the sun set they continued their way, halting again until the moon rose, and then keeping south until daybreak.
They were sure now that they were far beyond the parties of Romans, but after a few hours' sleep they again pressed on, and at night lighted their fires and prepared for a longer stay. But the orders of Nero were so imperative that the troops, having thoroughly searched the mountains at the point where they had ascended them, united, and also moved south in a long line extending from the summit of the hills to the lower edge of the forest; and after two days' halt the fugitives again moved south, and continued their journey until they found themselves among the wild and lofty hills of Bruttium.
But their numbers had swollen as they went, for the other fugitive bands among the hills were also driven south by the advance of the Romans, and it was a miscellaneous body of gladiators, escaped slaves, and malefactors, in all over five hundred strong, that crossed the mountains into Bruttium. There was a general wish among them that Beric should take the command of the whole. This, however, he absolutely declined to do, upon the ground that it was impossible for so large a body of men to keep together, as there would be no means of feeding them. Scattered about they would find an ample supply of meat from the wild goats, boars and semi-wild swine, but together, they would soon scare away the game. From among the gladiators, however, he picked out sufficient men to raise his own force to a hundred strong, and separating from the rest he led them, guided by a charcoal burner, to one of the wildest and most inaccessible points in the promontory.
Here they were safe from pursuit. Bruttium, now called Calabria, is a chain of rugged hills, at that time thickly covered with wood, and although it was possible fairly to search the Apennines in the centre of Italy with six or seven thousand men, a large army would fail to find a band of fugitives in the recesses of the mountains of the south. On the evening of their arrival at the spot they determined to make their headquarters, Beric held a sort of council of war, the whole of the band, as was the custom both in Gaul and Britain, joining in the deliberations.
“So far,” Beric began, “we have retreated without fighting; Rome cannot complain that we have been in insurrection against her, we have simply acted as fugitives; but as there is nowhere else whither we can retire, we must turn upon them if they again pursue us. We must then regard this as our abode for a long time, and make ourselves as comfortable as we can. Huts we can erect of the branches of trees, the skins of the goats we kill will provide us with bedding, and if needs be with clothing. Meat will not fail us, for should game become scarce we can buy goats and sheep from the shepherds who come up with their flocks and herds from the villages by the sea. But besides this we need many things for comfort. We must have utensils for cooking, and drinking cups, and shall need flour and wine; we must therefore open communications with one of the towns by the sea. This is the great difficulty, because of all things I fear treachery; for nigh a year we fought the Romans at home, and could have fought them for twenty more had we not been betrayed and surrounded.
“Of that there will always be a danger. I have gold, and shall always pay for what we require; but the other bands among these hills will not be so scrupulous, and as, indeed, they will be forced to take food, they will set the inhabitants against us, and the Romans will have no difficulty in finding guides among them. So long as we keep ourselves far apart from the rest we are comparatively safe; but none of the natives must know of our hiding place. Can anyone propose a good plan for obtaining supplies?”
There was silence for some time. These men were all good for fighting, but few of them had heads to plan. At last Porus said:
“We are, as our guide tells me, but two hours' journey from the hills whence we may look down upon the gulf dividing Bruttium from Sicily. The lower slopes of these hills are, he says, closely cultivated. There are many small villages some distance up on their sides, and solitary farms well nigh up to the crest. It seems to me that we should use one of these farmers as our agent. He must be a man with a wife and family, and these would be hostages. If we told him that if he did our bidding he would be well rewarded, while if unfaithful we would destroy his farmhouse and slay his wife and children, I think we might trust him. Two or three of us could go down with him to the town on the seashore, dressed as men working under him, and help bring up the goods he purchases. The quantity might excite suspicion did he always go to the same place for them, but he need not always do this. If we found it impossible to get enough by means of one man, we might carry out this plan with three or four of them. None of these men need know the direction of our camp; it would suffice that the wine and flour were brought to their houses. We could always send a strong party to fetch them thence as we require them.”
“I do not think we can hit on any better plan, Porus;” and as there was a murmur of assent he continued: “I propose, my friends, that we appoint Porus the head of our victualling department, and leave the arrangements to him entirely.”
This point was settled. The next morning Porus, taking three of the gladiators who most resembled the natives in appearance, started on his mission. He was completely successful. The farmers on the upper slopes of the hills lived in terror of the banditti among the mountains, and one was readily induced, by the offer of a reward for his service, and of freedom from all molestation, to undertake the business of getting up corn and wine. Henceforth supplies of these articles were obtained regularly. Huts were soon erected; the men were divided into hunting parties, and the life of the fugitives passed quietly, and for a time without incident.
The persons with whom Beric had deposited his money had all been chosen for him by Norbanus. He himself had been too long away from Italy to be acquainted with any outside the walls of Rome; but among his friends there were several who were able to recommend men of property and character to whom the money could be committed with the certainty that it would be forthcoming whenever demanded. At present Beric was amply supplied with funds, for the money that Norbanus had sent to him would last for at least a year; but, four months after reaching Bruttium, he thought it would be as well to warn those in whose charge his own stores had been placed, to hold it in readiness by them in case it should be suddenly asked for. Philo seemed to him the only person he could send on such a mission, and upon the more important one of going to Rome and communicating with Aemilia. He was certain of the fidelity of the lad, and, properly disguised, he was less likely to be recognized in Rome than Porus would be. Clothes such as would be worn by the son of a well to do cultivator were obtained for him, and he was directed to take the road along the coast to Rome, putting up at inns in the towns, and giving out that he was on his way to the capital to arrange for the purchase of a farm adjoining that of his father.
Letters were given him to the persons holding Beric's money; and one for the goldsmith in Rome, with whom a portion of the money he had given for the jewellery that Beric had received at the games was still deposited. This letter was not to be delivered until he had been to the catacombs and seen Aemilia; as, although Scopus had spoken very highly of the man, it was possible that he might, to gain favour with Nero, hand over Beric's messenger to him. Beric fully impressed upon Philo the risks he would run, and told him to make all his calls after nightfall, and to be prepared for instant flight if he mistrusted the manner of any of the men he visited.
“Do not be afraid, Beric,” Philo said; “I will not be taken alive. I know that they would torture me to force me to lead them to your hiding place, and I would rather die a thousand times first. I was but a slave when I was allotted to you in the palace of Nero. You have been kind to me, and trusted me. You have allowed me to go with you, and have behaved to me as if I had been free and one of your own people. I have my dagger, and if I see that evil is intended me I will not wait until they lay hands on me, for then my blow might fail, but will make sure. But before I start give me full instructions what I am to say to the Lady Aemilia; for however fully you may write, she will be sure to want to know more, and, above all, instruct me what to do if she demands to join you, and commands me to bring her here. This, methinks, she is sure to do, and I must have your instructions in the matter.”
“I shall tell her in my letter, Philo, that this is no place for her, and that I cannot possibly have her here, among rough men, where, at any moment, we may be called upon to make distant and toilsome journeys, and even to fight for our lives.”
“That is all very well, my lord; but suppose she says to me it is only because Beric thinks that I cannot support fatigue and hardship that he does not send for me; but I am willing and ready to do so, and I charge you, therefore, to take me to him.”
This was a point that Beric had many times thought over deeply. He, too, felt sure that Aemilia would choose to be with him; and accustomed as the Britons were for their wives to share their perils, and to journey with them when they went on warlike expeditions, it seemed to him that she had almost a right to be with him. Then, too, her life must be dreary in the extreme, shut up in caverns where the light of day never penetrated, in ignorance of his fate, and cut off from all kinsfolk and friends. The question so puzzled him that he finally took Porus into his confidence, having a high idea of his good sense.
“She cannot come here,” Porus agreed; “but I do not see why you should not bring her from that dismal place where you say she is, and establish her near at hand, either at one of the upper farmhouses, or in a town by the sea. Let me think it over. In an hour I will tell you what seems to me the best plan. My counsel is this,” he said, after he had been absent for an hour from the hut, “I myself will go with the lad to fetch her. A Roman lady, even though a fugitive, should not be travelling about the country under the protection of a lad. I dare not go into Rome. I am known to too many of the gladiators, and, disguise myself as I might, I should be recognized before I had been there an hour. I will obtain a dress such as would suit a respectable merchant; I will go down to one of the ports below and take passage in a trading craft bound for Ostia. There I will take lodgings, and giving out that my daughter, who has been staying with friends for her education in Rome, is about to return to Messina with me, will purchase two or three female slaves. When she arrives with Philo, who can pass as her brother and my son, we will take ship and come down hither. I can then bring her up and place her in the house of one of the farmers; or can, if you like, take a house in the town, or lodge her there with people to whom one of the farmers might recommend her. But, at any rate, she could come up to one of the farm houses first, to see you, and then you could arrange matters between you. She would really run no danger. You say she went out but little in Rome, and it would be ill luck indeed were there anyone on this coast who met her there. If it were not for your preposterous height, your yellow hair and blue eyes, there would be no difficulty about the matter at all, for you would have but to cross the straits into Sicily, to buy a small property there, and to settle down quietly; but it is impossible with your appearance to pass as one of the Latin race.”
“Besides,” Beric said, “I could not desert my comrades. Whatever their lot may be, mine must be also. If we are ever to escape, we must escape together; but for the rest, I think your plan is a good one, Porus, and thank you heartily. When you get to Ostia you will learn all that is going on in Rome, what has befallen Norbanus, and other matters. If Norbanus is alive, Aemilia will certainly be in communication with him by means of the Christians, and will, of course, be guided by his advice.”
The next day Porus and Philo set out together. Three weeks passed, and then one morning Philo entered the camp.
“All has gone well, my lord, the Lady Aemilia is at the house of the farmer Cornelius, with whom Porus arranged to receive her on the morning we left you. She has sent no letter, for there were no writing materials in the house, but she awaits your coming.”
Beric hastened away at once, accompanied by the lad, who by the way gave an account of his journey.
“It was as I thought,” he said. “When I came to the house you told me of, I knocked as you instructed me, gave the ring to the man within and begged him to take it to the Lady Aemilia. He at first pretended that he knew nothing of such a person; but at last, on my showing him the letter addressed to her, he said that some friends of his might know where she was, and that if I called again, two hours before midnight, he might have news of her. When I came back the Lady Aemilia was there. She asked many questions about your health before she opened your letter, the one that you first wrote to her. When she had read it she said, 'My lord bids me stay here, Philo, and I am, above all things, bound to obey him; but he says that he bids me remain, because the hardships would be too great for me. But I know that I could support any hardships; and kind as they are to me here, I would rather go through anything with my husband than remain here; the darkness and the silence are more trying than any hardships. So you see that my lord's orders were given under a misapprehension, and as I am sure he would not have given them had he known that I was not afraid of hardships, and desired above all things to be with him, I shall disobey them, and he, when I join him, must decide whether I have done wrong, and, if he thinks so, send me away from him.”
“Then, my lord, seeing that it was so, I gave her your second letter, in which you said that if she wished to join you you had made arrangements for her doing so. Then she kissed the letter and cried over it, and said that she was ready to depart when I came to fetch her. Then she told me that Norbanus had opened his veins that night after she had left, and that the soldiers of Nero arrived just too late to trouble him; that all his property had been confiscated, and that she had no friends in the world but you.
“It took a week for Porus to obtain two suitable slaves—the one an elderly woman and the other a young servant.
“The goldsmith handed over your money to me at once, saying, 'I am glad to hear that Beric is alive. Tell him that he did badly in not slaying the tyrant when he had him at his mercy. Tell him, too, there are rumours of deep discontent among the legions in the provinces, and a general hope among the better class of Romans that they will ere long proclaim a new emperor and overthrow Nero. Tell him also to be on his guard. There is a talk of an expedition on a large scale, to root out those who are gathered in the mountains of Bruttium. It is said that it is to be commanded by Caius Muro, who but a week ago returned from Syria.'“
“Is it so?” Beric exclaimed. “I know him well, having lived in his house for years. I should be sorry indeed that we should meet as enemies. Heard you aught of his daughter?”
“Not from the goldsmith, but afterwards. She is married, I hear, to Pollio, who is of the family of Norbanus.”
“I am indeed glad to hear it, Philo. He also was a great friend of mine, and as he knew Muro in Britain, would doubtless have sought him out in Syria, where he, too, held an office. 'Tis strange indeed that he should have married Berenice, whom I last saw as a girl, now fully four years back. And all went well on the voyage?”
“Well indeed, my lord. I took the Lady Aemilia down to Ostia in a carriage with closed curtains. She stayed two days in the place Porus had hired, and none suspected on the voyage that she was other than his daughter.”
“And how is she looking, Philo?”
“At first, my lord, she was looking strangely white, and I feared that her health had suffered; but she said that it was dwelling in the darkness that had so whitened her, and indeed the sun during the voyage has brought the colour back to her cheeks, and she is now looking as she used to do when I carried letters to the house from Nero's palace.”
Once arrived at the brow of the hill, looking down upon the Straits of Messina, Beric's impatience could be no longer restrained, and he descended the slope with leaps and bounds that left Philo far behind. Porus was at the door of the farm; Beric grasped his hand.
“She is in there,” he said, pointing to a door, and a moment later Aemilia fell into his arms.
In half an hour the door opened.
“Come in, Porus and Philo,” Beric called. “I must first thank you, both in my own name and that of my betrothed, for the great service you have rendered us, and the care and kindness with which you have watched over her. We have settled nothing yet about the future, except that tomorrow I shall complete the betrothal, and she will become my wife. It should be done today, but my faithful Boduoc must be here as a witness. It would be a disappointment indeed to him were he not to be present at my marriage. For the present, at any rate, my wife will remain here.
“She would fain go up into the mountains, but that cannot be. Not only is our life too rough for her, but her presence there would greatly add to my anxieties. Here she will be safe, and you, Philo, will remain with her. I am convinced that I can trust Cornelius. You have told me, Porus, that you are assured of his honesty, and as I can pay him well, and he can have no idea that the Romans would be glad to pay a far higher sum for my capture, he has no temptation to be unfaithful to us; besides, his face is a frank and open one. I shall charge him that, while Aemilia remains here, none of his men are to accompany him when he goes down to the port, for, without meaning harm, they might talk to people there of what is going on, and the matter might come to the ears of the authorities.”
“I think,” Porus said, “it would be well, Beric, that I and the three men who go down with me to bring up goods should take up our residence here. There is an out house which is unused, and which we can occupy. In this way we can keep an eye upon the two men on the farm, and one can be always on the watch to see that no party of armed men is coming up from the port. I believe in the good faith of the farmer, but it is always better to take precautions.”
“Far better, Porus. The plan you suggest is an excellent one. We must try and make this chamber a little more fitting for Aemilia's abode.”
“That will soon be done,” Porus said. “Knowing what your wishes would be in such a matter, I purchased at Ostia sufficient stuff to cover these bare walls, with rugs and such furniture as was requisite. These I brought up in a cart as far as the road extends, and I will now go down with Philo and the two men and bring them up here and help the slaves get the room in order.”
Before sunset Beric returned alone to the camp, and the next morning came back to the farm with Boduoc.
“There is one thing I must tell you, Beric,” Aemilia said when he went in alone to see her, “I have become a Christian.”
“I thought it was likely you would do so, Aemilia,” he said; “living among these people, and knowing how Ennia had embraced their religion, it could hardly be otherwise. You shall tell me about it afterwards. I know but little of its tenets, but I know how those who held them faced death, and there must be much indeed in a religion which teaches men so to die.”
“You told me that you would not object, Beric, or I would have abstained from attending their assemblies. Still, it was right I should tell you before I became your wife.”
Porus and his companion had spent the morning in gathering flowers. These the slaves had made into wreaths and had decorated the room, which was completely changed in appearance since Beric left it on the afternoon before. The roughly built walls were hidden by rich hangings. The floor was covered with matting, on which were placed thick rugs woven in the East. Two or three carved couches were placed against the walls, and as many small tables on tripod legs stood beside them. The farmer and his wife were called in, and in their presence and that of his three followers Beric performed the simple ceremony of a Roman marriage, consisting only of taking Aemilia's hand in his and declaring that, in conformity with the conditions of the pact before made and signed, and with the full consent and authorization of her father, he took her to be his wife.
Beric remained three days down at the cottage, and then rejoined his band. A few days later a messenger came in from one of the bands at the other side of the promontory of Bruttium, saying they had obtained news that preparations were being made at Sybaris for the landing of a very large body of troops, and that it was said to be the intention of the Romans to make a great expedition through the mountains and entirely exterminate the outlaws.
“They would have left us alone,” Beric said bitterly, “if it had not been that you made yourselves scourges to the country, pillaging and ravaging the villages among the hills and slaying innocent people.”
“We were obliged to live,” the man said. “Rome has driven us into the mountains, and we must feed at the expense of Rome.”
Beric was silent. He felt that had he himself not had means his own bands would have also taken to pillage. The men who took to the hills regarded themselves as at war with Rome. Rome sent her soldiers against them, and slew every man captured. She hunted them like wild beasts, and as wild beasts they had to live at her expense. Beric was not in advance of the spirit of his time. It was the custom in war to burn, destroy, and slay.
That as Rome warred with them they should war with Rome seemed natural to every fugitive in the hills, and they regarded their leader's action in purchasing what he could have taken by force simply as an act of policy. Their own people had been slain by the Romans, they themselves doomed to risk their lives for the amusement of the Roman mob. If recaptured they would, like the followers of Spartacus, be doubtless put to death by crucifixion. That, under these circumstances, they should be in the slightest degree influenced by any feeling of pity or humanity towards Romans would, if suggested to them, have appeared supremely ridiculous.
Beric felt, then, that for him to say any further word of blame would only have the effect of causing him to be regarded with suspicion and dislike, and would lessen his own influence among the mountain bands.
He therefore said, “That you should take what is necessary is not blamable, against it I have nothing to say; but it was to the interest of all of us that nothing more should be taken. Rome would not have been stirred to send an army against us merely by the complaints of peasants that some of their goats and sheep had been driven off or their granaries emptied; but when it comes to burning villages and slaughtering their inhabitants, and carrying fire and sword down to the seashore, Rome was roused. She felt her majesty insulted, and now we are going to have a veritable army invade the mountains. It is no longer viewed as an affair of brigands, but as an insurrection. However, there is no more to be said, the mischief is done, and we have now only to do our best to repel the invasion. Tell your leaders that tomorrow morning I will set out and join them, and will with them examine the country, mark the lines by which the enemy are likely to advance, decide where obstacles had best be erected, and where the first stand should be made. It may be weeks yet before they come. Roman armies are not moved as quickly as a tribe of mountaineers.”
The following day Beric, taking with him the greater portion of his band, marched across the hills under the guidance of the charcoal burner, who had now enrolled himself regularly in its ranks, and had taken the oath of obedience. Their course lay to the northeast, as it was in the Bay of Tarentum that rumour reported that the Romans would land. As, after two days' marching, they neared the spot fixed upon for the rendezvous, they came upon other bands journeying in the same direction; and when these united on a shoulder of the hill commanding a view of the great bay, some eight hundred men were assembled. Fires had been already lighted, and a number of sheep killed and roasted. The leaders withdrew from the rest as soon as they had finished their meal, and seating themselves at a point whence they could see the plains stretching away from the foot of the hills to the gulf, began their consultation.
“I wonder why they are coming round here?” one of the chiefs said; “they might have landed at Rhegium in the straits, and thence marched straight up into the hills. From where your camp is, Beric, you should know what is going on there, for the town stands almost below you. Is nought said there about military preparations?”
“Nothing whatever,” Beric replied; “nor do I think it likely that they will attack from that point, for if they advanced thence, we should simply retire through the mountains to the north just as we retired south when they before attacked us. It is clear what their object is: they will sail up that river and will disembark at Cosenza; the hills narrow there, and it is but a short distance across them to the Western Sea. Ascending them they will at once cut us off from any retreat north. They will have their magazines close at hand. A thousand men stationed in a chain across the mountains will suffice to bar our way, while the rest will move south, penning us up as they go, until they drive us down to the very edge of the promontory, where, joined perhaps by a force coming up from Rhegium, they will have us altogether in their grip.”
An expression of dismay spread round the circle. They had thought that the Romans would but march straight through the mountains, in which case it would be easy to evade them, but they saw at once that by the erection of a chain of permanent posts across the hill from Cosenza they would be completely hemmed in, and must sooner or later be hunted down.
“Then you think that our only chance is to move to the mountains north of Cosenza before they land, Beric?”
“I do not say that,” Beric replied. “To begin with, we are not going to remain passive and allow ourselves to be driven like a flock of sheep into the hurdles. Did they bring against us only heavy armed troops we could laugh at them, for we can march two miles to their one, and move easily among the rocks where they could find no footing. It is only their light armed soldiers we have to fear, but even these must move at the same rate as the hoplites, for if they ventured far away from the protection of the spearmen we should make short work of them. We have over a thousand fighting men in these mountains, and each one of us in close conflict is a match for at least three of their light armed men. In the plains, of course, we should suffer greatly from their missiles before we came to a close conflict; but among these woods and precipices we could fall on them suddenly, and be in their midst before they have time to lay arrow to bow. Therefore, you see, the Romans can move but slowly among the hills, and we will soon teach them that they dare not scatter, and even twelve thousand men do not go for much among these mountains, extending some seventy miles from Cosenza to Rhegium, and from ten to twenty miles across.
“How about food?” one of the others asked.
“In that respect we shall be far better off than they would. We shall really have no difficulty about food. It would need twenty legions to form a cordon along the slopes of these hills on both sides, and we can, while opposing the Romans, always detach parties to make forays down into the plain and drive off sheep, goats, and cattle. Besides, among the lower forests there are herds of swine pasturing, which will be available for our use. The question of food will be of no trouble to us, but on the other hand, it will be a vast trouble to the Romans. Every foot that they advance from their magazines at Cosenza their difficulties will increase. They must make roads as they go, and their convoys will always be exposed to our attacks. Very large bodies of men must otherwise be employed in escorting them. They may form depots at the foot of the hills as they advance, but even then their difficulties will be prodigious.
“I should propose to fight them as we fought them in the swamps of my native land—to harass them night and day, to wear them out with false alarms, to oppose them in the defiles, to hurl down the rocks on them from precipices, to cut off their convoys, and fall upon their camps at night, until they lose all confidence in themselves, and dare only move hither and thither in a solid body. Not until they have destroyed the whole of the forests between Cosenza and Rhegium, and made roads everywhere across the mountains, ought they be able to overcome us. It will be time enough to think of retiring then. By descending the western slopes a long night march would take us north of Cosenza, and we could then take to the hills again; or we could descend upon the coast near Rhegium at night, seize a fishing village, embark in its boats and cross the strait, and before morning be among the mountains of Sicily, which are so vast and far stretching that operations which, though possible, are difficult here, could not probably be carried on against us.”
Beric's words were received with enthusiastic approval. Before all had felt dispirited, and though ready to fight to the last, had deemed that the resistance could be but short and their fate certain. Now they saw before them a veritable war, in which they could hope to defend themselves successfully, and if beaten here escape to renew it elsewhere, and which promised them an abundant opportunity for encountering the Romans. This was what they most longed for. Not one there but hated Rome with a bitter hatred, as the author of unnumbered woes to their tribes, their families and themselves. Death had no terrors whatever to these men, so that they could die fighting with Romans. Rising to their feet they returned with exulting shouts to their comrades.
CHAPTER XX: MOUNTAIN WARFARE
The gladiators sprang to their feet as their leaders returned to them, and eagerly questioned them as to the news that had so reanimated them. But they only replied, “Beric will tell you,” and Beric was obliged to mount a rock near the spot where they had been feasting, and to repeat to the whole of the assembly his plan for the campaign against the Romans. Loud shouts greeted his speech, the Gauls and Britons clashing their swords against their shields as was their custom, and the others signified their approval each after the manner of his country.
“Beric is our leader! Beric is our leader!” they shouted. “We will follow him to the death.” When the tumult had subsided, Beric raised his hand for silence.
“I am willing to accept the leadership,” he said; “but if I must lead I must be obeyed. In a warfare like this everything depends upon the orders of him who commands being carried out promptly and without question. I only accept the command because, although younger than most of you, I have already fought the Romans often and successfully. Each of you will remain under your respective chiefs, who will act as my lieutenants, and all must be ready to sacrifice their own wishes and their own opinions to the general welfare. Those whom I order to fight will fight, I know; those whom I tell off to fell trees, to raise obstacles, or to pile stones on the edge of precipices, must labour with equal zeal; while those who are despatched to drive up cattle, or to guard them until needed in the forest, will know that their turn for active fighting will come in good time. The man who disobeys me dies.
“It is only by acting as one man and under one leader that we can hope to resist successfully. You are free men, and may consider it humiliating thus to obey the orders of another; but the Romans are free men too, and yet they submit to the severest discipline, and without the slightest question obey the orders of their general. So it must be here. If all are disposed thus to follow me I accept the command. Let those who cannot so submit themselves withdraw and fight in their own fashion. They shall be free to depart, none harming them.”
A great shout followed the conclusion of Beric's speech, and the whole of those present lifted up their hands and swore implicit obedience to him. The next few days were spent in making a careful examination of the mountains above Cosenza, and fixing upon the points where an active resistance could be best made.
“We must have missiles,” Beric said one day when his lieutenants were gathered round him. “We will not begin the war until the Romans do so, but we must have weapons. Boduoc, you will tomorrow take the whole of my band and descend to the plain, fall upon the town of Castanium at daybreak; the bands of Victor and Marsus will accompany you and will be also under your orders. My orders are strict, that no one is to be injured unless he resists. Tell the inhabitants that we wish them no harm. Ransack the armourers' shops for arrow and javelin heads, and search all the private houses for weapons; also bring off all the brass, copper, and iron you can find, with every axe head and chopper in the town. We can erect charcoal furnaces here similar to those we used at home, and so provide ourselves with an ample store of missiles. Bring off from the carpenters' shops any seasoned wood you can find suitable for the making of bows. Touch no gold or silver ornaments of the women —the metals are useless to us here—neither take garments nor spoil of any other kind. I would show them that, until driven to it, we are not the foes of the people at large. Above all frighten no woman; let them see that we, though gladiators and outlaws, are as well disciplined and as humane as their own soldiery.”
Accordingly at sunset Boduoc marched away at the head of two hundred men, and returned to the mountains late on the following afternoon with a large store of arms and metal, Beric's orders having been scrupulously carried out.
“You should have seen the wonder of the people,” Boduoc said to him, “when they saw that we meant them no harm, and that we touched neither person nor goods save in the matter of arms. They gave us their best to eat, and many even accompanied us some distance on our return, overjoyed with the clemency we had shown the town.”
There was no lack of charcoal, and in many places the stacks had been left by the charcoal burners untouched when the bands first appeared among the mountains. Those who had been accustomed to the smelting of metals at home were appointed to cast heads for arrows and javelins, others cut down and split up tough wood and fashioned the shafts, others made bows; strong parties were set to work to fell trees and form obstacles in defiles where the rocks rose steeply, while others piled great heaps of stones and heavy rocks along the edges of the precipices. As yet there were no signs of the expected fleet, and when the preparations were complete the bands again scattered, as it was easier so to maintain themselves in provisions; and, a party being left to watch for the arrival of the Roman legions, Beric returned with his band to his former station.
“There will be plenty of time to gather again before they move forward,” he said to their lieutenants. “They will have to collect the carts from all the country round, to land their stores and to make their arrangements for victualling. They will know that it is no easy task that they are undertaking, and that they have desperate men to meet. It will be a week after they land at the very earliest before they leave Cosenza.”
For a fortnight Beric remained quietly passing the greater portion of his time at the farmhouse with Aemilia.
“It is terrible to me that you are going to fight the Romans, Beric,” she said.
“I have no desire to fight the Romans, it is they who want to fight with me,” he replied; “and as I have no desire for crucifixion, or any of the other forms of death which they bestow upon their captives, I have no choice but to resist. As you do not think any the worse of me, Aemilia, for having fought your countrymen before, I don't see that you can take it to heart that I am going to do it again, especially as you have very small reason to be grateful to them for the treatment that you and yours have received at their hands. You must remember, dear, that as my wife, you are a Briton now, and must no longer speak of the Romans as your people. Still, were it not for my countrymen, I would gladly bury myself with you in some cottage far up among the hills of Sicily, and there pass my life in quiet and seclusion. But without a leader the others would speedily fall victims to the Romans, and as long as the Romans press us, I must remain with them.”
At the end of the fortnight a messenger arrived saying that a great fleet had arrived at the mouth of the Crathis River.
“I will from time to time send a messenger to you, Aemilia,” Beric said as he took a tender farewell of his wife, “to tell you how matters go with us; but do not alarm yourself about me, for some time there is little chance of close fighting.”
The bands gathered in their full force above Cosenza, and during the week that elapsed before the Romans advanced renewed their labour at various passes through which it was probable that the enemy would move. Some of the men were already skilled archers, and the rest had spent their time for the last fortnight in incessant practice, and could manage their weapons sufficiently well to be able to send an arrow into a crowded mass of men.
It was with a feeling of satisfaction that the Roman column was seen one morning issuing from Cosenza and moving up the road that there crossed the mountains. Once on the crest they proceeded to cut down trees and form a camp. While they were so occupied the gladiators remained on the defensive. Light armed troops had been pushed by the Romans into the woods, but after being permitted to advance some distance the sound of a horn was heard, followed instantly by a flight of arrows, and then by a rush of the gladiators, who drove these light armed troops before them, killing many, till they reached the protection of the spearmen.
Again and again during the ensuing week the Romans endeavoured to penetrate the woods, heavy armed troops accompanying the archers. Before they had penetrated far into the forest they found their way arrested by obstacles—lines of felled trees with the branches pointing towards them, and these were only taken after severe loss, the defenders shooting through the green hedge, which was only broken through when working parties with heavy axes came up covered by the spearmen. One party, pushing on incautiously, was suddenly attacked on all sides, and after pouring in their missiles the gladiators charged them, broke the ranks of the spearmen, and destroyed the whole party, three hundred in number.
After this the advance was delayed until the fortified camp was complete and stored with provisions. Then the Roman army moved forward, and was soon engaged in a succession of combats. Every valley and ravine was defended, invisible foes rolled down masses of rock among them and a hail of arrows, and it was only when very strong bodies of archers, supported by spearmen, climbed the heights on both sides that the resistance ceased. The Romans halted for the night where they stood, but there was little sleep for them, for the woods rang with war cries in many languages. The sentries were shot or stabbed by men who crawled up close to them. At times the shouts became so threatening and near that the whole force was called to its feet to repel attack, but in the morning all was quiet. As before, they were attacked as soon as they moved forward. No serious opposition was offered to the columns of spearmen, but the light armed troops who covered the advance and formed a connection between the columns were exposed to incessant attack.
The third day the Romans, after another disturbed night, again advanced. This time they met with no opposition, and as they moved cautiously forward, wondered uneasily what was the meaning of this silence. Late in the afternoon they learned. They had advanced, each man carrying three days' provisions with him. Beric, being aware that this was their custom, had during the night led his men some distance down the hillside, and making a detour occupied before morning the ground the Romans had passed over. At midday a great convoy of baggage animals, laden with provisions, came along. It extended over a great length, and came in straggling order, the men leading their animals, and making their way with difficulty through the thick trees. Five hundred Roman soldiers were scattered along the line. Suddenly the sound of a horn rose in the woods, and in an instant, at points all along the line of the convoy, strong bodies of men burst down upon them.
In vain the Roman soldiers tried to gather in groups. The animals, frightened by the shouting and din, broke loose from their leaders and rushed wildly hither and thither, adding to the confusion. Greatly outnumbered, and attacked by foes individually their superiors both in strength and skill of arms, and animated by a burning hatred, the Romans could do little, and the combat terminated in a few minutes in their annihilation. The men with the convoy were all killed, a line of gladiators having been posted through the woods, both ahead and behind it, before the attack began, so that no fugitives might escape either way to carry the news.
The animals were then collected, and their burdens taken off and examined. The flour was divided up into parcels that a man could easily carry on his shoulder, and a large number of skins of wine set aside. All that could not be taken was scattered and destroyed, and the animals then slaughtered. As soon as it became dark the band descended the mountain side, marched for many miles along its foot, and then again ascended the hills, ready to oppose the Roman advance; but there was no movement in the morning. Surprised and alarmed at the non-arrival of the train by nightfall, the general sent a strong body of troops back to meet them with torches. These in time came upon the bodies of the men and animals, and at once returned with the news of the disaster to the camp.
“This is a terrible blow, Pollio,” the general said to his son-in-law. “We had reckoned on an obstinate resistance, but did not dream that the gladiators would thus oppose us.”
“It puts me in mind, Muro, of the work in the fens of Britain; and indeed more than once I have thought I recognized the war cries with which the Iceni attacked us. The strategy is similar to that we then encountered. Can it be possible that Beric is again opposing us? I heard during the short time we were in Rome that the Britons in the palace of Nero had risen and escaped. I was too heartbroken at the fate of my uncle and his family to ask many questions, and was fully occupied in our preparations. My first thought would have been to find Beric out had I not been met on landing with the news of the disgrace and death of Norbanus, and I shunned the palace of Nero as if the pestilence had been there. No doubt Beric would have left with the other Britons, and in that case he may well be at the head of those opposing us.”
“The tactics they are adopting certainly look like it, Pollio; and if they continue to fight as they have done so far, we are likely to have no better fortune than Suetonius had in his campaign against them. It is ten days since we left Cosenza, we have made but some ten miles advance among the hills, and we have lost already eight hundred hoplites, and I know not how many light armed troops. At this rate our force will melt away to nothing before we have half cleared this wilderness of rock and forest. Hitherto in their revolts the gladiators have met our troops in pitched battle, but their strength and skill have not availed against Roman discipline. But in such fighting as this discipline goes for little. They are fighting on ground they know, can choose their moment for attack, and hurl all their strength on one point while we are groping blindly.”
“But how can they have got through our lines in the night, Muro?” Pollio asked. “Our men were posted down to the edge of the forest on either side of the hills. There were two thousand under arms all night.”
“But there was nothing to prevent them, Pollio, from descending far below the forest line and coming up again in our rear. This is what they must have done. Nor have we any means of preventing their doing so, for nothing short of a force strong enough to reach down to the sea on either hand would prevent their passing us. At any rate we must halt here for a time. The whole of our baggage animals are destroyed, and nothing can be done until another train is collected.”
The war proceeded but slowly. The Romans indeed made some slight advance, but they were worn out and harassed by incessant alarms. To prevent the recurrence of the disaster to the baggage train the supplies were now carried along the plain at the foot of the hill, and then taken up under very strong escorts directly to the point at which the army had arrived. The soldiers, worn out and dispirited by constant alarms, became reluctant to advance unless in solid order; and in this way five thousand men, taking nine days' provisions with them, made their way through the heart of the hills until they reached the southern slopes, and the sea lay before them. But they occupied only the ground on which they stood, and their passage brought them no nearer to the end they desired. The fact that the army had made a passage right through the mountains was regarded as a triumph in Rome, and believing that the end was near fresh reinforcements were sent to Muro to enable him to finish the campaign rapidly. His reports, however, to the senate left no doubt in the minds of those who read them as to the situation.
“We are fighting,” he said, “an enemy who will not allow us to strike him. Three months have passed since I entered the mountains, and yet I cannot say that I am nearer the end than I was when I began. I have lost three thousand men, of whom half are spearmen. The gladiators have suffered but slightly, for they always burst down in overwhelming numbers, slay, and retire. At least twenty times my camps have been attacked; and although I have lost but one convoy, the difficulty and labour of victualling the troops is enormous. If the gladiators would but take to the plain we should annihilate them in the first battle. As it is, it is they who select the ground for action, and not we. The troops are utterly worn out and well nigh mutinous at what they consider a hopeless task. You ask me what had best be done. My own opinion is, that we should retire from the mountains and establish the troops in camps near their foot, so as to restrain the gladiators from making excursions, and to fall upon them when hunger drives them to leave the mountains. Treachery may then do what force has failed in.
“Among such a body there must be traitors, and when the war is apparently ended we may, through shepherds or goatherds, open communication with them. My great fear is, and always has been, that as we gradually press them south they may pour down on to one of the villages on the straits, seize the boats, cross to Sicily, and take refuge in the mountains there, where they could laugh at our efforts to pursue them. I should advise that it should be announced publicly that our army, having traversed the whole mountains of Bruttium without meeting with a foe, the objects of the expedition have been attained, and the enemy may now be considered as a mere mass of fugitives, whom it would be impossible to root out as long as they take refuge among their fastnesses; but that for the present the army will be placed in a cordon of camps round the foot of the mountains, by which means the fugitives will be starved into surrender. If this course is not approved I have but one other to suggest, namely, that the whole of the population of southern Italy should be ordered to take part in the total destruction of the forests of Bruttium. Every tree must be cut down to the level of the soil; every trunk and branch be burnt by fire. The task would be a tremendous one. The loss to the country around by the destruction of the forests, wherein their flocks of sheep and goats and their herds of swine find sustenance and shelter in winter, would be enormous, but thus, and thus alone, I am assured, can these bands of gladiators be rooted out.”
Muro's advice was taken, and the exulting gladiators beheld the troops descending from the mountains to the plains below. Their own loss had not exceeded three hundred men, and their shouts of triumph rose high in the woods, and reached the ears of the Romans retiring sullenly down the slopes. In a few days the plan of the Romans became apparent. The camp in the pass above Cosenza was still strongly held, four well fortified camps were established in the plains on either side of the hills, and Muro himself took up his post at Rhegium, where two thousand legionaries were posted. The gladiators again broke up into bands, Beric returning to his former encampment, to the delight of Aemilia.
“You must not suppose that our troubles are over, Aemilia,” he said. “We have indeed beaten them on our own ground, but we shall now have to fight against famine. The wild animals have already become scarce. You may be sure that the villagers will be allowed to send no more flocks or herds up the hills to pasture, and before long it will be necessary to make raids for food. You will see that, emboldened by their successes, the men will become rash, and may be cut off and defeated. As for us there is no fear; as long as we can pay for provisions we shall be able to obtain them, for although there may be difficulty in obtaining regular supplies, now that the troops are at Rhegium, all these upland farmers and villagers will continue to deal with us, knowing that if they do not we shall take what we need without payment and perhaps burn their houses over their heads.”
It was not long, indeed, before Beric's predictions were verified. As soon as the provisions became scarce the bands on the other side of the mountains recommenced their forays on the villagers, but from the Roman camps parties of soldiers were sent off after nightfall to the upper villages, and the marauders were several times surprised and almost exterminated.
“We must be more and more careful,” Beric said to Aemilia when he heard of one of these disasters. “The prisoners the Romans take will under torture tell all they know, and it will not be long before the Romans ascertain the general position of our encampment. The force will dwindle rapidly. In the last two months they have lost well nigh as many men as in the campaign in the mountains. More than that, I have seen several of the leaders, who told me they had determined, seeing that starvation was approaching them here, to endeavour to pass between the Roman camps with their bands, and regain the mountains beyond Cosenza, so as to establish themselves far north; and indeed I cannot blame them. But their retreat adds to our danger. So long as they roamed the eastern hills there was no danger of a Roman force surprising us, but when they have gone some of the captives may be forced to lead the Romans across the hills to our neighbourhood. Boduoc is vigilant and his scouts are scattered far round the camp, and at the worst we may have to carry out my plan of crossing to Sicily. At any rate he has my orders what to do in case of a sudden surprise. If I am absent, knowing every foot of the wood now, he will at once make his way north, leaving it to me to rejoin him as I best can.”
But upon one thing Beric had not reckoned. So long as the gladiators were in force among the mountains the country people on the slopes above the straits were glad enough to purchase their safety by silence. But as they heard of one band after another being crushed by the Romans, and learned that parties from the various camps had penetrated far into the hills without meeting with a single opponent, their fear of the gladiators decreased. There were two thousand legionaries at Rhegium. These could crush the band that remained somewhere about the crest of the hills with ease, and they need no longer fear their vengeance. The Roman general would surely pay a great reward for information that would lead to his being able to deal a final blow to the gladiators. The farmer with whom Aemilia lodged had no such thought. He had earned in the last eight months as much as his farm had brought him in the three best years since he inherited it. He found these terrible outlaws gentle and pleasant, ready to lend a hand on the farm if needful, and delighted to play with his children. As to their chief, he was a source of never ending wonder to him. Gladiators were, according to his idea, fierce and savage men, barbarians who were good for nothing but to kill each other, while this tall man bore himself like a Roman of high rank, conversed in pure Latin, and could even read and write. Aemilia, too, had become a great favourite in the house. The farmer's wife wondered at seeing one, with two slaves to wait upon her, active and busy, interested in all that went on, and eager to learn every detail of the housework.
“I could manage a Roman household, Beric,” she said. “I did so indeed all the time we were in Rome; but we may have to live in a hut, and I must know how to manage and cook for you there.”
In Rhegium life was more cheerful than usual. Many of the upper class of Rome, who shrank from the festivities of the court of Nero and yet dared not withdraw altogether from Rome, had their country estates and villas along the coasts, where they could for a time enjoy freedom and live according to their tastes. Berenice had joined Pollio three weeks before, when she found that he was likely to remain stationed at Rhegium for some time. They lived with Muro in a villa a short distance from the town, and looking over the straits.
“I should feel perfectly happy here, Pollio,” Berenice said one evening as she walked to and fro on the terrace with him, looking at the water in which the moonlight was reflected, bringing up into view the boats rowing here and there with pleasure parties with music and lanterns, “if it were not for the thought of Beric. It is curious that he should be mixed up with both our lives. He was my playmate as a boy; he saved me at the massacre of Camalodunum, and restored me to my father. When we left Britain he was fighting against Suetonius, and we expected when we left that the news of his defeat and death would reach Rome before us. At Rome we heard but vague rumours that Suetonius had not yet overcome the final resistance of the Britons, and glad we were when Petronius was sent out to take his place, and we heard that gentler measures were to be used towards the Britons.
“Then, after a time, when we were in Syria, came the news that Suetonius had returned, bringing with him Beric, the British chief, with twenty of his followers, and my father at once wrote to the emperor praying him that clemency might be extended to him for his kind action in saving my life. Then when you came out to Syria Beric's name again came up. You had journeyed with him from Britain to Rome, and he had become your friend. Then a few months afterwards a newcomer from Rome brought us the story of how your cousin Ennia, having turned Christian, had been condemned to the lions; how a British gladiator named Beric had sprung into the arena and craved to fight the lion; how Nero had cruelly ordered him to do so unarmed; and how he had, as it seemed by a miracle, overcome the lion and bound him by strips torn from his mantle. Then again we learned from one who came from Nero's court that Beric stood high in favour with Caesar, that he was always about his person, and that rumours said he kept guard over him at night.
“Then again, when we returned to Rome, my father was at once ordered to take command of an expedition against some revolted gladiators, among whom were, it was said, the British captives who had created a disturbance in Nero's palace, well nigh killed the emperor, and after slaying many of the Praetorians, escaped. After you and my father had left me at the house of my uncle Lucius I made many inquiries, and found that Beric had doubtless escaped with the other Britons, as he had never been seen in the palace that night. I heard too that it had been whispered by some of those who were present at the supper, that the fault had not been his. He had been betrothed to your cousin Aemilia, and Nero, urged thereto by Rufinus, a disappointed suitor, ordered Beric to bring her to the orgy. Upon his refusal Rufinus attacked him, and Beric slew him by dashing his head against a marble pillar. Then Nero called upon the Praetorians, and the Britons ran in to the aid of their chief, and, defeating the Praetorians, escaped. It was the same night that your uncle died and Aemilia was missing. It may be that she fled with Beric, knowing that she would be sacrificed to the fury of Nero. Is it not strange, Pollio, that this Briton should be so mixed up in both our lives?”
“It is indeed, Berenice. There is no one to whom I owe so much. First I owe your life to him, then I owe that of Ennia, my cousin; for although she died afterwards, it was in her father's house, and not a terrible and disgraceful death in the arena. And now we have been fighting against him for months, and though of course we made the best of matters, there is no doubt that we had all the worst of it. We had twelve thousand men against a thousand, and yet Beric kept us at bay and inflicted some terrible blows upon us, for we lost a third of our number. After the first battle there was no longer any doubt that Beric was the leader of our opponents. Even had we not heard them shout his name as they attacked us, we who had fought against him in Britain would have recognized that he was again our opponent; for he used the same tactics among the mountains that he had done in the swamps. We know from prisoners we have taken since that he was unharmed in the struggle with us, and certainly neither he nor any of his Britons have been among the raiding bands whom we have surprised and destroyed. Indeed the Britons never joined in any of the attacks upon the country people before we came hither. I have questioned many of the sufferers by their depredations, and none of them had seen among the plunderers any tall men with light hair. The only time that they have been seen on the plains was a fortnight before we landed, when they entered Castanium and carried off all the arms. The Britons were among that party, and a Briton commanded it; but from the description it was not Beric, but was, I think, his principal follower, a man with a British name which I forget.”
“Was it Boduoc?” Berenice asked. “I have often heard him speak of a friend of his with such a name, and indeed he came once or twice to see him when he was with us.”
“That was the name—Boduoc,” Pollio said. “They behaved with the greatest gentleness, injuring no one and taking nothing, neither jewels, nor ornaments, nor garments, but departing quietly after taking possession of all the weapons in the town.
“Your father reported the fact to Rome, bringing into prominence the fact that this was the first time the Britons had ever descended from the mountains, and that the inhabitants of Castanium were filled with gratitude and admiration for the treatment they received. Last week he wrote to Rome saying that so far as he could learn all the bands that had not been destroyed had gone north, save one composed of Britons and Gauls, about fourscore in number, commanded by the Briton Beric, and suggested that as months might pass before they could be captured, he should be authorized to treat with them, and to offer them full pardon if they would lay down their arms, especially as they had taken no part whatever in the misdeeds of the other gladiators, and had injured no one either in person or property. I know that it was a great disappointment to him, as well as to us, when the letter came yesterday saying that they were to be hunted down and destroyed, and that all not killed in fighting were to be crucified. But we had better go in, Berenice, the dew is beginning to fall.”
They entered the villa. The general was alone in the atrium.
“Is anything the matter, father?” Berenice asked, as she saw that he looked disturbed.
“Yes, Berenice, I have received news that as a Roman general ought to delight me, but which, as Caius Muro, your father and the father in law of Pollio, vexes me greatly.”
“What is it, father?”
“A man arrived half an hour since saying that he had news of importance to communicate. He was brought in here. He told me he was a cultivator whose farm lay far up on the hillside. For upwards of a year he had, in fear of his life, as he said, been compelled to sell food to the bandits in the mountains. He acknowledged that he had been well paid, and that he had no cause of complaint against them; but he now professed a desire to do service to Rome, for which he evidently expected a handsome reward. I told him I could not bargain with him. He had aided the enemies of Rome, and by his own account his life was forfeited, seeing that for a year he had been trafficking with them, instead of doing his duty and reporting their first visit to the authorities here.
“He said that he was not alone, and that most of the farmers high up on the hills had been compelled to do the same, and had kept silence, knowing that the brigands would have burned their houses and slain their wives and families had they reported aught against them to the authorities, and that, indeed, they were altogether ignorant of the position of the camp of the outlaws beyond the fact that it was somewhere among the mountains. 'What, then, have you to report?' I said angrily, for I hate to have to do with traitors. 'It is this,' he said: 'for some months there has been living a lady, supposed to be the wife of the chief of the outlaws, at a farm next to mine, belonging to one Cornelius. The chief often visits her and stays there; five of his followers live in an out house adjoining the farm, and one of these is always on guard night and day.
“'The chief himself is a very tall young man, and is called Beric by his followers. Four of them are also of his race, tall and very fair like him. There is also a youth who lives in the house. He belongs to the band, but appears to be a native of Rome. He sometimes comes down and makes purchases in Rhegium. The house cannot be approached from below without an alarm being given, owing to the strictness of the watch; but I could lead a body of troops high up above it, so as to come down upon the rear of the house and cut off all escape when another band comes up from below.' I told him that his information was valuable, and that he was to come here to-morrow evening at eight o'clock to lead a party of light armed troops up into the hills.”
“And you will send them, father?” Berenice broke in; “surely you will not take advantage of this treachery.”
“I have no choice but to do so,” the general said gravely. “As a father I would give my right hand to save the man who preserved your life; as a Roman soldier my duty is to capture the outlaw, Beric, by any means possible. Pollio will tell you the same.”
Berenice looked at her husband, who stood in consternation and grief at the news. “Do you say this too, Pollio?”
Pollio did not answer, but the general spoke for him. “He can say nothing else, Berenice. To a Roman soldier duty is everything, and were he ordered to arrest his own father and lead him to execution he could not hesitate.”
“But I am not a soldier—” Berenice began passionately.
The general held up his hand suddenly. “Hush, Berenice, not a word farther! I am a Roman general. If you say one word that would clash with my duty I should order you to your chamber and place a soldier there on guard over you. Now I will leave you with your husband;” and the general left the room.
“What do you say, Pollio? Will you suffer this man, who saved your wife, who risked his life for your cousin, and is, as it seems, your cousin by marriage, to be foully captured and crucified?”
“I am a soldier, Berenice; do not tempt me to break my duty. You heard what your father said.”
Berenice stamped her foot. “Does your duty go so far, Pollio, that like my father you would place a guard at my door if I said aught that would seem to run counter to your duty?”
“Not at all, Berenice,” he said with a smile; “say aught you like. I hear as a husband but not as a soldier.”
“Well, that is something,” Berenice said, mollified. “Well, Pollio, if you will not warn Beric of his danger I will do so. Have I your permission to act as I choose?”
“My full permission, dear. Do as you like; act as you choose; you have beforehand my approval. If you fail and harm comes of it I will stand by you and share your punishment; but tell me nothing of what you would do beforehand. I trust you wholly, but for my sake, if not for your own, be not rash. Remember, if by any means it becomes known that you aided Beric to escape, both our lives are surely forfeited.”
“Thank you, Pollio,” Berenice said, throwing her arms round his neck, “that is spoken like my husband. You shall know nothing, and I will save Beric.”
CHAPTER XXI: OLD FRIENDS
Beric and Aemilia were sitting on the following day in the shade in front of the house, where Porus had erected a verandah of boughs to keep off the sun, when they observed a female peasant and an elderly man ascending the hill. They were still some distance down, and the man spoke to one of the farm men who was on his way down the hill.
“They are coming this way,” Aemilia said; “they have passed the point where the paths fork. She seems to find that basket she is carrying heavy, and no wonder, for it is a steep climb under the midday sun.”
Stopping once or twice to get breath the two peasants approached.
“She is a good looking girl, Beric,” Aemilia said.
“Our host has two or three nieces down in the town,” Beric replied; “I expect it is one of them. Yes, she is certainly pretty, and not so browned and sunburnt as most of these peasant girls are.”
As they came close the girl stopped and looked at the house, and then, instead of going to the entrance, left her companion and walked across to the verandah. A smile came across her face.
“Shall I tell you your fortune?” she said abruptly to Aemilia.
“It is told,” Aemilia said; “to be a farmer's wife. But what do you know of fortunes?”
“I can tell you the past if not the future,” the young woman said, setting down her basket. “May I do so?”
“You are a strange girl,” Aemilia said, “but tell me what you can.”
“I can see an amphitheatre,” the girl went on, “a great one, greater than that across at Messina, and it is crowded with people. In the front row there sits a man past middle age and a lady and a girl. In the centre of the arena is a young girl in white.”
“Hush, hush!” Aemilia cried, leaping to her feet, “say no more. You know me, though how I cannot guess.”
“I see another scene,” the girl went on without heeding her; “it is a hut. It must belong to some savage people. It is quite unlike our cottages. There is an old woman there and a man and a young girl. The old woman does not speak to them; she does not seem of the same race; the other two are Romans. The mat at the door is pushed aside and there enters a tall youth. Not so tall as this man, not so strong; and yet like him, just as a boy might be to a man.
“The girl jumps up and exclaims 'Beric.'“
Beric had risen to his feet also now. “Is it possible,” he cried, “that as the boy has grown into the man, so has the girl grown into —“ and he stopped.
“Into a young woman, Beric. Yes, don't you remember me now?”
“It is Berenice!” he exclaimed.
“It is indeed, Beric, the child you saved from death. And this is your wife Aemilia, the daughter of Norbanus, who is the uncle of my husband Pollio. And do you not know who that is standing there?”
“Why, surely it is my tutor and friend Nepo;” and running towards him he embraced him with heartiness and then led him to the verandah, where Berenice was talking with Aemilia.
“But why are you thus disguised, and how did you know that Aemilia and I were here?”
“We have come to warn you, Beric. You have been betrayed, and tonight there will be troops ranged along above the house to cut off your retreat, and a company of soldiers will advance from below straight upon the house. My father told me, I think, in order that I might save you, though as a Roman general he could do nought save his duty. Pollio, too, though he said he would willingly give his sanction, knows not that I have come hither. He pretended that his duty as a soldier prevented him from warning you, though I believe that had not I been with him his friendship and gratitude would have been too much for his duty. However, I was with him, and he gave me permission to come; though, mind you, I should have come whether he gave me permission or not. You did not ask permission of anyone when you saved me, and even if Pollio had threatened to divorce me if I disobeyed him I would have come; but as I needed a disguise, and did not like to trust any of the slaves, I took Nepo into my confidence, and he managed everything.”
“We are, indeed, grateful to you,” Aemilia cried, embracing Berenice warmly. “It was brave of you indeed to come.”
“It requires less bravery to come up here with a message, Aemilia, than to run away from Rome with an outlaw who had just bearded Caesar in his palace.”
“I did not do that, Berenice. It was not because I was unwilling, but because Beric would not take me with him. I stayed for months in Rome, hidden in the Catacombs with the Christians, until Beric sent for me to join him here; but come inside and take some refreshment, for you must be weary indeed with your long walk up the hill.”
“No one else must see me,” Berenice said. “There may be inquiries when they come tonight and find that you are gone, and I would not that any should see me.”
“No one will see you. The room is situated at the back of the house, and though I shall take the slaves with us in our flight, they shall not catch even a glimpse of your face. I will set them some needlework to do.”
They were soon seated in Aemilia's room, and Beric brought in fruit and wine, goat's milk, cheese, and bread.
“There is no hurry for me to return,” Berenice said. “The slaves believe that I have gone out to pay some visits, and I do not wish to get back until after sunset. There is so much for Beric to tell us.
“You do not know, Beric, how often Nepo and I have talked about it, and how we have longed to see you, and I believe that what drew me first to Pollio was his praises of you. But before you begin there is one thing I must tell you. My father has received private news from Rome; there is a report there that the legions have proclaimed Galba emperor, and that ere long he will be in Rome. At present it is but a rumour, and of course at court all profess to disbelieve it, and Nero openly scoffs at the pretensions of Galba; but the friend who wrote to my father says that he believes it true. Now my father is a great friend of Galba's. They were much together as young men, and served together both in Gaul and Syria; and he feels sure that if Galba comes to the throne he will be able to obtain a pardon for you and those with you, since you have done no one harm save when attacked. He attempted to procure it from Nero, but altogether without success; with Galba it will be different, especially as a new emperor generally begins his reign by acts of clemency. Now, as I have given you my news, Beric, do you tell us, while we are eating the fruit, everything that has happened to you since I last saw you at that hut.”
“So much has happened that it will be impossible to tell you all, Berenice; but I will give you the outline of it. The principal thing of all is, that I have taken a wife.”
Berenice pouted. “It is lucky for you, Aemilia, that I was not at Rome when Beric arrived, for I had as a girl always determined that I should some day marry him and become a British chieftainess. He had not seen you then except at Massilia, and I should have had him all to myself at Rome, for you did not get there, Pollio tells me, until months later.”
Aemilia laughed. “I should not have entered the lists against you, Berenice. It was not until after he saved Ennia from the lion in the arena that I came to love him.”
“Well, I must put up with Pollio,” Berenice said. “He is your cousin, and I have nothing to say against him as a husband; he is kind and indulgent, and a brave soldier, and all one could want; but he is not a hero like Beric.”
Beric laughed. “You should have said a giant, Berenice, which would have been much nearer the truth. And now I will tell you my story;” and during the next two hours he gave her a sketch of all that had passed since they had last parted in Britain.
“There, Cneius Nepo,” Berenice said when he had finished. “You never thought for a moment that your pupil, who used to pore with you over those parchments, till I often wished I could throw them in the fire when I wanted him to play with me, was to go through such adventures—to match himself first against Suetonius, and then against my father, both times with honour; to be Nero's bodyguard; to say nothing of fighting in the arena, and getting up a revolt in the palace of Caesar.”
“I expected great things of him,” Nepo said; “but not like these. I fancied he would become a great chief among the British, and that he might perhaps induce them to adopt something of our civilization. I had fancied him as a wise ruler; and, seeing how fond he was of the exercise of arms, I had thought long before the insurrection broke out that some day he might lead his countrymen to battle against us, and that, benefiting by his study of Caesar and other military writers, he would give far more trouble to the Romans than even Caractacus had done. But assuredly I never dreamt of him as fighting a lion barehanded in a Roman arena in defence of a Roman girl. As to marriages, I own that the thought crossed my mind that the union of a great British chief with the daughter of a Roman of rank like your father would be an augury of peace, and might lead to better relations between the two countries.”
“That dream must be given up,” Berenice said seriously, “there are two obstacles. But I have no doubt Aemilia would make quite as good a chieftainess as I should have done. Some day, Aemilia, if you return to Britain with Beric, as I hope you will do, and Pollio becomes a commander of a legion, I will get him to apply for service there. It is cold and foggy; but wood is a good deal more plentiful and cheaper than it is at Rome, and with good fires one can exist anywhere. And now it is time for us to be going. We will take another path in returning down the hills, so that any one who noticed us coming up will not see us as we descend. Nepo's toga and my stola are hidden in a grove just outside the town, and it will be dusk by the time we arrive there. Kiss me, Aemilia; I am glad that I know you, for I have heard much of you from Pollio. I am glad that Beric has chosen so well. Goodbye, Beric; I hope we may meet again before long, and that without danger to any of us. You may salute me if Aemilia does not object—I told Pollio I should permit it;” and she laughingly lifted up her face to him. “He never used to kiss me when I was a child,” she said to Aemilia. “I always thought it very unkind, and was greatly discontented at it. Now, Nepo, let us be going.”
Beric and his wife stood watching them until they were far down the hill. “She makes light of it,” Beric said; “but it is no common risk she has run. Nero can punish women as well as men, and were it to come to his ears that she has enabled me to escape his vengeance, even the influence of her father might not avail to save her.”
“I shall remember her always in my prayers,” Aemilia said earnestly, “and pray that she too may some day come to know the truth.”
Beric did not answer. Aemilia had explained to him all that she knew of her religion, but while admitting the beauty of its teaching, and the loftiness of its morals, he had not yet been able to bring himself to believe the great facts upon which it was based.
“We must be moving,” he said, and summoned Philo, who had been much surprised at Beric's being so long in conversation with strangers.
“Send Porus to me,” he said, “and bid Cornelius also come here.”
The two men came round to the verandah together. “We are betrayed, Porus,” he said, “and the Romans will be here this evening.”
Porus grasped the handle of his dagger and looked menacingly at the farmer. “Our good friend has nought to do with it, Porus; it is some one from one of the other farms who has taken down the news to Rhegium. Do you order the others to be in readiness to start for the camp. But first strip down the hangings of our room, roll them and the mats and all else in seven bundles, with all my wife's clothing and belongings.”
“We need leave little behind. We can take everything,” Porus said. “The six of us can carry well nigh as much as the same number of horses, and Philo can take something. I will see about it immediately.”
“Now, Cornelius,” Beric went on when Porus had left, “you must prepare your story, and see that your men and the rest of the household stick to it. You will be sharply questioned. You have only the truth to say, namely, that some of my band came down here and threatened to burn your house and slay all in it unless you agreed to sell us what things we required; that, seeing no other way of preserving your lives, you agreed to do so. After a time a young woman—do not say lady—came with two attendants, and you were forced to provide her with a room; and as five men were placed here constantly, you still dared give no information to the authorities, because a watch was also set on you, and your family would have been slain long before any troops could arrive here. What you will be most closely questioned about is as to why we all left you today. They will ask you if any one has been here. You saw no one, did you?”
“No, my lord. I heard voices in your room, but it was no business of mine who was with you.”
“That is good,” Beric said. “That is what you must say. You know someone did come because you heard voices; but you saw nobody either coming or going, and know not how many of them there were, nor what was their age. You only know that I summoned you suddenly, and told you I had been betrayed, and that the Romans would soon be coming in search of me, and therefore I was obliged to take to the mountains. But go first and inquire among the household, and see if any of them noticed persons coming here.”
“One of the men says that he saw an old peasant with a girl who asked which was my farm.”
“Then that man must go with us to the mountains. He shall return safe and unharmed in a few days. The Romans must not know of this. This is the one point on which you must be silent; on all others speak freely. It is important to me that it should not be known whether it was man or woman, old or young, who warned me.
“I do not threaten you. I know that you are true and honest; but, to ensure silence among your household, tell them that I shall certainly find out if the Roman soldiers learn here that it was an old man and a girl who visited me, and that I will take dire vengeance on whomsoever tells this to the Romans. Discharge your man before we leave with him, so that you may say truly that those the Romans find here are your whole household, and maintain that not one of them saw who it was who came to me today.”
“I can promise that, my lord. You and the Lady Aemilia have been kind and good to us, and my wife, the female slave, and the hired men would do anything for you. As for the children, they were not present when Balbus said that he had been questioned by the old man, and can tell nought, however closely they may be questioned, save that Balbus was here and has gone.”
“I had not thought of that,” Beric said. “Better, then, tell the soldiers the truth: you had two serving men, but we have carried one away with us.”
In half an hour all was ready for a start. The two female slaves, although attached to their mistress, were terrified at the thoughts of going away among the mountains, although Aemilia assured them that no harm could happen to them there. Then, with a hearty adieu to the farmer and his wife, Beric and his companions shouldered the loads, and with Balbus, Philo, Aemilia, and the two female slaves made their way up the mountain. As soon as they started, Beric gave orders to Philo to go on with all speed to the camp, and to tell Boduoc of the coming of Aemilia, and bid him order the men at once to prepare a bower at some short distance from their camp. Accordingly when the party arrived great fires were blazing, and the outlaws received Aemilia with shouts of welcome.
“I thank you all,” Beric said, “for my wife and myself. She knows that in no place could she be so safe as here, guarded by the brave men who have so faithfully followed her husband.”
So heartily had the men laboured that in the hour and a half that had elapsed since Philo had arrived a large hut had been erected a hundred yards from the camp, with a small bower beside it for the use of the female slaves. A great bonfire burnt in front, and the interior was lighted by torches of resinous wood.
“Thanks, my friends,” Beric said. “You have indeed built us a leafy palace. I need not exhort the guards to be watchful tonight, for it may be that the traitor who will guide the Romans to the house where we have been stopping may know something of the mountains, and guessing the direction of our camp may attempt to lead them to it. Therefore, Boduoc, let the outposts be thrown out farther than usual, and let some be placed fully three miles from here, in all the ravines by which it is likely the enemy might make their way hither.”
Three days later Philo went down to learn what had passed. He was ordered not to approach the house, as some soldiers might have been left there to seize upon any one who came down, but to remain at a distance until he saw the farmer or one of his household at work in the fields. He brought back news that the Romans had arrived on the night they had left, had searched the house and country round, had closely questioned all there, even to the children, and had carried off the farmer and his man. These had returned the next evening. They had been questioned by the general, who had admonished the farmer severely on his failure to report the presence of the outlaws at whatever risk to his family and property; but on their taking an oath that they were unable to give any information whatever, either as to the outlaws' retreat or the persons who had brought up the news of the intended attack by the Romans, they were released.
Balbus was then sent back to the farm with presents for all there, and it was agreed that the camp should be broken up. The general would, in compliance with the orders of Nero, make fresh efforts to hunt down the band; and as he knew now the neighbourhood in which they were, and treachery might again betray the spot, it was better to choose some other locality; there was, too, no longer any occasion for them to keep together. They had the mountains to themselves now, and although the wild animals had been considerably diminished, there were still goats in the upper ranges, and swine and wild boar in the thickest parts of the forests. It was also advisable to know what was passing elsewhere, and to have warning of the approach of any body of troops from the camps round it. Accordingly, while the Britons remained with Beric, who took up his quarters in the forest at the foot of one of the loftiest crags, whence a view could be obtained of the hills from Rhegium to Cosenza, the rest were broken up into parties of five. Signals were arranged by which by smoke during day or fire at night warning could be given of the approach of an enemy, and also whether it was a mere scouting party or a strong column.
For another three months they lived among the hills. Their life was rougher than it had been, for they had now to subsist entirely upon the spoils of the chase, and bread made of ground acorns and beechnuts, mixed with a very small portion of flour. The latter was obtained from lonely cottages, for Beric insisted that no villages should be entered.
“There may be soldiers in every hamlet on the hills, and I would have no risk run of death or capture. Did a few of us fall into their hands it would encourage them to continue their blockade, but as time goes on, and it is found that their presence is entirely fruitless, they may be recalled.”
For the first few weeks, indeed, after the failure of the attempt to entrap Beric, parties were sent up into the hills from all the camps, for as the remaining band of gladiators was known to number under a hundred men, it would be no longer necessary for the assailants to move as an army; but after marching hither and thither through the forests without finding any signs of the fugitives the troops returned to their camps, and a fortnight later the greater portion of them were either transported to Sicily or sent north, a few hundred men only remaining to watch for the reappearance of the band. From time to time Philo went down to Rhegium to gather news of what was passing. As the farmer had not been troubled since the visit of the troopers, they renewed their relations with him, except that they abstained from purchasing food of him lest he should be again questioned. Nevertheless he occasionally sent up by Philo a skin of wine as a present to Beric.
“So that I can swear that I have sold them nothing, and that they have taken nothing, there is little chance of my ever being asked if I made them a present,” he said.
He was surprised one day by a visit from a Roman, who informed him that he was secretary to the general, and whom, indeed, he had seen when brought before him.
“Do you still hear aught of the brigands, Cornelius?” he asked. The farmer was taken aback by this question.
“No harm is intended you,” Nepo said. “The general may have reason for desiring to communicate with the band, whose leader at one time stayed in your house, and which is now the last remnant of the gladiators among the hills. The search for them has been given up as vain, and probably he will receive orders from Rome to withdraw the troops altogether and to offer terms to the gladiators. At present he cannot communicate with them, and he would be glad for you to renew your connection with them, not to assist them by selling them food or receiving them here, but that you should arrange some means of communication with them.”
“I might manage that,” the farmer said. “It is true that once or twice some of them have come down here. They have taken nothing, and have come, I think, more to learn what is passing without than for any other purpose; but it may be some time before they come again.”
“At any rate,” Nepo said, “when they do come, do you arrange for a signal, such, for instance, as lighting two fires on the crest above there, with plenty of green wood, that would make a smoke which would be seen for many miles away. This smoke will tell them that there is a message for them from the general. I give you my word as a Roman that no treachery is intended, and I myself, accompanied perhaps by one officer, but no more, will bring it up here and be in waiting to see their chief; so you see I should place myself much more in his hands than he in mine.”
It was but a few days before Beric received this message. It filled him with hope, for remembering what Berenice had said about the proclamation of Galba as emperor, it seemed to him that this life as a fugitive might be approaching its end. For himself he was perfectly happy. He and his Britons lived much as they had done at home. It required hard work to keep the larder supplied, but this only gave a greater zest to the chase. They sighed sometimes for the cool skies of Britain, but in other respects they were perfectly contented.
Since the soldiers had been withdrawn they had had no difficulty in obtaining the two things they most required, flour and wine, and, indeed, sometimes brought up sacks of grain and jars of honey, from which they manufactured a sweet beer such as they had drunk at home, and was to them far better than wine. Beric, perhaps, was more anxious for a change than any of his followers. Aemilia seemed perfectly happy, her spirits were as high now as when he had first known her as a girl at Massilia. She was the life and soul of the little band, and the Britons adored her; but Beric remembered that she had been brought up in comfort and luxury, and longed to give her similar surroundings. Although for luxuries he himself cared nothing, he did sometimes feel an ardent desire again to associate with men such as he had met at the house of Norbanus, to enjoy long talks on literary and other subjects, and to discuss history and philosophy.
“It is good,” he said one day to Aemilia, “for a man who lives among his fellows to have learned to enjoy study and to find in enlightened conversation his chief pleasure, but if his lot is thrown far from towns it were far better that he had known nothing of these pleasures.”
One morning Boduoc, who had gone up early to the summit of the crag, brought down the news that he could make out two columns of smoke rising from the hill over Rhegium.
“I hope to bring you back good news tomorrow, Aemilia,” Beric said as he at once prepared to start. “I may find Nepo at the farm when I get there and may possibly be back tonight, but it is full six hours' journey, and as there is no moon I can hardly travel after sundown.”
“I shall not expect you till tomorrow, Beric. It were best to arrange that, and then I shall not be looking for you. Even if Nepo is there when you arrive, you will want a long talk with him, and it is likely that Pollio will be with him, so do not think of starting back till the morning.”
It was just noon when Beric reached the farm.
“You are just to the time,” Cornelius said. “I received an order at daybreak this morning to light the fires and to tell you if you came that the general's secretary would be here at noon. See, there are two figures coming up the hill now.”
The moment he saw that they had passed the fork of the paths and were really coming to the house Beric rushed down to meet them, and as he approached saw that they were indeed Pollio and Nepo. He and Pollio embraced each other affectionately.
“I am well pleased indeed,” Pollio said, “that we meet here for the first time, and that I did not encounter you in the forests. By the gods, but you have grown into a veritable giant. Why, you must overtop the tallest of your band.”
“By an inch or two, Pollio. And you have altered somewhat too.”
“The cares of matrimony age a man rapidly,” Pollio said laughing, “though doubtless they sit lightly on your huge shoulders. Why, you could let my little cousin sit on your hand and hold her out at arm's length. I always told her that she would need a masterful husband to keep her in order, and truly she is well suited. And now for my news, Beric. Nero is dead. The news arrived last night.”
Beric uttered an exclamation of surprise. “How died he?” he asked.
“By his own hand. When the news came that other legions had followed the example of those of Galba, all fell away from Nero, and the Praetorians themselves, whom he had petted and spoilt, having no inclination for a fight with Galba's legionaries, proclaimed the latter emperor. Then Nero showed himself a craven, flying in disguise to the house of Phaon. There he remained in hiding, weeping and terrified, knowing that he must die, but afraid to kill himself. He may well have thought then of how many he had compelled to die, and how calmly and fearlessly they had opened their veins. It was not until he heard the trampling of the horsemen sent to seize him that he nerved himself, and even then could not strike, but placing the point of a dagger against his breast, bade a slave drive it home.
“The senate proclaimed Galba emperor two days before the death of Nero; but as yet all is uncertain. There are other generals whose legions may dispute this point. Syria and Egypt may choose Vespasian; the Transalpine legions, who favoured Vindex, may pronounce for some other. The Praetorians themselves, with the sailors of the fleet, knowing that Galba has the reputation of being close fisted, may choose someone who may flatter and feast them as Nero did. As yet there is no saying what will be done, but at any rate your chief enemy is dead. Muro bids me say that some months may yet elapse before Galba comes to Rome; but that, as he has at present no imperial master, and the senate will be far too busy wrangling and persecuting the adherents of the man whom but a short time since they declared to be a god, to trouble themselves about a handful of gladiators in Bruttium, he will at once collect his troops at Rhegium, and you will be entirely unmolested if you promise that your band will in no way ill treat the people. I know that they have not hitherto done so, and that they will not do so, but the fact that he has a formal engagement with you to that effect will justify him in withdrawing his troops. Indeed, he said that it would be better, perhaps, that a document should be drawn up and signed, in which you pledge yourself to peaceful courses, urging that it was but the tyranny of Nero that forced you to become fugitives, and craving that, as your band has never done any harm to the people, an amnesty may be granted you. This document will aid him when he meets Galba. He will not wait until the latter comes to Rome, but will shortly ask permission from the senate to quit his post for a time, all being quiet here, and will at once take ship to Massilia and see Galba. The new emperor is not, he says, a man bent on having his own way, but always leans on friends for advice, and he feels sure that his representations will suffice to obtain a free pardon for your band, and permission for them to leave the mountains and go wheresoever they will, so that in that case there will be nought to prevent you and your followers returning to Britain.”
“This is joyous news indeed, Pollio, and I cannot too warmly thank the general for his kindness to me. As to Berenice—”
“There, there,” Pollio said laughing, “let us hear nothing about Berenice. She is a self willed woman, and I am not responsible for her doings, and want to hear nothing more of them than she chooses to tell me.”
By this time they had reached the farmhouse, where a meal was speedily prepared, and they sat talking together until evening, when Pollio and his companion returned to Rhegium.
Another three months passed. There was now no lack of food among the outlaws. They still hunted, but it was for amusement, buying sheep and other animals from the villagers, together with all else they required, the natives rejoicing in finding good customers instead of dangerous neighbours among the hills.
At last the signal smokes again ascended, and Beric, taking Aemilia with him, made his way to the farmhouse, where he learned that Nepo had been there with a message that he desired to see Beric in Rhegium. This was sufficient to show that Muro's mission had been to some extent successful, and after resting for an hour or two at the farmhouse they descended the hill. Beric had purchased suitable garments to replace the goatskins which had for a long time previously been worn by the outlaws, their rough work in the woods having speedily reduced their garments to rags, and save that men looked up and marvelled his size, he passed almost unnoticed through the streets of Rhegium to the house of the general. Orders had been given that he was to be admitted, for the sentries passed him without question. As the slave at the door conducted them into the atrium Muro advanced with outstretched hands.
“Welcome! thrice welcome, Beric! Had I not heard from Pollio how you had changed, I should not have recognized in you the British lad I parted with six years ago in Britain. And this is your wife? Pollio, spare your cousin to me for a moment. I am glad to know you, Aemilia. I never met your father, though I have often heard of him as a noble Roman, and I know that his daughter is worthy of being the wife of Beric, not only from what I have heard of you from my son in law, but from your readiness to share the exile and perils of your husband. I see that Berenice has greeted you as if she knew you. A month since I should have said that that was impossible,” and a smile passed over his face, “but now I may admit that it may have been. And now for my news. I have seen Galba, and have strongly represented to him the whole facts of the case, and I have, under his hand, a free pardon for yourself and all your followers, who are permitted to go wheresoever they please, without molestation from any. But more than that, I have represented to him how useful it would be that the Britons of the east, where the great rising against Rome took place, should be governed by one of their own chiefs, who, having a knowledge of the might and power of Rome, would, more than any other, be able to influence them in remaining peaceful and adopting somewhat of our civilization. He has, therefore, filled up an appointment creating you provincial governor of that part of Britain lying north of the Thames as far as the northern estuary, and bounded on the east by the region of swamps—the land of the Trinobantes, the Iceni, and a portion of the Brigantes—with full power over that country, and answerable only to the propraetor himself. Moreover, he has written to him on the subject, begging him to give you a free hand, and to support you warmly against the minor Roman officials of the district. I need not say that I answered for you fully, and pledged myself that you would in all things be faithful to Rome, and would use your influence to the utmost to reconcile the people to our rule.”
Beric was for a time too overcome to be able to thank Muro for his kindness.
“I have repaid in a small way the debt that I and Pollio owe you,” he said. “The senate has not at present ratified the appointment, but that is a mere form, and it will not be presented to them until Galba arrives. They are eagerly looking for his coming to free them from the excesses and tyranny of the Praetorian guard, led by Nymphidius the prefect, who has himself been scheming to succeed Nero, and they will ratify without question all that Galba may request. In the meantime there need be no delay. We can charter a ship to convey you and your British and Gaulish followers to Massilia. Galba is already supreme there, and thence you can travel as a Roman official of high rank. I will, of course, furnish you with means to do so.”
“In that respect I am still well provided,” Beric said. “Nero, with all his faults, was generous, and was, in addition to my appointments, continually loading me with presents, which I could not refuse. Even after paying for all that was necessary for my band during the past year, I am a wealthy man, and have ample to support Aemilia in luxury to the end of our lives.”
“You will, of course, draw no pay until your arrival in Britain; but after that your appointment will be ample. However, I shall insist upon chartering the ship to convey you to Massilia.”
The beacon fires were lighted again next morning, and an hour later Beric met Boduoc, whom he had, on leaving, directed to follow with the Britons, and to post himself near the crest of the hills. He returned with him to the band, who were transported with delight at hearing the news. Messengers were at once sent off to the party under Gatho, and on the following day the whole band reassembled, the joy of the Gauls being no less than that of the Britons.
“You will have to take me with you, Beric,” Porus said. “I am fit for nothing here save the arena. I have been away from Scythia since I was a boy, and should find myself a stranger there.”
“I will gladly take you, Porus, and will find you a wife among my countrywomen. You have shared in my perils, and should share in my good fortunes. You must all remain here among the hills till I send you up word that the ship is in readiness. Boduoc will come down with me, and will send up to the farm garments to replace your sheepskins, for truly Rhegium would be in an uproar did you descend in your present garb. Boduoc will bring you instructions as to your coming down. It were best that you came after nightfall, and in small parties, and went direct on board the ship which he will point out to you. We do not wish to attract attention or to cause a talk in the town, as the news would be carried to Rome, and the senate might question the right of Muro to act upon a document which they have not yet ratified. Therefore we wish it kept quiet until the arrival of Galba at Rome.”
A week later the whole party stood on the deck of a ship in the port of Rhegium. Beric had bidden farewell to Muro at his house; Pollio and Berenice accompanied him and Aemilia on board.
“I do not mean this as a farewell for ever, Beric,” Pollio said. “I foresee that we are going to have troubled times in Rome. Nero was the last of his race, and no one now has greater right than his fellows to be emperor. Now that they have once begun these military insurrections, for the proclamation of Galba was nothing else, I fear we shall have many more. The throne is open now to any ambitious man who is strong enough to grasp it. Generals will no longer think of defeating the enemies of their country and of ruling provinces. As propraetors they will seek to gain the love and vote of their soldiers; discipline will become relaxed, and the basest instead of the noblest passions of the troops be appealed to. We may have civil wars again, like those of Marius and Scylla, and Anthony and Brutus. I hate the intrigues of Rome, and loathe the arts of the demagogue, and to this our generals will descend. Therefore I shall soon apply for service in Britain again. Muro approves, and when I obtain an office there he will come out and build another villa, and settle and end his days there.
“There is little chance of the troops in Britain dealing in intrigues. They are too far away to make their voice heard, too few to impose their will upon Rome. Therefore he agrees with me that there is more chance of peace and contentment there than anywhere. The Britons have given no trouble since the Iceni surrendered, and I look to the time when we shall raise our towns there and live surrounded by a contented people. You may visit Muro at his house in Camalodunum once again, Beric.”
“It will be a happy day for us when you come, Pollio, you and Berenice; and glad indeed shall I be to have her noble father dwelling among us. Whatever troubles there may be in other parts of Britain I cannot say, but I think I can answer that in Eastern Britain there will never again be a rising.”
“They are throwing off the ropes,” Pollio said; “we must go ashore. May the gods keep and bless you both!”
“And may my God, who has almost become Beric's God, also bless you and Berenice and Muro!” Aemilia said.
Ten minutes later the ship had left port, and was making her way up the Straits of Messina. The weather was fair with a southerly wind, running before which the ship coasted along inside the mountainous isle of Sardinia, passed through the straits between that and Corsica, then shaped its course for Massilia, where it arrived without adventure. There was some surprise in the town at the appearance of Beric and his followers, and they were escorted by the guard at the port to the house of the chief magistrate. On Beric's presenting to him his appointment, signed by Galba, and the safe conduct for himself and his comrades, the magistrate invited him and Aemilia to stay at his house. There were many officials to whom Aemilia was known when she dwelt there with her father, and for ten days they stayed in the city. The Gauls of Beric's party proceeded to their various destinations on the day after they landed, Beric making a present to each to enable them to defray the expenses of their travel to their respective homes, and obtaining a separate safe conduct for each from the chief magistrate. Bidding adieu to their friends at Massilia the Britons started north.
While in the town Beric obtained for his twenty followers a dress which was a mixture of that of the Britons and Romans, having the trousers or leggings of the British and the short Roman tunic. All were armed with sword, shield, and spear. Aemilia travelled in a carriage; the two female slaves had been given their freedom and left behind at Rhegium. Beric was handsomely attired in a dress suitable to his rank, but, like his followers, wore the British leggings. A horse was taken with them for him to ride when they passed through towns, but generally it was led by Philo, and Beric marched with his men. They took long journeys, for the men were all eager to be home, and, inured as they were to fatigue, thought nothing of doing each day double the distance that was regarded as an ordinary day's journey.
At the towns through which they passed the people gazed with surprise at Beric and his bodyguard, and warm sympathy was shown by the Gauls for the Britons returning after their captivity in Rome. On arriving at the northwesterly port of Gaul, Beric learned that London, Verulamium, and Camalodunum had been rebuilt, and that the propraetor had established himself in London as his chief place of residence. Beric therefore hired a ship, which sailed across the straits to the mouth of the Thames, ascended the river, and four days after putting out anchored at London. Beric and his followers were surprised at the change which had been effected in the six years which had passed since they saw it a heap of ruins. A temple of Diana had been erected on the highest point of ground. Near this was the palace of the propraetor, and numerous villas of the Roman officials were scattered on the slopes. A strong wall surrounded the Roman quarter, beyond which clustered the houses of the traders, already forming a place of considerable size.
Upon landing Beric proceeded, accompanied by Boduoc, to the palace of the propraetor, to whom he presented Galba's letter especially recommending him, and his own official appointment. Celsius, who had succeeded Petronius as propraetor, had received Beric sitting; but upon reading the document rose and greeted him cordially.
“I have heard much of you, Beric, since I came here,” he said, “and many have been the entreaties of your people to me that I would write to Rome to pray Caesar to restore you to them. I did so write to Nero, but received no reply; but my friends keep me acquainted with what is passing there, and the story of your combat with the lion in the arena, and of your heading a revolt in Nero's palace reached me. As it was about the time of the latter event that I wrote to Caesar, I wondered not that I received no answer to my letter. After that I heard that you had been giving terrible trouble in Bruttium to Caius Muro, and little dreamed that my next news of you would be that Galba had appointed you Governor of the Eastern Province.”
“It was upon the recommendation and by the good offices of Muro,” Beric said. “I had been brought up at his house at Camalodunum, and had the good fortune to save his daughter's life at the sack of that city. He knew that I had been driven by the conduct of Nero into revolt, and that, even though in arms against Rome, I and my band had injured and robbed no Roman man or woman. He represented to Galba that, holding in high respect the power of Rome, and being well regarded by my people here, I should, more than any stranger, be able to persuade them of the madness of any further rising against the imperial power, and to induce them to apply themselves to the arts of agriculture, and to become, like the Gauls, a settled people contented and prosperous.
“These arguments had weight with the emperor, who, as you see, has been pleased to appoint me governor of the province that my people occupied, together with that adjoining on the south, formerly belonging to the Trinobantes, and on the north occupied by a portion of the Brigantes.”
“I think the emperor has done well, and I look for great results from your appointment, Beric. I am convinced that it is the best policy to content a conquered people by placing over them men of their own race and tongue, instead of filling every post by strangers who are ignorant of their ways and customs, and whose presence and dress constantly remind them that they are governed by their conquerors. Where do you think of establishing yourself—at Camalodunum?”
“No. Camalodunum is a Roman town; the people would not so freely come to me there to arbitrate in their disputes. I shall fix it at Norwich, which lies midway between Camalodunum and the northern boundary of the province, and through which, as I hear, one of your roads has now been made.”