Приложение

Действующие лица

Айлеен — эльфийка, некогда возлюбленная Фародина. Убита тролльским герцогом Долгримом, позднее возродилась в эльфийке Нороэлль.

Алатайя — эльфийская княгиня Ланголлиона, враждует с Эмерелль, посвятила себя темной стороне магии.

Альбелес — одно из имен эльфийки Сем-ла, сторожащей звезду альвов, которая ведет из Искендрии в библиотеку детей альвов.

Альвиас — эльф, называемый всеми мастер Альвиас, гофмейстер при дворе королевы Эмерелль.

Альфадас — король Фьордландии, отец Ульрика, Кадлин и полуэльфа Мелвина.

Арбан бен Чалаш — ложное имя, выдуманной Гандой для Олловейна во время путешествия в Искендрию на галере.

Арсиноя — выдуманная жена также выдуманного Арбана бен Чалаша.

Артаксас — ламассу из свиты Мелвина. Говорят, будто бы после несчастного случая во время полета он стал несколько странным.

Асдис — девочка-сирота из Фирнстайна, сестра Оттара.

Асла — фьордландка, некогда жена Альфадаса, в конце войны с троллями выбрала себе в спутники жизни рыбака Кальфа. Мать Ульрика, Кадлин и Сильвины, детей человеческих.

Асмандея — имя проститутки, написанное на стенах Искендрии.

Атта Айкъярто — наделенный душой дуб, стоит неподалеку от границы Сердца Страны у крупной звезды альвов.

Аякс — минотавр, князь в Лунных горах. Союзник Эмерелль в войне с троллями.

Бальбар — бог города Искендрия, требующий кровавых человеческих жертвоприношений.

Бесса — почитаемая людьми Искендрии морская богиня.

Бранбарт — тролль, король своего народа, храбрый, но хитрый и недоверчивый.

Бродгрим — тролль, вожак стаи, который во время битвы при Мордштейне атакой с фланга заставил отступить войско кентавров и эльфов.

Бруд — тролль, опытный охотник, поступивший на службу к герцогу Оргриму после эльфийской зимы и оставшийся с ним в мире людей.

Бьорн Ламбиссон — молодой воин из свиты королевского сына Ульрика.

Валинвин — эльфийка, изгнанная Эмерелль в мир людей, живущая там под именем Сем-ла или, позднее, Альбелес, и сторожащая звезду альвов, позволяющую безопасно войти в библиотеку Искендрии.

Велейф Среброрукий — скальд при дворе короля Хорзы, позднее скальд и приближенный Альфадаса.

Волкогрыз — рогатый ящер, на спине которого живет лутин Элийя Глопс.

Галавайн — эльф из горстки изгнанных из Валемаса, хранитель тайн одной из самых важных голов в библиотеке Искендрии. Отличается ярко выраженной любовью к игре в фальрах.

Ганда — лутинка, могущественная волшебница и опытная путешественница по тропам альвов.

Гвидо — монах и архитектор, ушел во Фьордландию во время бегства от своей Немезиды и стал там советником короля Альфадаса.

Генгалос — эльф, хранитель знания в библиотеке Искендрии. Испытывает особую любовь к лирике цветочных фей.

Гийом — святой Церкви Тьюреда. Считается мучеником. Якобы был жестоким образом убит эльфами в Анискансе. Сын Нороэлль и девантара.

Гильмарак — молодой король троллей, родившийся снова Бранбарт.

Горнбор — тролль, вожак стаи, командующий Нахтцинной в отсутствие Оргрима.

Гробхэм Плог — лутин, живший в Тальсине. Мастер магии, растративший свой талант на злобные заклинания вроде создания одержимых книг.

Громьян — наставник по волшебству из кобольдского народа лутинов, также именуемый мастером Громьяном.

Гундагер — архитектор и хронист при дворе короля Альфадаса. Беженец из королевства Фаргон, где он, именуемый тогда братом Гвидо, принадлежал к числу священнослужителей Тьюреда.

Гундар — покойный священнослужитель Лута, родом из Фирнстайна, спас жизнь Ульрику и победил напавшего на деревню ши-хандан.

Гутхорм — мальчик из Фирнстайна, которого никогда, даже в самых отчаянных ситуациях, не оставляет аппетит.

Двуклык — рогатый ящер, вожак стада, с которым чувствует себя связанной Ганда и которым руководит Элийя Глопс.

Долгрим — тролльский герцог, ранняя инкарнация Оргрима. Убил Айлеен, возлюбленную Фародина, развязав тем самым ожесточенную вражду, длящуюся до сих пор.

Елена — кентавресса, дочь Катандера из Уттики.

Жак — монах в рефугиуме на Моне Габино. Один из тридцати мучеников.

Жюль — также именуемый брат Жюль или же Бродяга Жюль. Священнослужитель Тьюреда, имевший большое влияние на развитие Церкви, считался самым радикальным противником эльфов.

Златогрудый — король черноспинных орлов с Головы Альва.

Златоокий — этим охотничьим соколом когда-то, еще в бытность странствующим рыцарем, владела Эмерелль.

Йильвина — эльфийка, тесно связанная с королевским двором Фирнстайна, в прошлом ученица мастера меча Олловейна. Теперь командует лейб-гвардией князя приморских земель Элодрина.

Кабак — кобольд из народа лутинов, некогда слуга Мелиандера, несправедливо понесший наказание от Эмерелль, которая объявила его вором. Только после этого он стал одним из самых известных воров и предводителей своего народа.

Кабецан — человек, король Фаргона, страшный тиран. Именно его воины убили в Анискансе святого Гийома.

Кадлин — дочь Альфадаса и Аслы. Вместе с матерью во время зимней войны с троллями бежала по звериной тропе в горы. Считалась мертвой.

Кайлеен — эльфийка, графиня Дориенская, полководец свободных князей Аркадии.

Кальф — фьордландец, на протяжении нескольких лет был ярлом Фирнстайна. По призванию рыбак, стал одним из вождей своего народа в отчаянной борьбе против троллей. Некогда поклонник Аслы, уступил величайшую любовь своей жизни Альфадасу. Однако во время тролльской войны они нашли друг друга. Кальф спас Аслу и стал приемным отцом Кадлин и Сильвины, дочери человеческой (обе они не знают, что он не родной их отец).

Карим — князь сыновей Зейнела, персонаж, созданный исключительно фантазией Ганды.

Катандер — кентавр, князь Уттики, полевой командир в войне против троллей.

Квальбам III — кобольд, осветитель в библиотеке Искендрии.

Кирта — кентавресса из клана Детей Мороза. Спутница жизни Нестеуса.

Клавес — имя, полученное Олловейном в лагере лутинов, после того как он потерял все свои воспоминания.

Клодина — святая Церкви Тьюреда, мученичество которой является излюбленным мотивом для витражей в храмовых башнях.

Кровь — большая крупная собака, которая когда-то спасла жизнь Ульрику и Хальгарде, а позже стала постоянным спутником короля Альфадаса.

Ксерн — лесной дух, обладающий большой силой.

Лабакс — кобольд, ветеран осады Филангана. Его имя вывело Олловейна на след убийцы в библиотеке Искендрии.

Ламби — герцог Фьордландии, полководец. Человек, вида и проклятий которого достаточно для того, чтобы выигрывать сражения. Ветеран битв в эльфийскую зиму, верный товарищ короля Альфадаса.

Ландаль — эльф, навигатор князя приморских земель Элодрина, выжил в экспедиции к Нахтцинне.

Ледяное Перо — один из черноспинных орлов, которые отправились вслед за Мелвином на войну против троллей. Супруга Тученыря.

Лейлин — эльфийка, княгиня Аркадии, супруга Шандраля и возлюбленная Мелвина.

Линдвин — волшебница, внучка эльфийского князя Аркадии, возлюбленная Олловейна. Погибла после битвы при Филангане.

Лица — лутинка, великая любовь Никодемуса Глопса.

Лунный Ворот — рогатая ящерица из стада, с которым путешествовала лутинка Ганда. На спине Лунного Ворота был дом Ганды.

Лунный Цветок — луговая фея, ставшая одной из первых жертв ингиз.

Лут — бог судьбы в пантеоне Фьордландии, также именуемый Ткачом Судеб.

Люсьен — аббат рефугиума на Моне Габино. Один из тридцати мучеников.

Маг — некогда перевозчик через фьорд под Хоннигсвальдом, сопровождал Альфадаса в походе в Альвенмарк, стал ярлом. Клеймо в форме полумесяца на щеке выдает в нем приговоренного вора.

Мадрог — кобольд из народа пауков, капитан лейб-гвардии эльфийского князя Шандраля.

Мандред Торгридсон — некогда ярл Фирнстайна. Отец Альфадаса. Товарищ Фародина и Нурамона, вместе с ними искал изгнанную эльфийку Нороэлль.

Мариотта — монахиня в рефугиуме на Моне Габино, одна из тридцати мучеников.

Мартин — один из тридцати мучеников рефугиума на Моне Габино.

Мата Нат — наделенная душой бузина. Наставница Сканги. Дерево, пользующееся дурной славой.

Мелвин — сын Альфадаса и эльфийки Сильвины. Вырос без отца, в волчьей стае.

Мелиандер — эльф, основатель княжеского рода Аркадии, брат Эмерелль.

Мишель Сарти — капитан-наемник из Ангноса, ответственный за некоторые ужасные злодеяния во время третьей войны между Ангносом и Фаргоном.

Мишт — кобольд из свиты Мелвина. Вместе со своим другом Носсевым изобрел прогрессивный многозарядный арбалет.

Нардинель — эльфийка необычайной красоты. Одаренная целительница, входит в свиту князя приморских земель Элодрина.

Нестеус — кентавр, сын Оримедеса, объединивший кентаврийские племена.

Никодемус Глопс — кобольд из народа лутинов, безнадежно влюбленный в девушку-кобольдессу Лицу. Младший брат вождя Красных Шапок, Элийи Глопса.

Норгримм — бог войны в пантеоне фьордландцев.

Нороэлль — волшебница при дворе Эмерелль, была изгнана, когда родила ребенка девантара и не захотела принести его в жертву, а вместо этого спрятала в мире людей. Великая любовь Фародина и Нурамона.

Носсев — молчаливый кобольд из свиты волко-эльфа Мелвина. Вместе со своим другом Миштом изобрел прогрессивный многозарядный арбалет.

Нурамон — легендарный эльфийский герой, преодолевающий все препятствия, чтобы отыскать вместе со своими товарищами Фародином и Мандредом свою великую любовь, Нороэлль.

Обилее — эльфийка, приближенная королевы Эмерелль.

Озаберг — легендарный король Фьордландии, могила которого была найдена Ульриком Альфадассоном во время эльфийской зимы.

Оллвин — имя Олловейна в сагах Фьордландии.

Олловейн — эльф, мастер меча королевы, происходит из народа нормирга.

Оргрим — тролль, герцог Нахтцинны, считается самым талантливым тролльским полководцем.

Оримедес — кентавр, князь из Земель Ветров, после долгих переговоров становится предводителем объединенных племен кентавров. Земель Ветров. Отец Нестеуса.

Оринокс — кобольд, осветитель в библиотеке Искендрии.

Оттар — мальчик-сирота из Фирнстайна, брат Асдис.

Пармейон — кентавр из Уттики, брат по оружию князя Катандера.

Птолемос — высокопоставленный священнослужитель бога Бальбара в Искендрии.

Рейлиф — эльф, также именуемый мастером Рейлифом, хранитель знания в библиотеке Искендрии. Целитель, а также обвинитель от лица библиотеки.

Ромуальд — священнослужитель Церкви Тьюреда, мученичество которого является излюбленным мотивом витражей храмовых башен.

Свенья — тетка Аслы, нянька Хальгарды и Ульрика.

Себастиен — аббат рефугиума Святого Люсьена. Вместе с братьями и сестрами по ордену превращен в ши-хандан, призрачного пожирателя душ.

Сем-ла — эльфийка, изгнанная Эмерелль и сторожащая крупную звезду альвов в Искендрии. Сем-ла — человеческое имя, которое она приняла, чтобы играть роль успешной купчихи. Ее эльфийское имя — Валинвин.

Сентор — кентаврийский воин, ветеран битвы за Филанган.

Сильвина — 1) эльфийка из народа маураван, мать Мелвина, возлюбленная короля Альфадаса; 2) дочь Аслы, названная в честь эльфийки Сильвины, спасшей Асле, Кальфу и Кадлин жизнь во время эльфийской зимы.

Сканга — тролльская шаманка, хранительница камня альвов своего народа, называемая эльфами Плетущей Тени.

Слараг — тролль, разведчик из стаи Бруда.

Снежнокрыл — белый сокол графа Фенрила.

Толстокожий — старый рогатый ящер, несущий на себе каркас для просушки навоза.

Томазин — человек, монах в рефугиуме на Моне Габино. Один из тридцати мучеников.

Тученырь — князь черноспинных орлов, сторожащих Голову Альва.

Тьюред — божество-избавитель. Религиозный культ — монотеистический. Имеет сторонников в Фаргоне, после мученической смерти святого Гийома быстро распространяется в мире людей.

Увалень — рогатый ящер из стада, путешествующего с племенем лутинки Ганды.

Ульрик — сын Альфадаса и Аслы, король Фьордландии.

Фальрах — известный эльфийский полководец, когда-то спас жизнь Эмерелль, принеся в жертву свою собственную. Изобретатель игры в фальрах. Первая инкарнация Олловейна.

Фародин — легендарный эльфийский герой, преодолевающий все препятствия, чтобы вместе со своими товарищами Нурамоном и Мандредом искать Нороэлль, свою родившуюся заново великую любовь.

Фенрил — эльф, некогда граф Снайвамарка. Появляется всюду в сопровождении сокола, умелый охотник и благородный воин.

Фингайн — эльф из народа маураван. Легендарный охотник, как никто другой, умеющий маскироваться и ждать добычу.

Фирн — бог зимы в пантеоне Фьордландии.

Халландан — эльф, князь города Рейлимее, князь Альвемера, брат Элодрина.

Хальгарда — супруга Ульрика, ребенком была слепой, ее исцелила Эмерелль. С годами она сама стала опытной целительницей.

Хелог — тролль, воин, которого после резни в Нахтцинне отправили с посланием к Оргриму.

Хирон — кентавр, альбинос. Живет в библиотеке Искендрии.

Черный — кобольд, печатник, живущий в Тальсине, печатающий и распространяющий запрещенные труды Элийи Глопса. Убежденный сторонник красношапочников.

Шалавин — эльфийка, вошедшая в число воинов, которых князь Элодрин отобрал для акции в Нахтцинне.

Шандраль — эльф, князь Аркадии, супруг Лейлин. По слухам, был учеником Алатайи, знаком с темными сторонами магии.

Шахондин — эльфийский князь Аркадии, был лишен тела Скангой, а убит собственной внучкой Линдвин. Пользующийся дурной славой интриган.

Широконос — кобольд из народа мышлингов, живет в Яльдемее.

Эйрик — мальчик из Фирнстайна, соперник Ульрика. Позднее становится командиром охотников на службе короля.

Элеборн — морской эльф, князь под волнами, правитель детей альвов, живущих в океанах Альвенмарка.

Элийя Глопс — кобольд из народа лутинов. Умелый агитатор и основатель Лиги за сохранение внутренних размеров Альвенмарка, а также крупного повстанческого движения Красных Шапок.

Элодрин — эльф, князь приморских земель Альвемера. Командует флотом Эмерелль и является временным главнокомандующим войска, собирающегося в Землях Ветров.

Эмерелль — эльфийка, королева всех детей альвов, одно из древнейших созданий Альвенмарка.

Этайн — эльф, ученый, собирающий сказки и саги народов Альвенмарка.

Места действия

Аврон — город в Фаргоне. Был разграблен во время войн между Ангносом и Фаргоном.

Альвемер — эльфийское княжество, граничащее со Снайвамарком и Землями Ветров.

Альвенмарк — общее название для мира детей альвов.

Ангнос — королевство людей, расположенное далеко к югу от Фьордландии.

Анисканс — важная метрополия человеческого королевства Фаргон. Место, где был убит святой Гийом.

Аркадия — эльфийское княжество, славящееся своей красотой и холодной дерзостью правителей.

Бронстед — рыбацкая деревня, где живет Сильвина, дочь человеческая.

Валемас — давно покинутый эльфийский город в Альвенмарке. Эмерелль отправила вольных Валемаса в изгнание, и они основали скромный город-оазис в Расколотом мире.

Валемер — город в Альвенмарке, расположенный в устье голубой Мики, относящийся к княжеству Альвемер.

Вахан Калид — портовый город на берегу Лесного моря, был основан изгнанными с севера нормирга и полностью разрушен в начале войны с троллями. Родина кобольдского народа хольдов. Место, где каждые двадцать восемь лет выбирают короля Альвенмарка.

Голова Альва — окруженная тайнами гора далеко на севере Альвенмарка.

Горы Сланга — горная цепь на севере Снайвамарка. Родина эльфийского народа маураван.

Дориен — эльфийское графство в Аркадии.

Ераш — разрушенный город на севере Земель Ветров. Считается поселением, основанным еще во времена правления драконов.

Земли Ветров — просторная степь к югу от Карандамона и Снайвамарка. Родина большинства племен кентавров.

Зунненберг — деревушка на оленьей тропе. Во время зимней войны против троллей и после нее стала пристанищем для многих беженцев. Здесь Альфадаса избрали королем Фьордландии.

Искендрия — 1) известный портовый город в мире людей, подчиняется жестокому богу Бальбару, исповедует его кровавый культ, в то же время считается столицей искусств и культуры. Весьма противоречивое место; 2) библиотека в одном из осколков Расколотого мира. По легенде, здесь хранится все знание Альвенмарка, однако найти то, что ищешь в похожей на лабиринт библиотеке, — целое искусство.

Ишемон — эльфийское княжество, некогда родина солнечных драконов.

Карандамон — высокогорная равнина в вечных льдах, родина эльфийского народа нормирга.

Кенигсштейн — тролльское название горной крепости, именуемой эльфами Филанган. Она являлась резиденцией троллей и эльфов, правивших Снайвамарком.

Лавианар — торговая метрополия в Аркадии, расположенная к югу от Лунных гор.

Ланголлион — эльфийское княжество Алатайи, остров к юго-востоку от Китовой бухты.

Луба — крупная река в Альвенмарке. По ней проходит граница между Землями Ветров и Лунными горами.

Лунные горы — горная цепь на южной границе Земель Ветров. Родина минотавров и кобольдского народа пауков.

Манчукетт — далекое королевство в Альвенмарке.

Мика — большая река на севере Земель Ветров. Судоходна от моря до Фейланвика. Разветвляется на Белую Мику, со множеством стремнин, и Голубую Мику, на которой возможно судоходство.

Мира — река, текущая из Снайвамарка на юго-восток и в конце концов впадающая в Мику.

Моне Габино — гора в королевстве Ангнос в мире людей. Славится рефугиумом тридцати мучеников, где спустя примерно двадцать лет после смерти Гийома эльфы якобы учинили резню над жившими там монахами Церкви Тьюреда.

Мордштейн — тролльская крепость в Южном Снайвамарке.

Нахтцинна — скальный замок троллей к северу от Фирнстайна, расположенный в конце небольшого фьорда. Резиденция герцога Оргрима.

Озеро Отраженных Облаков — ледниковое озеро на перевале на северной границе Фьордландии. Перейти перевал можно только тогда, когда озеро замерзает зимой.

Оленья тропа — тропа, которой пользуются олени во Фьордландии во время миграций весной и осенью.

Расколотый мир — мир разрушенный во время войны между альвами и девантарами. Его разбросанные обломки парят в Ничто.

Рейкас — горы средней высоты на южной границе Снайвамарка.

Рейлимее — важный эльфийский порт, разрушенный во времени войны с троллями.

Руоннес — город в Фаргоне. Был сожжен во время войны между Ангносом и Фаргоном.

Сватья — небольшая речушка в Землях Ветров. По легенде, на ее берегу была тяжело ранена кентавресса Кирта.

Сердце Страны — эльфийское княжество, здесь расположен двор королевы Эмерелль.

Снайвамарк — исконный регион троллей в Альвенмарке, после их изгнания заселен эльфийским народом нормирга.

Тальсин — крупный город в Альвенмарке, расположен на реке Луба, на границе между Землями Ветров и северными отрогами Лунных гор. Имеет большое торговое значение.

Танталия — небольшое островное королевство, расположенное к юго-западу от Аркадии. Славится своими слепыми сказителями.

Темнодонье — речная долина в горах Рейкас. Воды Миры прорезали в горах настолько глубокую долину, что есть такие отрезки, которые скрыты вечной тьмой из-за нависающих скалистых уступов.

Уттика — 1) название княжества кентавров на западе Земель Ветров; 2) название столицы княжества Уттика.

Фаргон — королевство людей. Отсюда происходит вера в Тьюреда.

Фейланвик — важная торговая метрополия на севере Земель Ветров. Населена в основном кобольдами. Расположена на берегу Мики.

Филанган — эльфийская крепость, сторожащая перевал между Карандамоном и Снайвамарком, была разрушена во время извержения вулкана.

Фирнстайн — деревушка во Фьордландии, отсюда родом Ульрик. Во время правления короля Альфадаса после разрушения троллями Фирнстайн отстроен заново и становится столицей Фьордландии.

Фьордландия — королевство далеко на севере мира людей.

Хоннигсвальд — брошенный город, примерно в половине дня пути к югу от Фирнстайна. Во время сражений в эльфийскую зиму был сожжен троллями и с тех пор не был отстроен.

Шалин Фалах — Белый мост, один из путей в Сердце Страны.

Эльфийский Свет — название, данное народами кобольдов замку Эмерелль в Сердце Страны. Сами эльфы не смогли договориться относительно названия для этого места.

Яльдемее — поселок в Сердце Страны, в Альвенмарке, находится в дне пути от замка Эмерелль. Город славится красками мышлингов, которые производят здесь.

Глоссарий

Апсары — водные нимфы из далекой части Альвенмарка.

Волчье молоко — пользующийся дурной славой алкогольный напиток, изготавливаемый кентаврами из перебродившего молока кобылиц. Все остальные дети альвов едины в своем мнении о том, что для того, чтобы переварить волчье молоко, нужен лошадиный желудок.

Галеаса — корабль с высокими бортами, на котором можно ходить как под парусом, так и на веслах. Лучше приспособлен для глубоководья, чем галеры.

Галлабал — каменная статуя, оживленная с помощью магии. Страж библиотеки Искендрии.

Гигантские сомы — речные сомы, настолько огромные, что способны проглотить ягнят и телят, если те бродят ночами у реки.

Горгоны — женщины, у которых вместо ног змеиные тела, а вместо волос на голове — змеиные шеи и головы. Считаются смертоносными лучницами. В Альвенмарке их можно встретить в регионе Нашрапур.

Дайлийский — язык кентавров.

Дети альвов — собирательное название для всех народов, созданных альвами (эльфов, троллей, хольдов и т. д.).

Железнобородый — также именуемый Железным человеком; деревянная фигура, в которую в качестве жертвоприношений вбивают куски железа. Фьордландцы ставят Железнобородых в честь своего бога судьбы Лута.

Звезда альвов — точка пересечения от двух до семи троп альвов; через звезду альвов можно ступить на тропы альвов.

Зельки — тюлени или же выдры, способные сбрасывать звериную кожу и принимать вид юных эльфиек. Согласно легенде, являются детьми Элеборна, Князя под волнами.

Игра в фальрах — настольная игра, придуманная Фальрахом, одним из главных полководцев эльфов. Считается, что с ее помощью можно повторить любую возможную битву.

Ингиз — загадочный народ, против которого воевали альвы. Тени ингиз были изгнаны в Ничто и только и ждут возможности сбежать из плена и снова обладать телами.

Камень альвов — магический артефакт. Каждый из народов альвов получил такой камень, прежде чем альвы покинули свой мир. Камень альвов усиливает колдовскую силу того, кто использует его. Если использовать несколько камней альвов одновременно, можно сотворить магию, меняющую миры.

Кентавры — смешанные создания, наполовину эльфы, наполовину кони. Из конского тела растет похожий на эльфийский торс. Большинство кентаврийских племен ведут кочевой образ жизни, в основном в Землях Ветров. Верхняя часть туловища кентавров более мускулистая, чем у их эльфийских сородичей. Также у них распространены бороды и усы, а уши не такие длинные, как у эльфов.

Кобольды — собирательное название для целой группы различных народов и племен, таких как лутины и хольды. По человеческим меркам кобольды ростом по колено или бедро. Многие кобольды обладают способностями к магии. Большинство считаются выдающимися ремесленниками. Другие дети альвов любят использовать кобольдов в качестве слуг или рабов.

Красные Шапки — тайный союз кобольдов, готовых к вооруженной борьбе с тиранией эльфийских князей.

Куст динко — куст, из которого дети альвов добывают темный сок, с помощью которого рисуют узоры на коже. Сок динко, нанесенный на кожу, считается афродизиаком.

Ламассу — народ в Альвенмарке, создания с телом быка, большими орлиными крыльями и бородатой головой. Считаются очень мудрыми созданиями и сильными волшебниками.

Лига Сохранения внутренних размеров Альвенмарка — собрание ворчунов и желающих улучшить мир. Основана Элийей Глопсом; он использует эту кажущуюся безобидной лигу для распространения своих памфлетов и агитации против правления эльфов.

Лиувар — эльфийское слово, обозначающее «мир». Оно помогает успокоить Галлабала и других стражей библиотеки Искендрии.

Луговые феи — народ альвов, создания ростом с ноготь, с похожей на эльфов внешностью, имеющие крылья мотыльков или стрекоз.

Лутины — лисьеголовый народ кобольдов. Одаренные волшебники, известные своим черным юмором и глупыми шутками. Также они считаются хорошими дельцами и укрывателями. Если лутин чего-то не может добыть, то этого в Альвенмарке не существует.

Мауравани — эльфийский народ, живущий далеко на севере Альвенмарка, в лесах у подножия гор Сланга. Славится своими лучниками.

Минотавры — бычьеголовые великаны. Их тело напоминает тролльское, причем, в отличие от троллей, контакт с металлом не кажется им неприятным.

Мышлинги — низкорослый народ кобольдов, представители которого ростом не больше большого пальца. Славятся роскошными красками, которые они смешивают и используют для подробных эстампов.

Нормирга — эльфийский народ, отнявший у троллей провинцию Снайвамарк и изгнанный оттуда после битвы за Филанган. Из этого народа происходят Олловейн и Эмерелль.

Пауки — кобольдский народ из Лунных гор, известный своими способностями к лазанию. Якобы они могут бегать по отвесным стенам, словно пауки.

Рефугиум — обозначение, принятое среди священнослужителей Тьюреда для учреждения, похожего на монастырь.

Сангалла — название южного ветра, дующего летом со склонов Рейкаса на равнину Снайвамарка.

Скальд — фьордландское обозначение для барда.

Столик для игры в фальрах — особый игровой столик, на котором играют в фальрах.

Сыновья Зейнела — кочевой народ, живущий в пустынях к югу от Искендрии.

Тролли — воинственный народ Альвенмарка. Ростом до трех метров, имеют серую кожу, напоминающую по цвету камни. Троллям неприятно прикосновение к металлу.

Тропы альвов — сеть магических путей, некогда созданных альвами.

Фавны — козлоногий народ в Альвенмарке.

Цветочные феи — иное название для луговых фей.

Ши-хандан — призрачные создания, чаще всего в форме собак, размером с пони. Ши-хандан получаются благодаря магическому соединению ингиз с эльфом или человеком.

Эльфы — последний из народов, созданным альвами. Примерно человеческого роста, более стройные, обычно с продолговатыми остроконечными ушами. Большинство из них способны к магии.

Загрузка...