Эпилог

2 года спустя

Любовь — это не секс, не модные свидания и не показуха. Это быть с человеком, который делает вас счастливым так, как не сможет никто другой.

Уиллоу

Я посмотрела на Чарли и тихонько вздохнула. Он был таким чертовски идеальным во всех чертовых отношениях, и я имею в виду, что реально во всех. Дела в области спальни шли все лучше и лучше, и нам даже не понадобилась помощь моего отца. Все, что было нужно Чарли, — это расслабиться и не беспокоиться о том, что ему придется возвращаться домой, чтобы убедиться, что с Джонни все в порядке, или что Тереза не валялась пьяная в отключке с сигаретой в зубах. Ему просто нужно было побыть наедине со мной.

Помогло то, что мы переехали в наш собственный дом, и то, что Джонни, казалось, был очень влюблен в Кристи, действительно милую девушку, которую Чарли нанял в качестве одной из двух сиделок для Джонни; вторым был хороший парень по имени Пит, который стал ночной сиделкой. Не то, чтобы Джонни думал, что ему нужна одна сиделка, не говоря уже о двух, он был слишком независим и думал, что это станет началом его упадка, поэтому, когда он, несмотря на свое обещание, так и не смог найти ни одной, Чарли взял на себя ответственность и провел собеседования. Однако, как только Джонни увидел Кристи, он по уши влюбился в нее, но ей удавалось держать его на расстоянии вытянутой руки в течение шести месяцев, прежде чем она поняла, что тоже влюблена. Я полагала, что она проводила больше времени у Джонни, чем у себя, часто меняясь сменами с Питом, поэтому я сомневалась, что пройдет много времени, прежде чем она переедет к нему насовсем.

Как только мы переехали в наш собственный дом, Рубен вскоре переехал в мою старую комнату, он даже оставил себе Буклю, так как Чарли наотрез отказался позволить мне взять его с собой. Мой младший брат наконец-то занялся тем, чем хотел заниматься все это время, — работал, а не учился в университете, и стал менеджером магазина мобильных телефонов. Он не собирался задерживаться там надолго; Рубен ясно дал это понять и уже искал вакансии менеджера в крупных розничных магазинах. Он также познакомился с приятным парнем по имени Майкл, который, казалось, ему действительно нравился, и он не хотел скрывать Рубена или их отношения. Нам так и не удалось как следует познакомиться с Кейном, его переезд из дома так и не состоялся, и он все еще не мог сказать своим родителям, что являлся геем, поэтому порвал с Рубеном. Я думаю, что сердце моего брата было немного разбито, но теперь, когда он был с Майклом, мы стали видеть гораздо меньше хмурых взглядов и гораздо больше улыбок в эти дни.

Что касается Тоби, то он все еще гонялся за Полли, которая, казалось, действительно немного оттаяла к нему — она согласилась поиграть с ним в бутылочку на нашем новоселье, и это закончилось долгим поцелуем, от которого она просто обалдела. Она совсем перестала говорить о Деклане и теперь часто спрашивала о Тоби, поэтому кто знает, что может случиться.

Деклан по-прежнему встречался с куклами Барби, а Дэнни по-прежнему был влюблен в Пэтси и планировал свадьбу, так что в целом в семье Диксонов ничего не изменилось. Иван по-прежнему был ужасен, а Морин по-прежнему являлась занозой в заднице у всех нас, но мы их чертовски любили.

Мы с Чарли… ну, мы были счастливы. В общем, в любом случае, сегодня явно не тот день, когда я была очень счастлива. На самом деле, если бы я могла, то отрубила бы его чертовски большой красивый член, независимо от того, доставил бы он мне несколько невероятных оргазмов или нет. Именно из-за этого члена и этих оргазмов я оказалась в том положении, в котором находилась, то есть лежа на спине и задрав окровавленные ноги кверху, а седовласый мужчина между ними пялился на мою чертову вагину.

— Думаю, еще одно усилие, Уиллоу, и малыш появится на свет.

— Боже, — выдохнула я. — Не могу, я устала, и мне больно.

— Эй, детка, — проворковал Чарли. — Ты справишься, у тебя хорошо получалось до сих пор. — Он вытер мне лоб влажной салфеткой, а затем поцеловал.

Получалось хорошо? — поморщилась я. — Я была чертовой рок-звездой.

Он рассмеялся, а потом, должно быть, увидел выражение моего лица, потому что его губы сжались в тонкую линию.

— Да, это правда. Ты была великолепна.

— Я, черт возьми, так и думаю.

— Хорошо, — сказал Грэхем, акушер, на мой взгляд чересчур бодро. — Начинаем, держись крепче.

— Он обязательно должен говорить так, будто мы собираемся закружиться в вальсе? — я стиснула зубы, собралась и тужилась изо всех сил, которые у меня еще остались.

Чарли наклонился к моему уху.

— Я чертовски люблю тебя, ты это знаешь?

Я кивнула, не в силах говорить и тужиться одновременно, но сжала его руку еще крепче, просто чтобы донести до него свою точку зрения, которая звучала так: «Никогда больше не подходи ко мне с этим большим красивым членом!».

Когда я подумала, что во мне ничего не осталось, то почувствовала, что давление ослабло, услышала возглас Грэхема и пронзительный крик новорожденного.

— У нас прекрасный мальчик. — Грэхем поднял на руки самого замечательного ребенка, которого я когда-либо видела.

— Он прекрасен, — выдохнул Чарли и наклонился, чтобы поцеловать меня в висок. — Я так горжусь тобой.

Я прерывисто вздохнула, глядя на мужчину, которого с каждым днем любила все больше и больше, и поблагодарила его за прекрасного сына, которого он мне подарил.

— Эй, малыш, хочешь к маме? — Грэхем спросил моего плачущего малыша. Затем повернулся ко мне. — Тебе нужно расстегнуть ночную рубашку, дорогая моя.

Я расстегнула ее и распахнула, более чем готовая к прикосновению кожи к коже моего сына.

Как только Грэхем прижал его к моей груди, я разрыдалась, не в силах сдержать эмоции.

— Боже мой, — сказала я. — Он великолепен. И похож на тебя, у него твои ямочки на щеках.

Чарли, как зачарованный, смотрел на нас обоих, благоговейно проводя рукой по спинке малыша.

— У него есть имя? — спросил Грэхем, продолжив осматривать малыша, прижатого к моей груди.

— Дилан Чарльз, — прошептала я, не отводя глаз от сына.

— Красивое имя. Теперь нам нужно перерезать пуповину, хочешь сделать это, Чарли?

Чарли кивнул и внимательно выслушал инструкции Грэхема, прежде чем, наконец, перерезать пуповину.

— Теперь он весь ваш. — Грэхем улыбнулся нам, выглядя таким гордым, как будто он проделал всю тяжелую работу. — Я вернусь через пару минут, и мы с Кайей проведем его тщательный осмотр. — Он посмотрел на другую акушерку, которая ассистировала ему.

— Он просто прелесть, — сказала она, сделав запись в моей карте.

— С ним все в порядке? — спросила я, чувствуя, как меня охватило беспокойство.

— Кажется, он в полном порядке. Его просто нужно осмотреть.

— Ты была великолепна, — сказал Чарли и поцеловал меня еще раз. — Он потрясающий.

— Да, я знаю. — Я посмотрела на него и улыбнулась. — Я люблю тебя.

— Я люблю тебя еще больше, — вздохнул он. — И клянусь, что буду лучшим отцом, каким только смогу.

— Я знаю, потому что ты лучший мужчина, которого я когда-либо знала.

Чарли

— Хорошо, — сказал Иван, сняв свою потрепанную футболку для регби. — Дай мне его.

— Папа, что ты делаешь? — Уиллоу заплакала.

У нас был час тишины и умиротворения, когда мы любовались великолепным малышом, которого создали, и теперь пришло время поделиться им. Я не был уверен, что когда-нибудь захочу выпустить его из виду, первый час отцовства был тем, чего я никогда раньше не испытывал — мне казалось, что мое сердце вот-вот разорвется от такой огромной любви к одному маленькому человеку, которого я знал совсем недолго. Я почувствовал эйфорию, когда поднял глаза и улыбнулся всем, кто входил в комнату Уиллоу, в то время как я прижимал к груди своего прекрасного мальчика.

Рядом с Иваном и Морин были все четверо братьев Уиллоу, за ними по пятам следовали Джонни и Кристи — к счастью, Тереза не услышала новости и не пришла, но я на самом деле и не ожидал, что она придет. После того, как мы ее выгнали, она пару раз приходила, но каждый раз мы стояли на своем и говорили ей, что, пока она не протрезвеет, мы с Джонни не заинтересованы в отношениях с ней. Излишне говорить, что она так и не протрезвела, поэтому в настоящее время жила со своим последним бойфрендом, по крайней мере, так мы слышали.

— Я хочу прикоснуться кожа к коже. — Иван остановился передо мной и протянул руки. — Давай, Чарли, давай.

— Ты готов к этому, Дилан? — прошептал я, уткнувшись в его белокурую макушку.

— Иван, надень свою футболку, — прошипела Морин и прокралась слева от меня, чтобы взять ребенка из моих протянутых рук. — Если он прижмется к этой шерсти на груди, то потеряется на несколько дней.

— Я хочу сблизиться со своим внуком, — ответил он, надув губы.

— Что же, придется подождать, ведь сначала он будет у бабушки, да, у нее. — Пока Морин разговаривала с Диланом детским лепетом, он посмотрел на нее темно-синими глазами и приподнял верхнюю губу.

— И прежде, чем ты что-нибудь скажешь, это ветер, — усмехнулся Иван и встал рядом с Морин, чтобы поухаживать за внуком.

— Как прошло? — спросил меня Рубен. — Чертовски кроваво?

— Он был у изголовья, — сказала Уиллоу, пододвигаясь к кровати, чтобы Деклан и Дэнни могли сесть у нее в ногах.

— Я так и думал, — Рубен сунул ей букет цветов. — Я принес их тебе, и не позволяй этим ублюдкам думать, что они внесли свой вклад, потому что это не так.

— Руб, они прекрасны. Спасибо. — Уиллоу взяла цветы и тут же разрыдалась.

— Вот дерьмо, — пробормотал Рубен, посмотрев на меня. — Это всего лишь букет цветов.

— Все в порядке, приятель, — прошептал я. — Это все гормоны.

Рубен кивнул и пошел к своим родителям, чтобы освободить место для Джонни, который смог подъехать ко мне.

— Поздравляю, старший брат. Он чертовски хорош.

— Эй, — позвал Деклан. — Не ругайся, мы же договорились.

— Но Рубен назвал нас ублюдками. — Он замолчал, когда Кристи ткнула его в плечо. — Ладно, ладно, но он потрясающий маленький чувак.

Джонни ухмыльнулся и наклонился вперед, чтобы крепко обнять меня.

— Спасибо, Джонни. Я уже чертовски сильно люблю его.

— Чарли! — теперь настала моя очередь получать тычки, на этот раз от Уиллоу.

— Кстати, я принес тебе это, — сказал Тоби и протянул Уиллоу коробку шоколадных конфет. — Извини, я съел почти все, пока мы ждали. Ты и половины не получила.

— Да, извини, — ответила Уиллоу, заглянув в коробку и вытащив шоколадку, — знаешь, это была довольно тяжелая работа — вытаскивать человека с дыню из моего влагалища.

Рубен поморщился.

— Черт. Слишком много информации, Уиллоу.

— Ты ела плаценту? — спросил Дэнни.

— Нет, я этого не делала! Боже, это отвратительно.

— Многие люди так делают. Если у нас будут дети, я, возможно, попрошу Пэтси принести свою плаценту домой.

— Что, как еду на вынос? — спросил Джонни.

— Тебе всегда могут доставить ее с четырьмя конфетами и бесплатной бутылкой кока-колы.

— Тоби, заткнись и продолжай есть шоколад. — Дэнни повернулся к Уиллоу. — Честно говоря, в нем действительно много полезных витаминов, не так ли, Кристи?

Кристи пожала плечами.

— Понятия не имею, я сиделка, а не медицинская сестра.

— Да? — сказал Тоби, склонив голову набок, чтобы получше рассмотреть ее. — Я всегда думал, что ты надеваешь один из этих милых нарядов медсестры, когда купаешь Джонни.

— Она не купает меня перед сном. А помогает мне залезть в ванну, но, раз уж ты об этом заговорил, мы могли бы попробовать, детка. Странно, но мы еще не пробовали ролевую игру «медсестра и пациент».

Кристи покраснела и зажала рот моего брата ладонью.

— Хватит. Держи язык за зубами.

Мы все начали смеяться, когда поняли, что они оба выдали один из своих сексуальных секретов.

— В любом случае, — сказал Деклан и погладил ногу Уиллоу поверх одеяла. — Ты проделала блестящую работу, сестренка. Он действительно красив, и в нем определенно есть гены Диксонов.

— А что с его членом? — спросил Иван, начав рыться в конверте, в которое был завернут Дилан. — Он маленький или в этом он тоже похож на Диксонов?

Морин оттолкнула его руку.

— Оставь его член в покое, Иван.

— Нет, не похож, — заявила Уиллоу, взяла меня за руку и притянула к себе на колени. — Он пошел в своего папу.

— О, нет, — воскликнул Тоби. — Я всегда думал, что Чарли похож на парня с большим членом.

— Однажды он действительно застрял у него в молнии, — сказала Морин, и все мужчины в комнате вздрогнули.

— О, да, я помню, — сказал Джонни, вздрогнув. — Но это доказывает, что ты довольно одаренный парень, братан.

— Так и есть, — усмехнулась Уиллоу. — Вот почему Дилан так хорошо одарен и в этом плане.

Я закатил глаза, посмотрев на нее, и ухмыльнулся.

— Я чертовски сильно люблю тебя, — сказал я и наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Да, я тоже тебя люблю, чертовски сильно.

Пока обе наши сумасшедшие семьи продолжали обсуждать достоинства нашего сына и то, на кого он похож, я наблюдал за женщиной, которую любил, и благодарил всех Богов за то, что они привели ее ко мне. Во всем мире не было никого, кто мог бы сравниться с ней, и, если бы я искал ее тысячу лет, то не нашел бы никого красивее и забавнее. Она была всем, о чем я всегда мечтал, и вместе мы были бы семьей, о которой я всегда грезил. Уиллоу Диксон была потрясающей, и она стала полностью моей.

КОНЕЦ.


Переводчик: Юлия Цветкова

Редактор: Тамара (1-15 главы),

Светлана Симонова (с 16 главы)

Вычитка: Леруся Нефедьева, Ольга Зайцева

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style

Загрузка...