– Бишоп… – начинает отец, наблюдая за тем, как Мэдисон, Джозеф и Нейт отъезжают от хижины.
Я, как обычно, пытаюсь его игнорировать, но это (как обычно) не срабатывает.
– Что? – рявкаю я, доставая телефон и набирая номер бригады зачистки.
– Сынок, я мог бы сам это сделать, – он указывает на мой телефон, но я равнодушно поднял на него глаза.
– Это то, к чему меня готовили, поэтому не удивляйся, когда я обхожусь без чужой помощи.
– Эй, братан! Мы отвезем Брантли домой. Ему нужно отдохнуть и все такое, – кричит мне Эйс, распахивая дверцу машины.
Хантер и Джейс уже давно ушли. Судя по всему, Хантер не в себе из-за того, что Мэдисон оказалась его сестрой. Остальные ребята, по-видимому, присоединились к Эйсу и Илаю.
Я киваю.
– Ага.
Завтра я разберусь с Брантли и узнаю, что у него на уме. Я и раньше о нем беспокоился, потому что он всегда казался мне неестественно счастливым. Я не догадывался о причине, но, поскольку нас с детства учили не распространяться о своем прошлом, я решил, что именно этому принципу он и следует. До сегодняшнего вечера я не подозревал о глубине его шрамов.
– Биш?
Голос заставляет мои глаза зажмуриться, а челюсть – напрячься.
– Биш, пожалуйста…
– Заткнись! – кричу я, обрывая ее и наконец позволяя себе на нее взглянуть. – Вы обе! – Я указываю рукой на нее и Элизабет. – Вы обе хоть представляете, какое дерьмо только что натворили?
– Вообще-то это я.
Папа подходит ближе, откидывает назад волосы и расстегивает воротник костюма.
– Они вернулись уже несколько недель назад и ждали, когда ты оступишься. Сегодня ты решил показать характер и едва не уничтожил весь Клуб. Такое не может просто сойти тебе с рук. И неважно, что ты мой сын. – Он подходит и наклоняется к моему уху. – Ты можешь быть настоящим монстром, сынок, но помни того зверя, у которого ты учился. – Затем он немного отстраняется. – Сейчас твоя мама на съемках в Коста-Рике, так что Хейл останется у нас.
– Черт возьми, да кто она такая! – взревел я, борясь с яростью, грозившей вот-вот вырваться наружу. – Ни за что.
– Она остается, – произносит он как ни в чем не бывало.
Я смотрю, как он медленным шагом направляется к своему «Рейндж Роверу».
– Садись в машину, сынок.
Что-то было не так. Он что-то мне недоговаривает.
Мы все сели в машину и, как только приехала бригада зачистки, выехали на шоссе. Всю дорогу до дома Мэдисон я кусал губы. Я хотел знать, что, черт возьми, нашло на моего отца, но знал, что из всех живущих на этой земле людей он был единственным, кого я не мог прочитать.
Элизабет выходит из машины, закрыв дверь, и я прижимаю к оконному стеклу средний палец.
– Я скоро свяжусь с вами, Гектор.
Он смотрит на нее краем глаза, а затем медленно кивает.
– Конечно. У вас есть мой номер.
Любой, кто не знает отца, не обратил бы внимание на этот немногословный обмен фразами, полностью лишенный зрительного контакта.
Мы съехали с подъездной дорожки, и я слегка повернул голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Как давно вы с Элизабет трахаетесь?