Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Выражение «Сын Давидов» (так буквально выглядит это выражение в оригинале) означает, что Иисус — потомок и законный наследник царя Давида, избранного Богом основателя династии. По сути, это именование тоже указывает на него как на Помазанника Христа.
Этот список заметно отличается от того, который приведён у Луки в конце гл. 3. Часть имён могла писаться и произноситься по-разному, кроме того, у евангелистов могли быть разные источники.
Речь идёт об изгнании иудейской знати и значительной части населения в Вавилон в начале VI в. до н.э.
С точки зрения общества, Иисус был сыном Иосифа, поэтому здесь указано происхождение именно Иосифа.
Четырнадцать — удвоенное число семь, которое считалось священным, связанным с действием Бога в земном мире. Общее число поколений — шесть семёрок, напоминающих о шести днях творения, за которыми следовал седьмой день, суббота. Возможна также связь с числовым значением имени Давид, оно равняется четырнадцати (в евр. традиции каждая буква также обозначала число). Вероятно, чтобы добиться такой числовой гармонии, в этом родословии были пропущены некоторые имена.
Довольно распространённое в те времена имя Иисус означает «Господь спасает».
Цитата из Ис 7:14. Совпадает не звучание двух имён, но их общий смысл: Бог с нами, Он спасает нас.
Ирод Великий, подчинённый Риму правитель Иудеи, Самарии и Галилеи и основатель династии Иродов (под этим именем в НЗ упоминаются также его потомки и преемники). Он правил в Иерусалиме и умер в 4 г. до н.э., т.е. эти события произошли не позднее этого года и традиционное летоисчисление «от Рождества Христова» допускает ошибку в расчётах.
Библия ничего не говорит об этих волхвах и о причинах, по которым они искали новорождённого Младенца. Учитывая роль звезды в повествовании, логично предположить, что они были астрологами. В древности считалось, что небесный купол не подвержен изменениям и появление новой звезды (вспышка сверхновой, явление кометы?) означает некое удивительное событие. Волхвы поняли его как указание на рождение великого Царя и отождествили место Его рождения с Иудеей.
Видели восход Его звезды — или: видели Его звезду на Востоке; или: на Востоке видели Его звезду.
Первосвященники — в широком смысле, главные из священников, совершавших служение в иерусалимском Храме. Книжники — знатоки Моисеева закона.
В те времена многие ожидали пришествия Мессии-Христа и даже имели о нём некоторые конкретные представления.
Несколько изменённая цитата из Мих 5:2.
Восход которой они наблюдали — или: которую они наблюдали на Востоке. Довольно трудно представить себе, как именно это выглядело, и кажется, что евангелист Матфей тоже представлял себе это приблизительно, а потому описал в самых общих словах.
Ладан и смирна — ароматические смолы растений из Аравии и Африки. Ладан употреблялся в богослужении, а смирна использовалась при погребении.
Цитата из Ос 11:1. В изначальном контексте она говорит о народе Израиля, который был выведен Господом из Египта.
Цитата из Иер 31:15 с небольшими изменениями. Рама — название города недалеко от Иерусалима, но здесь это пророчество применено к событиям, которые произошли совсем в другом городе, Вифлееме.
По завещанию Ирода Великого его царство было поделено между тремя его сыновьями, при этом территория собственно Иудеи отошла старшему, Архелаю, который был известен своей жестокостью (через несколько лет император Август сместил его и отправил в ссылку в Галлию после того, как народ восстал против его правления). Северной частью бывшего царства Ирода, Галилеей, правил брат Архелая по имени Ирод Антипа, он был более умеренным правителем.
Галилея — северная часть Ханаана (Палестины, Святой земли). В отличие от центральной части, Иудеи, она считалась несколько провинциальной, в ней было больше язычников, т.е. людей, не верующих в Единого Бога.
Название города Назарет (евр. Нацрат) созвучно с евр. словом «нецер», оно буквально значит «ветвь». В Ис 11:1 оно используется для обозначения потомка и преемника царя Давида, который будет справедливым и праведным правителем, через которого народом будет, по сути, править сам Бог. Греч. название города Ναζαρέτ также созвучно со словом «назорей», которое обозначало в ВЗ человека, давшего Богу особый обет (Чис 6:1–21). При этом Иисус не был, строго говоря, назореем, т.к. не воздерживался от вина, что было первым отличительным признаком назорея.
Эти события происходят лет на тридцать позднее. Многие пророки проводили часть своей жизни в пустыне, вдали от людей. Крещение Иоанна не было связано с крестом, как предполагает русское слово «крестить». Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Это было омовение, подобно тем, что иудеи совершали после любого ритуального осквернения (например, прикосновения к мёртвому телу). Но Иоанн совершал обряд только один раз, так люди отказывались от прежней греховной жизни и посвящали себя Богу.
Слова «крещение», «проповедь», «покаяние» сегодня обычно обозначают церковные обряды, но в Евангелии их смысл более конкретен и прост. Покаяние — это буквально «изменение мышления» (на греч. яз.) или «возвращение» (на евр.); проповедь — это «возвещение».
Царство Небес (другие евангелисты обычно называют его «Божьим Царством») — прямое и непосредственное проявление высшей власти Бога на земле, в жизни людей.
Цитата из Ис 40:3 приведена с небольшим изменением. У Исайи скорее сказано так: «Голос взывает: Приготовьте в пустыне путь Господень». У пророка речь прежде всего идёт о возвращении израильтян из плена, а здесь, напротив, о том, что Господь приходит к Своему народу.
Самая простая и грубая одежда и пища, которую можно найти в дикой природе. Иоанн отказался от той пищи, которую выращивает человек, подчёркивая свою полную зависимость только от Бога.
Иордан — главная река в Ханаане (Палестине). Переход через Иордан был первым шагом в завоевании этой земли израильтянами, поэтому именно Иордан — самая подходящая река для обряда крещения как перехода к новой жизни.
Здесь упомянуты два основных религиозных течения в Иудее того времени, которые по-разному толковали некоторые положения Закона. Фарисеи настаивали на множестве мелочных правил и считали себя праведниками, отделёнными от простого народа. Саддукеи больше обращали внимание на храмовое богослужение и отрицали те идеи фарисеев, для которых не находили прямых указаний в Писании.
Евреи возводят свой род к Аврааму, избранному Богом. Но такое происхождение само по себе не даёт им преимущества.
Разувать хозяев или их гостей и омывать им ноги — обязанность раба.
Обмолоченное зерно провеивали на гумне при помощи лопаты: при небольшом ветре смесь из зерна и мякины подбрасывали вверх, ветер выдувал лёгкую мякину, а тяжёлое зерно падало обратно на землю.
Всё было по-настоящему — или: выполнить всё как следует. Букв.: исполнить всякую праведность (или справедливость, или правоту).
Цитата из Втор 8:3.
Святой город — Иерусалим. В нём был расположен Храм, огромный по тем временам комплекс построек. Любое необычное происшествие в Храме стало бы немедленно всем известно и было бы воспринято как знак свыше.
Цитата из Пс 90:11–12.
Цитата из Втор 6:16.
Слово «дьявол» собственно греческое и означает «лжец, клеветник», а слово «сатана» заимствовано из евр. яз. и означает «противник, враг».
Несколько изменённая цитата из Втор 6:13.
Схватили — или: предали. Речь идёт об аресте Иоанна Крестителя по приказу правителя Галилеи и Переи Ирода Антипы, но Матфей не сообщает никаких подробностей об этом аресте. Возможно, имелось в виду, что кто-то его предал, но это выражение может означать и простой арест. О причинах ареста рассказано в 14:3–4.
Имеется в виду берег Галилейского (Тивериадского, Генисаретского) пресноводного озера, которое тогда обычно называлось морем. Капернаум — главный город на его северном побережье. В этих краях проходила бо́льшая часть жизни Иисуса.
Капернаум — главный город в той части Галилеи, где проходила бо́льшая часть жизни Иисуса, достаточно богатый и известный, в отличие от Назарета. Матфей подчёркивает, что при разделе Ханаана эта территория была отдана племенам Завулона и Неффалима, чтобы дальше указать на сбывшееся пророчество.
Цитата из Ис 9:1–2.
На греческом имя Пётр означает «камень, скала». В 16:18 Матфей связывает это новое имя с твёрдой верой Петра. Марк (3:16) и Лука (6:14) сообщают, что его дал Симону сам Иисус.
Весть о Царстве Небес или Божьем Царстве как о правлении Бога в этом мире — главная тема проповеди Иисуса (Евангелия как Благой вести).
Сирия — большая римская провинция, включавшая территорию совр. Сирии, Ливана и часть Турции, столицей её была Антиохия. Иудея считалась самостоятельной провинцией, но в значительной мере зависела от Антиохии. По-видимому, здесь имеются в виду дальние области к северу от Галилеи, не входившие в провинцию Иудея.
Десятиградие — расположенный в Ханаане (Палестине, Святой земле) союз десяти эллинистических городов.
Нищ перед Духом — эти слова (в традиционных переводах «нищие Духом») понимаются очень по-разному. Главные из толкований: те, кто сознаёт свою духовную нищету и полностью зависит от Бога, подающего Дух; или те, кто отказывается от земного имущества ради духовной жизни. Впрочем, два этих понимания не противоречат друг другу.
Закон и пророки — обычное обозначение того сборника священных книг, которые мы сегодня называем Ветхим Заветом.
Исполнить — не только в значении «выполнить все требования», но и «исполнить пророческие предсказания» и «дополнить, завершить начатое».
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
Эта заповедь приведена в Исх 20:13 и Втор 5:17.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Слово «рака́» (на арам. яз.) — негрубое ругательство, вроде русского слова «дурак». Греч. слово μωρός, которое переведено как «безумец», немного грубее. Синедрион — верховный суд в Иудее, он, разумеется, не мог рассматривать каждый случай подобной ругани. Иисус с самого начала предъявляет к слушателям исключительно высокие требования: всякий гнев и злословие есть первый шаг к убийству. Геенна — так в иудейской традиции называли ад как место посмертного наказания грешников. Это название происходит от названия долины Хинном под Иерусалимом, где сжигали отбросы и потому постоянно горел огонь.
Грош — в оригинале упомянут кодрант, 1/4 часть асса или 1/64 часть серебряного денария (дневного заработка подёнщика), одна из самых мелких монет того времени. Речь идёт о долговой тюрьме, в которой должник остаётся, пока не внесёт всю требуемую сумму.
Эта заповедь приведена в Исх 20:14 и Втор 5:18.
Эта заповедь приведена во Втор 24:1.
Составная цитата из Лев 19:12; Чис 30:3 и Втор 23:21–23.
Клятва предполагает, что клянущийся как бы даёт в залог истинности своих слов то, чем он клянётся. Но как можно дать в залог то, что тебе не подвластно?
Лукавый — ещё одно из наименований сатаны или дьявола. Использованное здесь греч. слово πονηρός может обозначать зло вообще, поэтому мы не всегда знаем точно, где имеется в виду личность, а где — зло вообще.
Цитата из Исх 21:24; Лев 24:20 и Втор 19:21. Закон о равном возмездии требовал, чтобы тот, кто нанёс другому человеку ущерб, сам претерпел точно такой же.
Не отвечай злом на зло — или: не противоборствуй со злодеем.
К примеру, римские легионеры могли заставить первого встречного нести их груз.
Эта заповедь приведена в Лев 19:18. У неё нет продолжения о ненависти ко врагам, но такой вывод можно сделать по многим местам из ВЗ.
Сборщики податей сотрудничали с римской властью и к тому же часть собранных денег присваивали себе, их сторонились и презирали.
Насущный — есть много толкований для этого слова, но самое распространённое таково: пища (в буквальном и переносном смыслах), которая нужна нам для дальнейшей жизни.
От зла — или: от лукавого.
Ибо царство… Аминь! — этих слов нет в большинстве древних рукописей.
В качестве основного косметического средства использовалось оливковое масло, которым смазывали и волосы.
В древности существовало представление, что глаза испускают некоторые лучи, которые и позволяют человеку видеть.
Мамона — арам. слово для обозначения богатства. Возможно, также оно служило именем божества, у которого язычники просили богатства.
Свой рост — или: свой возраст.
Правление царя Соломона, сына Давида, считалось золотым веком древнего Израиля, эпохой расцвета и изобилия.
Божье Царство — то же, что Царство Небес (см. 3:2).
Закон и пророки — обычное название Священного Писания, в котором закон Моисея и пророческие книги занимают самые важные места.
Книжники лишь истолковывали закон, тогда как Иисус обладает властью устанавливать его и применять.
Проказа была не только тяжёлой и неизлечимой болезнью, но и знаком отверженности — прокажённых все сторонились, они были ритуально нечисты.
Греч. обращение Κύριε можно перевести и как «Господи» (обращение к Богу), но здесь и в подобных случаях трудно утверждать, что прокажённый напрямую обращается к Иисусу как к Богу. В греч. яз. до сих пор это слово используется и в молитве к Богу (Господи), и при вежливом обращении (господин).
Моисеев закон (Лев 14:2–32) предписывал, что человек, очистившийся от проказы, должен показаться священнику, чтобы тот засвидетельствовал его исцеление и совершил положенные жертвоприношения. Прокажённый не должен говорить об этом как о чуде, но обязан соблюсти все требования Закона.
Центурион (сотник) — командир римского воинского подразделения примерно в сто человек. Почти наверняка он был язычником, к тому же принадлежал к числу римских оккупантов, так что у иудеев были все основания относиться к нему враждебно.
Как язычник, он понимает, что благочестивый иудей может счесть для себя осквернением посещение его дома.
Триумф праведников понимается как пир, на котором самые почётные места занимают прародители израильского народа.
Сын Человеческий — так торжественно называет Себя Иисус. Это выражение может, с одной стороны, обозначать просто любого человека, а с другой — оно напоминает о видении пророка Даниила (7:13–14), в котором так названа таинственная Личность, которой дано вечное владычество над всеми народами.
Похоронить своего отца — эти слова можно понять и так, что ученик намерен оставаться со своим пожилым отцом до конца его жизни, чтобы исполнить сыновний долг.
Эллинистический город Гадара к востоку от Галилейского озера входил в союз эллинистических городов под названием Десятиградие.
В качестве гробниц обычно использовались пещеры, выдолбленные в мягком песчанике.
Свиньи — нечистые животные, разведение которых было запрещено для иудеев. В то же время в эллинистических городах Десятиградия свиней разводили, для Иисуса и Его спутников стадо свиней выглядело явным признаком вторжения язычников на землю Израиля.
По-видимому, Капернаум, где Иисус жил.
Объявить о прощении грехов просто, потому что это невозможно сразу проверить. Но встать и пойти этот человек сможет только в том случае, если Иисус действительно обладает властью его исцелить (а значит, и простить).
Пошлину брали с товаров, которые провозили по дороге, а Капернаум находился как раз на торговом пути.
Согласно традиции, он был автором этого Евангелия.
Цитата из Ос 6:6.
Пост, который тогда обычно заключался в полном отказе от еды (и нередко воды) на один световой день, был важной аскетической практикой для фарисеев и, как мы можем судить по этой фразе, для учеников Иоанна Крестителя.
Имеется в виду руководитель местной общины.
Возложение рук — обряд благословения или посвящения, во время которого благословляющий клал свои ладони на голову тому, кого хотел благословить, и произносил своё благословение (см. рассказ в Быт 48:8–16).
Вагинальное кровотечение, помимо прочего, делало женщину ритуально нечистой (Лев 15:19–30). Прикасаясь к другим людям, она грубо нарушала Моисеев закон.
Под музыку флейт на похоронах оплакивали умершего.
Выражение из пророческих книг ВЗ (см. Иез 34:5; Зах 10:2).
Апостол (греч. ἀπόστολος) — «посланник, посол».
Имя Пётр на греческом означает «камень, скала».
Кананит — вероятно, приверженец радикальной националистической группировки, которая боролась за освобождение своей страны от римлян.
Точное значение прозвания Искариот неизвестно. Вероятнее всего, это «человек из Керийота» (название селения). Прозвания приводятся прежде всего по той причине, что имена у многих апостолов совпадали: два Симона, два Иакова и два Иуды (в Лк 6:16 Фаддей назван Иудой, видимо, это было его собственное имя, которое в дальнейшем избегали употреблять, чтобы не путать его с Иудой Искариотом).
Город самарян — собственно Самария, центр одноимённой области. Поскольку эти события происходят в Галилее, к северу от Иерусалима и Иудеи, встаёт вопрос о том, в какие области стоит отправиться апостолам и каким именно путём. Слова Иисуса можно понять буквально: не идите по магистральной римской дороге и не заходите к самарянам, которые живут между Галилеей и Иудеей и настроены по отношению к иудеям враждебно. Но в них можно увидеть и символический смысл: сейчас не стоит тратить время и усилия на язычников и самарян, проповедовать нужно иудеям.
Матерчатый пояс часто использовали, чтобы хранить и переносить в нём деньги.
Вы трудитесь ради Отца и получите от Него всё, что вам будет нужно.
Стряхивая пыль с обуви, они символически показывают, что не имеют ничего общего с этим селением и не уносят с собой даже пылинки с его улиц.
История о гибели развращённых городов Содома и Гоморры рассказана в Быт 19.
Веельзевул — одно из имён сатаны, искажённое наименование одного из языческих филистимских божеств. В 9:34 фарисеи напрямую не называли так Иисуса, но утверждали, что Он повелевает бесами.
Крыши домов были плоскими и часто использовались как дополнительное пространство для жизни. Чтобы сообщить всем соседям и прохожим нечто важное, можно было забраться на крышу.
Ассарий — римская медная монета, 1/16 денария.
Цитата из Мих 7:6.
Перед казнью через распятие римляне обычно заставляли приговорённого нести к месту казни горизонтальную перекладину, на которой он и будет распят (вертикальный столб был уже врыт в землю).
О заключении Иоанна Крестителя в тюрьму рассказано в 14:3–4.
Иоанн слышит не просто о делах Иисуса, но понимает, что они указывают на приход Мессии-Христа, хотя ещё не готов признать это окончательно.
Пересказ пророчеств Ис 35:5–6; 61:1. Они явно понимались как предсказание о мессианском времени.
Цитата из Мал 3:1.
Царство… получит — или: Царство Небес терпит насилие, и насильники его пытаются присвоить. Этот стих понимается разными толкователями очень по-разному, но в целом можно выделить два толкования, положительное и отрицательное. Первое состоит в том, что Царство не приходит без борьбы и войдёт в него лишь тот, кто по примеру и призыву Иоанна прилагает к тому свои усилия. Второе — в том, что Царство уже явилось, но претерпевает насилие со стороны врагов, которые пытаются его разорить или присвоить. Наш перевод исходит из первого понимания и при этом считает, что начало фразы говорит о «прорыве» Царства, о том, с каким трудом оно приходит в жизнь людей.
Закон и пророки — обычное название Священного Писания, в котором закон Моисея и пророческие книги занимают самые важные места. Эпоха пророчеств о Царстве заканчивается с приходом Иоанна, потому что теперь Царство открывается как реальность.
Согласно пророчеству Мал 4:5–6, прежде наступления Дня Господнего (т.е. пришествия Господа к Своему народу) должен вернуться пророк Илия, взятый живым на небо (4Цар 2:11).
Можно понять эти слова как упрёк: вам не угодишь, вам всё не нравится. С другой стороны, и первая группа детей ведёт себя неразумно, они ждут от товарищей немедленного и однозначного отклика на любое действие и любое чувство, будь то веселье или скорбь. В любом случае здесь слышен упрёк в капризной инфантильности.
Здесь говорится о Премудрости, которую явил людям Иисус как Сын Человеческий, что доказывается Его делами. В части рукописей вместо «дел» упомянуты «дети» (как в Лк 11:19), и тогда это выражение можно понять и в отрицательном смысле, как отзыв на рассуждения тех, кто отверг Иоанна и затем Иисуса: «и такую премудрость оправдывают её дети» (т.е. те, кто считает этот подход мудрым, старательно оправдывают его).
Хоразин и Вифсаида — селения на берегу Генисаретского озера. Тир и Сидон — языческие финикийские города.
Капернаум — главный город в той части Галилеи, где проходила бо́льшая часть жизни Иисуса, достаточно богатый и известный.
В ярмо запрягают волов на пахоте, это частая метафора для религиозного учения, которое направляет и сдерживает человека, как ярмо — вола.
Эти фарисеи считают, что действия учеников Иисуса — жатва, т.е. запрещённая в субботу работа. На самом деле это не так, потому что закон Моисея позволял срывать руками колосья на чужом поле для утоления голода (Втор 23:25), а жать серпом урожай на чужом поле, разумеется, не дозволялось.
Эта история рассказана в 1Цар 21:1–6. Давид бежит от царя Саула, он приходит к служившему при священном шатре первосвященнику Ахимелеху и просит у него хлеба. При этом он рассказывает, что отправился в поход вместе со своим отрядом по заданию царя Саула. Первосвященник даёт ему хлебы, которые лежали внутри шатра как жертва Богу (Исх 25:30 и др.) и которые потом съедались священниками.
Храмовое богослужение, согласно Моисееву закону, остаётся неизменным и в субботу, хотя это требует от священников определённых действий, которые запрещены по субботам для всех остальных.
Цитата из Ос 6:6, которая уже приводилась в 9:13.
Цитата из Ис 42:1–4.
Веельзевул — одно из имён сатаны, искажённое наименование одного из языческих божеств.
Если Иисус изгоняет бесов, значит, Он уже победил их господина.
В книге Ионы рассказано, как пророка проглотила огромная рыба и через три дня и три ночи извергла наружу. Затем пророк проповедовал в Ниневии, развратной и жестокой ассирийской столице, и жители её покаялись в своих грехах и были прощены Богом.
В 3Цар 10:1–13 описан приход к царю Соломону царицы из далёкого южного царства, её привлекла мудрость царя Соломона.
В православной и католической традиции принято считать, что братьями здесь названы дети Иосифа от первого брака или, возможно, двоюродные братья Иисуса. Протестанты обычно считают, что это дети, родившиеся у Марии от Иосифа после Иисуса.
Цитата из Ис 6:9–10.
Плевел опьяняющий (Lolium temulentum) — сорное травянистое растение, ростки которого очень похожи на пшеницу. В его зерновках присутствуют грибы, которые вырабатывают ядовитое вещество, в больших дозах опасное для человека и скота (отсюда и название). Поэтому при жатве пшеницы нужно тщательно отделять плевелы, но пока колосья не налились, различить их довольно трудно.
Семена горчицы чёрной (Brassica nigra) очень мелкие, а само растение может быть выше человеческого роста, но, конечно, оно не похоже на дерево. Иногда полагают, что здесь имеется в виду другое растение, известное на Ближнем Востоке, — сальвадора персидская (Salvadora persica) с мощным стволом, достигающим нескольких метров в высоту. Впрочем, здесь может иметься в виду не конкретный вид растения, а сам процесс роста, когда крохотное зерно становится могучим деревом.
Мешок муки — букв.: три саты. Сата — мера сыпучих тел, примерно 10 литров. В древности дрожжи добавляли в тесто в виде закваски — небольшого количества теста прежнего замеса, в котором уже содержались дрожжи.
Цитата из Пс 77:2.
Иосиф — в Мк 6:3 названо имя Иосет, в рукописях встречаются и другие варианты имени этого брата.
Тетрарх — правитель четвёртой части бывшего царства Ирода Великого (в него входила Иудея и окрестные области). После его смерти царство было разделено на части, которыми управляли сыновья Ирода. Здесь упомянут один из них, Ирод Антипа, сын Ирода Великого, в чьи владения входила Галилея, так что формально именно он обладал властью над Иисусом. Титул «тетрарх» (четверовластник) означал, что он правит четвёртой частью царства, формально он не был царём, хотя иногда так и назывался. Другими частями царства Ирода Великого сначала правили братья Ирода Антипы: другой тетрарх Филипп и этнарх («правитель народа», более высокий титул) Архелай, но впоследствии Архелай был сослан, а его земли перешли под прямое управление Рима.
Иродиада, внучка Ирода Великого, была женой своего дяди Ирода Филиппа I и родила от него дочь Саломею. Затем его единокровный брат Ирод II Антипа увёл её и женился на ней сам. Это было явным нарушением запрета из книги Левит (18:16) и вызывало ропот среди иудеев. Все участники этой истории были потомками Ирода Великого, который не был иудеем по происхождению, хотя правил Иудеей. Всё это выглядело как демонстративное пренебрежение Моисеевым законом со стороны сильных мира сего.
Стадий — единица измерения расстояния около 200 м.
Перед рассветом — букв.: в четвёртую стражу ночи. Ночь делилась на четыре стражи одинаковой продолжительности.
Генисарет — город на северном побережье Галилейского (Генисаретского) озера.
Цитаты из Исх 20:12 (повторено во Втор 5:16) и Исх 21:17.
Такой человек приносит некоторое пожертвование в Храм и считает, что эта трата освободила его от обязанностей перед родителями.
Цитата из Ис 29:13.
Тир и Сидон — главные города Финикии (совр. Ливан). В городах и их окрестностях жили не иудеи, а язычники, которых называли хананеями.
Дети — израильтяне, к которым и пришёл Иисус. С собаками здесь сравниваются язычники, к числу которых относится и эта женщина.
Магадан (не путать с одноимённым городом на Охотском море) или Магдала — город на западном побережье Галилейского озера.
Кесария Филиппова — крупный город в северной Галилее.
Прозвище Пётр означает «камень, скала».
Сатана — на евр. яз. означает «противник». Пётр, не желая смерти Учителя, уговаривал Его не идти на верную смерть. Рассуждая таким образом по-человечески, он тем самым препятствовал Божьему замыслу. И Пётр, который только что признал Иисуса Мессией-Христом, содействовал в данном случае сатане. При другом прочтении можно увидеть в этих словах два призыва, причём первый обращён к сатане, а второй — к Петру: «Сатана, прочь! За мной!»
Перед казнью через распятие римляне обычно заставляли приговорённого нести к месту казни горизонтальную перекладину, на которой он и будет распят (вертикальный столб был уже врыт в землю).
Моисей был посредником в даровании Израилю Закона (и его могила неизвестна), Илия был одним из самых известных пророков (и он был вознесён на небо живым). Их могил в нашем мире нет, они в некотором смысле непричастны смерти. Моисей символизирует закон, а Илия — пророков. «Закон и пророки» — обычное обозначение Священного Писания в тексте Евангелий (ср. 7:12).
Шалаши или шатры — временные жилища вне селений и городов. В таких шалашах евреи жили неделю во время Праздника шалашей (кущей, Суккот), посвящённого переходу израильтян через Синай по пути в Обетованную землю. По сути, Пётр предлагает задержаться здесь на несколько дней.
Ст. 21 отсутствует в самых древних рукописях и плохо вписывается в контекст, где обсуждается вера, а не практика молитвы и поста. По-видимому, он был добавлен к изначальному тексту позднее.
Две драхмы (серебряных монеты) — размер установленной иудеями подати на иерусалимский Храм. Её не платили священнослужители, поэтому этот вопрос, по сути, звучит так: считает ли Иисус себя храмовым священником или нет?
Члены царской семьи не облагались налогами. Иисус намекает, что Он должен быть свободен от подати на Храм как Сын Небесного Отца.
Статер — монета в четыре драхмы, т.е. размер подати за двоих человек.
Тут могут иметься в виду как дети, так и простые, некнижные верующие.
Имеются в виду ангелы-хранители, которые могут ходатайствовать перед Богом за этих людей.
В самых древних рукописях этого стиха нет. В некоторых отсутствуют слова «найти и».
Это требование изложено во Втор 19:15.
Талант — единица веса около 30 килограммов, самая большая из употреблявшихся в то время. Талант серебра или золота был также денежной единицей, распространённый аттический серебряный талант равнялся 6000 драхм или денариев. Число 10 000 (мириада) было самым большим, для которого существовало отдельное слово. Таким образом, долг составлял 60 000 000 денариев, это совершенно немыслимая сумма, превышавшая годовой бюджет Римской империи.
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник.
Из Галилеи прямой путь в Иудею лежал через Самарию, население которой было враждебно к иудеям, а Иисус пошёл по восточному берегу реки Иордан.
Вопрос о причинах, которые позволяют развестись, был спорным и широко обсуждался иудеями в то время. В любом случае инициатором развода в этих дискуссиях всегда выглядел мужчина.
Цитата из Быт 1:27.
Цитата из Быт 2:24.
Такое предписание изложено во Втор 24:1–4. Такое письменное свидетельство было официальным документом, позволявшим женщине снова выйти замуж.
Евнухами называли прежде всего кастрированных мужчин, которые служили во дворцах восточных царей, но это слово могли употреблять и по отношению к другим мужчинам, неспособным к супружеской близости. Под добровольными евнухами, по-видимому, понимаются люди, сознательно отказавшиеся от семейного счастья ради духовной жизни.
Здесь приведены некоторые из Десяти заповедей (см. Исх 20 и Втор 5) и повеление из Лев 19:18.
Т. е. весь израильский народ.
За час до заката — букв.: в одиннадцатом часу. Световой день делился на двенадцать часов от восхода до заката.
Здесь использовано то же самое слово ἀγαθός («благой, добрый»), что и в 19:17 («Благ один только Бог»).
Сыновьями Зеведея были Иаков и Иоанн.
Народов — или: язычников.
Елеонская гора (возвышенность, засаженная масличными деревьями) и упомянутое здесь селение находились у самого Иерусалима с восточной стороны.
Вероятно, в Вифанию, куда Иисус с учениками вернётся в ст. 17.
Хозяину — или: Господу.
Дочь Сиона — поэтическое наименование Иерусалима, центральная часть которого расположена на холме под названием Сион.
Цитата из Зах 9:9: праведный царь, т.е. Мессия, вступит в Иерусалим верхом на осле, причём в тексте пророчества осёл назван дважды разными словами, и при буквальном прочтении получалось, что животных будет два. Оба греч. слова, употреблённых в Евангелии, ὄνος и πῶλος, могли означать как осла, так и ослицу, Матфей понимает их как указание на двух разных животных (у Марка и Луки осёл упомянут один, πῶλος, это молодое животное, на котором ещё никто не ездил). В любом случае на ослах ездили простые люди, тогда как грозные цари и полководцы использовали колесницы, запряжённые конями.
Цитата из Пс 117:26. Осанна — приветственный возглас или молитва к Богу, букв. «Спаси, молю!» (евр.). Это приветствие ясно показывает, что эти люди видят в Иисусе Мессию, потомка и наследника царя Давида, который восстановит его славное царство.
В Иерусалим на праздник прибывали паломники из разных городов и стран. У них были деньги с языческими изображениями, которыми они не могли уплатить подать на Храм. Менялы предлагали им специальные монеты, которыми они могли уплатить эту подать.
Голуби были самыми малыми из жертвенных животных.
Цитата из Ис 56:7.
Слепые и хромые, строго говоря, не допускались в Храм (ср. 2Цар 5:8). Приход Мессии приводит не только к исцелению болезней, но и к устранению прежних запретов.
Цитата из Пс 8:3 в греч. переводе.
Поскольку дело происходит весной, невозможно ожидать, чтобы на смоковнице были пригодные в пищу плоды. Одно из объяснений состоит в том, что на ней не было завязей, т.е. она бы вообще не принесла плодов в тот год. Смоковница имеет в Библии символическое значение. В мессианское время каждый израильтянин будет наслаждаться покоем и благополучием «под своей виноградной лозой и своей смоковницей» (см. Мих 4:4, ср. также Ин 1:48). Кроме того, лоза и смоковница изображают израильский народ (ср. Иоил 1:7). Это событие можно понять символически: те израильтяне, которые не приняли Иисуса как Мессию, остаются бесплодными.
Обычная практика того времени: арендаторы расплачивались с землевладельцем оговорённой долей урожая.
Земледельцы считают, что владелец виноградника уже никогда не вернётся, они считают его всё равно что мёртвым.
Краеугольный камень кладётся в основание на углу постройки, так что на него опираются сразу две стены и прочность всей конструкции зависит именно от него.
Цитата из Пс 117:22–23.
Обычно фарисеи (строго религиозная и националистическая партия) и сторонники Ирода Антипы (подчинённый Риму правитель, который даже не был по происхождению иудеем и нарушал Моисеев закон — см. 14:1–11) относились друг ко другу с неприязнью. Их объединила враждебность к Иисусу.
Цезарь — титул римского императора. Уплата подушной подати была наиболее ярким свидетельством зависимого положения иудеев. Если бы Иисус ответил «да», Он оказался бы в глазах всех иудеев пособником римских угнетателей, а если бы ответил «нет», то подлежал бы суду римлян как мятежник. Размер подати составлял один денарий в год.
На денарии (а это была одна из самых ходовых монет, хотя Иисус делал вид, что никогда её не видел) был изображён портрет императора и была надпись, называвшая его верховным понтификом (жрецом) и «сыном божественного Августа». Изображение человека само по себе было неприемлемо для иудеев, а такая языческая надпись выглядела и вовсе оскорбительно для них. Можно было ожидать, что ревнители благочестия захотят как можно скорее избавиться от такой монеты.
Саддукеи — одна из двух основных (вместе с фарисеями) религиозных групп в Иудее того времени. Они отрицали те идеи фарисеев, для которых не находили прямых указаний в Писании. В частности, не верили в последующее воскресение всех умерших. Закону Моисея они придавали первостепенное значение.
Описанный здесь закон о левиратном браке был изложен во Втор 25:5–6. Его смысл заключался в том, что если мужчина умирал бездетным, то его вдова должна была родить от его брата или другого ближайшего родственника ребёнка, который считался сыном умершего, чтобы его род не пресёкся и его земельный надел было кому унаследовать.
Так Бог обращается к Моисею в момент его призвания в Исх 3:6.
Цитата из Втор 6:4–5.
Цитата из Лев 19:18.
Иудеи ожидали, что Мессия-Христос будет потомком и законным наследником царя Давида.
Цитата из Пс 109:1. Этот псалом понимался как мессианский, т.е. повествующий о торжестве Мессии-Христа и Его единении с Богом.
Место Моисея — возможно, название особого сиденья в синагоге, которое занимал главный знаток закона.
Во время молитвы набожные иудеи надевали на руку и на лоб филактерии — небольшие коробочки с текстами из Писания (см. Исх 13:9). Они также носили кисти на краях своей одежды (см. Чис 15:38–39).
Равви — еврейское обращение к духовному учителю (отсюда слово «раввин»). Слово происходит от евр. слова рав («большой, великий»).
Во многих древних рукописях этого стиха нет.
Закон предписывал отдавать в святилище десятую часть урожая (Лев 27:30–31). Эти люди тщательно соблюдали это правило даже в отношении приправ, подчёркивая свою набожность.
Особо набожные люди могли процеживать питьевую воду, чтобы случайно не проглотить нечистое насекомое (Втор 14:19). Есть верблюжатину было также запрещено Моисеевым законом (Втор 14:7).
Прикосновение к останкам оскверняло человека (см. Чис 5:1–2). Гробницами обычно служили пещеры, их специально белили, чтобы сделать заметными и чтобы никто случайно не осквернился прикосновением к ним, особенно левиты, которые не могли даже приближаться к мёртвому телу (Лев 21:1–4).
Авель — жертва первого убийства в истории человечества (Быт 4:8–12). Захария — вероятно, человек, чьё убийство описано в 2Пар 24:20–22.
Ваш дом — название иерусалимского Храма.
Цитата из Дан 9:27; 11:31 и 12:11. Это намёк на языческий культ в иерусалимском Храме.
Крыши домов были плоскими и часто использовались как открытая терраса, например, для отдыха.
С одной стороны, положение мёртвого тела в чистом поле можно узнать по тому, что вокруг него собираются стервятники. С другой — орёл был главным символом римского легиона, его знаменем. Можно понимать это изречение так: римские войска соберутся на место убийства, как стервятники слетаются на мёртвое тело.
Пересказ пророчеств Ис 13:10 и 34:4.
Пересказ пророчества Дан 7:13.
История Ноева потопа рассказана в Быт 6 – 8.
В какой час ночи — букв: в какую стражу. Ночь делилась на четыре стражи.
Эти девушки — подруги невесты, которые встречают жениха на подходе к её дому.
В масляные светильники наливалось в качестве топлива оливковое масло.
Когда придёт Сын Человеческий — в самых древних рукописях этих слов нет, хотя они явно подразумеваются по смыслу.
Большие денежные суммы (ср. 18:24).
Козы и овцы обычно паслись вместе, но содержались раздельно, так что после возвращения стада домой пастух разделял животных и отправлял их в два разных загона.
Пасха — иудейский праздник в воспоминание об исходе израильтян из Египта.
Кайафа (Йосеф Бар-Кайафа) — первосвященник Иудеи с 18 по 37 год н.э., назначенный римскими властями вскоре после смещения с этой должности своего тестя Ханнана (в русской традиции используются также имена Каиафа и Анна). Ханнан и после отстранения от должности продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы. Оба они были саддукеями.
Вероятно, имеется в виду, что Иисус исцелил его от проказы.
Алебастр — минерал (карбонат кальция), из которого в древности делали особо ценные сосуды.
Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев, растущих в Аравии.
В те времена за едой не сидели, а возлежали на низких скамейках, опёршись о локоть.
На богатых похоронах тело умершего помазывали благовонным маслом.
На Пасху принято было есть только пресный хлеб (мацу) в течение недели.
Жертвоприношение и окропление жертвенной кровью было главным действием, скрепляющим важный договор — в том числе и Ветхий Завет между Богом и народом Израиля (см. Исх 24:4–8).
Пасхальную трапезу завершало пение благодарственных псалмов (112–117).
Цитата из Зах 13:7.
Гефсимания — участок на склоне Елеонской горы. Название происходит от евр. слов «гат-шемен», т.е. давильня для оливкового масла.
Сыновья Зеведея — Иаков и Иоанн.
Зачем пришёл — делай! — или: так вот для чего ты явился?
Римский легион насчитывал несколько тысяч воинов.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Пересказ пророчеств из Пс 109:1 и Дан 7:13, которые издавна понимались как мессианские, т.е. говорящие о Христе.
Из Назарета — букв.: Назореем. См. прим. к 2:23.
Галилеян можно было опознать по особому говору.
Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.
Деньги, с одной стороны, тратятся на благое дело (погребение тех, у кого нет своего семейного захоронения и о ком, вероятно, некому позаботиться), а с другой стороны, это новое кладбище никак не будет связано с Храмом и самими священниками. Это описание смерти Иуды и истории с полем плохо согласуется с тем, что сказано в Деян 1:18–19.
Имеется в виду кровь, пролитая Иисусом.
Пересказ Зах 11:12–13 (у Иеремии подобных слов нет).
Единственная причина, по которой Пилат может желать смерти Иисуса, — если Он называет Себя правителем иудеев и тем самым поднимает мятеж против Рима.
Иисус — распространённое имя, не удивительно, что его носили разные люди. Прозвание Варавва буквально переводится как «сын (своего) отца». Не все рукописи содержат имя Иисус в этом и следующем стихе.
Преторий — изначально штаб полководца, здесь — резиденция римского наместника, в которой располагались и войска.
Когорта — основное подразделение римского легиона численностью в несколько сот человек.
Воины насмехаются над Иисусом, делая из Него шутовского царя. Багряный или пурпурный цвет был знаком царского достоинства — по-видимому, Его одели в красный плащ римского легионера. Венец или корона были символом власти, но этот венок был сплетён из терновника с острыми шипами, носить его на голове было мучительно. Палка заменяла скипетр — символ власти.
Да здравствует — букв.: радуйся (греч. χαῖρε), обычное приветствие того времени.
Кирена — крупный город в Северной Африке (совр. Ливия). Симон мог быть выходцем из этого города, живущим теперь в Иерусалиме или его окрестностях (такой вывод можно сделать из Мк 15:21, где говорится о его поле), или же паломником, который приехал в город на праздник Пасхи.
Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни. Видимо, Иисус был настолько изнурён побоями, что не смог это сделать самостоятельно, пришлось заставлять случайного прохожего.
Еврейское или арамейское название, которое означает «череп».
Жёлчь — вероятно, имеется в виду горький состав из трав, обладающих наркотическим действием. Этот напиток должен был притупить страдания осуждённых на распятие людей.
Обычно осуждённого на распятие распинали обнажённым или в одной набедренной повязке, а его одежда доставалась тем, кто его казнил. Если их было несколько, делить приходилось по жребию. Одновременно это ссылка на пророчество из Пс 21:19.
В полдень… три часа — букв.: в шестой час… до девятого часа.
Цитата из Пс 21:2 на арамейском языке, основном разговорном языке в Палестине того времени.
Пророк Илия, согласно 4Цар 2:11, был заживо вознесён на небо. Многие иудеи ждали, что точно так же он сойдёт с небес перед наступлением Дня Господнего, согласно пророчеству Мал 4:5.
Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.
Завеса отделяла от остальных помещений Святое Святых, место, в котором символически присутствовал Бог и куда был закрыт вход для всех, кроме первосвященника один раз в год в Судный день для особого ритуала окропления Ковчега.
Об этих умерших, которые явились многим жителям Иерусалима («святого города»), мы не знаем больше ничего.
Центурион (сотник), очевидно, командовал римскими воинами, которые совершили распятие.
Об этих женщинах Матфей не сообщает больше ничего, но о Марии Магдалине (из города Магдала в Галилее) Лука рассказывает, что Иисус изгнал из неё бесов, после чего она стала Ему служить (Лк 8:2–3, ср. Ин 20:11–18). В христианской традиции с ней связывают и некоторые другие рассказы. Трудно сказать нечто определённое о Марии, матери Иакова и Иосифа (распространённые имена). Мать Иоанна и Иакова, сыновей Зеведея и двух апостолов из Двенадцати, прежде просила посадить её сыновей по правую и левую руку от Иисуса (20:20–21).
Иосиф родом из Аримафеи (какое именно селение в Иудее имеется в виду, точно не известно) был членом Синедриона (см. Мк 15:43).
Тела казнённых преступников обычно оставляли на кресте для устрашения всех прочих. Чтобы снять и похоронить тело, требовалось особое разрешение Пилата как римского наместника. Поскольку в субботу, которая начиналась с заходом солнца в пятницу, запрещена была любая работа, это нужно было сделать очень срочно.
Плащаница — льняное полотно, в которое заворачивали мёртвое тело во время похорон.
В качестве семейных гробниц обычно использовали небольшие пещеры естественного или искусственного происхождения (высеченные в известняке). Вход в такую пещеру закрывался камнем округлой формы, который можно было при необходимости откатить или прикатить обратно. Иосиф приготовил эту гробницу для себя самого, она ещё не была использована, и потому тело Иисуса не прикасалось к останкам других людей.
Когда уже была суббота — букв.: когда закончилась пятница. Пятница была днём приготовления к субботе, когда ещё дозволялась работа, а суббота должна была быть посвящена молитве и отдыху. Но те самые люди, которые должны особенно строго соблюдать субботу, в этот священный день спешат завершить свою расправу над Иисусом.
Вот вам стража — или: у вас есть собственная стража. Всё же вероятней, что Пилат на эти три дня передаёт в их распоряжение небольшую группу римских воинов (в оригинале стоит латинское слово «кустодия», т.е. «стража»).
Из текста не вполне ясно, кто именно поклонился и кто испытал сомнения. Возможны разные варианты: (1) все одиннадцать поклонились, невзирая на свои сомнения; (2) одни из одиннадцати поклонились, а другие сомневались и не поклонились; (3) одиннадцать поклонились, а другие люди, кто был рядом с ними, сомневались. Можно также перевести не «усомнились», а «смутились, были растеряны».
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Сын Божий — эти слова, отсутствующие в некоторых древних рукописях, отражают самую суть христианской веры и одновременно показывают главный пункт расхождения между христианами, с одной стороны, и последователями всех остальных религий (включая иудаизм) — с другой. Марк ничего не рассказывает о рождении Иисуса, но зато сразу вводит главное понятие, к которому постепенно подводят читателя Матфей и Лука.
Имя пророка приводится не во всех рукописях. На самом деле первая часть пророчества (приведённая в ст. 2) принадлежит Малахии (3:1), а из книги Исайи (40:3) взята лишь вторая. Исайя воспринимался как Пророк с большой буквы, который в некотором смысле дополняет и разъясняет пророчества, изложенные в других книгах.
Вестника — или: ангела.
В пророчестве Исайи слова «в пустыне» относились скорее к самому призыву (где именно приготовить дорогу), но для Марка они служат дополнительным подтверждением, что именно Иоанн исполнил пророчество. Многие пророки проводили часть своей жизни в пустыне, вдали от людей.
Крещение Иоанна не было связано с крестом, как предполагает русское слово «крестить». Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Это было омовение, подобное тем, что иудеи совершали после любого ритуального осквернения (напр., прикосновения к мёртвому телу). Но Иоанн совершал обряд только один раз, так люди отказывались от прежней греховной жизни и посвящали себя Богу.
Иордан — главная река в Ханаане (Палестине). Переход через Иордан был первым шагом в завоевании этой земли израильтянами, поэтому именно Иордан — самая подходящая река для обряда крещения как перехода к новой жизни.
Самая простая и грубая одежда и пища, которую можно найти в дикой природе. Иоанн отказался от той пищи, которую выращивает человек, подчёркивая свою полную зависимость только от Бога.
Разувать хозяев или их гостей и омывать им ноги — обязанность раба.
Галилея — северная часть Ханаана (Палестины, Святой земли). В отличие от центральной части, Иудеи, она считалась несколько провинциальной, в ней было больше язычников, т.е. людей, не верующих в Единого Бога.
Сразу (греч. εὐθύς) — любимое слово Марка, в его небольшой книге оно употребляется 43 раза. Всё происходит стремительно, и он повествует о событиях без подробностей и размышлений, его повествование — энергичное и резкое.
Схватили — или: предали. Речь идёт об аресте Иоанна Крестителя по приказу правителя Галилеи и Переи Ирода Антипы, но Марк не сообщает никаких подробностей об этом аресте. Возможно, имелось в виду, что кто-то его предал, но это выражение может означать и простой арест. О причинах ареста рассказано в 6:17–18.
Т.е. власть Бога как верховного Царя этого мира скоро проявится и на земле, среди вас.
Галилейское море, строго говоря, было пресноводным озером (также оно называлось Генисаретским или Тивериадским по названиям городов, расположенных на его берегах).
Капернаум — главный город на северном побережье Галилейского (Тивериадского) озера, рядом с которым проходила бо́льшая часть жизни Иисуса.
Книжники — знатоки и толкователи Моисеева закона.
Назарянин — житель Назарета.
Право — второй раз в этом кратком отрывке упоминается это слово. Греч. ἐξουσία обычно переводится как «власть», но означает не лидерство или авторитет, а скорее полномочия, возможность принимать решения и добиваться их исполнения. Много кто может проповедовать и толковать Писание, но Иисус с самого начала показывает, что Он — не просто проповедник, Он вмешивается в ход событий и изменяет его.
Бесы как духовные существа признают в Иисусе Мессию-Христа, но Он не принимает их исповедания. Признать Его должны люди, но это даётся им намного сложнее.
Проказа была не только тяжёлой и неизлечимой болезнью, но и знаком отверженности — прокажённых все сторонились, они были ритуально нечисты.
Моисеев закон (Лев 14:2–32) предписывал, что человек, очистившийся от проказы, должен показаться священнику, чтобы тот засвидетельствовал его исцеление и совершил положенные жертвоприношения. Прокажённый не должен говорить об этом как о чуде, но обязан соблюсти все требования Закона.
Напрашивается вывод, что Иисус запрещал рассказывать о сотворённых Им чудесах, чтобы избежать толп народа, которые будут требовать исцелений и не дадут Ему заниматься проповедью. Но причина могла быть и другой, к примеру нежелание использовать чудо как окончательное доказательство правоты и значимости Самого Иисуса. Главное — не чудеса, а Благая весть о спасении, которую они подтверждают.
Крыша была, вероятно, плоской и глинобитной, на ней легко могли расположиться люди.
Объявить о прощении грехов просто, потому что это невозможно сразу проверить. Но встать и пойти этот человек сможет только в том случае, если Иисус действительно обладает властью его исцелить (а значит, и простить).
Сын Человеческий — так торжественно называет Себя Иисус. Это выражение может, с одной стороны, обозначать просто любого человека, а с другой — оно напоминает о видении пророка Даниила (7:13–14), в котором так названа таинственная Личность, которой дано вечное владычество над всеми народами.
Пошлину брали с товаров, которые провозили по дороге, а Капернаум находился как раз на торговом пути.
Сборщики податей сотрудничали с римской властью и к тому же часть собранных денег присваивали себе, их сторонились и презирали.
Фарисеи — одна из основных религиозных групп в Иудее того времени. Настаивали на строгом исполнении мельчайших положений Закона и считали себя праведниками, отделёнными от простого народа. Часто отождествляются в Евангелии с книжниками.
Пост, который тогда обычно заключался в полном отказе от еды (и нередко воды) на один световой день, был важной аскетической практикой для фарисеев и, как мы можем судить по этой фразе, для учеников Иоанна Крестителя.
В процессе брожения молодое вино увеличивается в объёме, поэтому его хранили в бурдюках из новой кожи, которая ещё способна растягиваться.
Эти фарисеи считают, что действия учеников Иисуса — жатва, т.е. запрещённая в субботу работа. На самом деле это не так, потому что закон Моисея позволял срывать руками колосья на чужом поле для утоления голода (Втор 23:25), а жать серпом урожай на чужом поле, разумеется, не дозволялось.
Эта история рассказана в 1Цар 21:1–6. Давид бежит от царя Саула, он приходит к служившему при священном шатре первосвященнику Ахимелеху (так в тексте) и просит у него хлеба. При этом он рассказывает, что отправился в поход вместе со своим отрядом по заданию царя Саула. Первосвященник даёт ему хлебы, которые лежали внутри шатра как жертва Богу (Исх 25:30 и др.) и которые потом съедались священниками.
Обычно фарисеи (строго религиозная и националистическая партия) и сторонники Ирода Антипы (подчинённый Риму правитель, который даже не был по происхождению иудеем и нарушал Моисеев закон) относились друг ко другу с неприязнью. Их объединила враждебность к Иисусу.
Имеется в виду Тивериадское (Галилейское) озеро.
Слово «апостол» означает «посланник, посол».
Имя Пётр на греческом означает «камень, скала». В Мф 16:18 это новое имя связано с твёрдой верой Петра.
Кананит — вероятно, приверженец радикальной националистической группировки, которая боролась за освобождение своей страны от римлян.
Точное значение прозвания Искариот неизвестно. Вероятнее всего, это «человек из Керийота» (название селения). Прозвания приводятся прежде всего по той причине, что имена у многих апостолов совпадали: два Симона, два Иакова и два Иуды (в Лк 6:16 Фаддей назван Иудой, видимо, это было его собственное имя, которое в дальнейшем избегали употреблять, чтобы не путать его с Иудой Искариотом).
Веельзевул — одно из имён сатаны, искажённое наименование одного из языческих божеств.
Если Иисус изгоняет бесов, значит, Он уже победил их господина.
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
В православной и католической традиции принято считать, что братьями здесь названы дети Иосифа от первого брака или, возможно, двоюродные братья Иисуса. Протестанты обычно считают, что это дети, родившиеся у Марии от Иосифа после Иисуса.
Цитата из Ис 6:9–10.
Семена горчицы чёрной (Brassica nigra) очень мелкие, а само растение может быть выше человеческого роста, но, конечно, оно не похоже на дерево. Иногда полагают, что здесь имеется в виду другое растение, известное на Ближнем Востоке, — сальвадора персидская (Salvadora persica) с мощным стволом, достигающим нескольких метров в высоту. Впрочем, здесь может иметься в виду не конкретный вид растения, а сам процесс роста, когда крохотное зерно становится могучим деревом.
Имеется в виду другой берег Галилейского озера.
Эллинистический город Гераса к востоку от Галилейского озера входил в союз эллинистических городов под названием Десятиградие. В некоторых рукописях здесь названы окрестности Гадары — другого города в этом же регионе, он также входил в состав Десятиградия.
В качестве гробниц обычно использовались пещеры, выдолбленные в мягком песчанике.
Легион — основное воинское соединение римской армии, насчитывал несколько (до десяти) тысяч человек.
Свиньи — нечистые животные, разведение которых было запрещено для иудеев. В то же время в эллинистических городах Десятиградия свиней разводили, для Иисуса и Его спутников стадо свиней выглядело явным признаком вторжения язычников на землю Израиля.
Начальник синагоги — руководитель местной общины.
Возложение рук — обряд благословения или посвящения, во время которого благословляющий клал свои ладони на голову тому, кого хотел благословить, и произносил своё благословение (см. рассказ в Быт 48:8–16).
Вагинальное кровотечение, помимо прочего, делало женщину ритуально нечистой (Лев 15:19–30). Прикасаясь к другим людям, она грубо нарушала Моисеев закон.
«Талита кум» на арамейском означает «девочка, вставай!». Слова «тебе говорю» Марк добавил от себя, по смыслу.
Иосет — в Мф 13:55 названо имя Иосиф.
Матерчатый пояс часто использовали, чтобы хранить и переносить в нём деньги.
Стряхивая пыль с обуви, они символически показывают, что не имеют ничего общего с этим селением и не уносят с собой даже пылинки с его улиц.
Об аресте Иоанна Крестителя рассказано в 1:14.
Пророк Илия, согласно 4Цар 2:11, не умер, как все люди, а вознёсся на небо в огненной колеснице. Согласно Мал 4:5, Господь пошлёт пророка Илию на землю перед наступлением Дня Господнего. Это понималось как указание на явление Илии перед приходом Мессии.
Иродиада, внучка Ирода Великого, была женой своего дяди Ирода Филиппа I и родила от него дочь Саломею. Затем его единокровный брат Ирод II Антипа увёл её и женился на ней сам. Это было явным нарушением запрета из книги Левит (18:16) и вызывало ропот среди иудеев. Все участники этой истории были потомками Ирода Великого, который не был иудеем по происхождению, хотя правил Иудеей. Всё это выглядело как демонстративное пренебрежение Моисеевым законом со стороны сильных мира сего.
Дочь его Иродиады — или: дочь его Иродиада (тогда девочку зовут так же, как и мать).
Выражение из пророческих книг ВЗ (см. Иез 34:5; Зах 10:2).
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник.
Вифсаида — селение на северном побережье Генисаретского озера (в тексте оно называется морем).
Перед рассветом — букв.: в четвёртую стражу ночи. Ночь делилась на четыре стражи одинаковой продолжительности.
Генисарет — город на северном побережье Галилейского (Генисаретского) озера.
Речь идёт о сложных правилах ритуальной чистоты, которых придерживались фарисеи. Своей строгостью они превосходили требования Моисеева закона. По-видимому, имеются в виду те ложа, на которых возлежали во время еды. Слов «и даже ложа» во многих рукописях нет.
Цитата из Ис 29:13.
Цитаты из Исх 20:12 (повторено во Втор 5:16) и Исх 21:17.
Такой человек приносит некоторое пожертвование в Храм и считает, что эта трата освободила его от обязанностей перед родителями.
Этого стиха нет в большинстве древних рукописей.
Тир — один из главных городов Финикии (совр. Ливан). В нём и его округе жили не иудеи, а язычники.
Она была язычницей (эллины в данном случае противопоставляются иудеям), по национальности была финикиянкой и жила в области, которая относилась к римской провинции Сирия.
Дети — израильтяне, к которым и пришёл Иисус. С собаками здесь сравниваются язычники, к числу которых относится и эта женщина.
Греч. обращение Κύριε можно перевести и как «Господи» (обращение к Богу), но здесь и в подобных случаях трудно утверждать, что эта женщина напрямую обращается к Иисусу как к Богу. В греч. яз. до сих пор это слово используется и в молитве к Богу (Господи), и при вежливом обращении (господин). Интересно, что у Марка никто, кроме этой женщины, не использует это обращение.
Сидон — ещё один крупный языческий город в Финикии.
Десятиградие — союз эллинистических городов в восточной части Святой земли.
Далманута — точно не известно, где располагалось это поселение.
Вифсаида — город на побережье Галилейского озера.
Кесария Филиппова — город в северной Галилее.
Илия — пророк, который вознёсся на небо (4Цар 2:1–12) и который, согласно пророчеству Малахии (4:5), должен был прийти и проповедовать перед наступлением Дня Господнего.
Христос, т.е. Помазанник или Мессия, — тот посланный Богом царь, который установит на земле должный порядок вещей. Собственно, его приход и означал для иудеев наступление Дня Господнего.
Первосвященники — в широком смысле, главные из священников, совершавших служение в иерусалимском Храме.
Сатана — на евр. яз. означает «противник». Пётр, не желая смерти Учителя, уговаривал Его не идти на верную смерть. Рассуждая таким образом по-человечески, он тем самым препятствовал Божьему замыслу. И Пётр, который только что признал Иисуса Мессией-Христом, содействовал в данном случае сатане. При другом прочтении можно увидеть в этих словах два призыва, причём первый обращён к сатане, а второй — к Петру: «Сатана, прочь! За мной!»
Перед казнью через распятие римляне обычно заставляли приговорённого нести к месту казни горизонтальную перекладину, на которой он и будет распят (вертикальный столб был уже врыт в землю).
Моисей был посредником в даровании Израилю Закона (и его могила неизвестна), Илия был одним из самых известных пророков (и он был вознесён на небо живым). Их могил в нашем мире нет, они в некотором смысле непричастны смерти. Моисей символизирует закон, а Илия — пророков. «Закон и пророки» — обычное обозначение Священного Писания в тексте Евангелий (ср. Мф 7:12; Лк 16:16).
Равви — еврейское обращение к духовному учителю (отсюда слово «раввин»). Слово происходит от евр. слова рав («большой, великий»).
Шалаши или шатры — временные жилища вне селений и городов. В таких шалашах евреи жили неделю во время Праздника шалашей (кущей, Суккот), посвящённого переходу израильтян через Синай по пути в Обетованную землю. По сути, Пётр предлагает задержаться здесь на несколько дней.
Сохранили всё в тайне — или: исполнили повеление.
Кроме молитвы — многие рукописи добавляют «и поста».
Тут могут иметься в виду как дети, так и простые, некнижные верующие.
Геенна — так в иудейской традиции называли ад как место посмертного наказания грешников. Это название происходит от названия долины Хинном под Иерусалимом, где сжигали отбросы и потому постоянно горел огонь. Ст. 44 встречается в некоторых древних рукописях, но отсутствует в критическом тексте: где червь грызёт их без устали и не гаснет огонь.
Ст. 46 встречается в некоторых древних рукописях, но отсутствует в критическом тексте: где червь грызёт их без устали и не гаснет огонь.
Цитата из Ис 66:24.
Соль использовалась при жертвоприношениях (см. Лев 2:13).
Из Галилеи прямой путь в Иудею лежал через Самарию, население которой было враждебно к иудеям, а Иисус пошёл по восточному берегу реки Иордан.
Вопрос о причинах, которые позволяют развестись, был спорным и широко обсуждался иудеями в то время. В любом случае инициатором развода в этих дискуссиях всегда выглядел мужчина.
Такое предписание изложено во Втор 24:1–4. Такое письменное свидетельство было официальным документом, позволявшим женщине снова выйти замуж.
Составная цитата из Быт 1:27 и Быт 2:24.
Здесь приведены некоторые из Десяти заповедей (см. Исх 20 и Втор 5), к ним добавлено повеление «не обманывай» (его можно считать расширением запрета на ложное свидетельство).
Крещением (букв. «погружением») Иисус называет здесь предстоящие страдания и смерть на кресте.
Народов — или: язычников.
Иерихон — один из древнейших городов мира и первый город, завоёванный израильтянами при вторжении в Ханаан. Он расположен относительно недалеко от Иерусалима.
Бартимай — это имя и означает на арамейском «сын Тимая».
Сын Давидов — мессианский титул, он указывает на Мессию (Христа) как на потомка и законного наследника царя Давида.
Раввуни — то же, что и Равви (см. 9:5).
Елеонская гора (возвышенность, засаженная масличными деревьями) и два упомянутых здесь селения находились у самого Иерусалима с восточной стороны.
Вероятно, речь идёт о Вифании, куда Иисус с учениками вернётся в ст. 11.
Существовало пророчество Захарии (9:9) о том, что праведный царь, т.е. Мессия, вступит в Иерусалим верхом на осле. На ослах ездили простые люди, тогда как грозные цари и полководцы использовали колесницы, запряжённые конями. Что этот молодой осёл ещё никого не возил на себе — тоже важная деталь: Богу посвящается только чистое животное, которым ещё не пользовались люди.
Господу — или: хозяину (осла).
Цитата из Пс 117:26. Осанна — приветственный возглас или молитва к Богу, букв. «Спаси, молю!» (евр.). Это приветствие ясно показывает, что эти люди видят в Иисусе Мессию, потомка и наследника царя Давида, который восстановит его славное царство.
Во внешнем дворе Храма (т.н. Дворе язычников, куда допускались не только израильтяне) продавались для удобства паломников животные, которые затем приносились в жертву. Самыми дешёвыми были голуби, их обычно покупали бедняки. Менялы, в свою очередь, меняли деньги разных городов и областей империи (обычно с языческими изображениями и надписями, ср. 14:15–16) на особые храмовые монеты, которыми иудеи платили ежегодную подать Храму.
Храм занимал значительную территорию, так что с практической точки зрения было удобно проносить через храмовый двор разные грузы, которые нужно было отправить в другую часть города. Но это нарушало особый статус храмовой территории, превращая этот двор в проходной.
Цитата из Ис 56:7.
Поскольку дело происходит весной, невозможно ожидать, чтобы на смоковнице были пригодные в пищу плоды. Одно из объяснений состоит в том, что на ней не было завязей, т.е. она бы вообще не принесла плодов в тот год. Смоковница имеет в Библии символическое значение. В мессианское время каждый израильтянин будет наслаждаться покоем и благополучием «под своей виноградной лозой и своей смоковницей» (см. Мих 4:4, ср. также Ин 1:48). Кроме того, лоза и смоковница изображают израильский народ (ср. Иоил 1:7). Это событие можно понять символически: те израильтяне, которые не приняли Иисуса как Мессию, остаются бесплодными.
В самых древних рукописях этого стиха нет.
Башня была нужна, чтобы сторожить виноградник.
Обычная практика того времени: арендаторы расплачивались с землевладельцем оговорённой долей урожая.
Земледельцы считают, что владелец виноградника уже никогда не вернётся, они считают его всё равно что мёртвым.
Краеугольный камень кладётся в основание на углу постройки, так что на него опираются сразу две стены и прочность всей конструкции зависит именно от него.
Цитата из Пс 117:22–23.
Цезарь — титул римского императора. Уплата подушной подати была наиболее ярким свидетельством зависимого положения иудеев. Если бы Иисус ответил «да», Он оказался бы в глазах всех иудеев пособником римских угнетателей, а если бы ответил «нет», то подлежал бы суду римлян как мятежник. Размер подати составлял один денарий в год.
На денарии (а это была одна из самых ходовых монет, хотя Иисус делал вид, что никогда её не видел) был изображён портрет императора и была надпись, называвшая его верховным понтификом (жрецом) и «сыном божественного Августа». Изображение человека само по себе было неприемлемо для иудеев, а такая языческая надпись выглядела и вовсе оскорбительно для них. Можно было ожидать, что ревнители благочестия захотят как можно скорее избавиться от такой монеты.
Саддукеи — одна из двух основных (вместе с фарисеями) религиозных групп в Иудее того времени. Они отрицали те идеи фарисеев, для которых не находили прямых указаний в Писании. В частности, не верили в последующее воскресение всех умерших. Закону Моисея они придавали первостепенное значение.
Описанный здесь закон о левиратном браке был изложен во Втор 25:5–6. Его смысл заключался в том, что если мужчина умирал бездетным, то его вдова должна была родить от его брата или другого ближайшего родственника ребёнка, который считался сыном умершего, чтобы его род не пресёкся и его земельный надел было кому унаследовать.
Так Бог обращается к Моисею в момент его призвания в Исх 3:6.
Цитата из Втор 6:4–5. К этим словам Иисус добавляет «всем разумом» (их не было во Второзаконии).
Цитата из Лев 19:18.
Всесожжение — особая разновидность жертвоприношения, при котором животное сжигалось на жертвеннике целиком. Оно символизировало полную преданность молящегося Богу.
Иудеи ожидали, что Мессия-Христос будет потомком и законным наследником царя Давида.
Цитата из Пс 109:1. Этот псалом понимался как мессианский, т.е. повествующий о торжестве Мессии-Христа и Его единении с Богом.
Кодрант — четвёртая часть асса или 64-я часть денария, мелкая медная монета. Лепта была монетой вдвое меньше кодранта.
Цитата из Дан 9:27; 11:31 и 12:11. Это намёк на языческий культ в иерусалимском Храме.
Крыши домов были плоскими и часто использовались как открытая терраса, например, для отдыха.
Пересказ пророчеств Ис 13:10 и 34:4.
Пересказ пророчества Дан 7:13.
На иудейскую Пасху (воспоминание об исходе израильтян из Египта) принято было есть только пресный хлеб (мацу) в течение недели.
Вероятно, имеется в виду, что Иисус исцелил его от проказы.
Алебастр — минерал (карбонат кальция), из которого в древности делали особо ценные сосуды.
Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев. Нард — растение из Индии и Китая, которое издавна использовалось при изготовлении благовоний.
На богатых похоронах тело умершего помазывали благовонным маслом.
Обычно воду носили женщины, а здесь явно имеется в виду мужчина, так что его можно было опознать по этому признаку.
В те времена за едой не сидели, а возлежали на низких скамейках, опёршись о локоть.
Жертвоприношение и окропление жертвенной кровью было главным действием, скрепляющим важный договор — в том числе и Ветхий Завет между Богом и народом Израиля (см. Исх 24:4–8).
Пасхальную трапезу завершало пение благодарственных псалмов (112–117).
Цитата из Зах 13:7.
Гефсимания — участок на склоне Елеонской горы. Название происходит от евр. слов «гат-шемен», т.е. давильня для оливкового масла.
Авва — арамейское обращение к отцу.
Этот комический эпизод (в такой трагический момент!) не рассказан больше ни в одном Евангелии. Вполне вероятно, что Марк здесь описывает себя самого.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Пересказ пророчеств из Пс 109:1 и Дан 7:13, которые издавна понимались как мессианские, т.е. говорящие о Христе.
Вероятно, издевательство: они предлагают Иисусу угадать, кто именно нанёс удар в данный момент (так этот эпизод выглядит в Мф 26:68 и Лк 22:64).
Назарянин — выходец из города Назарет в Галилее, где Иисус провёл бо́льшую часть своей жизни. В то же время название этого города созвучно слову «назорей», оно обозначает человека, который служит Богу, взяв на себя особые обеты (см. Мф 2:23).
Галилеян можно было опознать по особому говору.
Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.
Единственное обвинение, которое для Пилата означало бы необходимость смертного приговора, заключалось в том, что Иисус поднимает мятеж против Рима, объявляя Себя правителем Иудеи. Он сразу спрашивает о главном. Ответ Иисуса можно понять по-разному: как косвенное согласие с Пилатом или, скорее, как нежелание обсуждать этот вопрос в таких терминах: Он не делал Себя царём в том смысле, который имел в виду Пилат.
Преторий — изначально штаб полководца, здесь — резиденция римского наместника, в которой располагались и войска.
Когорта — основное подразделение римского легиона численностью в несколько сот человек.
Воины насмехаются над Иисусом, делая из Него шутовского царя. Багряный или пурпурный цвет был знаком царского достоинства — по-видимому, Его одели в красный плащ римского легионера. Венец или корона были символом власти, но этот венок был сплетён из терновника с острыми шипами, носить его на голове было мучительно.
Да здравствует — букв.: радуйся (греч. χαῖρε), обычное приветствие того времени.
Побои сменяются притворными приветствиями, которые на самом деле выражают презрение.
Кирена — крупный город в Северной Африке (совр. Ливия). Поскольку Симон возвращался с полевых работ, он, видимо, только происходил из Кирены, но жил в Иерусалиме или его окрестностях. Кто такие Александр и Руф, точно не известно.
Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни. Видимо, Иисус был настолько изнурён побоями, что не смог это сделать самостоятельно, пришлось заставлять случайного прохожего.
Еврейское или арамейское название, которое означает «череп».
Смирна — здесь: некий состав из трав, обладающих наркотическим действием. Этот напиток должен был притупить страдания осуждённых на распятие людей.
Обычно осуждённого на распятие распинали обнажённым или в одной набедренной повязке, а его одежда доставалась тем, кто его казнил. Если их было несколько, делить приходилось по жребию. Одновременно это ссылка на пророчество из Пс 21:19.
Световой день делился на 12 часов, т.е. это произошло примерно через три часа после восхода.
В наиболее древних рукописях этого стиха нет. Это цитата из Ис 53:12.
Полдень… три часа — букв.: шестой час… до девятого часа.
Цитата из Пс 21:2 на арамейском языке, основном разговорном языке в Палестине того времени.
Пророк Илия, согласно 4Цар 2:11, был заживо вознесён на небо. Многие иудеи ждали, что точно так же он сойдёт с небес перед наступлением Дня Господнего, согласно пророчеству Мал 4:5.
Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.
Завеса отделяла от остальных помещений Святое Святых, место, в котором символически присутствовал Бог и куда был закрыт вход для всех, кроме первосвященника один раз в год в Судный день для особого ритуала окропления Ковчега.
Центурион — командир центурии, римского отряда примерно в сотню человек.
Об этих женщинах Марк не сообщает больше ничего, но о Марии Магдалине (из города Магдала в Галилее) Лука рассказывает, что Иисус изгнал из неё бесов, после чего она стала Ему служить (Лк 8:2–3), упоминание этого мы встречаем позднее в Мк 16:9 (ср. Ин 20:11–18). В христианской традиции с ней связывают и некоторые другие рассказы. Трудно сказать нечто определённое о Марии, матери Иакова (распространённое имя) и Иосета (в других рукописях — Иосии, Иосифа). Саломея, по всей видимости, — мать Иоанна и Иакова, сыновей Зеведея и двух апостолов из Двенадцати. Матфей (20:20–21) рассказывает, что это она просила посадить её сыновей по правую и левую руку от Иисуса (ср. Мк 10:37).
Тела казнённых преступников обычно оставляли на кресте для устрашения всех прочих. Чтобы снять и похоронить тело, требовалось особое разрешение Пилата как римского наместника. Поскольку в субботу, которая начиналась с заходом солнца в пятницу, запрещена была любая работа, это нужно было сделать очень срочно.
Иосиф родом из Аримафеи (какое именно селение в Иудее имеется в виду, точно не известно) был членом Синедриона и, по-видимому, ожидал прихода Мессии. Его упоминание показывает, что не все члены Синедриона враждебно отнеслись к Иисусу. Матфей (27:57) и Иоанн (19:38) прямо говорят, что он был учеником Иисуса.
Плащаница — льняное полотно, в которое заворачивали мёртвое тело во время похорон.
В качестве гробниц обычно использовали небольшие пещеры естественного или искусственного происхождения (высеченные в известняке). Вход в такую пещеру закрывался камнем округлой формы, который можно было при необходимости откатить или прикатить обратно.
Вероятнее всего, мать Иосета из предыдущего стиха (15:47) и мать Иосифа из этого — одна и та же женщина, упомянутая и в 15:40. Но в оригинале ни здесь, ни в предшествующем стихе нет слова «мать» (оно восстанавливается по контексту), и можно предположить, что это была некая другая женщина. Некоторые толкователи даже видят здесь Мать Иисуса.
Тело умершего было принято перед погребением натирать благовонными маслами, чтобы задержать процесс распада и отбить дурной запах. Поскольку женщины не успели сделать этого с телом Иисуса перед погребением, они спешили сделать это как можно скорее, как только закончилась суббота.
Многие древние рукописи завершаются здесь, но повествование выглядит явно незавершённым. В других рукописях встречается краткое окончание, которое выглядит как пересказ: «Всё, что им было объявлено, они сразу же передали тем, кто был с Петром. После этого и Сам Иисус от Востока и до Запада послал через них священную и нетленную весть о вечном спасении. Аминь».
Это событие описано в Лк 24:13–35.
Двенадцать апостолов за вычетом предателя Иуды.
Слово — греч. λόγος переводится не только как «слово», но и как «решение, разум, порядок». Это понятие использовалось для обозначения Иисуса Христа как Сына Божьего (ср. Ин 1:1).
Обращение «досточтимый» показывает, что Феофил занимал довольно высокое положение. В античности было принято посвящать литературные произведения тем или иным влиятельным людям: например, Вергилий посвятил сборник стихотворений «Георгики» Меценату (покровителю поэтов, чьё имя впоследствии стало нарицательным). Феофил мог быть таким покровителем для евангелиста Луки. С другой стороны, имя Феофил переводится как «любящий Бога», поэтому можно понимать это как обращение к любому читателю, который любит Бога и хочет узнать больше об Иисусе Христе. Тому же Феофилу Лука посвятил Деяния (1:1).
Феофил (будь то один человек или собирательный образ) уже знает о жизни Иисуса в общих чертах, но нуждается в точном изложении основных её событий.
Ирод Великий, подчинённый Риму правитель Иудеи, Самарии и Галилеи и основатель династии Иродов (под этим именем в НЗ упоминаются также его потомки и преемники). Он правил в Иерусалиме и умер в 4 г. до н.э., т.е. эти события произошли не позднее этого года и традиционное летоисчисление «от Рождества Христова» допускает ошибку в расчётах.
Священники были разделены на 24 череды, которые служили в иерусалимском Храме, сменяя друг друга.
Священники были потомками Аарона из племени Левия.
Бесплодие считалось позором и часто понималось как наказание от Бога.
Жертвенник для воскурения благовоний находился внутри самого Храма, куда входили только священники для служения дважды в день. Он был расположен прямо перед Ковчегом Завета, где Господь обещал являться Моисею, но только с другой стороны завесы, отделявшей Святое Святых (Исх 30:1–8).
Запрет употреблять алкогольные напитки приравнивал Иоанна к назореям, т.е. людям, посвятившим свою жизнь служению Богу (Чис 6:3).
Согласно пророчеству Мал 4:5–6, которое здесь пересказывается, прежде наступления Дня Господнего (т.е. пришествия Господа к Своему народу) должен вернуться пророк Илия, взятый живым на небо (4Цар 2:11).
В Библии ангелы обычно не называются по именам, упоминание имени здесь указывает на особую значимость посланника, равно как и то, что он стоит перед Богом, т.е. находится постоянно в Его присутствии. Ангел Гавриил упоминается в книге Даниила (8:19), где он объясняет пророку смысл показанных ему видений.
Галилея — северная часть Ханаана (Палестины, Святой земли). В отличие от центральной части, Иудеи, она считалась несколько провинциальной, в ней было больше язычников, т.е. людей, не верующих в Единого Бога.
Давид — избранный Богом основатель династии израильских царей.
В оригинале использованы однокоренные слова: χαῖρε (букв. «радуйся», обычное греч. приветствие) и κεχαριτωμένη (букв. «получившая радость, благодать»).
Дом Иакова — поэтическое наименование израильского народа.
В этой песни Марии звучат образы и строки из разных мест ВЗ, прежде всего — из песни Анны, матери Самуила (1Цар 2:1–10).
Мальчиков обрезали на восьмой день после рождения (Быт 17:12; Лев 12:3). По-видимому, в этот момент новорождённому и давали имя.
Судя по этой детали, всё это время Захария был не только нем, но и глух.
В те времена краткосрочные записи делали на деревянных табличках, покрытых воском.
Октавиан Август в 27 г. до н.э. стал первым императором, т.е. единоличным правителем Римского государства. В своё время он был усыновлён Юлием Цезарем и получил его имя, поэтому лат. слово «цезарь» или, в греч. форме, «кесарь» стало титулом римского императора (отсюда и рус. «царь»).
По всей империи — букв.: по всей обитаемой земле (οἰκουμένη). Разумеется, другие страны тоже были обитаемыми, но не были частью единого культурного пространства и воспринимались в некотором смысле как пустое, незаселённое место.
Публий Сульпиций Квириний был римским наместником провинции Сирия, к которой была добавлена территория Иудеи, в 6 – 12 гг. н. э. В частности, в 6 г. он занимался переписью населения, чтобы упорядочить налогообложение (при Августе Октавиане это было обычной практикой). Однако эти даты не совпадают с тем, что рассказывает Матфей о рождении Иисуса при царе Ироде Великом, который умер в 4 г. до н.э. Вероятно, Лука допускает здесь неточность, хотя есть и альтернативные объяснения: Квириний был правителем Сирии дважды и проводил перепись ещё раньше, — но для этого нет доказательств. В любом случае Иудея здесь оказывается не просто не самостоятельной страной, но частью римской провинции Сирия.
Строго говоря, перепись можно было пройти и по месту проживания. Но при переписи учитывалось имущество, так что если у Иосифа был наследственный земельный надел в Вифлееме, он должен был отметиться как её владелец. Кроме того, он мог сам захотеть пройти перепись в Вифлееме, родном городе царя Давида, чтобы подчеркнуть своё происхождение от него.
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Людям, которым Он благоволит — или: всем людям доброй воли. Традиционные переводы основаны на несколько иных рукописях (где стоит слово εὐδοκία вместо εὐδοκίας): благоволение Его к людям!
Женщина, которая родила мальчика, считалась нечистой сорок дней, по прошествии которых она должна была пройти особый обряд очищения (Лев 12:2–8).
Это предписано в Исх 13:2.
Это предписано в Лев 12:6–8.
Симеон ожидал прихода Мессии.
С точки зрения всех окружающих, Иосиф был отцом Иисуса.
Асир — одно из двенадцати израильских племён (колен).
Ещё одно выражение, которое означает ожидание Мессии.
Тиберий — римский император в 14 – 37 гг. н.э., преемник Августа Октавиана, который его усыновил. Эти события начали происходить в 28 г. н.э.
После смерти Ирода Великого в 4 г. до н.э. римляне разделили его царство на четыре части, которыми управляли тетрархи (букв. «правители четвертей»). Ирод Антипа был сыном Ирода Великого, в его владения входила Галилея, так что формально именно он обладал властью над Иисусом. Другой сын Ирода Филипп правил северо-восточной частью бывшего царства Ирода. О правителе третьей части, Лисании, мы ничего не знаем достоверно, но он не играет никакой роли в евангельском повествовании. Центральная часть царства Ирода Великого — Иудея вместе с Иерусалимом — в 6 г. н.э. перешла под прямое управление Рима как провинция, ей в это время управлял Понтий Пилат. Официально его должность называлась «префект», но в текстах он обычно именуется «наместником» (греч. ἡγεμών).
Ханнан — первосвященник Иудеи с 6 по 15 год, Кайафа (Йосеф Бар-Кайафа) — его зять и первосвященник Иудеи с 18 по 37 год н.э. (в русской традиции используются также имена Анна и Каиафа). Оба они были саддукеями и были назначены римскими властями. Даже после своего отстранения от должности Ханнан продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы.
Иордан — главная река в Ханаане (Палестине). Переход через Иордан был первым шагом в завоевании этой земли израильтянами, поэтому именно Иордан — самая подходящая река для обряда крещения как перехода к новой жизни.
Крещение Иоанна не было связано с крестом, как предполагает русское слово «крестить». Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Это было омовение, подобное тем, что иудеи совершали после любого ритуального осквернения (напр., прикосновения к мёртвому телу). Но Иоанн совершал обряд только один раз, так люди отказывались от прежней греховной жизни и посвящали себя Богу.
В пророчестве Исайи (40:3–5) слова «в пустыне» относились скорее к самому призыву (где именно приготовить дорогу), но для Луки они служат дополнительным подтверждением, что именно Иоанн исполнил пророчество. Многие пророки проводили часть своей жизни в пустыне, вдали от людей.
Цитата из Ис 40:3–5.
Евреи возводят свой род к Аврааму, избранному Богом. Но такое происхождение само по себе не даёт им преимущества.
Сборщики податей сотрудничали с римской властью и к тому же часть собранных денег присваивали себе, их сторонились и презирали.
Разувать хозяев или их гостей и омывать им ноги — обязанность раба.
Обмолоченное зерно провеивали на гумне при помощи лопаты: при небольшом ветре смесь из зерна и мякины подбрасывали вверх, ветер выдувал лёгкую мякину, а тяжёлое зерно падало обратно на землю.
Иродиада, внучка Ирода Великого, была женой своего дяди Ирода Филиппа I и родила от него дочь Саломею. Затем его единокровный брат Ирод II Антипа увёл её и женился на ней сам. Это было явным нарушением запрета из книги Левит (18:16) и вызывало ропот среди иудеев. Все участники этой истории были потомками Ирода Великого, который не был иудеем по происхождению, хотя правил Иудеей. Всё это выглядело как демонстративное пренебрежение Моисеевым законом со стороны сильных мира сего.
Этот список заметно отличается от того, который приведён у Матфея в начале гл. 1. Часть имён могла писаться и произноситься по-разному, кроме того, у евангелистов могли быть разные источники.
Цитата из Втор 8:3.
Несколько изменённая цитата из Втор 6:13.
На самый верх одного из храмовых строений — букв.: на крыло Храма.
Цитата из Пс 90:11–12. Любое необычное происшествие в Храме стало бы немедленно всем известно и было бы воспринято как знак свыше.
Цитата из Втор 6:16.
Любой взрослый иудей мог в синагоге прочитать отрывок из Писания и истолковать его.
Пересказ Ис 61:1–2.
Эти люди удивлены, что такой силой обладает Человек, Которого они знали с детства и не ждали от Него ничего особенного.
Капернаум — главный город на северном побережье Галилейского (Тивериадского) озера, рядом с которым проходила бо́льшая часть жизни Иисуса.
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
Эта история рассказана в 3Цар 17:8–16. Пророк Илия послан к женщине в языческой стране (Сидон — финикийский город) и спасает её вместе с её ребёнком от голода после того, как она исполняет его повеление.
Эта история рассказана в 4Цар 5:1–18. К пророку Елисею из языческой Сирии приходит полководец Нааман: он заболел проказой и хочет исцелиться, он исполняет повеление пророка и получает исцеление.
Назарянин — житель Назарета.
Слова — или: дела.
Право — греч. ἐξουσία обычно переводится как «власть», но означает не лидерство или авторитет, а скорее полномочия, возможность принимать решения и добиваться их исполнения. Много кто может проповедовать и толковать Писание, но Иисус с самого начала показывает, что Он — не просто проповедник, Он вмешивается в ход событий и изменяет его.
Симон, которому Иисус дал новое имя Пётр (6:14), — один из двенадцати Его учеников.
Синагоги Иудеи — в некоторых рукописях названы «синагоги Галилеи». Строго говоря, Иудея и Галилея — две разные области, и здесь действие происходит в Галилее. Тем не менее Галилею можно считать одним из регионов Святой земли, которая может быть расширительно названа Иудеей.
Генисаретское озеро также часто называется Галилейским морем.
В середине дня рыба уходит в глубину, так что ловить её бесполезно.
Пётр, что значит «скала», — прозвище Симона. В 6:14 сказано, что его дал Симону Иисус. Матфей (16:18) связывает это новое имя с твёрдой верой Петра.
Греч. обращение Κύριε можно перевести и как «Господи» (обращение к Богу), но здесь и в подобных случаях трудно утверждать, что Пётр напрямую обращается к Иисусу как к Богу. В греч. яз. до сих пор это слово используется и в молитве к Богу (Господи), и при вежливом обращении (господин).
Проказа была не только тяжёлой и неизлечимой болезнью, но и знаком отверженности — прокажённых все сторонились, они были ритуально нечисты.
Моисеев закон (Лев 14:2–32) предписывал, что человек, очистившийся от проказы, должен показаться священнику, чтобы тот засвидетельствовал его исцеление и совершил положенные жертвоприношения. Прокажённый не должен говорить об этом как о чуде, но обязан соблюсти все требования Закона.
Крыша была, вероятно, плоской и глинобитной, на ней легко могли расположиться люди.
Книжники — знатоки Моисеева закона.
Объявить о прощении грехов просто, потому что это невозможно сразу проверить. Но встать и пойти этот человек сможет только в том случае, если Иисус действительно обладает властью его исцелить (а значит, и простить).
Сын Человеческий — так торжественно называет Себя Иисус. Это выражение может, с одной стороны, обозначать просто любого человека, а с другой — оно напоминает о видении пророка Даниила (7:13–14), в котором так названа таинственная Личность, которой дано вечное владычество над всеми народами.
Пошлину брали с товаров, которые провозили по дороге, а Капернаум находился как раз на торговом пути.
Пост, который тогда обычно заключался в полном отказе от еды (и нередко воды) на один световой день, был важной аскетической практикой для фарисеев и, как мы можем судить по этой фразе, для учеников Иоанна Крестителя.
Эти фарисеи считают, что действия учеников Иисуса — жатва, т.е. запрещённая в субботу работа. На самом деле это не так, потому что закон Моисея позволял срывать руками колосья на чужом поле для утоления голода (Втор 23:25), а жать серпом урожай на чужом поле, разумеется, не дозволялось.
Эта история рассказана в 1Цар 21:1–6. Давид бежит от царя Саула, он приходит к служившему при священном шатре первосвященнику Ахимелеху и просит у него хлеба. При этом он рассказывает, что отправился в поход вместе со своим отрядом по заданию царя Саула. Первосвященник даёт ему хлебы, которые лежали внутри шатра как жертва Богу (Исх 25:30 и др.) и которые потом съедались священниками.
Апостол (греч. ἀπόστολος) — «посланник, посол».
На греческом имя Пётр означает «камень, скала». В Мф 16:18 это новое имя связано с твёрдой верой Петра.
Симон, вероятно, был приверженцем радикально националистической группировки, которая боролась за освобождение своей страны от римлян.
Точное значение прозвания Искариот неизвестно. Вероятнее всего, это «человек из Керийота» (название селения). Прозвания приводятся прежде всего по той причине, что имена у многих апостолов совпадали: два Симона, два Иакова и два Иуды. В Мф 10:3 и Мк 3:18 апостол, которого Лука называет сыном Иакова Иудой, назван Фаддеем, видимо чтобы отличать его от Иуды Искариота.
Зерно измерялось по объёму. Если его утрясти и сверху придавить, в корзину войдёт больше зерна. Тот, кому это зерно достаётся, получает его неожиданно, ему некуда его высыпать, и он подставляет полу одежды (см. Руф 3:15).
Центурион (сотник) — командир римского воинского подразделения примерно в сто человек. Почти наверняка он был язычником, к тому же принадлежал к числу римских оккупантов, так что у иудеев были все основания относиться к нему враждебно.
Возможно, центурион был «боящимся Бога», т.е. человеком, который сочувственно относился к иудаизму, хотя сам формально его не принимал.
Он понимает, что благочестивый иудей может счесть для себя осквернением посещение его дома, поскольку формально он язычник.
Небольшой город рядом с Капернаумом.
Лука в первый раз называет так Иисуса от своего имени.
Пересказ пророчеств Ис 35:5–6; 61:1. Они явно понимались как предсказание о мессианском времени.
Цитата из Мал 3:1.
Можно понять эти слова как упрёк: вам не угодишь, вам всё не нравится. С другой стороны, и первая группа детей ведёт себя неразумно, они ждут от товарищей немедленного и однозначного отклика на любое действие и любое чувство, будь то веселье или скорбь. В любом случае здесь слышен упрёк в капризной инфантильности.
Здесь говорится о Премудрости, которую явил людям Иисус как Сын Человеческий, что доказывается Его последователями (детьми Премудрости). Впрочем, это выражение можно понять и в отрицательном смысле, тогда оно описывает рассуждения тех, кто отверг Иоанна и затем Иисуса: «и такую премудрость оправдывают её дети» (т.е. те, кто считает этот подход мудрым, старательно оправдывают его).
Алебастр — минерал (карбонат кальция), из которого в древности делали особо ценные сосуды.
Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев, растущих в Аравии.
Гости на пиру не сидели за столом, а возлежали на особых ложах, опираясь на локоть. Женщина встала позади этого ложа.
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник.
Было принято, чтобы почётным гостям сразу после входа в дом омывали ноги рабы.
Оливковое масло использовалось как косметическое средство.
Интересно, что в притче о должниках и в истории о грешнице последовательность событий прямо противоположна: великое прощение приводит к великой любви и, наоборот, великая любовь — к великому прощению.
Мария, по-видимому, была родом из города Магдала в Галилее.
Об этих женщинах достоверно ничего не известно.
Цитата из Ис 6:9–10.
В православной и католической традиции принято считать, что братьями здесь названы дети Иосифа от первого брака или, возможно, двоюродные братья Иисуса. Протестанты обычно считают, что это дети, родившиеся у Марии от Иосифа после Иисуса.
Генисаретское озеро, оно же Галилейское море.
Эллинистический город Гераса к востоку от Галилейского озера входил в союз эллинистических городов под названием Десятиградие. В некоторых рукописях здесь названы окрестности Гадары — другого города в этом же регионе, он также входил в состав Десятиградия.
В качестве гробниц обычно использовались пещеры, выдолбленные в мягком песчанике.
Легион — основное воинское соединение римской армии, насчитывал несколько (до десяти) тысяч человек.
Свиньи — нечистые животные, разведение которых было запрещено для иудеев. В то же время в эллинистических городах Десятиградия свиней разводили, для Иисуса и Его спутников стадо свиней выглядело явным признаком вторжения язычников на землю Израиля.
Вагинальное кровотечение, помимо прочего, делало женщину ритуально нечистой (Лев 15:19–30). Прикасаясь к другим людям, она грубо нарушала Моисеев закон.
Вернулось дыхание — или: возвратился её дух.
Стряхивая пыль с обуви, они символически показывают, что не имеют ничего общего с этим селением и не уносят с собой даже пылинки с его улиц.
Вифсаида — селение на северном берегу Генисаретского озера.
Человек — или: мужчин (тогда общее их число было ещё больше).
Первосвященники — в широком смысле, главные из священников, совершавших служение в иерусалимском Храме.
Перед казнью через распятие римляне обычно заставляли приговорённого нести к месту казни горизонтальную перекладину, на которой он и будет распят (вертикальный столб был уже врыт в землю).
Моисей был посредником в даровании Израилю Закона (и его могила неизвестна), Илия был одним из самых известных пророков (и он был вознесён на небо живым). Их могил в нашем мире нет, они в некотором смысле непричастны смерти. Моисей символизирует закон, а Илия — пророков. «Закон и пророки» — обычное обозначение Священного Писания в тексте Евангелий (ср. 16:16).
Кроме Петра, там были только Иаков и Иоанн, но так Лука подчёркивает особую роль Петра среди апостолов.
Шалаши или шатры — временные жилища вне селений и городов. В таких шалашах евреи жили неделю во время Праздника шалашей (кущей, Суккот), посвящённого переходу израильтян через Синай по пути в Обетованную землю. По сути, Пётр предлагает задержаться здесь на несколько дней.
Подобным образом голос свыше подтвердил достоинство Иисуса после Его Крещения (3:22). Сияющее облако было признаком присутствия Бога (ср. 3Цар 8:10–11).
Кратчайшая дорога из Галилеи в Иерусалим пролегала через Самарию. Жители этой области, самаряне, не признавали иерусалимский Храм и плохо относились к иудеям, которые совершали паломничество в Иерусалим.
В древнейших рукописях эти слова Иисуса отсутствуют.
Похоронить своего отца — эти слова можно понять и так, что ученик намерен оставаться со своим пожилым отцом до конца его жизни, чтобы исполнить сыновний долг.
В части рукописей здесь стоит число семьдесят два. Оба числа имеют символическое значение: шесть раз по двенадцать или семь десятков. Точно так же в Быт 10:1–32 перечислены семьдесят народов, составляющих человечество, а в Чис 11:16 Моисей назначает семьдесят старейшин для управления народом. По преданию, семьдесят переводчиков создали первый перевод Писания с евр. на греч. яз. (Септуагинту). Это число указывает на полноту Божьего народа и одновременно на полноту человечества, которому нужно нести Евангельскую весть.
Вы трудитесь ради Отца и получите от Него всё, что вам будет нужно.
День окончательного суда, когда будет наказано всякое зло. История о гибели развращённых городов Содома и Гоморры рассказана в Быт 19.
Хоразин и Вифсаида — селения на берегу Генисаретского озера. Тир и Сидон — языческие финикийские города.
Капернаум — главный город в той части Галилеи, где проходила бо́льшая часть жизни Иисуса, достаточно богатый и известный.
Как и в 10:1, в части рукописей здесь стоит число семьдесят два.
Цитаты из Втор 6:5 (с дополнением, там ничего не сказано о разуме) и Лев 19:18. Эти две заповеди вместе часто понимались как краткое изложение основной сути всего закона.
Иерихон — крупный город к востоку от Иерусалима. Дорога проходила по ненаселённой и пустынной местности.
Священник и левит (помощник священника) могли спешить в Иерусалим, чтобы исполнить своё служение в Храме. Если бы человек оказался мёртвым или умер у них на руках, это стало бы для них осквернением (Чис 19:11–13) и они не смогли бы приступить к служению.
Самарянин — представитель чужого народа, который обычно относился к иудеям враждебно.
Вино дезинфицирует раны, масло смягчает воспаление.
Насущный — есть много толкований для этого слова, но самое распространённое таково: пища (в буквальном и переносном смыслах), которая нужна нам для дальнейшей жизни.
В домах бедняков дети спали вместе с родителями. Если бы он встал, то разбудил бы их.
Веельзевул — одно из имён сатаны, искажённое наименование одного из языческих божеств.
Если Иисус изгоняет бесов, значит, Он уже победил их господина.
В книге Ионы рассказано, как пророка проглотила огромная рыба и через три дня и три ночи извергла наружу. Затем пророк проповедовал в Ниневии, развратной и жестокой ассирийской столице, и жители её покаялись в своих грехах и были прощены Богом.
В 3Цар 10:1–13 описан приход к царю Соломону царицы из далёкого южного царства, её привлекла мудрость царя Соломона.
В древности существовало представление, что глаза испускают некоторые лучи, которые и позволяют человеку видеть.
Ритуальное омовение должно было очистить человека от любого осквернения, которое могло произойти с ним даже случайно, пока он находился на улице и соприкасался с разными людьми и предметами.
Закон предписывал отдавать в святилище десятую часть урожая (Лев 27:30–31). Эти люди тщательно соблюдали это правило даже в отношении приправ, подчёркивая свою набожность.
Прикосновение к могиле делало человека ритуально нечистым (Чис 19:16).
Авель — жертва первого убийства в истории человечества (Быт 4:8–12). Захария — вероятно, человек, чьё убийство описано в 2Пар 24:20–22.
Крыши домов были плоскими и часто использовались как дополнительное пространство для жизни. Чтобы сообщить всем соседям и прохожим нечто важное, можно было забраться на крышу.
Геенна — так в иудейской традиции называли ад как место посмертного наказания грешников. Это название происходит от названия долины Хинном под Иерусалимом, где сжигали отбросы и потому постоянно горел огонь.
Ассарий — римская медная монета, 1/16 денария.
По-видимому, один из братьев забрал себе оставшееся от отца наследство целиком или его бо́льшую долю.
Свой рост — или: свой возраст.
Правление царя Соломона, сына Давида, считалось золотым веком древнего Израиля, эпохой расцвета и изобилия.
Люди носили длинную одежду, поэтому для работы или активного действия её было необходимо подпоясать, чтобы она не мешала (ср. рус. выражение «распоясаться»).
После полуночи или ближе к утру — букв.: во вторую или третью стражу (ночи). Ночь делилась на четыре стражи.
Крещением (букв. «погружением») Иисус называет здесь предстоящие страдания и смерть на кресте.
Пересказ Мих 7:6.
Полушка — в оригинале упомянута лепта, 1/8 часть асса или 1/128 часть серебряного денария (дневного заработка подёнщика), самая мелкая из существовавших монет. Речь идёт о долговой тюрьме, в которой должник остаётся, пока не внесёт всю требуемую сумму.
Мы не знаем про этот эпизод ничего достоверного, но это событие явно вызвало шок: этих людей по приказу римского наместника убили прямо в Храме во время ритуала.
Галилея была удалённой и областью с полуязыческим населением, поэтому к галилеянам многие иудеи относились заведомо предвзято.
Силоамская башня — одна из крепостных башен Иерусалима.
Семена горчицы чёрной (Brassica nigra) очень мелкие, а само растение может быть выше человеческого роста, но, конечно, оно не похоже на дерево. Иногда полагают, что здесь имеется в виду другое растение, известное на Ближнем Востоке, — сальвадора персидская (Salvadora persica) с мощным стволом, достигающим нескольких метров в высоту. Впрочем, здесь может иметься в виду не конкретный вид растения, а сам процесс роста, когда крохотное зерно становится могучим деревом.
Мешок муки — букв.: три саты. Сата — мера сыпучих тел, примерно 10 литров. В древности дрожжи добавляли в тесто в виде закваски — небольшого количества теста прежнего замеса, в котором уже содержались дрожжи.
Ваш дом — название иерусалимского Храма.
Места на пиру занимались в соответствии с положением каждого из гостей.
Перед казнью через распятие римляне обычно заставляли приговорённого нести к месту казни горизонтальную перекладину, на которой он и будет распят (вертикальный столб был уже врыт в землю).
Драхма — серебряная монета такого же достоинства, что и денарий.
Он просит себе ту часть наследства, которая должна достаться ему после смерти отца.
Имеются в виду сладковатые стручки рожкового дерева (Ceratonia siliqua), которыми кормили свиней, а иногда ими питались и бедняки.
Перстень с печатью был признаком хозяина дома: он не просто служил украшением, но позволял ему запечатывать документы, т.е. распоряжаться имуществом.
Поскольку младший сын уже получил свою долю наследства, оставшееся имущество после смерти отца целиком отойдёт старшему.
Сотню бочонков — букв.: сто батов (примерно 40 000 литров).
Таким образом сумма долга уменьшается вдвое.
Сотню мешков — букв.: сто ко́ров (примерно 20 000 литров).
«Сыны света» (ср. 1Фес 5:5). Так могли называть себя те, кто считал себя высокодуховными людьми в противоположность «сынам этого мира», которых интересуют только материальные вещи.
Богатство — букв.: мамону (ср. 16:13).
Мамона — арам. слово для обозначения богатства. Возможно, также оно служило именем божества, у которого язычники просили богатства.
Закон и пророки — обычное название Священного Писания, в котором закон Моисея и пророческие книги занимают самые важные места. Эпоха пророчеств о Царстве заканчивается с приходом Иоанна, потому что теперь Царство открывается как реальность.
Каждый стремится пробиться — или: каждого вовлекают в него (ср. Мф 11:12). При том понимании, которое отражено в тексте, вход в Царство требует от человека определённых усилий, а при альтернативном он скорее пассивен, его вовлекают в Царство почти без его воли.
Пурпурный цвет считался царским. Краска для такой ткани изготовлялась из особых морских моллюсков (Muricidae) и потому была очень дорогой.
Тут могут иметься в виду как дети, так и простые, некнижные верующие.
Из Галилеи прямой путь в Иерусалим лежал через Самарию, население которой было враждебно к иудеям. Иисус стремится обойти эту область.
Моисеев закон (Лев 14:2–32) предписывал, что человек, очистившийся от проказы, должен показаться священнику, чтобы тот засвидетельствовал его исцеление и совершил положенные жертвоприношения. Эти люди отправились к священникам прежде, чем получили исцеление, и так проявили свою веру в слова Иисуса.
С одной стороны, этот человек принадлежит к чужому и недружественному народу, так что от него меньше всего можно было бы ожидать благодарности и признательности. С другой стороны, поскольку он самарянин, иудейские священники могли его просто прогнать, так что он предпочёл личную благодарность участию в предписанном обряде.
Посреди вас — или: внутри вас.
История Ноева потопа рассказана в Быт 6 – 8.
История Лота и гибели городов Содома и Гоморры рассказана в Быт 19.
Крыши домов были плоскими и часто использовались как открытая терраса, например, для отдыха.
Жена Лота, уходя из Содома, обернулась назад и превратилась в соляной столб (Быт 19:26).
В самых древних рукописях ст. 36 отсутствует.
С одной стороны, положение мёртвого тела в чистом поле можно узнать по тому, что вокруг него собираются стервятники. С другой — орёл был главным символом римского легиона, его знаменем. Можно понимать это изречение так: римские войска соберутся на место убийства, как стервятники слетаются на мёртвое тело. Возможны и другие толкования.
Платить десятину со своих доходов требовал закон (Лев 27:30–32), а два дня поста (полного отказа от еды) каждую неделю были уже инициативой самих фарисеев.
Здесь приведены некоторые из Десяти заповедей (см. Исх 20 и Втор 5).
Из Назарета — букв.: Назорей. Название города Назарет созвучно с евр. словом «нецер», оно буквально значит «ветвь». В Ис 11:1 оно используется для обозначения потомка и преемника царя Давида, который будет справедливым и праведным правителем, через которого народом будет, по сути, править сам Бог. Также это слово связано со словом «назорей», которое обозначало в ВЗ человека, давшего Богу особый обет (Чис 6:1–21). При этом Иисус не был, строго говоря, назореем, т.к. не воздерживался от вина, что было первым отличительным признаком назорея.
Сын Давидов — мессианский титул, он указывает на Мессию (Христа) как на потомка и законного наследника царя Давида.
По-видимому, они ожидали, что вход Иисуса как Мессии в Иерусалим приведёт к изгнанию римлян и триумфальному возрождению израильского царства.
Здесь описана обычная практика Римской империи: претенденты на царский престол отправляются в Рим, чтобы получить утверждение от императора. К примеру, Ирод Великий назначил своим наследником сына Ирода Архелая, но он сначала поехал в Рим, чтобы его утвердил император Август Октавиан. Перед его отъездом (примерно в 4 г. до н.э.) его противники подняли в Иерусалиме мятеж, а кроме того, отправили в Рим собственное посольство с просьбой не утверждать Архелая в качестве царя. Архелай был утверждён в качестве этнарха (правителя) и жестоко расправился со своими противниками.
Десять мин — примерно четыре с половиной килограмма.
Елеонская гора (возвышенность, засаженная масличными деревьями) и упомянутое здесь селение находились у самого Иерусалима с восточной стороны.
Вероятно, в Вифанию.
Существовало пророчество Захарии (9:9) о том, что праведный царь, т.е. Мессия, вступит в Иерусалим верхом на осле. На ослах ездили простые люди, тогда как грозные цари и полководцы использовали колесницы, запряжённые конями. Что этот молодой осёл ещё никого не возил на себе — тоже важная деталь: Богу посвящается только чистое животное, которым ещё не пользовались люди.
Господу — или: хозяину.
Господу — или: хозяину.
Цитата из Пс 117:26. Лука добавляет в неё слово «царь», подчёркивая, что именно так люди и принимают Иисуса, видят в Нём Мессию, потомка и наследника царя Давида, который восстановит его славное царство.
Цитата из Ис 56:7.
Обычная практика того времени: арендаторы расплачивались с землевладельцем оговорённой долей урожая.
Земледельцы считают, что владелец виноградника уже никогда не вернётся, они считают его всё равно что мёртвым.
Цитата из Пс 117:22–23. Краеугольный камень кладётся в основание на углу постройки, так что на него опираются сразу две стены и прочность всей конструкции зависит именно от него.
Цезарь — титул римского императора. Уплата подушной подати была наиболее ярким свидетельством зависимого положения иудеев. Если бы Иисус ответил «да», Он оказался бы в глазах всех иудеев пособником римских угнетателей, а если бы ответил «нет», то подлежал бы суду римлян как мятежник. Размер подати составлял один денарий в год.
На денарии (а это была одна из самых ходовых монет, хотя Иисус делал вид, что никогда её не видел) был изображён портрет императора и была надпись, называвшая его верховным понтификом (жрецом) и «сыном божественного Августа». Изображение человека само по себе было неприемлемо для иудеев, а такая языческая надпись выглядела и вовсе оскорбительно для них. Можно было ожидать, что ревнители благочестия захотят как можно скорее избавиться от такой монеты.
Саддукеи — одна из двух основных (вместе с фарисеями) религиозных групп в Иудее того времени. Они отрицали те идеи фарисеев, для которых не находили прямых указаний в Писании. В частности, не верили в последующее воскресение всех умерших. Закону Моисея они придавали первостепенное значение.
Описанный здесь закон о левиратном браке был изложен во Втор 25:5–6. Его смысл заключался в том, что если мужчина умирал бездетным, то его вдова должна была родить от его брата или другого ближайшего родственника ребёнка, который считался сыном умершего, чтобы его род не пресёкся и его земельный надел было кому унаследовать.
Так Бог обращается к Моисею в момент его призвания в Исх 3:6.
Цитата из Пс 109:1. Этот псалом понимался как мессианский, т.е. повествующий о торжестве Мессии-Христа и Его единении с Богом.
Полушка — букв. «лепта», половина кодранта и 128-я часть денария, самая мелкая медная монета.
Пересказ пророчества Дан 7:13.
На иудейскую Пасху (воспоминание об исходе израильтян из Египта) принято было есть только пресный хлеб (мацу) в течение недели.
Обычно воду носили женщины, а здесь явно имеется в виду мужчина, так что его можно было опознать по этому признаку.
Жертвоприношение и окропление жертвенной кровью было главным действием, скрепляющим важный договор — в том числе и Ветхий Завет между Богом и народом Израиля (см. Исх 24:4–8).
Народов — или: язычников.
Благодетель (εὐεργέτης) — титул некоторых эллинистических правителей.
Т. е. весь израильский народ.
После обмолота зерно провеивали, подбрасывая его лопатой в воздух. Ветер выдувал лёгкую шелуху, а собственно зерно падало на землю. Это обычный образ испытаний, которые призваны отделить зёрна истины от лишней шелухи. Сатана хочет подвергнуть учеников Иисуса испытанию, но может это сделать только с дозволения Бога, как описано в Иов 1.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Пересказ пророчества из Пс 109:1, которое издавна понималось как мессианское, т.е. говорящее о Христе.
Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.
Помазанный — на греч. яз. Χριστός.
Единственное обвинение, которое для Пилата означало бы необходимость смертного приговора, заключалось в том, что Иисус поднимает мятеж против Рима, объявляя Себя правителем Иудеи. Он сразу спрашивает о главном. Ответ Иисуса можно понять по-разному: как косвенное согласие с Пилатом или, скорее, как нежелание обсуждать этот вопрос в таких терминах: Он не делал Себя царём в том смысле, который имел в виду Пилат.
Галилеей управлял не непосредственно Пилат, а Ирод Антипа, сын Ирода Великого. Таким образом, у Пилата появляется повод снять с себя ответственность за решение судьбы Иисуса.
Этого стиха нет в самых древних рукописях.
Кирена — крупный город в Северной Африке (совр. Ливия). Симон мог быть выходцем из этого города, живущим теперь в Иерусалиме или его окрестностях (такой вывод можно сделать из Мк 15:21, где говорится о его поле) или же паломником, который приехал в город на праздник Пасхи.
Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни. Видимо, Иисус был настолько изнурён побоями, что не смог это сделать самостоятельно, пришлось заставлять случайного прохожего.
Цитата из Ос 10:8.
Лобное — на евр. или арам. яз. «Голгофа», что буквально означает «череп».
Обычно осуждённого на распятие распинали обнажённым или в одной набедренной повязке, а его одежда доставалась тем, кто его казнил. Если их было несколько, делить приходилось по жребию. Одновременно это ссылка на пророчество из Пс 21:19.
Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.
В греч. оригинале не было двоеточия, поэтому возможно его поставить и так: Аминь говорю тебе сегодня: будешь со Мной в раю.
Около полудня — букв.: час шестой.
Завеса отделяла от остальных помещений Святое Святых, место, в котором символически присутствовал Бог и куда был закрыт вход для всех, кроме первосвященника один раз в год в Судный день для особого ритуала окропления Ковчега.
Центурион (сотник), очевидно, командовал римскими воинами, которые совершили распятие.
Плащаница — льняное полотно, в которое заворачивали мёртвое тело во время похорон.
В качестве семейных гробниц обычно использовали небольшие пещеры естественного или искусственного происхождения (высеченные в известняке). Эта гробница была приготовлена, но ещё не была использована, и потому тело Иисуса не прикасалось к останкам других людей. Вход в такую пещеру закрывался камнем округлой формы, который можно было при необходимости откатить или прикатить обратно (ср. 24:2).
Тело умершего было принято перед погребением натирать благовонными маслами, чтобы задержать процесс распада и отбить дурной запах. Поскольку женщины не успели сделать этого с телом Иисуса перед погребением, они готовились сделать это как можно скорее, по окончании субботы.
Из Марии Магдалины (родом из города Магдала в Галилее) Иисус изгнал бесов, после чего она стала Ему служить (8:2–3). В христианской традиции с ней связывают и некоторые другие рассказы. Трудно сказать нечто определённое об Иоанне и Марии, матери Иакова (распространённые имена).
Шестьдесят стадиев — примерно 11 км.
Скорее всего, вторым учеником был сам Лука. Он не называет имени второго ученика, в то же время этот рассказ, который встречается только в этом Евангелии, полон личных и эмоциональных деталей — видимо, он написан участником этих событий.
Слово — греч. λόγος переводится не только как «слово», но и как «решение, разум, порядок». Это понятие использовалось для обозначения Иисуса Христа как Сына Божьего (ср. Лк 1:2).
Нет ничего, что возникло бы помимо Него. Что возникло в Нём, было Жизнью — или: из всего, что возникло, ничто не возникло помимо Него. В Нём была Жизнь…
И он приходил в этот мир — или: (человека), приходящего в этот мир.
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия» (см. 1:41 и 4:25), оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Сын — в некоторых древних рукописях: Бог.
Которого обнимает Отец — Букв.: сущий при чреве Отца.
Иудеи — Иоанн постоянно так называет религиозных и политических вождей иудейского народа, к которому принадлежали Иоанн Креститель, Иисус и почти все Его последователи.
Левиты — помощники священников, принадлежащие к племени Левия.
Иудеи ожидали приход Христа (Мессии), и появление проповедника Иоанна вызвало предположения, что это он.
Согласно пророчеству Мал 4:5–6, прежде наступления Дня Господнего (т.е. пришествия Господа к Своему народу) должен вернуться пророк Илия, взятый живым на небо (4Цар 2:11).
В пророчестве Исайи слова «в пустыне» относились скорее к самому призыву (где именно приготовить дорогу), но для евангелиста они служат дополнительным подтверждением, что именно Иоанн исполнил пророчество. Многие пророки проводили часть своей жизни в пустыне, вдали от людей.
Цитата из Ис 40:3 приведена с небольшим изменением. У Исайи скорее сказано так: «Голос взывает: Приготовьте в пустыне путь Господень». У пророка речь прежде всего идёт о возвращении израильтян из плена, а здесь, напротив, о том, что Господь приходит к Своему народу.
Фарисеи — одна из основных религиозных групп в Иудее того времени. Настаивали на строгом исполнении мельчайших положений Закона и считали себя праведниками, отделёнными от простого народа.
Крещение Иоанна не было связано с крестом, как предполагает русское слово «крестить». Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Это было омовение, подобное тем, что иудеи совершали после любого ритуального осквернения (напр., прикосновения к мёртвому телу). Но Иоанн совершал обряд только один раз, так люди отказывались от прежней греховной жизни и посвящали себя Богу.
Вифания — очевидно, другое селение, чем Вифания рядом с Иерусалимом, упомянутая в 11:1 и далее.
Когда иудеи приносили в жертву животное, они символически отдавали его жизнь во искупление собственных грехов. Называя Иисуса жертвенным Ягнёнком (традиционный перевод — Агнец), Иоанн предсказывает, что Он принесёт Себя в жертву ради спасения всех людей.
Равви — еврейское обращение к духовному учителю (отсюда слово «раввин»). Слово происходит от евр. слова рав («большой, великий»).
Часа два оставалось до заката — букв.: был десятый час.
Симон — изначальное имя этого человека, а Петром его назвал Иисус (см. 1:42).
Имена Кифа (на арам. яз.) и Пётр (на греч. яз.) означают одно и то же: «камень, скала». В 16:18 Матфей связывает это новое имя с твёрдой верой Петра.
Вифсаида — селение на северном побережье Генисаретского озера (в тексте оно называется морем).
Назарет — небольшое селение, не упомянутое в ВЗ. К тому же оно расположено в Галилее, удалённой области, где жило много язычников.
Возможно, Иисус указывает на некое важное событие, которое нам не известно. Но Он может намекать на то, что Нафанаил ожидал прихода Мессии, когда настанет мир и процветание и каждый будет сидеть «под своей виноградной лозой и смоковницей» (ср. 3Цар 4:25; 1Мак 14:12).
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово (особенно если оно повторяется) подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
Сын Человеческий — так торжественно называет Себя Иисус. Это выражение может, с одной стороны, обозначать просто любого человека, а с другой — оно напоминает о видении пророка Даниила (7:13–14), в котором так названа таинственная Личность, которой дано вечное владычество над всеми народами.
Кана — селение в Галилее неподалёку от Назарета.
Женщина — обычное в той культуре обращение к любой женщине, не исключая матери.
По паре бочонков — букв.: два-три метрета. Метрет — мера объёма около 40 литров, т.е. в каждый сосуд входило около ста литров воды. Каменные сосуды не осквернялись при соприкосновении с нечистыми предметами или веществами (в отличие от глиняных, кожаных, матерчатых или деревянных ёмкостей, см. Лев 11:32–34). Поэтому каменные сосуды использовались для хранения воды, в которой совершалось очистительное ритуальное омовение частей тела и предметов.
Капернаум — главный город на северном побережье Галилейского (Тивериадского) озера, рядом с которым проходила бо́льшая часть жизни Иисуса.
В православной и католической традиции принято считать, что братьями здесь названы дети Иосифа от первого брака или, возможно, двоюродные братья Иисуса. Протестанты обычно считают, что это дети, родившиеся у Марии от Иосифа после Иисуса.
Пасха — иудейский праздник в воспоминание об исходе израильтян из Египта.
Во внешнем дворе Храма (т.н. Дворе язычников, куда допускались не только израильтяне) продавались для удобства паломников животные, которые затем приносились в жертву. Самыми дешёвыми были голуби, их обычно покупали бедняки. Менялы, в свою очередь, меняли деньги разных городов и областей империи (обычно с языческими изображениями и надписями) на особые храмовые монеты, которыми иудеи платили ежегодную подать Храму.
Цитата из Пс 68:10.
В оригинале стоит греч. слово πνεῦμα, которое соответствует евр. слову «руах», которое обозначает одновременно и дух (Божий или человеческий), и обычный ветер.
В Чис 21:4–9 рассказано, как Моисей поднял на шесте медного змея, и люди, укушенные обычными змеями, исцелялись от одного взгляда на него.
Очевидно, это место располагалось рядом с Иорданом, но мы не знаем, где именно.
Ирод Антипа впоследствии бросил Иоанна в тюрьму (об этом рассказано в Мф 14:3; Мк 6:17 и Лк 3:19–20) и затем казнил.
Крещение, которое совершал Иоанн, внешне очень походило на ритуальные омовения иудеев. Вероятно, это вызывало споры о достоинстве тех или иных обрядов.
Иисус подобен жениху на свадьбе, а Иоанн — его другу. Свадьба совершается ради жениха, он — главный на ней.
Жители Самарии, самаряне, исповедовали свою религию. Они не признавали иерусалимский Храм и враждовали с иудеями.
Сихар расположен рядом с Шехемом (в некоторых рукописях упомянут Шехем).
Это поле было куплено Иаковом ещё прежде, чем израильтяне завоевали весь Ханаан (Быт 33:19), именно там были захоронены останки Иакова (Нав 24:32).
«Живой» называлась проточная вода из рек и источников, в отличие от застоявшейся воды в колодце или водосборнике.
Греч. обращение Κύριε можно перевести и как «Господи» (обращение к Богу), но здесь и в подобных случаях трудно утверждать, что женщина напрямую обращается к Иисусу как к Богу. В греч. яз. до сих пор это слово используется и в молитве к Богу (Господи), и при вежливом обращении (господин).
Самаряне совершают своё богослужение на горе Гаризим недалеко от того места, где происходит разговор, а у иудеев оно совершается в иерусалимском Храме.
Разговор духовного учителя с посторонней женщиной выглядел не вполне прилично, а она к тому же была самарянкой.
После полудня — букв.: в седьмом часу. Световой день делился на двенадцать часов от восхода до заката.
Иудейский праздник — вероятнее всего, Пасха.
Бетесда — в других рукописях: Бетзата или Бетсаида. Самое вероятное значение этого названия — «дом милости».
Четыре галереи (крытые колоннады) окружали прямоугольную купальню, а ещё одна разделяла её пополам (по-видимому, на мужскую и женскую части).
Этого стиха нет во многих древних рукописях.
Вы изучаете — или: изучайте.
Людской славы — или: суждений от людей.
И только похвалу от Бога — или: а похвалу от Единого Бога.
Галилейское море, строго говоря, было пресноводным озером (также оно называлось Генисаретским или Тивериадским по названиям городов, расположенных на его берегах).
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник.
Двадцать пять или тридцать стадиев — пять-шесть километров. Они были почти на самой середине озера.
Повествование о том, как израильтяне во время перехода через пустыню питались манной (пищей, которую чудесным образом дал им Бог), содержится в Исх 16 и Чис 11. Слова «накормил их хлебом небесным» выглядят как цитата, но это скорее пересказ повествования о манне.
Цитата из Ис 54:13 и Иер 31:34.
Точное значение прозвания Искариот неизвестно. Вероятнее всего, это «человек из Керийота» (название селения). Здесь и в 13:2 и 13:26 Иоанн отмечает, что это прозвание носил уже отец Иуды по имени Симон. Прозвания приводятся прежде всего по той причине, что имена у многих апостолов совпадали: два Симона, два Иакова и два Иуды.
Праздник шалашей (кущей, Суккот) отмечается ранней осенью и длится семь дней, в течение которых принято жить не в домах, а во временных шалашах в память о странствиях израильтян по пустыне. Поскольку это большой праздник, многие иудеи на это время приходили в Иерусалим.
Заповедь об обрезании была впервые дана Аврааму (Быт 17:10–14) и затем закреплена в Моисеевом законе (Исх 12:48). Мальчиков следовало обрезать на восьмой день после рождения (Быт 17:12; Лев 12:3), даже если этот день приходился на субботу.
Первосвященники — в широком смысле, главные из священников, совершавших служение в иерусалимском Храме.
Образ взят, вероятно, из Притч 18:4; Иез 47:1; Зах 14:8 и других подобных мест.
Галилея считалась несколько провинциальной, к тому же в ней было много язычников, т.е. людей, не верующих в Единого Бога.
Пророчества о том, что Христос-Мессия будет потомком царя Давида, рождённого в Вифлееме, видели в 2Цар 7:12–13 и Мих 5:2.
Отрывок, начиная с этого стиха и вплоть до 8:11, отсутствует в самых древних рукописях.
Елеонская гора (возвышенность, засаженная масличными деревьями) находилась у самого Иерусалима с восточной стороны.
Смертная казнь за супружескую измену предписана в Лев 20:10 и Втор 22:22–24. С другой стороны, смертные приговоры выносились Синедрионом (верховным советом) и утверждались римским наместником. Таким образом, Иисус должен нарушить либо Моисеев закон, либо постановления римской власти.
Побиение камнями в ВЗ было обычной формой казни, её осуществлял не отдельный человек, но вся община. Существовал также обычай, по которому первыми должны были бросить камень свидетели обвинения.
Ссылка на Втор 19:15, одного свидетеля для приговора недостаточно.
Выражение «Я — это Я» может звучать как ссылка на Исх 3:14, где Бог примерно такими словами открывает Своё имя Моисею (см. также 13:19 и 18:5).
Другой вариант перевода этого стиха: Изначальный, как Я вам и говорю.
Господин может продать своего раба другому господину.
Никогда не был на стороне истины — или: не устоял в истине.
Как и в 8:24, эти слова звучат как отсылка к самоназванию Бога в Исх 3:14.
Те, о ком идёт речь, сочли, что это богохульство: Иисус приравнивал Себя к Богу.
С их точки зрения, телесное увечье непременно является следствием греха. Новорождённый не мог согрешить (если только не принять версию, что он сделал это ещё во чреве матери), следовательно, он наказан Богом за некий грех родителей, что выглядит несправедливо.
Прославь Бога! — вероятно, это формула торжественной клятвы: человек должен призвать Бога в свидетели, что он говорит правду.
Речь идёт о празднике в память об очищении Храма Маккавеями в 165 г. до н.э. после его осквернения язычниками. Сегодня этот праздник называется Ханука.
Отец Мой, Который Мне их дал, — Он превыше всего — или: Что дал Мне Отец Мой, то превыше всего.
Побиение камнями за богохульство предписано в Лев 24:16.
Цитата из Пс 81:6.
Вифания — селение рядом с Иерусалимом (иное, чем Вифания на Иордане, упомянутая в 1:28).
Об этом рассказано в 12:3.
Стадиях в пятнадцати — примерно в двух с половиной километрах.
Марфа выражает свою веру в то, что земная история завершится всеобщим воскресением мёртвых.
Волнением — или: негодованием. Если принять такое понимание, то получится, что Иисус негодует на смерть как врага всех людей или на недостаток веры у тех, кто стоял вокруг.
В качестве гробниц обычно использовали небольшие пещеры естественного или искусственного происхождения (высеченные в известняке). Вход в такую пещеру закрывался камнем округлой формы, который можно было при необходимости откатить или прикатить обратно.
Тело умершего оборачивали льняным полотном, а лицо обвязывали отдельно.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Святыня — иерусалимский Храм. Они полагают, что, если весь народ пойдёт за Иисусом как за Мессией и Царём, римские власти воспримут это как восстание и жестоко его подавят.
Кайафа (Йосеф Бар-Кайафа) — первосвященник Иудеи с 18 по 37 год н.э., назначенный римскими властями вскоре после смещения с этой должности своего тестя Ханнана (в русской традиции используются также имена Каиафа и Анна). Ханнан и после отстранения от должности продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы. Оба они были саддукеями.
В те времена за едой не сидели, а возлежали на низких скамейках, опёршись о локоть.
Фунт — примерно треть килограмма.
Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев. Нард — растение из Индии и Китая, которое издавна использовалось при изготовлении благовоний.
На богатых похоронах тело умершего помазывали благовонным маслом.
Цитата из Пс 117:26. Осанна — приветственный возглас или молитва к Богу, букв. «Спаси, молю!» (евр.). Иоанн добавляет в цитату слово «царь», подчёркивая, что именно так люди и принимают Иисуса, видят в Нём Мессию, потомка и наследника царя Давида, который восстановит его славное царство.
Дочь Сиона — поэтическое наименование Иерусалима, центральная часть которого расположена на холме под названием Сион.
Цитата из Зах 9:9: праведный царь, т.е. Мессия, вступит в Иерусалим верхом на осле. На ослах ездили простые люди, тогда как грозные цари и полководцы использовали колесницы, запряжённые конями.
Эллины — по-видимому, люди нееврейского происхождения, которые склонялись к вере в Единого Бога (их обычно называют «боящимися Бога»).
Как и в 3:14, здесь содержится ссылка на рассказ о медном змее, которого Моисей поднял на шесте (Числ 21:4–9).
Цитата из Ис 53:1.
Цитата из Ис 6:9–10.
Цитата из Пс 40:10.
Выражение «Это Я и есть» может звучать как ссылка на Исх 3:14, где Бог примерно такими словами открывает Своё имя Моисею (см. также 8:24 и 18:5).
Участники трапезы возлежали на низких ложах. Место рядом с хозяином пира было особенно почётным, и голова того, кто его занимал, была рядом с грудью хозяина. Они могли побеседовать шёпотом, так что другим не было слышно.
Вероятно, уже тогда на пасхальном столе должны были быть определённые блюда с символическим значением. В иудейской традиции более позднего времени это солёная вода, обозначающая слёзы евреев в Египте, и харосет — смесь из сухофруктов, орехов и вина, обозначающая глину, из которой евреи делали кирпичи. Возможно, обмакивая хлеб и передавая его ученикам, Иисус совершал привычный обряд.
Меня — в некоторых рукописях этого слова нет.
Заступника — традиционный перевод: Утешителя.
Покой — букв. «мир», т.е. покой и благополучие (не «этот мир» в значении «вселенная, человечество»).
Цитата из Пс 34:19 и 68:5.
От зла — или: от лукавого.
Освящение или посвящение означает, что человек, животное, строение или предмет отделяется от прочих и принадлежит отныне всецело Богу. Обряды освящения были тесно связаны с жертвоприношением, поэтому в этих словах Иисуса ясно виден намёк: Он приносит Себя в жертву ради того, чтобы Его избранники целиком принадлежали Богу.
Кедрон — пересыхающий ручей в небольшой долине к востоку от Иерусалима. Он отделяет гору Сион от Елеонской горы, таким образом, Иисус поднялся на Елеонскую гору.
Из Назарета — букв.: Назорея. Название города Назарет созвучно с евр. словом «нецер», которое буквально значит «ветвь». В Ис 11:1 оно используется для обозначения потомка и преемника царя Давида, который будет справедливым и праведным правителем, через которого народом будет, по сути, править сам Бог. Также это слово связано со словом «назорей», которое обозначало в ВЗ человека, давшего Богу особый обет (Чис 6:1–21). При этом Иисус не был, строго говоря, назореем, т.к. не воздерживался от вина, что было первым отличительным признаком назорея.
Выражение «Это Я и есть» может звучать как ссылка на Исх 3:14, где Бог примерно такими словами открывает Своё имя Моисею (см. также 8:24 и 13:19). Видимо, этим объясняется неожиданная реакция тех, кто пришёл схватить Иисуса (см. след. стих).
Ср. 17:12.
Командир — букв. «тысяченачальник». По-видимому, он командовал когортой, основной тактической единицей в римском легионе.
Ханнан (в русской традиции используется также имя Анна) — первосвященник Иудеи с 6 по 15 год и тесть Кайафы, который занял эту должность вскоре после него. Ханнан продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы.
См. 11:50.
Преторий — изначально штаб полководца, здесь — резиденция римского наместника, в которой располагались и войска.
Благочестивые иудеи считали для себя осквернением входить в резиденцию римского наместника, где были языческие культовые изображения и предметы. Особенно важно было избежать такого осквернения накануне праздника Пасхи.
Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.
Единственная причина, по которой Пилат может желать смерти Иисуса, — если Он называет Себя правителем иудеев и тем самым поднимает мятеж против Рима.
Воины насмехаются над Иисусом, делая из Него шутовского царя. Венец или корона были символом власти, но этот венок был сплетён из терновника с острыми шипами, носить его на голове было мучительно. Багряный или пурпурный цвет был знаком царского достоинства — по-видимому, Его одели в красный плащ римского легионера.
Да здравствует — букв.: радуйся (греч. χαῖρε), обычное приветствие того времени.
Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни.
Еврейское или арамейское название, которое означает «череп».
Из Назарета — букв.: Назорей.
Цитата из Пс 21:19.
Мария, жена Клопаса — об этой женщине Евангелия ничего больше не сообщают.
Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.
Иссоп — кустарник, побеги которого использовались как кисти. Например, в Исх 12:22 рассказано, как накануне Исхода израильтяне с помощью иссопа помазали кровью жертвенного животного вход в свои жилища.
Распятый человек медленно умирал от удушья, болевого шока и обезвоживания. Чтобы вдохнуть, ему приходилось приподниматься, опираясь на ноги. Если перебить ему голени, он не сможет дышать и быстро умрёт.
Цитата из Исх 12:46 и Чис 9:12, см. также Пс 33:21. Такое указание было дано про жертвенное пасхальное животное.
Цитата из Зах 12:10.
Рассказ об этом см. в 3:1–21.
Сто фунтов — больше тридцати килограммов. При богатом погребении было принято умащать тело благовонными маслами, чтобы отбить запах тления. Здесь названо огромное количество этих масел — видимо, чтобы подчеркнуть особый характер этих похорон.
Раввуни — то же, что и Равви (см. 1:38).
Вероятно, Мария в естественном порыве пала ниц и хотела охватить ноги Иисуса.
Сыновья Зеведея — Иоанн и Иаков.
Локтей двести — около 100 метров.
Здесь, равно как и в следующих стихах, употреблены два греч. глагола со значением «любить»: ἀγαπάω и φιλέω. Судя по контексту, принципиального различия здесь между ними нет.
В античности было принято посвящать литературные произведения тем или иным влиятельным людям: например, Вергилий посвятил сборник стихотворений «Георгики» Меценату (покровителю поэтов, чьё имя впоследствии стало нарицательным). Феофил мог быть таким покровителем для евангелиста Луки, ему он посвятил и Евангелие (1:4). С другой стороны, имя Феофил переводится как «любящий Бога», поэтому можно понимать это как обращение к любому читателю, который любит Бога и хочет узнать больше об Иисусе Христе.
Слово «апостол» означает «посланник, посол».
Вознесение Иисуса описано в Лк 24:50–51.
Царство Божье или Царство Небес — прямое и непосредственное проявление высшей власти Бога на земле, в жизни людей. Это главное понятие в проповеди Иисуса.
Обещание, что Отец даст апостолам Святого Духа, прозвучало в Лк 11:13. Подробнее об этом говорит Иоанн, называя Духа «Заступником» (14:16–18; 14:26; 16:7).
Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Иоанн Креститель сам предупреждал, что за ним придёт Тот, Кто будет омывать людей Святым Духом (Лк 3:16; Мф 3:11; Мк 1:7–8).
Основная задача апостолов, о которой и повествует книга Деяний, — свидетельствовать об Иисусе, Которого они знают по собственному опыту. Их проповедь распространится из самого священного города Иерусалима по всей стране Иудее, а затем по окрестным странам (Самарии) и остальному миру.
Апостолы были родом из Галилеи, что отличало их от большинства жителей Иерусалима и его окрестностей.
Елеонская гора (возвышенность, засаженная масличными деревьями) находились к востоку от Иерусалима. В субботу разрешалось отходить от города не более чем на 2000 локтей (примерно километр), и эта гора находилась как раз на таком расстоянии от Иерусалима.
Симон, вероятно, был приверженцем радикально националистической группировки, которая боролась за освобождение своей страны от римлян.
В православной и католической традиции принято считать, что братьями здесь названы дети Иосифа от первого брака или, возможно, двоюродные братья Иисуса. Протестанты обычно считают, что это дети, родившиеся у Марии от Иосифа после Иисуса.
Намёк на сказанное в Пс 40:10. Иуда вёл за собой тех, кто схватил Христа (см. Лк 22:47–48).
Это описание смерти Иуды и истории с участком плохо согласуется с тем, что сказано в Мф 27:5–7. Обычное объяснение таково: мёртвое тело Иуды упало на землю уже после того, как он повесился.
Цитаты из Пс 68:26 и 108:8.
Число двенадцать имело символическое значение (двенадцать колен Израилевых и т.д.) и потому должно было сохраниться даже после предательства Иуды.
Пятидесятница — один из главных праздников в иудаизме, отмечавшийся на 50-й день после Пасхи.
В Иерусалим на праздник съехались паломники из разных стран и краёв, включая прозелитов (язычников, принявших иудаизм). В основном здесь перечислены окрестные регионы восточного Средиземноморья и Ближнего Востока.
Вино иногда смешивали с мёдом для улучшения вкуса и для консервации.
Ещё только утро — букв.: час третий.
Цитата из Иоил 2:28–32.
Из Назарета — букв.: Назорей. Название города Назарет созвучно с евр. словом «нецер», оно буквально значит «ветвь». В Ис 11:1 оно используется для обозначения потомка и преемника царя Давида, который будет справедливым и праведным правителем, через которого народом будет, по сути, править сам Бог. Также это слово связано со словом «назорей», которое обозначало в ВЗ человека, давшего Богу особый обет (Чис 6:1–21). При этом Иисус не был, строго говоря, назореем, т.к. не воздерживался от вина, что было первым отличительным признаком назорея.
Цитата из Пс 15:8–11.
Это обещание было дано в 2Цар 7:12–13.
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Цитата из Пс 15:10.
Цитата из Пс 109:1.
В три часа пополудни — букв.: в девятом часу.
Они никак не отделяли себя от остального Израиля и потому посещали богослужения в Храме.
В крытой галерее было удобно обращаться сразу ко множеству народа, поэтому здесь проповедовал и Сам Иисус (Ин 10:23). Видимо, она была расположена сразу после Прекрасных ворот.
Понтий Пилат — префект (наместник) римской провинции Иудея в 26 – 36 гг.
В Лк 23:14–19 и параллельных местах описано, как Пилат предлагал толпе отпустить Иисуса перед праздником Пасхи, согласно обычаю, но толпа просила вместо Него отпустить Варавву, виновного в убийстве.
Источник — или: Владыку; или: Подателя.
Отдохновения — или: пробуждения.
Цитата из Втор 18:18–19.
Цитата из Быт 22:18.
Саддукеи — одна из двух основных (вместе с фарисеями) религиозных групп в Иудее того времени. Они отрицали те идеи фарисеев, для которых не находили прямых указаний в Писании. В частности, не верили в последующее воскресение всех умерших. Закону Моисея они придавали первостепенное значение.
Саддукеи, в отличие от фарисеев, не верили, что мёртвые воскреснут, и в проповеди апостолов об Иисусе увидели нечто противоположное своему учению.
Ханнан — первосвященник Иудеи с 6 по 15 год, Кайафа (Йосеф Бар-Кайафа) — его зять и первосвященник Иудеи с 18 по 37 год н.э. (в русской традиции используются также имена Анна и Каиафа). Оба они были саддукеями и были назначены римскими властями. Даже после своего отстранения от должности Ханнан продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы.
Цитата из Пс 117:22. Краеугольный камень кладётся в основание на углу постройки, так что на него опираются сразу две стены и прочность всей конструкции зависит именно от него.
Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.
Цитата из Пс 2:1–2.
Ирод Антипа, тетрарх Галилеи и Переи в 4 г. до н.э. — 39 г. н.э.
Левиты — помощники священников, принадлежащие к племени Левия.
Анания имел полное право распорядиться своей выручкой по своему усмотрению. Его вина не в том, что он отдал не все деньги, а в том, что он солгал.
Повешенный на дереве человек считался проклятым (см. Втор 21:22–23).
Фарисеи — одна из основных религиозных групп в Иудее того времени. Настаивали на строгом исполнении мельчайших положений Закона и считали себя праведниками, отделёнными от простого народа.
Гамалиил или Гамлиэль — один из самых известных и уважаемых иудейских учителей того времени, его высказывания вошли и в Талмуд. Среди его учеников был и Савл (будущий апостол Павел, см. 22:3). По преданию, Гамалиил в конце жизни принял христианство.
Историк Иосиф Флавий также упоминает (с несколько иной хронологией) о двух бунтах против римлян, во главе которых стояли люди с именами Тевда и Иуда, оба мятежа закончились полным поражением. Те, кто желал Иисусу смерти, прежде всего опасались, что Его проповедь приведёт к очередному мятежу, который римляне жестоко подавят. Теперь и на апостолов они стали смотреть как на опасных мятежников, продолжающих дело своего убитого вождя.
Болезненное и унизительное бичевание было самым мягким возможным приговором в такой ситуации.
Это были иудеи из других стран, говорившие по-гречески. Они чувствовали себя в Иерусалиме гостями, местные жители могли просто не знать об их потребностях, а могли и относиться к ним с недоверием как к чужакам.
Николай был рождён язычником, но обратился в иудаизм (таких называли прозелитами). Очевидно, остальные были прирождёнными иудеями.
Это был древний обряд, засвидетельствованный ещё в ВЗ (Чис 27:18 и др.), означавший особое благословение и назначение на важное служение. Возлагая руки на другого человека, пророк или апостол символически передаёт ему часть собственных полномочий.
Харран — область в северо-западной Месопотамии, где некоторое время жил Авраам. В ответ на краткое и очень конкретное обвинение первосвященника Стефан начинает пересказывать всю историю израильского народа, чтобы показать, что вся она подводит к Иисусу Христу. Особое внимание он уделяет тем эпизодам, когда израильтяне отвергли людей, посланных Богом им во спасение.
Цитата из Быт 12:1.
Страна халдеев — другое название южной Месопотамии.
Это обещание впервые было дано в Быт 12:7 и затем несколько раз повторено.
Цитата из Быт 15:13–14 и Исх 3:12.
Двенадцать праотцев — двенадцать сыновей Иакова, от которых и произошёл весь израильский народ.
История Иосифа, рассказанная в последней части книги Бытия (начиная с гл. 37), примечательна тем, что Иосиф был сначала отвергнут и предан своими собратьями, но затем простил их и спас весь свой род. Подобное произошло и с Иисусом, которого отвергло большинство иудеев, но теперь у них есть возможность изменить своё поведение.
Цитаты из Исх 2:13–14.
Цитаты из Исх 3:5–8.
Цитата из Втор 18:18.
Цитата из Исх 32:1.
Пересказ Ам 5:25–26, непосредственно в Пятикнижии эти события не описаны. Молох и Рефан — языческие божества (их имена приведены по греч. версии).
Шатёр свидетельства — священный шатёр, перед которым израильтяне поклонялись Богу во время их странствий по пустыне. Тем не менее они прибегали к такому же шатру языческого божества.
Иисус Навин (сын Нуна), о котором рассказано в одноимённой книге. Стефан подчёркивает, что он носил то же имя, что Иисус из Назарета.
Цитата из Ис 66:1–2.
Выражения, означающие упрямых и непокорных Богу людей (ср., например, Исх 32:9 и Иер 9:26). Обрезание крайней плоти — знак покорности Богу, эти люди обладают этим знаком, но не желают Богу повиноваться.
Сын Человеческий — так торжественно называл Себя Иисус (Лк 5:24 и др.). Это выражение может, с одной стороны, обозначать просто любого человека, а с другой — оно напоминает о видении пророка Даниила (7:13–14), в котором так названа таинственная Личность, которой дано вечное владычество над всеми народами.
Побиение камнями, причём за пределами поселения, было обычной формой казни за богохульство (Лев 24:14–16). В такой казни участвовала вся община. Смертный приговор должен был быть утверждён римскими властями, но здесь враги Стефана совершают самосуд. Свидетели преступления должны были первыми бросать камни (Втор 17:7), поэтому они готовятся к участию в казни и просят Савла посторожить их верхнюю одежду.
Филипп — вероятно, один из семи диаконов (ср. 6:5), а не из двенадцати апостолов, которые оставались в Иерусалиме (ср. 8:1).
В один самарийский город — или: в город Самарию. Это название могло относиться как к целой области, так и к её центру.
Через пустыню — или: заброшена.
Кандака — скорее всего, не собственное имя, а местное (нубийское или эфиопское) слово для обозначения царицы, но Лука, возможно, понимал его как собственное имя царицы.
Цитата из Ис 53:7–8.
Можешь — в других рукописях: будешь спасён!
Этого стиха нет во многих древних рукописях.
Ашдод (Азот) — прибрежный город на юге Иудеи; Кесария Палестинская, или Приморская — город к северу от Ашдода, получивший название в честь кесаря (императора) Октавиана Августа при царе Иудеи Ироде Великом. Это был крупный порт и основной административный центр римлян в Иудее.
Путь — одно из самых ранних названий христианства.
К городской стене изнутри примыкали разные постройки, в некоторых из них были окна, пробитые прямо в стене.
Лидда — город к западу от Иерусалима.
Сарон — прибрежная долина рядом с Лиддой.
Яффа — древний портовый город к западу от Иерусалима.
В Кесарии, административном центре римлян в Палестине, была расквартирована Италийская когорта (десятая часть легиона численностью приблизительно в 600 воинов). Центурион (сотник) — командир римского воинского подразделения примерно в сто человек.
Он верил в Единого Бога, но не переходил в иудаизм и формально оставался язычником. Для строгих иудеев даже совместная трапеза с ним считалась осквернением.
Около трёх часов пополудни — букв.: в девятом часу.
Около полудня — букв.: в шестом часу.
Крыши домов были плоскими и могли использоваться как балконы.
Этот голос предлагал ему съесть (причём, по-видимому, в сыром виде) животных, есть которых было запрещено Моисеевым законом.
В Моисеевом законе нет прямого запрета на общение с иноплеменниками. Но во времена НЗ возникли представления и о том, что даже входить к язычнику в дом, а уж тем более участвовать с ним в застолье было осквернением для иудея — ср. в Лк 15:2 обвинение фарисеев, что Иисус ест вместе с грешниками (которые были иудеями).
Помазал — греч. ἔχρισεν, от этого глагола происходит слово Христос (Помазанник).
Цитата из Деян 1:5.
Антиохия на Оронте (название Антиохия носили и некоторые другие города) — крупнейший эллинистический город в восточной части Римской империи со значительным еврейским населением, будущий центр христианской миссии в Восточном Средиземноморье. Антакья (совр. название) расположена на юго-востоке совр. Турции.
Сначала те иудеи, кто уверовал в Иисуса как Мессию-Христа, говорили о себе как об учениках, братьях, верующих. Но теперь среди них было всё больше бывших язычников, и в Антиохии они находились в языческом окружении. Поэтому им потребовалось особое название.
Клавдий — римский император с 41 по 54 г. н.э. Во время его правления в Иудее был сильный голод в 46 г.
Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого, царь Иудеи в 37–44 гг.
Иаков — один из двенадцати апостолов.
Праздник Пресных хлебов, или Пасха — иудейский праздник в воспоминание об исходе израильтян из Египта.
Еврейский юноша Иоанн, которого называли также римским именем Марк, — скорее всего, будущий евангелист Марк.
Они полагали, что ангел-хранитель способен говорить его голосом и, возможно, принимать его вид.
Иерусалимскую общину возглавлял Иаков, «брат Господень» (он же автор Послания Иакова и, вероятно, сын Иосифа, мужа Марии, от предыдущего брака). Руководящая роль Иакова в этой общине описана также в 15:13 и 21:18.
Тир и Сидон — финикийские города на территории совр. Ливана. О причинах их конфликта с Иродом нам ничего не известно.
Финикийцы из Тира и Сидона, как и многие жители Кесарии, были язычниками и для них в таком приветствии не было ничего необычного. Но Ирод, царь Иудеи, хотя бы формально верил в Единого Бога и должен был прервать кощунственные выкрики и прославить Бога.
Из Иерусалима в Антиохию — во многих древних рукописях: в Иерусалим (но это противоречит контексту).
Тетрарх Ирод — Ирод Антипа, дядя и предшественник Ирода Агриппы I, о смерти которого рассказано в 12:23.
Селевкия — порт Антиохии, расположенный к западу от неё. Такое же название носили многие другие города эллинистического Востока.
Саламин — порт на востоке острова Кипр, ближайший к Селевкии.
Иоанн Марк, упомянутый в 12:12, 25.
Пафос — в то время главный город Кипра, расположен в западной части острова.
Проконсул — римский наместник, управлявший островом.
Имя Элима ничего не значит на греч. яз. и не связано с именем Бар-Иисус. Вероятно, это ещё один случай, когда у человека было два имени (при этом Бар-Иисус, т.е. «сын Иисуса» — скорее отчество). Возможно, Элима — перевод слова «волшебник» (греч. μάγος) на один из семитских языков, ср. араб. алим («мудрец»).
Здесь Савл впервые называется Павлом, причём Лука этого не объясняет. В дальнейшем он будет звать его только этим именем. На лат. яз. это имя означает «малый»; как показывает пример Иоанна-Марка (12:12), для иудеев было вполне обычным брать второе имя на лат. яз., и Савл мог иметь его и раньше. Однако это имя возникает только после рассказа о проповеди римскому наместнику с редким личным именем Павел (Сергий — его родовое имя). Может быть, Савл избрал это римское имя в память о первом миссионерском успехе, а может быть, наместник принял его под своё покровительство и с тех пор Савл стал носить его имя.
Они переправились на север на побережье Малой Азии (совр. южная Турция); Перга — название города в области Памфилия в Малой Азии. Почему они расстались с Иоанном-Марком, неясно. Из 15:37–38 видно, что Павел не одобрил этого его решения и не стал его брать с собой в другой раз.
Антиохия Писидийская — город внутри континента, не стоит его путать с Антиохией на Оронте в Сирии.
Любой взрослый иудей мог выступить с проповедью на субботнем богослужении. Увидев гостей, начальник синагоги приглашает их воспользоваться этой возможностью.
Все, кто боится Бога — т.е. те, кто не принял иудаизм, но верил в Единого Бога и посещал синагогальные богослужения.
Как и Стефан в гл. 7, Павел начинает с краткого пересказа основных событий истории древнего Израиля. Он обращает особое внимание на отношения израильтян с другими народами, поскольку в синагоге присутствовали не только евреи, и на установление царской власти, поскольку Мессия-Христос и был долгожданным Царём Израиля, потомком Давида.
Пересказ 1Цар 13:14 и Пс 88:21.
Иоанн Креститель, см. Лк 3 и параллельные места.
Цитата из Пс 2:7.
Цитата из Ис 55:3 в греч. переводе.
Цитата из Пс 15:10.
Здесь изложена самая суть учения Павла, которое он потом подробно изложит в Посланиях: смерть Христа стала жертвой за грехи всего человечества, она открывает для всякого верующего возможность предстать перед Богом праведным благодаря своей вере и так обрести спасение.
Цитата из Авв 1:5 в греч. переводе.
Это ключевой момент в книге Деяний: проповедь Евангелия теперь будет обращена скорее к язычникам.
Цитата из Ис 49:6.
Стряхивая пыль с обуви, они символически показывают, что не имеют ничего общего с этим городом и не уносят с собой даже пылинки с его улиц.
Иконий — город к востоку от Перги, центр области Ликаония.
Зевс считался у греков верховным богом, а Гермес — вестником богов, который обычно и возвещал людям их волю. Ликаонские божества могли носить какие-то иные имена, но тогда часто отождествляли богов разных народов с греческими и римскими богами, называя их соответственно.
Апостолы — Лука впервые называет так Варнаву и Павла (ср. 4:36), прежде это слово он применял только к Двенадцати. Варнава и Павел исполняют служение апостолов, хотя формально их никто не приравнивал к Двенадцати.
Раздирание одежд — жест траура и скорби. Вероятно, не все ликаонцы хорошо понимали греческую речь Павла, но этот жест должен был их убедить, что перед ними не боги.
Писидия — область в Малой Азии, часть римской провинции Галатия.
Атталия (совр. Анталия в Турции) — город и порт на побережье Средиземного моря.
Иерусалимская церковь воспринимается как старейшая и главная, её решение будет определяющим.
Для фарисеев на первом месте стояло соблюдение Моисеева закона. Обратившись в христианство, эти люди сохранили своё отношение к обрядовым нормам закона и считали их обязательными даже для бывших язычников.
Именно Пётр первым проповедовал Евангелие язычникам и получил ясное свидетельство, что их обращение не должно сопровождаться соблюдением всех норм закона (см. рассказ о Корнилии в гл. 10).
Вера в Господа — или: вера Господа.
Иаков был руководителем иерусалимской общины (ср. 12:17).
Шатёр Давида — израильский народ, и через него к Господу обратятся и другие народы.
Цитата из Ам 9:11–12 в греч. переводе.
Отказ от мяса с кровью, в частности мяса животных, которые были не зарезаны, а задушены, предписан в Лев 17:13–14.
Об Иуде и Силе мы больше ничего не знаем, кроме того, что Сила принял участие в следующем путешествии Павла (см. гл. 16).
Сирия — провинция, столицей которой была Антиохия; Киликия — соседняя (юго-восток совр. Турции).
Этого стиха нет в самых древних рукописях.
Павел и Сила отправились по суше в сторону Ликаонских городов, о которых рассказывалось в гл. 14. Для этого им нужно было пройти по территории Сирии и Киликии.
Тимофей вырос в смешанной семье и не был обрезан, как полагалось иудею. Это могло оттолкнуть других иудеев от апостольской проповеди. Павел, который в посланиях говорил о необязательности обрезания, совершает этот обряд над Тимофеем ради успеха проповеди.
Македонией тогда называлась северная часть совр. Греции и Северной Македонии. Все области, упомянутые в гл. 16 до сих пор, находятся на территории Малой Азии (совр. Турция), и, чтобы попасть из Троады (область, где располагалась легендарная Троя) в Македонию, требовалось переплыть Эгейское море.
Лука в первый раз употребляет местоимение «мы», подчёркивая, что с этого момента он лично участвовал в описанных им событиях.
Самофракия — остров в Эгейском море; Неаполь (не путать с Неаполем в Италии) — порт на европейском берегу Эгейского моря.
Основанный македонским царём Филиппом город Филиппы в то время обладал статусом римской колонии, т.е. там селились римляне (в основном — отставные солдаты), его уроженцы были римскими гражданами, и управлялся город по италийским, а не по местным законам.
Лидия не была по происхождению еврейкой, но обрела веру в Единого Бога, формально не принимая иудаизма. Она была состоятельной женщиной: торговала роскошными пурпурными тканями и изделиями из них.
Прорицателем — букв.: Пифоном. Так называли мифологическое существо, убитое богом Аполлоном в Дельфах; на месте его гибели прорицательницы-пифии предсказывали будущее.
Градоначальников было двое, они назывались преторами.
Стражник, упустивший узника, подвергался тому же наказанию, какому должен был подвергнуться бежавший узник. Желая избежать мучений и позора, тюремщик решается на самоубийство.
Ли́кторы — исполнители приговоров магистратов в Римской империи.
Римское гражданство, которым обладали далеко не все жители империи, освобождало от телесных наказаний, а в данном случае такое наказание было совершено безо всякого суда (ср. 22:25). Как Павел оказался римским гражданином, см. 22:28, о Силе мы этого не знаем.
Амфиполь и Фессалоника (совр. Салоники) — крупные города в Македонии, центры областей этой провинции; Аполлония — небольшой город между ними. Фессалоника оказалась первым городом с большой иудейской общиной.
В этом доме, очевидно, остановились апостолы. Кем был Ясон, неизвестно.
Берея — небольшой город рядом с Фессалоникой.
Эпикурейцы и стоики — два различных направления греческой философии.
Ареопаг — афинский совет старейшин, собрания которого проходили на одноимённом холме.
Цитата из Эпименида Критского (VI — V вв. до н. э.).
Цитата из Арата из Сол (IV — III вв. до н. э.) или Клеанфа (IV — III вв. до н. э.).
Этот жест означал полное отделение от этих людей: даже пыль он не унесёт на своём плаще из этого места.
Ахайя — название провинции, в которую входила основная часть совр. Греции, включая Коринф. Галлион (брат философа Сенеки) одно время был наместником этой провинции.
Кенхреи — порт Коринфа. Павел прежде дал Богу обет. Вероятно это был обет назорейства (особого служения), описанный в Чис 6. В завершение обета требовалось остричь волосы.
Эфес — крупный город на западном побережье совр. Турции.
Галатия и Фригия — области на территории совр. Турции, через которые Павел уже проходил (см. 16:6).
Имеются в виду не иностранные языки, выученные обычным способом, а некие особые языки, на которых верующие говорили в экстатическом состоянии (ср. 1Кор 12:10).
Римская провинция Асия (от которой берёт название Азия как часть света) расположена на западе совр. Турции; Эфес — один из крупнейших её городов.
Этот храм был знаменит и считался одним из семи чудес света.
Театр, вмещавший всех свободных жителей города, был также местом народных собраний.
В храме Артемиды находилась её статуя, которая, по легенде, была ниспослана самим Зевсом.
Асс — город недалеко от Троады.
Митилена — город на острове Лесбос.
Хиос и Самос — острова; Милет — крупный город.
Надзирали — в оригинале употреблено слово ἐπίσκοπος (букв. «надзиратель»), которое в НЗ служит синонимом слова πρεσβύτερος и обозначает руководителя местной общины (возможно, одного из нескольких).
Крови собственного Сына — или: собственной крови.
Этого изречения нет в Евангелиях.
Кос и Родос — острова; Патара — порт на побережье Ликии (совр. Западная Турция).
Птолемаида — город и порт, совр. Акко в Израиле.
Об избрании семерых помощников апостолов см. 6:1–5. Интересно, что изначально они должны были заниматься скорее хозяйственными делами, но здесь Филипп назван проповедником.
В 18:18 описывалось, как подобный обет давал сам Павел (вероятно, обет назорейства описанный в Чис 6). В завершение обета требовалось принести жертвы, которые мог оплатить другой человек. В свою очередь Павел, проходя ритуальное очищение после странствий по языческим землям и перед посещением Храма, показывал, насколько строго он подходит к вопросу о ритуальной чистоте.
Обряд очищения длился семь дней.
Трибун (букв. «тысяченачальник») — командир когорты, римского отряда.
Гамалиил упомянут и в Деян 5:34.
Жесты скорби или возмущения.
Побелённая стена — на первый взгляд она выглядит красиво, но может скрывать всякую нечистоту — ср. Мф 23:27. Это упрёк в лицемерии.
Цитата из Исх 22:28.
Фарисеи верили, что умершие однажды воскреснут, а саддукеи не разделяли этой веры. Павел указывает на одно из главных вероучительных противоречий между этими двумя группами. С другой стороны, в центре его проповеди — воскресение Иисуса как пролог всеобщего воскресения, поэтому формально он прав, когда говорит это.
Тиберий Клавдий Феликс с 52 г. н.э. был прокуратором (наместником) провинции Иудея. Его резиденция располагалась в Кесарии.
Антипатрида — город между Иерусалимом и Кесарией.
Дворец, построенный некогда Иродом Великим, служил резиденцией римским правителям.
Назореи (или назареи) — иудейское название для христиан, связанное с тем, что Иисус жил в городе Назарет.
И собирались судить… явиться к тебе — в самых древних рукописях этих слов нет.
И принести жертву — или: и приношения.
Порций Фест стал прокуратором Иудеи приблизительно в 60 г. н.э.
Те из вас, кто могут — или: влиятельные люди из вашего числа.
Римский гражданин мог потребовать, чтобы его судил лично император.
Ирод Агриппа II, сын Ирода Агриппы I и правнук Ирода Великого, был последним правителем из династии Иродов, под его управлением были некоторые области на северо-востоке от Иудеи. Его сестра Береника, судя по иудейским источникам, была и его любовницей.
Я избрал тебя из народа Израиля и из язычников — или: Я сберегу тебя от народа Израиля и от язычников.
Императорская когорта — почётное наименование, которое давали отрядам вспомогательных войск.
Адрамиттий — город на побережье Асии напротив острова Лесбос. Вероятно, этот корабль возвращался в Адрамиттий и Юлий рассчитывал там найти другой корабль, отплывающий в сторону Италии.
Сидон — портовый город в Финикии (совр. Ливан).
Миры — портовый город в Ликии (совр. Турция).
Книд — портовый город в Карии (совр. Турция).
Добрые Пристани — небольшая гавань на Кипре.
Речь идёт о Дне умилостивления (Йом киппур), который отмечается осенью. Поздней осенью и зимой на Средиземном море часто бывают бури, поэтому моряки старались не выходить в море.
Название Эвракилон переводится как «северо-восточный».
К кораблю привязывали лодку, на которой можно было высаживаться на берег или спасаться при крушении.
Отмели Сирта расположены у берегов Ливии, от которых корабль был ещё очень далеко. Эта деталь подчёркивает, что моряки потеряли всякую ориентацию и не ждут скорого конца бури.
Спустили паруса — или: бросили плавучий якорь. В любом случае моряки делают всё возможное, чтобы замедлить движение корабля.
Адриатикой в те времена могли называть и часть Средиземного моря к югу от Италии.
Варвары — общее название всех людей, на принадлежавших к античной (эллинской) культуре.
Диоскуры — в греч. мифологии близнецы Кастор и Поллукс, сыновья бога Зевса и земной женщины Леды. Считались покровителями мореплавания.
Сиракузы — портовый город на Сицилии.
Регий — портовый город на юге Италии, напротив Сицилии.
Путеолы — портовый город в Италии, через который в основном и осуществлялись поставки зерна из Египта в Рим.
Аппиев форум и Три таверны — поселения на Аппиевой дороге, ведущей в Рим.
Цитата из Ис 6:9–10.
В самых древних рукописях этого стиха нет.
Цитата из Лев 19:18, которую Иисус приводил как одну из важнейших в законе (Мф 19:19; 22:39 и др.).
Две из Десяти заповедей (Исх 20:13–14; Втор 5:17–18).
Жертвоприношение Авраамом Исаака описано в Быт 22.
Здесь цитируется Быт 15:6, при этом это выражение толкуется несколько иначе, чем в Рим 4:3–9, где подчёркивается значение именно веры, а не поступков Авраама.
История иерихонской блудницы Раав, принявшей у себя израильских разведчиков, рассказана в Нав 2.
Он создаёт внутри нас самих целый мир неправды — или: Он начинает приукрашивать неправду внутри нас самих.
Геенна — так в иудейской традиции называли ад как место посмертного наказания грешников. Это название происходит от названия долины Хинном под Иерусалимом, где сжигали отбросы и потому постоянно горел огонь.
Точного источника у цитаты нет, видимо, это общий вывод из разных мест Писания, где говорится о ревности Бога (напр., Пс 77:58; 78:5 и др.).
Цитата из Притч 3:34.
Господь Саваоф — это выражение заимствовано из древнееврейского, где оно означает «Господь (небесных) воинств».
Речь может идти как о распятии Иисуса Христа, так и о разных случаях, когда богатые творили насилие над праведниками.
Краткий пересказ Мф 5:34–37.
Усердная — или: совершить.
Основные римские провинции Малой Азии (совр. Турция).
Окропил жертвенной кровью — намёк на кропление кровью жертвенного животного после жертвоприношения, что означало заключение Завета с Богом (ср. Исх 24:5–8).
Цитата из Лев 11:44.
Цитата из Ис 40:6–8.
Цитата из Пс 33:9.
Цитата из Ис 28:16.
Цитата из Пс 117:22.
Цитата из Ис 8:14.
Цитата из Исх 19:6 с дополнением. Этот текст пересказывается и в других местах ВЗ (напр., Ис 61:6).
Краткий пересказ Ос 2:23.
Здесь пересказывается Ис 53 с цитатами и толкованиями, которые однозначно относят это пророчество к Иисусу Христу, совершившему заместительную жертву во искупление грехов всех людей.
См. Быт 18:12.
Цитата из Пс 33:13–17.
Цитата из Ис 8:12, в следующем стихе пересказывается с изменениями Ис 8:13.
Это одно из самых загадочных мест во всём НЗ. Вероятнее всего, имеется в виду, что Христос между смертью и Воскресением проповедовал неким духам. Это могут быть души умерших людей, которые были неверны в своей земной жизни, но теперь получили возможность для покаяния, или злые духи, восставшие против Бога, которым Христос возвестил о Своей окончательной победе (ср. Быт 6:2, где подобная проблема возникает с толкованием выражения «сыны Божьи»). Под восемью душами имеются в виду сам Ной, трое его сыновей и их жёны. История Ноя рассказана в Быт 6–8. Ср. 2Пет 2:5.
Чистосердечное обращение к Богу — варианты понимания: (1) просьба от чистого сердца; (2) просьба очистить совесть; (3) обещание жить по совести.
По-видимому, имеется в виду возможность покаяния для умерших — ср. 3:19.
Посягательство на чужое — или: вмешательство в чужие дела.
Цитата из Притч 11:31 в греч. переводе.
Цитата из Притч 3:34 в греч. переводе.
Вавилоном называется Рим (подобный языческому Вавилону). Марк — скорее всего, спутник и помощник Петра, написавший Евангелие от Марка (вероятно, со слов Петра).
Речь идёт о Преображении (Мф 17:5; Мк 9:7 и Лк 9:34–35).
Самому пророку — или: самостоятельно.
Путь истины — одно из самоназваний раннего христианства.
Вероятно, речь идёт о том же, о чём сказано в 1Пет 3:19. Под восставшими против Бога духами, вероятно, имеются в виду те «сыны Божьи», о которых сказано в Быт 6:2.
Восьмерых, включая Ноя — имеются в виду сам Ной, трое его сыновей и их жёны. История Ноя рассказана в Быт 6 – 8. Ср. 1Пет 3:20.
История городов Содома и Гоморры и Лота, племянника Авраама, рассказана в Быт 19.
Не вполне понятно, идёт ли речь о непочтительности к небесным силам (и, возможно, к Самому Господу) или к земным авторитетам и властям, будь то руководство церковными общинами или (что менее вероятно) римские власти.
История Валаама, который подрядился за плату проклясть Израиль, рассказана в Чис 22. Ему помешала и обличила его ослица, на которой он ехал.
Цитата из Притч 26:11.
Можно понять это выражение в двух смыслах. Либо с того момента, как люди вообще стали умирать, в мире ничего существенно не изменилось, либо всё остаётся прежним, хотя старшее поколение первых христиан уже умерло, так и не дождавшись Второго пришествия.
В рассказе о сотворении мира (Быт 1:6–10) вода упомянута прежде неба и суши, которые появляются после того, как по Божьему слову вода сначала разделяется на две части, а потом её нижняя часть собирается вместе.
Ноев потоп описан Быт 6 – 8.
Пересказ Пс 89:5.
Краткий пересказ Мф 24:43–44 и Лк 12:39–40.
Основания мира — или: небесные тела.
Ни земли, ни всего, что на ней, уже не будет — в рукописях встречаются разные варианты, которые сводятся к двум основным идеям: земля будет уничтожена или земля предстанет перед судом.
Основания мира — или: небесные тела.
Ссылка на Ис 65:17.
Лукавый — здесь: другое имя дьявола.
Любви к Отцу — или: Отцовской любви.
Он явится — или: это станет ясно.
Этот стих можно понять в двух противоположных смыслах: Бог знает больше нас и может успокоить нашу совесть, или же если нас осуждает совесть, то Бог тем более осудит нас.
Здесь — самое известное во всём НЗ текстуальное расхождение: некоторые поздние рукописи добавляют упоминание Отца, Сына и Святого Духа. Однако нет никаких оснований предполагать, что эти слова содержались в тексте Послания изначально. По-видимому, здесь имелось в виду, что крещение Иисуса в воде, Его кровавая смерть на кресте и явленное в Нём действие Святого Духа свидетельствуют о Нём как о Сыне Божьем.
По Его воле, Он выслушивает нас — или: Он по Своей воле выслушивает нас.
К смерти — по-видимому, здесь различаются грехи, приводящие к окончательной духовной смерти (отречение от веры), и те, которые проистекают из обычной человеческой слабости.
Того, Кто есть истина — или: что истинно.
Старейшина — или: пресвитер. Так автор Послания называет себя.
Избранная Госпожа — церковная община, а её члены называются детьми.
Рвётся занять первое место, но не придерживается учения Христова — или: не придерживается учения Христова, а выходит за его пределы.
Гай — очевидно, один из руководителей христианских общин. Ничего достоверного об этом человеке мы не знаем. Это имя было очень распространено, не исключено, что перед нами собирательный образ.
Диотреф — об этом человеке тоже ничего не известно достоверно. По-видимому, это влиятельный человек из некой другой общины — не той, которой руководил Гай.
Димитрий — ещё один не известный нам сегодня человек.
Видимо, указание на ангелов, которые способствовали грехопадению людей накануне Всемирного потопа и были заключены Господом в некую темницу, — этот сюжет встречается в апокрифических книгах. См. также 1Пет 3:19, где речь может идти об этом.
Точно не известно, идёт ли речь о церковных руководителях, гражданских начальниках или даже об ангелах — а возможно, обо всех них сразу.
История пророка Валаама рассказана в Чис 22, история мятежа, который возглавил Корах (в Синодальном переводе Корей) — в Чис 16.
Так и их ждёт вторая смерть — или: так и они вернулись к смерти. Вторая смерть — окончательная гибель, которая ждёт грешников после физической смерти.
Цитата из апокрифической 1-й Книги Еноха (1:9), автором которой считается ветхозаветный праведник Енох.
Относитесь к ним и с милостью, и с опаской — или: явите им и свою милость, и страх Божий.
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
Апостол (греч. ἀπόστολος) — «посланник, посол».
Евангелие — на греч. яз. «благая весть» (об Иисусе Христе и спасении, которое Он принёс верующим в Него).
Только из рода Давида могли происходить законные цари Израиля.
Рим — столица огромной империи, включавшей почти все известные тогда страны, из Рима известия расходились по всей её территории.
Варварами, в отличие от эллинов, называли людей, не принадлежащих к греко-римской культуре.
Эллины, т. е. люди греко-римской культуры, были в массе своей язычниками.
Возможные понимания: человек обретает спасение только верой; вера одних рождает спасительную веру в других; верность Христа замыслу Отца принесла людям спасение.
Цитата из Авв 2:4.
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово (особенно если оно повторяется) подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
Пс 61:13; Притч 24:12.
Цитата из Ис 52:5 и Иез 36:22.
Обрезание крайней плоти — главный отличительный признак израильтян (евреев) как избранного Богом народа.
Видимо, речь идёт об иудеях, отвергнувших Иисуса Христа.
Объединённые цитаты из Пс 13:1–3; 5:10; 139:4; 9:28; 35:2, а в ст. 15–17 — пересказ Ис 59:7–8.
Верность Иисуса Христа Отцу — или: вера в Иисуса Христа.
Бог по Его вере принял Его кровавую смерть как жертву во очищение людских грехов — или: Бог принял Его кровавую смерть как жертву, смывающую грехи тех, кто поверил в Него.
Быт 15:6. Авраам ответил на Божий призыв и последовал Его воле, так он с самого начала встал на путь праведности. В Иак 2:20–26 та же история толкуется с иной точки зрения: именно дела показали веру Авраама.
Цитата из Пс 31:1–2.
О призвании Авраама (включая и слова о его праведности) рассказывает 15-я гл. Бытия, а о его обрезании — только 17-я.
Цитата из Быт 17:5.
Цитата из Быт 15:5. Речь идёт о вере Авраама в то время, когда он ещё оставался бездетным.
Так грех одного человека сделал смертными всех людей — или: Подобно этому одному человеку согрешили и все люди, став смертными.
Адам в Эдемском саду нарушил прямое повеление Бога. Пока не был дан закон через Моисея, то и невозможно было говорить о нарушении закона потомками Адама — и всё равно они умирали. Если смерть есть следствие греха, значит, грех действовал прежде, чем был дан закон.
Верующий во Христа освобождается от той логики, в которой живёт человек при Моисеевом законе: заповедь — грех как её нарушение — вина и наказание. Умерев для греха и освободившись от вины, верующий начинает жить по благодати.
Кто чтит закон — иудеи и, возможно, примкнувшие к ним язычники, которые тоже начали соблюдать повеления Моисеева закона.
Для греха… для праведности — или: из-за греха… из-за праведности.
Авва — арамейское слово, означающее «отец» (ср. Мк 14:36 и др.).
Христиане получают то, что Бог обещал дать Своему народу как неотъемлемое наследие.
Оправдал — или: наделил праведностью, принял как праведников.
Цитата из Пс 43:23.
Отлучён — букв. анафема. Это слово обозначало в ВЗ предмет, животное или даже человека, который отдавался в жертву Богу и потому уничтожался. В НЗ означает обычно того, кто проклят и отлучён от общины верующих.
Ещё до Моисея Господь заключал заветы со Своими избранниками, прежде всего с Ноем и Авраамом.
И надо всеми Бог — или: И Он есть Бог надо всеми; или: И Он надо всеми. Бог…
Цитата из Быт 21:12. У Авраама были и другие дети, но только Исаак стал наследником обетований, данных Аврааму Богом.
Цитата из Быт 18:14.
Цитата из Быт 25:23. Первым из двух близнецов родился Исав, но в дальнейшем первородство перешло к Иакову, а с ним и Божьи обетования.
Цитата из Мал 1:2–3.
Цитата из Исх 33:19. Бог проявляет милость к человеку по собственному выбору, а не по его заслугам.
Цитата из Исх 9:16. В повествовании об исходе израильтян из Египта говорится о том, что Господь ожесточил сердце фараона, он не отпускал израильтян, и потому были явлены Божьи чудеса.
Цитата из Ис 29:16 и 45:9.
Цитата из Ос 2:23 и 1:10.
Близкий к тексту пересказ Ис 10:22–23.
Цитата из Ис 1:9. Господь Саваоф — «Господь (небесных) воинств», с использованием евр. слова.
Близкий к тексту пересказ Ис 28:16.
Во Христе исполняется то, о чём говорил закон, и потому закон подходит в Нём к своему завершению.
Цитата из Лев 18:5.
Пересказ с пояснениями Втор 30:12–13. Эти цитаты Павел относит ко Христу, поскольку именно Он исполняет закон, приводит его к завершению.
Цитата из Втор 30:14.
Цитата из Ис 28:16.
Цитата из Иоил 2:32.
Цитата из Ис 52:7.
Цитата из Ис 53:1.
Цитата из Пс 18:5.
Цитата из Втор 32:21.
Цитата из Ис 65:1.
Цитата из Ис 65:2.
Далее идёт сокращённый пересказ 3Цар 19:10–18.
Составная цитата из Втор 29:4 и Ис 29:10.
Цитата из Пс 68:23–24.
Полное обращение — или: полнота. Речь в любом случае идёт о том, что все израильтяне обратятся ко Христу, но конкретное выражение можно понимать по-разному: они дополнят число верующих, исполнят волю Божью, после их обращения наступит полнота благодати и т.д.
Израильский народ подобен тесту, часть которого посвящена Богу (то есть из него будет выпечен священный хлеб), или корню, от которого произошло подлинное богопочитание, достигшее и язычников.
Цитата из Ис 59:20–21 и 27:9.
Составная цитата из Ис 40:13 и Иов 41:3.
Уступайте тем, кто ниже вас — или: беритесь за чёрный труд.
Изменённая цитата из Втор 32:35.
Цитата из Притч 25:21–22.
Речь идёт о принципе власти, а не о её конкретных носителях. Греч. слово ἐξουσία означает не только политическую, но и любую другую власть как способность нечто совершать в этом мире (ср. Рим 9:21), а её даёт только Бог. Так могут называться и ангельские силы (ср. Эф 1:21).
Сокращённое изложение той части Десяти заповедей, которая касается отношения к ближнему (см. Исх 20:13–17; Втор 5:17–21).
Цитата из Лев 19:18.
Полнота — или: исполнение.
Не потакайте своим плотским прихотям — или: заботу о теле не превращайте в потакание прихотям.
Мясо животных, принесённых в жертву языческим богам, частично поступало и на рынок. Некоторые христиане не хотели есть никакого покупного мяса, чтобы случайно не оскверниться такой пищей.
Речь идёт о праздничных, постных и прочих памятных днях календаря.
Жив Я — формула клятвы.
Цитата из Ис 45:23 и 49:18.
Соблазняет другого — или: тебя соблазняет.
Следующие 3 стиха (24–26) имеются в Синодальном переводе («Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времён было умолчано, но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере, Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь».), но отсутствуют в древних рукописях.
Цитата из Пс 68:10.
В Писании — или: выше в этом послании.
Цитата из Пс 17:50 или 2Цар 22:50.
Цитата из Втор 32:43.
Цитата из Пс 116:1.
Иессей — отец царя Давида.
Цитата из Ис 11:10.
Иллирик — римская провинция на побережье Адриатического моря (от совр. Хорватии до Албании).
Цитата из Ис 52:15.
Македония и Ахайя — римские провинции на территории совр. Греции и Македонии. Христиане этих провинций собрали средства для своих единоверцев в Иерусалиме.
На этом, возможно, заканчивался изначальный текст Послания. Следующая глава — личные приветствия, они могли составлять приложение к Посланию.
Возможно, Фива исполняла некое особое служение в своей церкви (была диакониссой), а возможно, речь идёт о служении в самом широком понимании этого слова.
Кенхрея — порт города Коринфа в Греции (расположен на восточной стороне Коринфского перешейка).
Прискилла (сокращённо Приска) и Акила — христианская супружеская пара, вынужденная переехать из Рима в Коринф и помогавшая Павлу. О них рассказано в Деян 18.
Домашняя церковь — видимо, община, собиравшаяся у них в доме.
Об упомянутых здесь и далее людях практически ничего не известно. Юния могла быть супругой Андроника, но это имя могло быть на самом деле и мужским (Юний).
Соплеменникам — или: родственникам.
Соплеменнику — или: родственнику.
Тимофей — явно тот самый, к кому обращены два Послания Тимофею. Его история рассказана в Деян 16 – 19.
Возможно, это те самые люди, которые упомянуты в Деяниях: Луций (13:1), Ясон (17:5–9) и Сопатер (вариант имени Сосипатр, в 20:4), но точно это не известно. Об этих людях и о тех, кто упомянут далее, у нас точных сведений нет.
Терций служил Павлу секретарём и записывал текст под его диктовку.
Эраст, сотрудник Павла, упоминается в Деян 19:22 и 2Тим 4:20.
О Кварте достоверно ничего не известно. В наиболее древних рукописях ст. 24 отсутствует.
Свидетельство о Христе — или: свидетельство Христово. Речь идёт или о той проповеди, которую принёс коринфянам апостол Павел, или о Евангелии (Благой вести), возвещённом Самим Христом.
В общину собственного Сына… — или: к общению с собственным Сыном…
Аполлос — один из проповедников, см. Деян 18:24 и далее. Кифа — апостол Пётр (оба его имени означают «камень»: Кифа на арам., Пётр — на греч. яз., см. Мф 16:18).
Евангелие — на греч. яз. «благая весть» (об Иисусе Христе и спасении, которое Он принёс верующим в Него).
Цитата из Ис 29:14.
Эллины, т.е. люди греко-римской культуры, были в массе своей язычниками.
Скандал — или: соблазн; или: западня.
Сокращённая цитата из Иер 9:24.
Изменённая цитата из Ис 64:4.
Ведь людям духовным и говорить нужно о духовном — или: ведь о духовном и говорить нужно по-духовному.
Цитата из Ис 40:13.
Цитата из Иов 5:13.
Цитата из Пс 93:11.
Видимо, поговорка или цитата из не дошедшего до нас источника. Павел постоянно подтверждает всё, о чём говорит, цитатами из Писания и призывает коринфян не приписывать ни ему, ни Аполлосу собственных учений, не основанных на Писании.
Образ взят из практики триумфальных процессий римских полководцев и императоров: в самом её конце вели пленников, которых затем могли отправить на гладиаторскую арену для убийства на потеху публике.
Тимофей — помощник Павла, к которому обращены два Послания Тимофею. Его история рассказана в Деян 16 – 19.
Павел имеет в виду некоторых членов коринфской общины, которые в его отсутствие стали относиться к нему надменно, с пренебрежением.
С розгой — или: с жезлом. Имеется в виду жезл или посох как символ власти, но одновременно и как инструмент наказания непокорных.
ВЗ прямо запрещал подобную связь: Лев 18:8 и 20:11, ср. Амос 2:7. Такой запрет присутствовал в римском законодательстве и во многих других языческих культурах.
Речь идёт об изгнании из общины. Такой человек возвращается полностью в этот мир, где он будет жить по своим плотским желаниям, под властью сатаны и в ожидании погибели. Павел, тем не менее, не теряет надежды на его конечное спасение, хотя не уточняет, как это может произойти.
Пасха — иудейский праздник в воспоминание об исходе израильтян из Египта.
Здесь описано празднование ветхозаветной Пасхи, перед которой надлежит очистить дом от всякого квасного хлеба (Исх 12:15), а во время праздника есть только пресный хлеб (Исх 12:18–20). Христос совершил пасхальное жертвоприношение на Голгофе, и теперь христиан ждёт новая жизнь, в которой нет места никаким прежним грехам и порокам.
Видимо, речь идёт о предыдущем послании Павла коринфянам, не дошедшем до нас.
Цитата из Втор 17:7.
Члены коринфской общины, если возникали споры и тяжбы, обращались в обычный суд вместо того, чтобы решить свои разногласия внутри общины. В конце прошлой главы Павел говорил о том, что не стоит христианам судить людей, не принадлежащих к церкви, здесь он требует, чтобы христиане и сами не прибегали к суду таких людей.
В оригинале использованы два слова, которые, по-видимому, означали пассивных и активных гомосексуалистов. Первое из них традиционно не переводится, а заимствуется в греч. форме: малакии, — причём толкуется оно по-разному. Иногда эти слова понимаются как указание на разного рода половую распущенность или сексуальную эксплуатацию.
Вера во Христа освобождает человека от множества ритуальных ограничений ветхозаветного закона, но она не даёт ему права на распущенность и вседозволенность. Здесь можно увидеть диалог с адресатами письма: «Вы говорите, всё мне позволено? Да, но не всё полезно…»
Цитата из Быт 2:24, истолкованная расширительно: вступая в сексуальную связь, двое становятся единым телом.
Христос Своей крестной смертью искупил верующих от власти греха и смерти.
Павел пересказывает слова Иисуса (ср. Мф 5:32; 19:9; Мк 10:11–12; Лк 16:18). Он особо подчёркивает, что те же самые нормы относятся и к женщинам, поскольку в греческом обществе того времени развод могла потребовать и жена. Даже состоявшийся развод, по словам Павла, не даёт христианину возможности вступить в новый брак.
Обрезание крайней плоти — главный отличительный признак израильтян (евреев) как избранного Богом народа. В античных источниках описана целая хирургическая операция, которая по возможности устраняла следы обрезания. К ней могли прибегать те, кто не хотел выглядеть обрезанным, чтобы полностью считаться своим у необрезанных греков (ср. 1Мак 1:14–15).
Впрочем, если можешь освободиться, воспользуйся такой возможностью — или: и даже если можешь освободиться, лучше послужи. Этому совету Павла дают разные толкования, вплоть до противоположных: лучше освободись / лучше оставайся рабом.
Дочь — или: невеста. Соответственно, это совет либо отцам, либо женихам девушек, которые достигли брачного возраста.
Устраивает брак своей дочери — или: вступает в брак со своей невестой.
Вероятно, и здесь Павел пересказывает слова самих коринфян, считавших, что они обладают неким особым знанием. Что именно они имели в виду, точно не известно, но впоследствии возникла секта гностиков («знающих»), для которых особое, передаваемое лишь посвящённым знание становилось высшей целью и оправданием любому их поведению.
Мясо, которое продавалось на рынке, могло перед тем быть символически пожертвовано идолам. На самом деле это ничего не значит, но если человек привык мыслить в таких категориях, он может испытывать муки совести, поев такого мяса.
Апостол мог рассчитывать, что община будет содержать его за свой счёт вместе с семьёй, как Кифу — апостола Петра или братьев Господних — родственников Иисуса. Но сам Павел оставался неженатым и самостоятельно зарабатывал средства на жизнь.
Варнава — спутник и помощник Павла (см. Деян 4:36–37; 13:1–3 и др.).
Цитата из Втор 25:4. При обмолоте зерна использовались животные, которые тянули по рассыпанным колосьям специальные молотильные сани. Закон даёт такому животному неотъемлемое право есть вволю то самое зерно, которое оно молотит, и, по мнению Павла, этот принцип относится скорее к трудовым отношениям среди людей: нельзя отнимать у работника право самому пользоваться плодами своей работы. Он как апостол, создавший общину в Коринфе, имеет полное право получать от неё содержание, но этим правом не пользуется.
Сама проповедь для Павла — всего лишь исполнение долга или порученного ему служения, а не заслуга. Но, как воин в походе или земледелец на сборе урожая, он вправе рассчитывать на полное обеспечение, и тот факт, что он не пользуется таким обеспечением от христианской общины, уже является заслугой.
Речь идёт об исходе израильтян из Египта: Господь являлся им в виде столпа облачного и огненного (Исх 13:21–22), а затем провёл их через море, спасая от преследования египтян (Исх 14:22). То и другое Павел описывает тем же словом, что и христианское крещение (букв. «погружение»), но сходство здесь не только в том, что облако и море состоят из воды, как и в крещении человек погружается в воду. Под водительством Моисея израильтяне отделились от египтян и родились как новый народ, служащий Богу, и точно так же христиане, принимая крещения во имя Отца, Сына и Святого Духа, отделяются от прежней жизни и греховного мира и входят в Божий народ — Церковь Христову.
Духовная пища — манна, посланная Богом израильтянам во время их странствий в пустыне (Исх 16:14–18).
Духовное питьё — во время странствий в пустыне израильтяне дважды пили воду, чудесным образом проистекавшую из скалы (Исх 17:6; Чис 20:11). Павел трактует эту скалу типологически, как прообраз Христа.
Цитата из Исх 32:6. Речь идёт о том, как израильтяне устроили празднество в честь золотого тельца, пока Моисей беседовал с Богом на горе Синай.
Пересказ событий, описанных в Чис 25:1–9: израильтяне стали блудить с моавитянками и участвовать в их языческих обрядах. Числа сообщают, что погибло 24 тысячи человек, но часть из них была убита ревнителями из числа самих израильтян, а 23 тысячи могли погибнуть от мора, насланного Господом.
Пересказ событий, описанных в Чис 21:5–6: израильтяне стали возмущаться, что им надоела манна, и Бог наслал на них ядовитых змей.
Видимо, отсылка к событиям, описанным в Чис 16: часть израильтян выступила против Моисея и Аарона и негодовала против Бога, выведшего их из Египта. Губителем здесь может называться ангел, посланный Богом для их истребления (ср. Исх 12:23).
Высшая точка истории этого мира — смерть и воскресение Христа, с них земная история идёт к своему завершению.
Речь идёт о Евхаристии, в которой особенно наглядно проявляется единство Церкви как тела Христова.
Согласно ветхозаветному закону, определённые виды жертвенной пищи могли есть только священники и только внутри святилища (Лев 6:16 и др.). В христианской общине, где все участвуют в Евхаристии, священным статусом обладают все (ср. 1Пет 2:9).
Во Втор 32:17 также утверждается, что языческие жертвы приносятся бесам.
Прямой ответ на вопрос: можно ли есть мясо с рынка, если оно куплено у язычников, которые перед продажей могли символически принести его в жертву своим идолам? С точки зрения Павла, само по себе такое мясо ничуть не отличается от любого другого, но плохо, если кто-то подумает, что христиане участвуют в языческих ритуальных трапезах. Поэтому в ситуациях, когда этот вопрос значим и чувствителен для других, лучше воздержаться от такого мяса.
Цитата из Пс 23:1: всё в мире принадлежит Господу, а не идолам, и христианин может, благодаря Господа, принимать любую пищу.
Павел не видит для себя греха в том, чтобы съесть пищу, которую язычники считают жертвенной. Но если против такого подхода протестует совесть другого человека, то Павел, пользуясь своей свободой у него на глазах, смутит его, он может осудить поступок Павла, и такой ситуации лучше избежать.
В той культуре покрытая голова была символом подчинения земному авторитету (подобно тому, как сегодня в армии солдат обязан постоянно носить головной убор). Мужчина-христианин во время молитвы был подчинён только Христу и потому не должен был носить этого знака.
Для замужних женщин действовала обратная логика: в знак подчинения мужу они оставались в головных уборах. Бритьё головы считалось для женщин величайшим позором.
Человек был с самого начала сотворён как образ и подобие Бога (Быт 1:26–27), при этом Быт 2:21–24 рассказывает, что первым был сотворён Адам, и лишь затем — Ева как его помощница, и притом из его ребра.
Для ангелов — даже если коринфяне считают эти правила условностями, они всё равно должны их соблюдать пусть даже не для людей, но для ангелов, которые видят их постоянно.
В то время у мужчин были приняты короткие стрижки, и это касается как греков и римлян (эллинов), так и иудеев.
Другого обычая — или: обычая спорить.
Речь идёт о Евхаристии, которая тогда выглядела как братский ужин: помимо благословения чаши и преломления хлеба, члены общины ели ту пищу, которую приносили с собой. Очевидно, что за таким столом становились очень хорошо видны социальные различия: одним не хватало еды, а другие позволяли себе всякие излишества.
Ср. Лк 22:14–20, а также Мф 26:26–29 и Мк 14:22–25.
Ветхий Завет был заключён между Богом и народом Израиля и скреплён кровью жертвенных животных. Кровь, пролитая Иисусом Христом на кресте, заключила Новый Завет между Богом и теми, кто пожелает в него войти. Евхаристия, впервые совершённая во время Тайной вечери накануне ареста и распятия Христа, стала моментом заключения этого Завета. Её постоянное повторение в христианских общинах означает соучастие всех христиан в той самой Тайной вечери.
Дожидайтесь — или: принимайте.
Духи бывают разные: некоторые из них привлекают людей к поклонению идолам. Многие языческие культы тоже вводили людей в состояние транса, в котором они действовали по внушению некоторых духов. Какой дух движет человеком, видно по тому, принимает ли он Иисуса как своего Господа.
Имеются в виду не иностранные языки, выученные обычным способом, а некие особые языки, на которых верующие говорили в экстатическом состоянии. Сказанное на таких языках нуждалось в истолковании. Судя по тому, как много Павел здесь говорит о языках, коринфские христиане особенно ценили это дарование.
См. комментарий к 12:10.
Кимвалы — ударный инструмент, предшественник современных тарелок.
Здесь перечисляются духовные дары (см. гл. 12), которые, судя по всему, особенно почитались в коринфской общине.
Слово «варвар» изначально означало «человек с невнятной речью» (бар-бар — звукоподражание).
Все члены общины, произнося слово «аминь», присоединяются к молитвам и благословениям, чтобы те стали обращением всей общины к Богу.
Изменённая цитата из Ис 28:11–12.
Пересказ пророчеств Ис 45:14 и Зах 8:23.
Даже такой дар, как пророчество, регулируется самим человеком, который может пророчество прервать, когда его продолжение будет неуместно. Всё, что даёт людям Бог (в том числе и дар пророчества), должно приводить не к хаосу, а к гармонии и миру.
В ВЗ все священнодействия и обрядовые действия были доверены только мужчинам. Кроме того, подчинение жены мужу было установлено уже для Адама и Евы (Быт 3:16).
Коринфская церковь существует не сама по себе, а в единстве с другими общинами, которым точно так же открывается Бог. Поэтому принятые решения и практику своей жизни они должны согласовывать с этими общинами.
Кифа — апостол Пётр (см. Лк 24:34, где тоже говорится об особом явлении Христа именно ему).
Строго говоря, апостолов было одиннадцать вместе с Кифой-Петром, т.к. Иуда покончил с собой (см. Мф 28:16–17; Лк 24:36 и Ин 20:19–20).
Возможно, именно это явление предсказано в Мф 26:32; 28:7–10 и др.
Упомянутый здесь Иаков — брат Господень, т.е. родственник Иисуса и глава иерусалимской общины (в число двенадцати апостолов не входил).
Последыш — букв. «недоносок» или «выкидыш». Павел называет так себя (возможно, цитируя своих оппонентов), поскольку не был со Христом во время Его земной жизни и прежде, чем стать апостолом, был гонителем христианства: Павел «родился для Христа» не в должное время.
Христос не обещает своим последователям богатства, славы, успеха в этой жизни, главные цели христиан — в вечности.
Первенец — букв. «начаток урожая» (первый плод, который приносится Богу). Воскресение Христа даёт надежду на вечную жизнь после физической смерти и всем, кто верит Ему и следует за Ним.
Речь может идти как о небесной иерархии (ср. Рим 8:38), так и о земных правителях.
Цитата из Пс 109:1. Возможно, имеется в виду, что это действие совершит Бог: пока Бог не повергнет врагов к Его стопам.
Цитата из Пс 8:7.
Возможно, Павел имеет в виду практику, когда человек принимал крещение за своего умершего родственника или друга в надежде изменить его посмертную участь. При этом Павел нигде такую практику не одобряет. Также может иметься в виду мученическая смерть, на которую верующие идут в надежде на воскресение.
Видимо, Павел имеет в виду свою борьбу с опасными и жестокими противниками в городе Эфесе, откуда он и пишет Послание (ср. 16:8).
Поговорка, отражающая образ мышления человека, не заботящегося о своей посмертной участи (также она приводится в Ис 22:13).
Цитата из комедии «Таис» Менандра.
Воскресение подобно тем переменам, которые происходят с посеянным семенем: умирает и погребается земное, смертное тело, а то, которое получает человек после воскресения, на него не похоже.
Нынешнее, земное наше тело живо, пока в нём есть душа. Но помимо души существует дух, и тело, в котором будет жить дух, будет сильно отличаться от нынешнего.
Расширенная цитата из Быт 2:7. Адам как первый человек постоянно сравнивается с Христом как «последним Адамом», с Которого начинается новое человечество.
Цитата из Ис 25:8.
Цитата из Ос 13:14 (несколько изменённая и, вероятно, переосмысленная — Осия в контексте своей книги не говорит о победе над смертью).
Подробнее эту мысль Павел развивает в Послании Римлянам (особенно начиная с 5:13): именно Моисеев закон называет определённый поступок грехом и запрещает его, таким образом, совершивший этот поступок человек однозначно становится виновным.
Речь идёт о сборе пожертвований для нуждающейся иерусалимской общины.
Видимо, из Эфеса (города в Малой Азии) Павел и пишет эти строки.
Пятидесятница — иудейский праздник на пятидесятый день после Пасхи, который вошёл и в христианский календарь.
В 4:17 Павел предупреждает, что отправил в Коринф своего помощника Тимофея. К нему обращены два Послания Тимофею; его история рассказана в Деян 16 – 19.
Аполлос упомянут в 1:12 как один из авторитетнейших для коринфской общины христиан. О его истории см. Деян 18:24 и далее.
Стефан со своими домашними стали первыми христианами в провинции Ахайя (южная часть Греции), к которой относился и Коринф (ср. 1:16).
Асия — римская провинция на западе совр. Турции, в которую входил и город Эфес, где писалось Послание.
Акила и Приска — христианская супружеская пара, вынужденная переехать из Рима в Коринф и помогавшая Павлу. О них рассказано в Деян 18. Домашняя церковь — видимо, община, собиравшаяся у них в доме.
Предшествующий текст Павел диктовал секретарю, а здесь пишет собственноручно, ставя под письмом свою подпись.
Анафема — это слово обозначало в ВЗ предмет, животное или даже человека, который отдавался в жертву Богу и потому уничтожался. В НЗ означает обычно того, кто проклят и отлучён от общины верующих.
Марана-фа — арамейское выражение, означающее «Господь грядёт».
За Христа — или: подобные страданиям Христа.
Здесь Павел говорит о себе и своих ближайших сотрудниках.
Сильван — видимо, тот же человек, что и Сила (краткая форма имени), спутник Павла, о котором рассказано в Деян 15 – 18.
Речь явно идёт о ещё одном письме Павла коринфской общине, которое до нас не дошло. Видимо, в нём он сурово обличал коринфян.
Написал — то самое не дошедшее до нас письмо с обличениями. Видимо, Павел имел причины сомневаться, что община примет его обличения и исполнит требования, но теперь основания для сомнений исчезли.
Троада — область на западе совр. Турции вокруг города Трои.
Евангелие — на греч. яз. «благая весть» (об Иисусе Христе и спасении, которое Он принёс верующим в Него).
Тит — помощник Павла, к которому обращено Послание Титу.
Двойной образ: служение апостолов сравнивается с триумфальной процессией полководца, одержавшего великую победу, и одновременно — с ветхозаветным благоуханным жертвоприношением Богу. Но себе и своим помощникам Павел отводит не роль победителей или священников: скорее, они пленники, которых ведут в этой триумфальной процессии, и ладан, который сжигают на алтаре. Это, конечно, связано со скорбями и опасностями, о которых так много говорилось в начале Послания.
Ветхозаветный закон при буквальном понимании лишь указывает на виновность человека (см. подробнее Рим 2 – 5). Новый Завет даёт человеку возможность выйти из этого состояния и примириться с Богом для вечной жизни в Его Царствии.
В Исх 34:29–35 описано, как сияло лицо Моисея после его встречи с Богом, так что ему даже пришлось закрывать лицо от прочих израильтян. Однако дальше повествование к этому сиянию не возвращается, так что можно предположить, что со временем оно угасло. В любом случае смертен был сам Моисей, и закон, который был через него дан, касался в значительной мере вещей временных и тленных — эта слава оказалась временной.
Речь идёт об иудеях, которые читают ветхозаветные тексты, но не понимают их глубинного смысла, потому что не признают Иисуса Христа.
Ср. 3:14–15 — «покрывало» не даёт проникнуть в подлинный смысл ВЗ.
Т.е. сатана.
Пересказ Быт 1:3.
Цитата из Пс 115:1.
Человеческое тело смертно, подвержено страданиям и старению, но личность человека бессмертна и постоянно совершенствуется.
По-видимому, речь идёт о том, что в посмертном существовании верующие, лишившись земных тел, не окажутся бестелесными, а получат новые тела от Бога (ср. 1Кор 15:35–54). Но можно это понять и так: мы не окажемся в позорном положении, из-за которого нас могут извергнуть из Царства во внешнюю тьму (ср. Мф 22:11–13).
Полемика с теми, кто считал Павла и его сотрудников безумцами.
Видимо, речь идёт о том, что все верующие ещё при жизни умерли для греха и ведут теперь новую жизнь.
Того, Кому грех был неведом, Бог ради нас сделал жертвой за грех — или: Того, Кому грех был неведом, Бог поставил на место, назначенное греху; или: На Того, Кому грех был неведом, Бог возложил наш грех.
Содействуем Богу — или: трудимся вместе с вами.
Цитата из Ис 49:8.
В правой руке воин держал меч или другое оружие для нападения, а в левой — щит для обороны.
Велиар — одно из названий сатаны, заимствованное из евр. яз. Более нигде в НЗ не встречается.
Составная цитата из разных мест ВЗ (иногда с изменениями): Лев 26:12; Иез 37:27; Ис 52:11; 2Цар 7:14.
Македония — римская провинция, в которой Павел побывал по дороге в Коринф (ср. 1:16).
Ср. 2:13, где говорится, что в Троаде, где Павел был до Македонии, его духу не было покоя. В Македонии к собственному беспокойству добавились внешние опасности, но подробнее Павел здесь об этом не рассказывает.
Тит — помощник Павла, см. 2:13. Видимо, он был личным посланником Павла к коринфской общине.
Речь идёт о горячем желании коринфской общины восстановить прежде испорченные добрые отношения с Павлом, а также, возможно, о том, как она встала на защиту Павла перед какими-то не названными здесь его противниками.
Имеется в виду не дошедшее до нас письмо Павла коринфской общине с обличениями (ср. 2:3).
В этом письме явно разбиралась некая конфликтная ситуация, и её виновник принадлежал к коринфской общине. Мы точно не знаем, что именно там произошло, но возможно, обида была нанесена самому Павлу.
Со страхом и трепетом — выражая своё полное подчинение и глубокое уважение к Титу и к пославшему его Павлу.
Сбор даров — здесь и далее в этой главе используется то же греч. слово, что и для обозначения благодати Божьей. В данном случае речь идёт о сборе пожертвований для нуждающихся христиан в Иерусалиме и окрестностях.
Видимо, именно в Коринфе за год до того начали собирать средства для нуждающихся.
Цитата из Исх 16:18, где речь идёт о сборе манны во время странствований израильтян в пустыне.
Павел нигде не называет имени этого брата, это мог быть евангелист Лука, Варнава или Аристарх.
Как избранный представитель нескольких общин, этот брат может засвидетельствовать, что никакая часть пожертвований не была присвоена или потрачена не по назначению. Кроме того, он должен помочь Титу доставить средства в Иерусалим — дорога была долгой и опасной.
О другом спутнике Тита нам совсем ничего не известно.
Цитата из Притч 22:8 в версии Септуагинты.
Цитата из Пс 111:9.
Цитата из Ис 55:10.
Мы — возможно, это риторический приём и Павел имеет в виду только себя.
Коринф — самый дальний город из тех, где проповедовал Евангелие на тот момент Павел, и он надеется понести проповедь дальше. В то же время он критикует неизвестных нам недоброжелателей, которые приписывали себе его успехи в Коринфе и, возможно, в других местах.
Краткий пересказ Иер 9:24.
С такого самоуничижения Павел начинает речь в свою защиту: может быть, на фоне чьей-то мнимой мудрости он и выглядит неразумным, но коринфяне могут задуматься о той роли, которую Павел сыграл в жизни их общины.
Речь идёт о противниках Павла, которые не хотели с ним делиться своим апостольским достоинством.
Другим общинам пришлось содержать Павла во время его служения в Коринфе.
Сорок ударов без одного — максимальное телесное наказание, к которому прибегали иудеи. Закон ограничивал наказание сорока ударами (Втор 25:3), на практике выносились именно такие приговоры, чтобы не нарушить закон, если экзекутор собьётся со счёта и случайно нанесёт лишний удар.
Один из таких случаев описан в Деян 16:22–23.
Описано в Деян 14:19.
Одно кораблекрушение описано в Деян 27, но это событие имело место после написания Послания. О чём именно говорит здесь Павел, неизвестно.
Царь Арета — набатейский царь Харитат IV, который в то время управлял Дамаском по поручению римлян.
Павла посадили в большую корзину и спустили её на верёвке из окна дома, примыкавшего к городской стене (ср. Ис Нав 2:15). В Деян 9:30 говорится о том, как христиане помогли Павлу бежать из Дамаска, но никакие подробности там не приводятся.
Павел говорит здесь о том, как он 14 лет назад получил некоторое особое откровение и мистическое переживание, природу которого он не в состоянии описать.
Видимо, речь идёт о каком-то физическом недуге, угнетавшем и мучившем Павла.
См. примеч. к 11:5.
Цитата из Втор 19:15.
Видимо, Павел имеет в виду, что, если коринфяне будут жить истинно христианской жизнью, он не сможет их ничем огорчить, но если нет — ему придётся ради истины быть с ними суровым.
Евангелие — на греч. яз. «благая весть» (об Иисусе Христе и спасении, которое Он принёс верующим в Него).
Анафема — это слово обозначало в ВЗ предмет, животное или даже человека, который отдавался в жертву Богу и потому уничтожался. В НЗ означает обычно того, кто проклят и отлучён от общины верующих.
Аравией тогда могла называться вся территория, населённая арабскими племенами или подконтрольная арабским царям (включая город Дамаск).
Дамаск — именно там произошло обращение Павла (Деян 9:1–22). При этом в Деян 9:26 говорится, что из Дамаска Павел (Савл) отправился в Иерусалим. Этому противоречию предлагались разные объяснения, но Павел в любом случае здесь говорит не о своём месте жительства, а о том, что не стал получать от апостолов какого-то разрешения, чтобы начать проповедь о Христе.
Пётр — здесь и далее в оригинале стоит арамейский вариант его имени Кифа (Ин 1:42).
Иаков, брат Господень — один из близких родственников Иисуса (не входил в число двенадцати апостолов), который играл очень важную роль в иерусалимской общине (ср. Деян 12:17 и 15:13).
Киликия — римская провинция на юго-востоке совр. Турции, откуда, из города Тарса, происходил и сам Павел (Деян 9:11). Его путешествие в Киликию упомянуто в Деян 9:30.
Возможно, речь идёт об участии Павла в соборе, описанном в Деян 15. Варнава и Тит — спутники и помощники Павла. О Варнаве см. Деян 4:36–37; 13:1–3 и др., а Тит — адресат Послания Титу.
Тит, не будучи по происхождению евреем, не был обрезан, как все иудеи в знак их завета с Богом. Тем не менее иерусалимская община, состоявшая в основном из обрезанных иудеев, не считала обрезание обязательным и для него.
Видимо, речь идёт о просьбе собирать средства для иерусалимской общины (о таких сборах см., в первую очередь, 2Кор 8–9).
Для иудеев совместная трапеза с язычниками была осквернением, и некоторые члены иерусалимской общины (во главе её стоял Иаков) сохранили такое правило даже в отношении своих единоверцев из числа бывших язычников. Подобный спор описан в Деян 10–11, особенно см. 11:2–3.
Кифа — арамейский вариант имени Пётр.
Иисуса Христа — или: в Иисуса Христа. Есть два основных понимания этого выражения: человека делает праведником его личная вера во Христа, или же вера и верность Отцу, проявленная Христом, служит к оправданию всех людей.
Если христиане надеются обрести праведность путём соблюдения закона, который всё же так или иначе нарушают, то они сами ставят себя в положение преступников, виновных в нарушении закона, а жертва Христа оказывается для них напрасной.
Цитата из Быт 15:6. Авраам ответил на Божий призыв и последовал Его воле, так он с самого начала встал на путь праведности.
Цитата из Быт 12:3.
Цитата из Втор 27:26. Никто не может безупречно соблюсти все требования закона и потому оказывается подвержен этому проклятию.
Цитата из Авв 2:4.
Цитата из Лев 18:5. В этой цитате Павел видит путь исполнения заповедей, отличный от пути веры, о котором сказано в предыдущей цитате.
Цитата из Втор 21:23.
Цитата из Быт 12:7.
Имеется в виду срок, прошедший от завета Бога с Авраамом до дарования закона Израилю через Моисея. В Быт 15:13 упоминаются четыреста лет рабства в Египте, но к этому, видимо, добавлены годы, проведённые Моисеем в пустыне ещё прежде Исхода.
Посредником в даровании закона выступил Моисей.
Благодаря вере Иисуса Христа — или: по вере в Иисуса Христа (ср. 2:16).
Видимо, имеются в виду требования Моисеева закона, касающиеся материальных и малозначительных сторон жизни (в оригинале — стихии этого мира). Также здесь могут иметься в виду в целом материальные или духовные составляющие мира, в котором мы живём.
Иисус родился иудеем и потому был подчинён закону.
См. 4:3.
Речь идёт о соблюдении праздников, постов и, возможно, «субботних» лет иудейского календаря.
Т.е. иудеи, соблюдающие данный на Синае закон. В то время Иерусалим, как и вся Иудея, был порабощён римлянами, а Павел видит здесь указание также и на духовное рабство — подвластность «стихиям мира», т.е. материальным и временным правилам и ограничениям.
Цитата из Ис 54:1.
Насмешка Измаила над Исааком (Быт 21:9) сравнивается с гонениями, которые иудеи устроили на христиан.
Цитата из Быт 21:10.
Небольшое количество смутьянов способно сбить с пути всю общину.
Некогда Павел был ревностным исполнителем закона и к тому же призывал всех остальных иудеев, но, когда он уверовал во Христа, его отношение к закону изменилось: теперь он проповедовал крестную смерть и воскресение Христа ради спасения всех людей. Именно за такую проповедь его преследовали иудеи, считавшие его вероотступником.
Будут отсечены — или: себя оскопят.
Цитата из Лев 19:18.
Павел пользовался помощью секретаря, а в конце письма делал приписку своей рукой. Крупными буквами он писал, возможно, из-за слабого зрения (ср. 4:15).
Соблюдение иудейского обычая обрезать крайнюю плоть позволяло оппонентам Павла сохранять приемлемые для них отношения с иудейскими общинами.
Новый Израиль определяется уже не Моисеевым законом, Бог творит его заново, принимая людей из всех народов, уверовавших во Христа.
Шрамы на моём теле — возможно, следы побоев, которым был подвергнут Павел за проповедь Иисуса (в сравнении с обрезанием как знаком принадлежности к иудейскому народу).
Ключевое положение для всего богословия Павла: крестная смерть Иисуса Христа послужила искуплению грехов всех людей и их примирению с Богом.
Евангелие — на греч. яз. «благая весть» (об Иисусе Христе и спасении, которое Он принёс верующим в Него).
Цитата из Пс 8:7.
Наполняет Собой, и тело Его всецело присутствует здесь — или: исполняет Сам, и Его воплощение — это церковь.
Правитель надземных духов — так здесь называется сатана, который распоряжается в поднебесном мире и командует злыми духами. По представлениям иудеев того времени, эти духи обитали в воздушном пространстве между небом и землёй.
Для иудеев обрезание крайней плоти было главным знаком принадлежности к Божьему народу, Израилю. Но телесное обрезание ещё не гарантирует тех отношений с Богом, в которые должен вступить всякий, кто к этому народу действительно принадлежит.
Крестная смерть Христа позволила грешным людям (безотносительно к тому, происходили они из язычников или из иудеев) примириться с Богом.
Речь идёт об ангелах (ср. 1:21).
Его вера — или: вера в Него.
Неточная цитата из Пс 67:19. Эти слова понимаются здесь как указание на победу Христа над силами ада, которую Он одержал Своей смертью.
Цитата из Зах 8:16.
Цитата из Пс 4:5.
Откуда эта цитата, неизвестно, в Библии таких слов нет.
Цитата из Быт 2:24.
Цитата из Исх 20:12 или Втор 5:16. Среди Десяти заповедей именно эта содержит обещание блага для тех, кто её исполняет.
На небесах — т.е. не в материальном, а в духовном мире.
Щиты, обтянутые кожей и политые водой, использовались для защиты от горящих стрел.
Тихик — спутник и помощник Павла с таким именем упомянут в Деян 20:4.
Епископы — руководители христианской общины (в НЗ, вероятно, то же, что пресвитеры), диаконы — их помощники.
Речь идёт о заключении Павла, благодаря которому он смог проповедовать Евангелие представителям римских властей.
Преторий — резиденция римского императора или наместника, где также находилась его личная стража и содержались узники. «В претории» можно понять как «при императорском дворе», если речь идёт именно о Риме, но вполне возможно, что Послание было написано в другом городе, и тогда здесь имеется в виду наместник вместе со своим ближайшим окружением.
Речь идёт о проповеди Евангелия, которая встречала активное противодействие не названных здесь противников. Прежде с этим сталкивался Павел (Деян 16:19–24), а теперь нечто похожее происходит и с основанной им общиной в Филиппах.
Но не замышлял Он присвоить равенство с Богом — или: не присвоил Он лишнего, считая Себя равным Богу. Точный смысл этого важнейшего выражения понять трудно: либо Павел говорит, что в земной жизни Христос был подчинён Богу и не добивался равенства, либо имеет в виду, что Христос сознавал Своё равенство с Богом и в этом был прав. В любом случае здесь говорится о единении с Богом и величии Христа, чему противопоставляется «образ раба» в следующем стихе.
Злых «исполнителей закона» — или: тех, кто творит зло.
Речь идёт о тех, кто требовал от христиан неукоснительного исполнения Моисеева закона, включая обрезание крайней плоти, — такое поведение «отсекало» верующих от Христовой благодати.
Фарисеи — одна из основных религиозных групп в Иудее того времени. Настаивали на строгом исполнении мельчайших положений Закона и считали себя праведниками, отделёнными от простого народа.
Павел говорит о своей жизни до обращения, см. Деян 8:1–3.
Город Филиппы был римской колонией, горожане обладали почётным статусом римских граждан, хотя проживали далеко от Рима. Так и христиане живут в этом мире, но обладают «небесным гражданством».
Сотрудник — или: Сизиг (тогда это собственное имя).
О людях, угодных Господу, говорилось, что их имена записываются в небесную Книгу жизни и эти записи будут прочитаны на последнем Суде.
Македония — римская провинция (совр. северная Греция и республика Северная Македония), где был расположен город Филиппы.
Христианские общины собирали средства для других, нуждающихся общин, а также помогали апостолам (см. 2Кор 8:1–5).
Фессалоника — крупнейший город Македонии (совр. Салоники в Греции), где Павел проповедовал после Филипп (Деян 17:1–14).
Речь может идти не только об императорском дворце в Риме (Цезарь — титул императора), но и о резиденциях наместников в других городах.
Первенец надо всем творением — Это выражение вызывало много богословских споров, но в любом случае оно говорит о превосходстве и уникальной роли Христа, не вдаваясь в детали.
Престолы… власти — так называются здесь ангельские силы, которые были сотворены после предвечного рождения Христа и подчинены Ему.
Лаодикея — город в Малой Азии (совр. Турция), где тоже была христианская община (ср. Откр 3:14).
Здесь, вероятно, имеются в виду ритуальные требования Моисеева закона, о которых подробнее пойдёт речь в ст. 16–23.
Обрезание крайней плоти — главный признак принадлежности к иудаизму. Противники Павла стремились навязать христианам из язычников обрядовую сторону иудейской религии, для них было крайне важно заставить их сделать обрезание. Именно с этим здесь и спорит Павел: в единстве со Христом верующие избавляются не от маленького кусочка кожи, но от прежней жизни по законам плоти.
Смерть Христа на кресте послужила прощению всех грехов всех людей.
Начала и власти — так называются здесь ангельские силы. Крестная смерть и воскресение Христа сравниваются с триумфом римских императоров и полководцев, шествием, в котором проводили знатных пленников и вождей враждебных племён. Смерть и воскресение показали, что не ангелы властны над судьбой человека.
Соблюдение ритуальных правил Моисеева закона не играет важной роли в жизни христиан, вопреки мнению противников Павла.
Речь идёт об ограничениях, налагаемых ветхозаветным законом.
Ни к чему, это жизнь исключительно по законам плоти — или: не поможет в борьбе с греховными желаниями плоти.
Оскорбительных — или: богохульных.
Совершенный союз любви — или: любовь, ведущая всех вместе к совершенству; или: любовь, в которой всё приходит к совершенству.
Пользуясь любым благоприятным случаем — или: разумно распоряжаясь временем.
Метким — или: искусным; или: чистым (букв. «приправленным солью»).
Тихик — спутник и помощник Павла с таким именем упомянут в Деян 20:4.
История Онисима рассказана в Послании Филимону: это беглый раб, он встретил Павла, обратился в христианство и стал помощником апостола, который отправил его к хозяину Филимону, чтобы тот простил Онисима и разрешил ему и дальше служить Павлу.
Марк и Аристарх упомянуты в Флм 1:24 как спутники и помощники Павла. Варнава — спутник и помощник Павла (см. Деян 4:36–37, 13:1–3), Марк также некоторое время их сопровождал (Деян 15:37–39). Он был родственником Варнавы (вероятнее всего, двоюродным братом), Евангелие от Марка, судя по всему, написано именно им.
Эпафрас также упомянут в Флм 1:23 как помощник Павла.
Лаодикея (ср. Кол 2:1 и Откр 3:14) и Иераполь — города в Малой Азии (совр. Турция), где тоже были христианские общины.
Лука и Демас также упомянуты в Флм 1:24 как помощники Павла. Лука — самый известный его спутник, автор Евангелия и книги Деяний.
Послание Павла Лаодикейцам (Лаодикийцам) в канон НЗ не вошло. Под этим названием существует апокрифический текст, но едва ли можно считать его подлинным.
В Фессалонику Павел с Силуаном прибыли из города Филиппы, где им пришлось перенести побои и тюремное заключение (Деян 16:12–40). Но и проповедь в Фессалониках встретила сопротивление (Деян 17:5–8).
Павел говорит, что они сами зарабатывали себе на жизнь (ср. 1Кор 4:12 и Деян 20:33–34). Оставаясь материально независимыми от общины, апостолы были абсолютно свободны в своей проповеди.
Из Фессалоники Павел отправился в Афины (Деян 17:14–15), возможно, в сопровождении некоторых своих помощников.
Cосуд своего тела — или: собственную супругу.
Пересказ пророчеств Иер 6:14; Иез 13:10.
По-видимому, указание на Святого Духа, Который не даёт силам зла беспрепятственно действовать в этом мире. Впрочем, в последующие времена возникли и другие толкования, например, что это Римская империя.
Первые плоды нового урожая приносили Богу (Исх 23:19) — с ними сравниваются верующие, возможно, именно те, кто первыми пришёл к Богу.
Обычно послания записывались секретарём под диктовку, а это добавление сделал сам Павел собственной рукой в знак того, что послание подлинное (см. 2:2, где упомянуты подложные письма от его имени). В византийском варианте текста Послание к Римлянам заканчивается такими же словами, как и это Послание (Рим 16:24 = 1Фес 3:18).
Кто такие Гименей и Александр и в чём заключался их конфликт с Павлом, неизвестно. Скорее всего, тот же Гименей упомянут в 2Тим 2:17. Противник Павла по имени Александр упомянут в Деян 19:33 и 2Тим 4:14. Предал их сатане — возможно, подверг наказанию, связанному с отлучением от общины (ср. 1Кор 5:5).
Это свидетельство нам — или: об этом мы и свидетельствуем.
В Эдемском саду именно Ева первой нарушила Божий запрет и вкусила от древа познания добра и зла (Быт 3:6).
Но, рожая детей, она спасётся — или: Но рождение детей не мешает ей спастись (в 4:3 отвергается мнение тех, кто считал брак чем-то нечистым и недостойным христианина).
Верно сказано — обычно эти слова относят к последующему тексту (потому при разбивке на главы эти слова отнесли к следующей, третьей главе).
Можно понять это как запрет на внебрачные связи или на повторную женитьбу (например, после смерти первой жены). В любом случае портрет идеального епископа начинается с его семейного положения: он верен своей семье, и эта семья у него одна. В ст. 4–5 кандидат в епископы оценивается по тому, насколько успешно он справляется со своей ролью главы семьи.
Мыслить трезво и здраво — или: трезвый и здравомыслящий. Речь может идти как о ясном мышлении, так и о трезвом образе жизни в буквальном смысле слова (ср. упоминание пьянства на первом месте среди неприемлемых для епископа пороков в следующем стихе).
Человек, не имеющий опыта христианской жизни, склонен к поиску простых решений и уверен в собственной значимости — если наделить его властью в церкви, он может совершить много ошибок. Но хуже всего, что он может возгордиться, как некогда возгордился дьявол и потому был осуждён.
Станет лёгкой мишенью для их ругани и клеветнических измышлений — или: их ругань толкнёт его в ловушку дьявола. Слово «дьявол» буквально означает «клеветник» и может относиться не только к сатане, но и ко всякому клеветнику (в этом значении оно употреблено в ст. 11). Если у епископа изначально дурная репутация среди неверующих, будет использована любая возможность, чтобы опорочить его.
Здесь мы видим церковную иерархию, состоящую из двух ступеней: епископы (букв. «надзиратели») и дьяконы (букв. «помощники»). По-видимому, в то время епископами называли руководителей местных общин, которые в других местах называются пресвитерами, букв. «старейшинами» (см. 5:19 и в особенности Тит 1:5–9, где «епископ» и «пресвитер» — синонимы). Впоследствии две эти ступени разделились: епископ стал возглавлять несколько общин, во главе которых стояли пресвитеры.
Только люди с чистой совестью могут сохранить в чистоте и передать другим христианскую веру, которая основана на открытой Богом тайне (ср. 3:16, а также 1Кор 2:1–8; Эф 3:3–9 и др.).
Дьякониссы — или: жёны дьяконов. Это служение тогда могли исполнять и женщины (ср. Рим 16:1).
Мыслящие трезво — или: трезвого образа жизни (ср. 3:2).
Праведность Его открыта — или: и оправдан был.
Дух ясно говорит — в одном из пророчеств, но трудно точно сказать, какое имеется в виду.
Всё, что сотворил Бог, хорошо — ссылка на Быт 1:31.
Словом Божьим и молитвой — книга Бытия (Божье слово) в гл. 1 называет всё творение хорошим, а благодарственная молитва верующих при вкушении пищи подтверждает, что именно так они и относятся к этой еде.
Обряд посвящения на особые церковные служения заключался в том, что пресвитеры (старейшины, священники) возлагали руку на голову посвящаемого. Когда был посвящён Тимофей, в этом увидели исполнение некоего пророчества — мы не знаем, какого именно.
Омывала ли ноги — знак гостеприимства, который обычно оказывал пришедшим гостям домашний раб. Здесь — знак не только гостеприимства, но и смиренной готовности послужить другим христианам (ср. 1Цар 25:41; Лк 7:44; Ин 13:5–15).
По-видимому, вдовы занимали особое положение в общине, которое требовало от них обета безбрачия.
Нашим противникам — или: нашему врагу (намёк на сатану).
Особой чести — или: двойной платы.
См. Втор 25:4 и Лк 10:7. При молотьбе часто использовали волов, и животное могло спокойно есть зерно во время этой работы.
См. Втор 19:15; 2Кор 13:1.
Служит верующим, к кому относится с любовью — или: служат они как люди верные и любимые.
По-видимому, речь идёт об исповедании веры при крещении.
Понтий Пилат — римский наместник Иудеи, при котором состоялось распятие Иисуса Христа (Мф 27; Мк 15; Лк 23; Ин 19). Возможно, имеются в виду некоторые особые слова, которые Иисус сказал Пилату (Мк 15:2 и далее), но Его жертвенная смерть сама по себе была лучшим свидетельством Его веры.
Знание — по-гречески γνῶσις. Так (гнозис) впоследствии называлось одно из околохристианских учений, воспринятых церковью как ересь. Речь, по-видимому, здесь идёт о некоем тайном знании, которым якобы обладают особые посвящённые люди и которое противоречит ясно выраженной проповеди Евангелия. Надёжных оснований отождествлять его с учением гностиков II в. н.э. нет.
О матери Тимофея рассказано в Деян 16:1 — она была христианкой из числа иудеев.
Имеется в виду обряд посвящения на особое служение в церкви.
Вручил Ему мой залог — или: принял от Него залог. В любом случае отношения апостола с Богом описываются здесь в терминах финансовых операций: по договору покупатель оставляет продавцу некоторый залог, который служит гарантией, что в своё время будет произведён полный расчёт. В конце земной истории будут подведены окончательные итоги, а теперь, с одной стороны, дарования, полученные верующими, а с другой — их собственные усилия в служении Евангелию выступают своего рода залогом для тех отношений Завета, в которые они вступили, причём его сохранность в любом случае зависит от Бога, а не от людей.
О Фигеле, Гермогене и Онесифоре ничего достоверного нам не известно, но в апокрифических «Деяниях Павлы и Фёклы» двое последних упомянуты как сотрудники Павла.
Гименей — видимо, тот же, о котором говорилось в 1Тим 1:20. Филет более в НЗ не упоминается.
Нам не известны подробности их учения, но они, видимо, отрицали, что верующие воскреснут ради вечной жизни со Христом при Его Втором пришествии.
Так в Чис 16:5 (по греч. версии) сказано о тех израильтянах, которые не пошли за Кореем, поднявшим мятеж против Моисея. Второе выражение — не точная цитата, а скорее пересказ основной мысли многих мест ВЗ.
Ианний с Иамврием — в иудейской традиции имена египетских жрецов, состязавшихся с Моисеем и Аароном (см. Исх 7–9, где их имена не названы). Они упомянуты даже в «Естественной истории» Плиния Старшего (30.11).
Антиохия, Икония и Листра — города, в которых проповедовал Павел, нередко встречая яростное сопротивление (Деян 13:51; 14:6–8, 19, 21).
Демас, Крес, Тит — сотрудники Павла. Демас, видимо, упомянут в Флм 1:24 и Кол 4:14; о Кресе (полное имя — Крескент) в НЗ более ничего не сказано, Тит, судя по всему, тот, к кому обращено Послание Титу. Фессалоника — совр. Салоники в Греции, Галатия и Далмация — римские провинции (части совр. Хорватии и Турции соответственно).
Лука — сотрудник Павла (см. Флм 1:24 и Кол 4:14), автор Евангелия и Деяний.
Марк — видимо, Иоанн Марк, сотрудник Павла и автор Евангелия. Он был с Павлом во время его первого миссионерского путешествия (Деян 12:12, 25; 13:5, 13; 15:37, 39; Флм 1:24).
Тихик — сотрудник Павла, видимо, о нём говорится в Деян 20:4; Эф 6: 21–22; Кол 4:7–9 и Тит 3:12. Эфес — большой город на западе совр. Турции, к его общине обращено Послание Эфесянам.
Троада — город на западе совр. Турции, где Павел был во время второго и третьего миссионерских путешествий (Деян 16:8, 11; 20:5–6; 2Кор 2:12). Карп более в НЗ не упоминается.
Пергамент (приготовлялся из кожи и был достаточно дорог) был одним из основных материалов для письма, наряду с более дешёвым папирусом.
Александр — распространённое имя, но вполне может быть, что в Деян 19:33 и 1Тим 1:20 говорится именно о нём.
Из львиной пасти — приговорённых к смерти преступников могли бросить на растерзание львам на арене цирка. С другой стороны, это аллюзия на историю Даниила, которого Бог сохранил невредимым во рве со львами (Дан 6).
Приска (полное имя Прискилла) и Акила — супруги из Коринфа, сотрудники Павла (см. Деян 18:2–3, 18–21, 26; Рим 16:3–4; 1Кор 16:19), об Онесифоре см. 1:16.
Эраст — сотрудник Павла. Вероятно, именно он упоминается в Деян 19:22 и Рим 16:23, где сказано, что по профессии он был городским казначеем; Трофим — сотрудник Павла из Эфеса (см. Деян 20:4; 21:29). Коринф и Милет — крупные города, соответственно, в Греции и на западе совр. Турции.
Эвбул, Пуд, Лин и Клавдия более нигде в НЗ не упоминаются. Раннехристианские источники (Ириней, Против ересей, 3.3.3 и Евсевий, Церковная история, 3.2; 3.4.8) называют Лина первым епископом Рима после Петра.
Можно понять это как запрет на внебрачные связи или на повторную женитьбу (например, после смерти первой жены). В любом случае портрет идеального пресвитера начинается с его семейного положения: он верен своей семье и справляется с ролью её главы.
Епископ — здесь то же, что и пресвитер в ст. 5, т.е. руководитель местной христианской общины.
Обрезание крайней плоти — главный отличительный признак израильтян (евреев) как избранного Богом народа.
Цитата из греческого поэта Эпименида Критского (VI-V вв. до н. э.), которого многие считали чудотворцем и пророком. Первая часть фразы встречается также у другого поэта Каллимаха (III в. до н. э.), видимо, это был распространённый стереотип.
Имеются в виду ритуальные ограничения Моисеева закона.
К благоразумию во всём, а сам будь примером в добрых делах — или: к благоразумию. А сам во всех добрых делах будь примером.
Это выражение можно понять двояко: явится великий Бог и с Ним вместе наш Спаситель Иисус Христос, или явится Иисус Христос, великий Бог и наш Спаситель.
Артема более нигде в НЗ не упоминается, а Тихик — в Кол 4:7–9; Эф 6:21–22; 2Тим 4:12. Оба они были спутниками Павла. Название Никополь носили разные города, вероятнее всего, здесь имеется в виду город в Эпире (западной Греции), но это может быть и город в Киликии (совр. Турция).
Зена более нигде в НЗ не упоминается, он мог быть знатоком Моисеева закона или же обычного светского права. Об известном проповеднике Аполлосе рассказано в Деян 18:24 – 19:1 и многократно в 1 Кор.
Верность — или: веру. Это слово означает не просто совокупность убеждений и верований, но и твёрдость, постоянство поведения, основанного на этих убеждениях.
Посланник — или: старейшина. Даже в заключении Павел сохраняет это почётное звание.
Негодным… пригодится — игра слов. Имя Онисим означает «полезный», и Павел здесь обыгрывает его смысл. К тому же слово «полезный» (греч. εὔχρηστος) созвучно слову Христос.
Вместо тебя — Павел, находясь в заключении ради Христа, мог ожидать помощи от самого Филимона, но тот находится далеко, и потому его раб Онисим может исполнить за него эту службу.
Ты и собственной жизнью мне обязан — приход к вере и крещение — это новое рождение. Павел привёл Филимона к вере и тем самым даровал ему новую жизнь.
Жду прибытка — игра слов, использован греч. глагол, однокоренной с именем Онисима.
Эпафрас, Марк, Аристарх, Демас и Лука упомянуты также в Кол 4:10–14, где о них рассказано подробнее. Марк некоторое время сопровождал Павла в его путешествиях (Деян 15:37–39), Евангелие от Марка, судя по всему, написано именно им. Лука — самый известный спутник Павла, автор Евангелия и книги Деяний.
Здесь приведены цитаты из Пс 2:7 и 2Цар 7:14. В ВЗ они описывали восшествие на престол израильского царя из династии Давида, который символически усыновлялся Богом. Но эти тексты издавна понимались как пророчества о Мессии, который будет потомком Давида и Божьим Сыном. Здесь они отнесены к Иисусу Христу, как и следующие пророчества.
Цитата из Пс 96:7 и, возможно, отсылка к греч. тексту Втор 32:43, где идёт речь о поклонении «сынов Божьих» Богу.
Ангелов Своих духами и служителей Своих — языками пламени — или: ангелами Своими духов и служителями Своими — языки пламени. Цитата из греч. текста Пс 103:4. В контексте ВЗ речь идёт скорее о том, что Бог ставит себе на службу духов и пламя. Но здесь в любом случае имеется в виду, что ангелы — не более чем духи или огненные языки.
Помазал… елеем — возлияние елея (оливкового масла) на голову человека было знаком его избрания свыше на особое служение, прежде всего царское (ср. 1Цар 10:1 и др.).
Все остальные — В Пс 96 речь идёт о земных царях. Здесь речь идёт или об ангелах (ср. 1:4), или, вероятнее, о верующих во Христа (в 3:1,14; 6:4 они названы тем же словом μέτοχοι, букв. «причастные, сотоварищи»).
Цитата из Пс 44:7–8, который, по-видимому, изначально был гимном, исполнявшимся на свадьбе царя. Царя могли называть «богом» (ср. Пс 81), перенося на него качества, присущие Богу как Истинному Царю Израиля. Израильтяне ожидали приход Мессии, который установит на земле Царство Божие, и относили к нему эти слова в особенном смысле.
Цитата из Пс 101:26–28, где псалмопевец обращается к Богу. Здесь это выглядит обращением ко Христу как к Творцу мира (ср. 1:2).
Цитата из Пс 109:1 завершает этот ряд цитат, возвращаясь к мысли, высказанной в 1:3. Враги здесь — силы зла, над которыми восторжествовал Христос (ср. 2:14).
Ангелы оказываются в подчинённом положении не только по отношению ко Христу, но даже и к верующим в Него (верующим надлежит унаследовать спасение, т.е. принять участие в Его конечном триумфе).
Возвестили ангелы — Иудеи тогда верили, что ветхозаветный закон был дан при посредничестве ангелов (ср. Деян 7:53; Гал 3:19).
Цитата из Пс 8:5–7, где речь идёт о человеке в сравнении с остальным миром, но здесь эти слова понимаются как указание на Христа.
Нужно было Ему достигнуть совершенства через страдания — или: Бог совершил их спасение через страдания Христа, в Котором всё берёт начало.
Цитата из Пс 21:23 здесь говорит о прославлении Христа в собрании (церкви) верующих. Этот псалом издавна понимался как говорящий о Мессии и его страданиях (ср. цитаты из него в Мф 27:43, 46; Мк 15:34; Ин 19:24).
Цитата из Ис 8:17. Христос даёт пример упования на Бога.
Цитата из Ис 8:18 в греч. переводе. Люди как дети Божьи (или дети Адама, ср. 2:11) даны Христу и составляют одно целое с Ним.
Цитата из Чис 12:7. Иисус был верен Моисееву закону, который определял жизнь «Божьего дома», т.е. народа Израиля.
Цитата из Пс 94:7–11, где пересказываются события Исхода: израильтяне постоянно ропщут на Бога и не доверяют Ему, а Бог в наказание за непокорность и нежелание войти в Обетованную землю заставляет израильтян сорок лет странствовать по пустыне, так что почти никто из вышедших из Египта не вошёл в эту землю (Чис 14:22–24). Далее эта цитата разбирается подробно, в сопоставлении с другими отрывками из ВЗ и описанными в нём событиями.
Нынешний срок — период времени между первым и вторым Пришествиями Христа («последние времена»).
Цитата из Быт 2:2. Бог завершил Свои труды при сотворении мира, что же тогда может считаться Божьим покоем, который Он обещал верующим? Приводя далее ещё раз цитату из Пс 94:11, автор показывает, что «покой» здесь можно понимать только в духовном смысле.
Как можно понимать эти слова о Божьем покое? Он не относится к жизни в Обетованной земле, иначе всё закончилось бы с историей Иисуса Навина. В то же время о Божьем покое говорит заповедь о субботе, которая заставляет воздерживаться от всякого труда в этот день и посвящать его молитве и отдыху.
Цитата из Пс 2:7, которая уже приводилась в самом начале Послания (1:5).
Цитата из Пс 109:4 вводит тему, которая будет подробно рассмотрена в гл. 7.
Опыт покорности Богу. Теперь Он, совершенный, стал… — или: совершенный опыт покорности Богу. Теперь Он стал… В любом случае речь идёт о том, что Христос приобрёл совершенный опыт человеческой жизни и может потому быть совершенным источником спасения для людей.
Цитата из Быт 22:17.
Сокращённая цитата из Быт 14:17–19. Салим — город, упомянутый в Быт 14:18, обычно его отождествляют с Иерусалимом, но это мог быть и другой город (в Ин 3:23 упоминается другое поселение под тем же названием). Его название созвучно евр. слову шалом («мир»); отсюда выражение «царь мира» в 7:2.
Цитата из Быт 14:20.
Царь правды — так расшифровывается имя Мелхиседека (евр. мелех «царь» и цедек — «правда, праведность»). Мессия должен был установить мир и правду (ср. Ис 9:7; 32:17 и др.), и Мелхиседек выступает здесь как прообраз Мессии-Христа.
В книге Бытия ничего не сказано о происхождении Мелхиседека, о его рождении и смерти, тогда как про остальных главных героев это обязательно говорится.
См. ст. 3 — о смерти Мелхиседека ничего не сказано, следовательно, можно предположить, что он не умирал.
Здесь отражено представление древних о том, что в теле отца уже присутствуют зародыши его будущих детей.
Как потомок царя Давида Иисус происходил из колена Иуды, в котором не было левитов и священников.
Истинный Шатёр — небесное святилище, по образцу которого израильтянами создан священный шатёр в пустыне под водительством Моисея (см. ст. 5).
Цитата из Исх 25:40.
Цитата из Иер 31:31–34.
Внутри шатра слева от входа стоял золотой семисвечник, а справа на особом столе каждую субботу выкладывались двенадцать (по числу Израильских колен) освящённых хлебов, символизирующих совместную трапезу израильтян с Богом (Исх 25:23–30). Старые хлебы съедались священниками (Лев 24:9).
Ковчег Завета — главная святыня израильтян. Это был ящик из акации, обитый золотом, в котором хранились скрижали с Десятью заповедями (Исх 25:16, 21). По указанию Моисея Аарон наполнил сосуд манной, которую Бог посылал израильтянам в пустыне, и поставил его «пред Господом» (Исх 16:33–34). Также упомянут жезл Аарона, который расцвёл, показав, что именно Аарон и его потомки избраны Богом в священники (Чис 17:1–11). Судя по Исх 16:33–34 и Чис 17:10, можно заключить, что сосуд и жезл находились перед Ковчегом, а в 3Цар 8:9 говорится, что уже во времена Соломона в Ковчеге не было ничего, кроме скрижалей Завета. Но здесь все эти предметы описаны как находящиеся внутри Ковчега.
Крышка Ковчега, увенчанная двумя золотыми статуями херувимов, символизировала престол, на котором восседает Господь (ср. выражение «сидящий на херувимах», 1Цар 4:4). Греч. название этой крышки ἱλαστήριον буквально означает «место умилостивления».
В День очищения первосвященник кропил её кровью жертвенного животного во искупление грехов своих и всего народа (Лев 23:26–32).
Здесь с некоторыми добавлениями пересказывается история заключения ВЗ, изложенная в Исх 24:3–8.
Лишь в отдельных случаях ВЗ предусматривал бескровные очищения и жертвы (например, в Лев 5:11–13 в жертву за грех позволяется приносить пшеничную муку).
Цитата из греч. версии Пс 39:7–9.
Навсегда принёс единую жертву за грехи и взошёл — или: принёс единую жертву за грехи и навсегда взошёл.
Цитата из Иер 31:33–34; ср. 8:8–12, где цитируются предшествующие строки Иеремии.
Внутреннее духовное очищение сравнивается с кроплением кровью жертвенного животного при заключении завета и с обрядом омовения, который по форме близок к христианскому крещению.
Требование двух свидетелей изложено во Втор 17:2–7.
Цитаты из Втор 32:35–36 (Пс 134:14).
Изменённая цитата из Авв 2:3–4.
Кладёт твёрдым основанием надежду — или: осуществляет нашу надежду.
Об Авеле см. Быт 4:2–10, притом «голос крови» Авеля звучит и после его смерти. Можно понять это и так, что пример Авеля остаётся значимым для всех верующих. Праведником он назван в НЗ (Мф 23:35; 1Ин 3:12).
См. Быт 5:24, где не сказано напрямую, что Енох избежал смерти. Но в иудейской традиции сохранилось именно такое понимание этого места: Енох был живым вознесён на небо.
О Ное см. Быт 5:28–9:29. Мир был осуждён во времена Ноя за свои грехи, причём в 2Пет 2:5 упоминается, что Ной проповедовал своим современникам.
О странствиях Авраама см. Быт 12:1 и далее.
Об обещании и его исполнении см. Быт 17:16–18:15 и 21:1–7.
Город — небесный Иерусалим (ср. 12:22).
Единородный — тот единственный, кто должен унаследовать блага, обещанные Богом. Помимо Исаака у Авраама были и другие сыновья, причём Измаил был старше Исаака. История жертвоприношения Исаака рассказана в Быт 22.
Авраам сказал слугам, что вернётся к ним вместе с Исааком (Быт 22:5). Он ещё не знал, что Исаак не будет принесён в жертву, следовательно, надеялся на его воскрешение.
См. Быт 27:27–40.
См. Быт 47:31; 48:8–22. Оба сына Иосифа — Ефрем и Манассия.
См. Быт 50:24–25. Распорядившись перенести свои останки из Египта, Иосиф тем самым предсказал события Исхода. В Исх 2:11–15 описывается, как Моисей вступился за угнетённых соплеменников, но в результате был вынужден бежать из Египта, спасаясь от преследования за убийство египтянина.
См. Исх 2:1–10. Родители Моисея нарушили указ фараона убивать новорождённых еврейских мальчиков.
В Исх 2:11–15 описывается, как Моисей вступился за соплеменников и в результате должен был бежать из Египта. Это бегство здесь сопоставляется со страданиями Христа.
Пасха — иудейский праздник в воспоминание об исходе израильтян из Египта. Здесь имеется в виду само это событие, описанное в книге Исход.
См. Исх 12. Кровь пасхальной жертвы отвратила от израильских домов ангела, который губил египетских первенцев.
См. Исх 14.
См. Ис Нав 6.
См. Ис Нав 2.
Гедеон, Варак, Самсон, Иеффай — самые известные из судей (Суд 4–16); Самуил — последний судья, помазавший первого царя Саула (1Цар 1 и далее), Давид — избранный Богом царь, основатель династии (1Цар 16 и далее).
О победе над львами рассказано в историях Самсона (Суд 14:5–6), Давида (1Цар 17:34–37) и Даниила (Дан 6:16–23; 14:28–41).
Пророки Илия (3Цар 17:17–24) и Елисей (4Цар 4:18–37) своей молитвой воскресили умерших детей по просьбе их матерей.
См., напр., истории мученичества в 2Мак 6 – 7.
В Ком источник нашей веры и её завершение — или: Кто положил начало нашей вере и Кто в ней достиг совершенства.
Речь, видимо, идёт о мученической смерти, которая может ожидать их в будущем.
Цитата из Притч 3:11–12.
Согласно римскому праву, рождённые вне брака дети не были наследниками и на них не распространялась юридическая власть отца.
Цитата из Ис 35:3.
Пересказ Втор 29:18 в греч. версии.
См. Быт 25:29–34.
Покаянию уже не нашлось места — или: отменить решение было уже невозможно.
Именно на такой горе Моисей получил Закон (Исх 19:16–19; 20:18–21; Втор 4:11).
Пересказ Исх 19:12–13.
Пересказ Втор 9:19 в греч. версии.
О пролитии крови Иисуса см. 9:11–14, она сравнивается с кровью Авеля (Быт 4:10).
Цитата из Агг 2:6.
Так было с Авраамом и Лотом (Быт 18, 19).
См. Быт 28:15; Втор 31:6–8; Ис Нав 1:5; 1Пар 28:20.
Цитата из Пс 117:6.
Завершилась их жизнь — возможно, имеется в виду мученичество.
Речь идёт о жертвенных животных, тела которых в День очищения сжигались вне стана (Лев 16:27–28).
Тимофей — видимо, тот сотрудник Павла, о котором рассказано в Деян 16:1–3 и который упомянут в 2Кор 1:1; Кол 1:1.
Традиция отождествляет этого Иоанна, автора книги Откровения, с апостолом Иоанном и автором Евангелия и трёх посланий из канона НЗ. В то же время имя Иоанн было широко распространено, а первые христиане помимо апостола Иоанна знали некоего пресвитера (старца) Иоанна.
Римская провинция Асия (от которой берёт название Азия как часть света) расположена на западе совр. Турции. Далее будут упомянуты церкви в городах, расположенных в этой провинции.
В ВЗ священство и царство были строго разделены, оба этих звания передавались по наследству. Но в Исх 19:6 говорится о том, что израильтяне будут народом царей и священников. В НЗ эти границы стираются: каждый христианин одновременно обладает царским и священническим достоинством.
Слово «аминь» на евр. яз. означает «истинно», это слово подчёркивает, что всё сказанное — не просто точка зрения, но истина от Бога.
Альфа и омега — первая и последняя буквы греч. алфавита.
Речь идёт о том, что Иоанн был туда отправлен в ссылку. Патмос — остров в Эгейском море недалеко от Асии.
День Господень — воскресный день.
Крупнейшие города провинции Асия, которая была ближе всего к Патмосу, и её окрестностей.
Выражение «Сын Человеческий» встречается в пророчестве Дан 7:13, где оно относится к явлению Бога. В Евангелиях так нередко называл Себя Сам Иисус.
Литой металл — греч. χαλκολίβανον, название ценного металлического сплава, точный состав которого сегодня неизвестен.
Николаиты — последователи некоего Николая, о котором мы ничего не знаем достоверно. Вероятно, речь идёт о какой-то околохристианской секте.
Сатанинское сборище — или: синагога сатаны.
Вторая смерть — окончательная гибель, которая ждёт грешников после физической смерти.
Пергам был центром культа императора в Асии.
Веры в Меня — или: веры Моей.
Об Антипе ничего не известно.
Валаам — пророк, которого царь моавитян Валак призвал проклясть израильтян (Чис 22 – 24).
Манна — небесная пища, которой Бог питал израильтян во время перехода через пустыню (Исх 16).
Иезавель — жена израильского царя Ахава, ставшая символом разврата и идолопоклонства.
Сокровенное в человеке — букв.: почки.
Сатанинское сборище — или: синагога сатаны.
Яшма и сердолик — или: алмаз и рубин. Названия драгоценных камней в этой книге часто переводятся предположительно.
По шесть крыльев… под крыльями — или: по шесть крыльев, повсюду покрытых глазами, даже изнутри.
Согласно пророчествам, Христос должен был быть потомком царя Давида.
Ягнёнок — традиционный перевод: Агнец.
Мириада — слово, обозначавшее самое большое мыслимое число, 10 000.
Малая мера — греч. χοῖνιξ, мера сыпучих тел, примерно 1 литр.
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник. Указанная цена раз в десять выше обычной рыночной цены зерна.
Земля здесь представляется четырехугольной плоскостью.
Аваддон, Аполлион — букв. «губитель». Греч. вариант имени также очень похож на имя языческого бога Аполлона, который тоже нередко выступал в роли губителя.
По углам жертвенника были возвышения в форме рогов, которые так и назывались.
Двести миллионов — букв.: дважды мириада мириад, т.е. огромное число (мириада — самое большое числительное, обозначавшее 10 000).
Фиолетовая и жёлтая — букв.: гиацинтовая и серная.
Святой город — Иерусалим.
Михаил — ангел, который оберегал народ Израиля (см. Дан 10:13, 21; 12:1).
Сроки, названные здесь, в 11:2–3 и в 12:6, совпадают.
Сроки, названные здесь, в 11:2–3 и в 12:6,14 совпадают.
В рукописях встречается вариант: Кто уводит в плен — тот отправится в плен. Кто разит мечом — тот падёт от меча.
Поскольку греч. буквы использовались также как цифры, любое имя могло также читаться как число.
Начаток — первые плоды урожая, которые приносились в жертву Богу.
Вавилон — крупнейший город древнего Ближнего Востока, расположенный в Междуречье (совр. Ирак), столица огромной империи. В Вавилоне почиталось множество разных божеств. Вавилоняне в 587 г. до н.э. разрушили Иерусалим, после чего увели значительное число иудеев с собой в Междуречье. Ко временам НЗ город Вавилон уже был разрушен. Здесь так называется Рим — столица новой великой империи, центр языческих культов и многих пороков.
Веру в Иисуса — или: веру Иисуса.
Тысяча шестьсот стадиев — около 300 километров.
Те духи собрали — или: Тот ангел собрал.
Армагеддон — на евр. букв. «гора Мегиддо». Мегиддо — израильский город в Изреельской долине.
Талант — около 30 килограммов.
Город Рим расположен на семи холмах.
Вторая смерть — окончательная гибель грешников уже после физической смерти тела.
Книги, в которых были записаны добрые и дурные дела умерших.
Яшма — или: алмаз. Названия драгоценных камней в этой книге часто переводятся предположительно.
Двенадцать тысяч стадиев — более 2000 километров.
Сто сорок четыре локтя — более 60 метров.
Здесь даны дословные переводы названий драгоценных камней, но нет уверенности, что сегодня эти же названия носят те же самые камни.