Примечания

1

Кнастер — немецкий сорт табака.

2

Охулки на руку не положу — не опозорюсь, не буду порицаем.

3

Бибиков Алексей Юрьевич (168? — после 1739) — прокурор Мануфактур-коллегии, с 1727 г. генерал-рекетмейстер, позже иркутский вице-губернатор.

4

Знаки внимания.

5

Панка — вообще красивая, роскошная выделка; здесь, видимо, вышивка.

6

Бархатные драпри… — драпировка.

7

Тяглецы — население, обложенное податью (тяглом).

8

Церковь Трифона в Напрудном на севере тогдашней Москвы построена ещё в конце 15-го столетия и дала название Трифоновской улице.

9

Нарышкин Александр Львович (1694–1746) — президент Камер-коллегии, считался противником Петра II и был при нём в опале. Позже президент Коммерц-коллегии, сенатор.

10

Голицын Сергей Дмитриевич (1696–1738) — князь, сын верховника. Посол в Испании, Пруссии, Персии. Будучи затем казанским губернатором, был застигнут во время охоты грозой и убит ударом молнии.

11

Долгорукий Николай Алексеевич (1713–1790) — младший брат фаворита Петра II, позже бригадир.

12

…государственные консилии… — то есть указания.

13

Фартина — обычно штоф, мера в две кружки пива; здесь — кабак.

14

Дуван — у разбойников, казаков и вообще вольницы — сходка для дележа добычи.

15

Долгоруков Михаил Владимирович (1667–1750) — сибирский, затем казанский губернатор, репрессирован вместе с братом по доносу князя Гессен-Гомбургского, при Елизавете — сенатор.

16

Буде облыжничать-то — хватит клеветать.

Загрузка...