Глава 6

— Это очень дорогой клинок, — покачал я головой, протягивая его в сторону оружейника. Мне не хотелось оставаться в долгу у клана носорога даже за столь редкий артефакт, который попал мне в руки. Ведь он стоил гораздо дороже, нежели услуги лекаря и наемника. Нужно обязательно узнать его стоимость и потом вернуться за кинжалом, как только у меня будет, что предложить взамен.


— Да я догадываюсь, — хмыкнул кузнец, даже не притронувшись к кинжалу. — Но у него теперь только один владелец, и это — ты. Так что, как бы я не хотел оставить тебя, город и весь клан в одних подштанниках, то не смогу. — Он развел руки в сторону.


— Только не говорите, что отдаете мне его бесплатно, — скептически посмотрел я на кузнеца, который самодовольно гладил свою пышную бороду.


— Так завещал мастер, ничего поделать с этим не могу. — Покачал он головой. — Сколько бы я не предлагал его чужакам, подобным тебе, помимо всех, кто проживает в этом городе и хоть раз наведовался в лавку, кинжал никого не признавал. Теперь я наконец смогу выполнить волю старика и уже избавиться от этой вещицы.


— Но почему именно меня избрал этот артефакт? — продолжал я допрашивать мужчину, все еще не доверяя магическому оружию. Наверняка, в нем было что-то, о чем кузнец не рассказывает.


— Кинжал выберет достойного, в ком крепок дух и сердце, кто не имеет грязных помыслов и служит своему клану честно и благородно, — пафосно изрек оружейник, поднимая палец вверх, глядя в потолок.


— Серьезно? — немного опешил я, потому что больше половины ко мне точно не относилось.


— Конечно нет, парень, — закатил он глаза и рассмеялся. — Клинок сделан из руды, которая добывается рядом с вулканом, рукоять из затвердевшей огненной лавы и какой-то смеси огнеупорных самоцветов и металлов, а кристаллы, которые дают ему энергию — это осколки из сердца демона. О каких благих намерениях можно говорить? Тот, кто владеет стихией огня и магией духа, что бы это не значило, будет истинным владельцем этого творения, так говорил мастер. Ну там еще было условие, что владеющий кинжалом должен победить демона вулкана, но я не думаю, что это главное условие, — он прищурился и пристально на меня посмотрел пронзительным взглядом. — А ты, сынок, случайно не убивал никакого демона, а?


— Нет, — быстро ответил я, уже практически не вникая в слова кузнеца. Кажется, я начал понимать, где именно мы оказались. — А вы откуда родом? Ясно же, что никакого отношения к клану носорога не имеете, — неожиданно перевел я тему разговора. Нужно было кое-что уточнить, прежде, чем строить дальнейшие планы.


— Конечно я не из клана носорога. Мой народ жил в горах недалеко от вулкана, но после того, как появилась брешь, демон начал просыпаться гораздо чаще, чем раз в сотню лет и, в конечном итоге, уничтожил всех, кто населял горы рядом с его пристанищем. В живых остались только трое. Мы бежали и остановились здесь, приняв предложение главы клана. Еще есть вопросы? Нет, значит выметайтесь отсюда, мне еще нужно закончить заказ к сегодняшнему вечеру.


Больше не говоря ни слова, он положил еще ранее выбранные мною ножи на стойку вместе с ножнами для кинжала и, бурча что-то себе под нос, ушел в смежное помещение, громко захлопнув за собой двери.


— Не сердитесь на него, господин, — отвлек меня от мыслей Тун. — Он слишком много пережил, и всегда скептически относится к чужакам. Даже торговлю с ними практически не ведет. — Открыл двери командир, ожидая, пока я выйду из лавки. — А уж когда избавился от кинжала, то, я думаю, вообще прекратит вести с ними хоть какие-либо дела.


— Ничего страшного, — отмахнулся я, приспосабливая ножны с кинжалом к левому боку. — Скажи мне, где находится вулкан, о котором говорил этот кузнец?


— Около трех недель непрерывного пути на юг, но так далеко никто из нас не добирался. Слишком опасно. Даже клан тигра, который находится ближе всех к пристанищу демона, не рискнет пойти в такой поход. До клана тигра сутки пути от нас, — сразу же пояснил Тун, по закоулкам ведя меня в сторону гостевого дома.


— Спасибо, — поблагодарил я командира за ответ. Все же, без помощи клана тигра нам не обойтись, ведь только они ведут активные торговые отношения с людьми реального мира.


В голову лезли самые дурные мысли, поэтому я решил, что следует немного отвлечься. Да и магия кинжала не оставляла меня в покое. Пускать его в ход я даже и не подумаю, когда хотя бы не буду примерно знать, как именно им пользоваться.


— Где я могу потренироваться? Нужно узнать все возможности нового оружия, прежде, чем придется им воспользоваться, — обратил я внимание командира на себя.


— В нашем лагере на тренировочном поле, — сразу же ответил он, окидывая меня таким взглядом, словно сомневался в том, что я знаю, что такое тренировка. — Могу проводить. Он находится в нескольких кварталах отсюда, а мне как раз нужно навестить своих людей перед ужином у главы клана.


Я не лукавил, когда говорил о том, что хочу узнать свое новое оружие. Правда, мне еще хотелось узнать, на что именно готово мое тело, если вдруг окажусь без магической поддержки. Мне не слишком понравилась моя неповоротливость в бою с нефритом, когда у меня кончилась внешняя энергия.


Всю дорогу командир рассказывал мне о тренировочном лагере, и когда я его увидел, то уже был готов к тому, что предстанет передо мной. Сам лагерь находился возле западных ворот, где располагались казармы. В них жили не только охотники, но и воины из личной армии главы клана. Собственно, возле каждой стены располагались подобные казармы с людьми, чтобы реагировать на внешнюю угрозу оперативно и на месте, не оголяя другие части города. В целом, довольно практично, если учесть, что основное место базирование гарнизона находилось во дворце.


Тренировочное поле поражало воображение всевозможными конструкциями, энергетическими барьерами и зонами для самого различного вида тренировок. Пока я думал, чем именно хочу сейчас заняться, мимо меня прошло, наверное, несколько десятков человек, которые довольно скептически смотрели на меня, но подходить и заводить разговор не спешили.


— Когда можно будет поговорить с главой клана? Прошло уже достаточно времени, чтобы он определился со временем встречи? — прямо спросил я у командира, которого немного обескуражил мой прямой вопрос. Он пока наслаждался моим обществом, выполняя роль надсмотрщика, которую ему, скорее всего, и определили. Только вот почему за Андреем так не приглядывают, было довольно странно.


— Мне неизвестно, — покачал он головой. — Но пока вы тренируетесь, я могу уточнить.


— Уточните, будьте так любезны, — проговорил я, заходя в арку, отделяющее поле для тренировок от остальной части местного гарнизона.


Сперва я решил просто размяться и пробежаться. Никакой одышки, болей в теле и сердцебиения после этого не почувствовал, хотя буквально несколько недель назад чуть не умер в лесу, когда убегал от волколаков. А вот подтянуться я смог, всего раз десять, потом почувствовал усталость в мышцах и решил закончить с этим, не доводя организм до стресса. Свою слабую точку я нашел. Теперь пришел черед и с кинжалом поиграться.


Я занял площадку для стрельбы с мишенями, которые выполняли роль ориентира. Пространство было огорожено непроницаемым барьером, чтобы чья-нибудь шальная стрела не подстрелила никого из мимо проходящих, поэтому лишних зрителей тут быть не должно.


Из раза в раз бросая клинок в цель, я телепортировался в разных точках, пока это движение не дошло до автоматизма. Оказалось, что энергия клинка, была тесно завязана на моей собственной энергии огня. Но только расходовалась очень медленно, даже по сравнению с обычным огненным шаром, являющимся базовым заклинанием огненной стихии. Телепорт к клинку не мог в полной мере заменить поступь тени, не было той маневренности и свободы передвижений, но в случае необходимости могло сыграть решающую роль.


— Вы неплохо владеете оружием, для неподготовленное к сражениям человека, — поприветствовал меня командир, как только я вышел из арки в расположение казармы. — Вы познали все секреты своего нового оружия?


— Возможно, — пожал я плечами, разглядывая Туна. Интересно, откуда у него такой интерес к моей персоне и способностям? — Вы узнали о месте и времени встречи с вашим главой?


— К сожалению, мне ответ не сообщили, господин, — покачал он головой довольно виновато.


Мы молча, не проронив больше ни единого слова, довольно быстро дошли до дома, где стояла подозрительная тишина. Волчонок ни разу меня не побеспокоил, хотя я знал, что в случае чего, смог бы почувствовать, как минимум, беспокойство. Тун последовал за мной, хотя, вроде бы никто не давал ему приказа следовать за нами и нас опекать.


— Почему тут так тихо? — довольно громко спросил я.


— Господин спит, — выпорхнула Алика из комнаты, в которой располагалась кухня со столовой. — Он неважно себя чувствовал, поэтому мы пригласили врачевателя из клана, и после того, как тот его осмотрел, господин уснул.


— О нет, — простонал я, вваливаясь в комнату, где располагался Андрей.


Вспоминая предыдущую его встречу с местной медициной, я не ожидал увидеть ничего хорошего. Парень тихо спал на кровати в обнимку с волчонком, крепко прижимая того к себе. Решив потом разобраться с духом, я, активировав истинное зрение, начал внимательно рассматривать парня. На удивление, его энергетические каналы были полностью восстановлены и стабильны, чего я совершенно не ожидал. Мне точно нужно будет встретиться с этим светилом местной медицины, чтобы попытаться перенять нестандартный для моего мира опыт. Волчонок, увидев меня, демонстративно зевнул, освобождаясь из довольно крепкого захвата, и, крутанувшись вокруг себя, исчез в едва видимой дымке.


— Подъем! — рявкнул я в ухо Сапсанову. Почему-то его умиротворенно расслабленный вид именно сейчас довольно сильно раздражал. Тот подскочил на кровати и завертел головой, стараясь определить источник звука. Сфокусировав на мне взгляд, он откинулся на спину и закрыл глаза.


— Чего тебе от меня нужно? Я за последние сутки впервые почувствовал себя человеком, — пробурчал он.


— А я нет. Ты не забыл, где именно находишься? А если окажется, что к нам так хорошо относятся только из желания ослабить нашу бдительность, и вообще это племя людоедов, а приглашение посетить ужин означает совсем не то, что мы имеем в виду? А если все же это действительно очень благодарный народ, то где-то совсем недалеко есть огромное количество тварей, которые только и ждут вечера и удобного случая, чтобы тебя сожрать, — сложил я руки на груди, глядя на довольно виноватое лицо парня. — Пока ты бессовестно тут дрых, я разжился необходимой информацией. Тебе с хороших новостей или с плохих начать?


— Без разницы, — махнул он рукой, садясь на кровать, потирая красные, воспалённые глаза.


— Тогда начну с хорошей. Я знаю, где именно мы находимся. Побывали тут недавно с твоей сестрой на экскурсии. Довольно мрачное место, если ехать на юг несколько недель, — усмехнулся я, вспоминая стычку с демоном вулкана.


— И ты знаешь, как отсюда выбраться? — с надеждой посмотрел он на меня.


— Чисто гипотетически. Для этого нужно дождаться, когда пробудится демон вулкана и его победить. Если судить по тому, что просыпается он не каждый день, то у нас где-то несколько десятков лет, чтобы дождаться этого момента. Но это все еще относится к хорошим новостям. Скажи мне, наследник рода Сапсановых, что ты знаешь о пятом уровне, который разрабатывается недалеко от Норильска?


— Его никто не разрабатывает, — нахмурился Андрей. — Первая попытка пробиться вниз вызвала какие-то колебания, поэтому отец закрыл работу на пятом уровне.


— А вот сейчас переходим к новостям плохим. Я конечно могу ошибаться, но, думаю, что это тот самый пятый уровень, который никто, если верить твоим словам, не разрабатывает, — похлопал я его по плечу. — Либо на этот уровень, конкретно в этот мир изнанки, есть еще один вход, хотя я понятия не имею, как работают эти переходы, либо твой отец тебе очень много не договаривает.


— Мы можем вернуться без встречи с теми, кто ведет дела с местным народом? — с какой-то надеждой спросил он, погружаясь в свои мысли.


Я мог его понять, все же, если предположить, что его отец знал о существовании этого уровня, то чисто теоретически он мог и знать того, кто похитил Андрея и спрятал того здесь. Это, если не брать во внимание напрашивающееся заключение, что это мог сделать он сам. Поэтому для полного успокоения и расставления всех точек над соответствующими буквами, встреча с чужаками была просто необходима. И чутье мне подсказывало, что она будет довольно жаркой.


— Я думаю, что нет, — ответил все же я. — А потому, поднимайся и приводи себя в порядок. Я так понимаю, что скоро нас вызовут во дворец на поклон к главе клана.


— Хорошо, — кивнул он и, поднявшись, подошел к двери, которая распахнулась сразу перед ним. Андрей от неожиданности сделал несколько шагов назад.


Я тут же вскочил с постели, доставая кинжал из ножен и внутренне готовясь к стычке, которую ждал целый день. Однако зашедший первым в комнату наследник клана Азог немного выбил меня из колеи. Но я тут же взял себя в руки, когда увидел зашедших вооруженных мужчин в полном доспехе гарнизона клана.


— Мы к вам с неожиданным визитом. Командир моего отряда передал ваши слова о том, что вы настаиваете на встрече с моим отцом, — миролюбиво проговорил Азог, делая шаг в сторону и пропуская внутрь человека в дорогих одеждах.


Я удивленно смотрел на относительно невысокого человека, который был ниже своих телохранителей и собственного сына. Цепкий, холодный взгляд серых глаз пробежался по мне, лишь на мгновение остановившись на руке с кинжалом, который я сразу же вложил в ножны, чтобы не провоцировать никого на необдуманные действия. Его рот скривился в какой-то усмешке, что совершенно не располагало на взаимопомощь и доверие.


— Я — Тайрис, глава клана носорога и градоправитель Роменелоса, — громким, хорошо поставленным голосом представился мужчина, глядя мне прямо в глаза. С Андреем такой трюк не прошел. Захотев установить зрительный контакт с парнем, глава клана поморщился и потер лоб.


— Константин, глава клана Манула, — усмехнувшись, представился я, глядя, как вздернул брови мужчина.


— Андрей, первый наследник главы клана Сапсана, — представился мой спутник, лишь слегка преклонив голову. Все правильно. По иерархии мы были практически равны, если не считать того факта, что пришли сюда из другого мира и являлись гостями этого города.


— Почему мне не сказали, что наши гости имеют статус, равный нашему, — прошипел еще не пришедший в себя Тайрис, обращаясь к своему сыну.


— Я… не знал об этом, — пробормотал Азог, опуская голову.


— Я хотел только поблагодарить вас за спасение моего сына и моих людей, — вновь обратился глава клана ко мне. Черты его лица сгладились, исчезла усмешка и ощущение превосходства во взгляде. — Поговорим во дворце. Не дело размещать гостей такого статуса в обычном гостевом доме. Тун! — перед ним сразу же материализовался командир, с трудом протиснувшись между двумя охранниками, которые практически полностью перегородили вход. — Немедленно распорядись, чтобы наших гостей со всеми почестями разместили в главном дворце.


— Слушаюсь, — поклонился он, приложив руку к груди.


— С вами я буду разговаривать в соответствующей обстановке без лишних ушей. Я вижу, что вы проделали столько долгий путь не просто так, а по какой-то причине желая встретиться именно со мной. Азог, извинись за это досадное недоразумение перед гостями, — произнес последние указания Тайрис и, развернувшись, вышел из комнаты, оставив нас наедине со своим сыном.


— Никогда не любил этот церемониальный этикет, — всплеснул руками Андрей. — Неужели нельзя было сказать пару приветственных слов и решить все дела на месте?


— Видимо, нет, — покачал я головой. — Ну что, идем во дворец?


— Разумеется, — улыбнулся Азог, который с облегчением выдохнулся, понимая, что никаких извинений приносить не придется.


— И там, я надеюсь, нас примут быстро без всяких церемоний? — спросил Андрей, стягивая с себя грязную рубашку и надевая одну из тех, что принес посыльный из товарной лавки.


— Не уверен, — протянул наследник клана носорога, выходя за двери, ожидая, когда мы соберемся, чтобы двинуться в путь.

Загрузка...