Глава 10. Слуга трех господ

…за тысячелетия правления потомков Драконов привычка бездарных подчиняться истинным шерам перешла на уровень инстинктов. Поэтому приказы, отданные вышестоящими условными шерами, зачастую трактуются весьма вольно или вовсе игнорируются, если вступают в противоречие с пожеланиями нижестоящих истинных шеров. Причем подобное обращение с приказами условных шеров свойственно как простолюдинам, занимающим нижние должностные позиции, так и истинным шерам любого служебного положения.

При назначении на должности следует учитывать данную психологическую особенность и расставлять сотрудников таким образом, чтобы истинные шеры не подчинялись условным. Применение воспитательных мер, направленных на изменение ситуации, не рекомендуется в силу полной бесполезности и несоответствия данных мер замыслу Двуединых. Также не рекомендуется озвучивать эти данные в качестве причины отказа условным шерам в должности, подразумевающей командование истинными шерами, чтобы не потерять их лояльность.

Секретный циркуляр по кадровой политике

3 день журавля

Энрике шер Герашан


Стук в дверь раздался в самый неподходящий момент: когда Энрике, прихватив отчеты наблюдателей, собрался к Бертрану – обсудить кое-что перед тем, как докладывать королю. Обернувшись к двери, Энрике застыл на миг, усмехнулся и отступил в нишу за шкафом с бумагами.

– Капитан, открывайте! – потребовал резкий тенор.

Энрике промолчал.

Дверь распахнулась, словно от пинка, и на порог шагнул адъютант советника Гильермо, нынешнего начальника Тихой гвардии, назначенного регентшей вместо Альгредо.

– Извольте немедленно явиться к советнику, капитан, – отчеканил напомаженный хлыщ и оглядел скромный кабинет. Потом оглядел еще раз, подошел к столу, зачем-то переставил с места на место стакан с вечными перьями. – Капитан, бросайте эти ваши штучки, я знаю, что вы здесь!

Подавив рвущийся наружу нервный смешок, Энрике выскользнул из ниши, едва не задев неимоверной ширины эполеты адъютанта. Тот, почувствовав движение воздуха за спиной, резко обернулся и захлопнул дверь – но Энрике уже покинул кабинет, оставив порученца своего непосредственного начальника сыпать проклятиями в адрес «этих шисовых шеров». Четверо гвардейцев, выстроившиеся поперек коридора, бесшумно расступились, позволяя невидимке пройти, и сомкнули ряд за мгновение до того, как адъютант выскочил из кабинета.

– Вы его видели? – наверное, что-то в честных лицах гвардейцев показалось ему подозрительным.

– Никак нет, сиятельный шер! – ответили они в один голос чистую правду.

Энрике покачал головой и прибавил шагу. Если бы подобные танцы не повторялись с регулярностью и настойчивостью, достойной лучшего применения, он бы ни за что не поверил, что шер, докарабкавшийся по карьерной лестнице до порученца советника по внутренней безопасности, может быть таким дурнем. Но, слава Светлой, до сих пор слуге трех господ удавалось избегать встречи с советником Гильермо.

Много лет Энрике не смущало наличие сразу трех начальников. Генерал Тихой гвардии Альгредо и полковник лейб-гвардии Альбарра не спорили, а делали дело, как две руки одного короля. Дюбрайн же, его учитель и непосредственный начальник из МБ, и вовсе не вмешивался, лишь читал отчеты, давал советы и исправно выписывал жалованье. По возвращении в Суард Энрике получил к званию капитана МБ еще и звание капитана Тихой гвардии Валанты, а в придачу весь оперативный отдел. Однако старого приказа о подчинении полковнику лейб-гвардии Альбарра, а не главе Тихой гвардии Дюбрайн не отменял – и, как оказалось, не зря. Благодаря этому приказу большая часть Тихой гвардии осталась в распоряжении короля Каетано, а не регентши. Но такое положение дел не может продолжаться вечно, рано или поздно придется встретиться с советником Гильермо, передать все дела и агентурную сеть… или не передать. Ведь Энрике по-прежнему глава Валантского отделения МБ, пусть и состоящего всего из пяти человек, включая его самого и Бален.

– Снова играешь в прятки, – вместо приветствия сказал Бертран, не поднимаясь из-за стола, заваленного бумагами. – Дождешься, что Гильермо плюнет на свою пылкую любовь к полпреду Конвента и привлечет к твоей поимке его.

– И признается регентше, что его должность начальника Тихой гвардии не стоит той бумаги, на которой написан приказ? – Энрике положил поверх самой внушительной стопки свою папку. – В крайнем случае, подпишу все прошения об отставке от личного состава Тихой гвардии и следом подам в отставку сам. Заодно пополню отделение МБ парой десятков проверенных ребят. У нас там традиционно нехватка кадров.

Бертран скептически хмыкнул и взял папку.

– Здесь есть что-то не терпящее отлагательства?

– Мой агент не нашел ничего. Вообще ничего подозрительного.

– Ничего… – задумчиво повторил Бертран, открывая папку и листая бумаги. – Сильво в роли честного учителя молодежи. Не верю.

Энрике пожал плечами. Будь на месте Шампура любой другой – он бы сказал, что Шуалейде померещилось, но любовника Ристаны и своего бывшего сослуживца по Тихой гвардии он знал слишком хорошо, чтобы поверить в его внезапно проснувшуюся добропорядочность.

– Зато сегодня утром к Шампуру наведался некий Джокер, он же виконт Торрелавьеха. Агент слышал их разговор и уверяет, что они встретились впервые после женитьбы Сильво. Шампур звал Торрелавьеху учителем в школу.

– Согласился?

– К тому моменту, как агент отправил последний отчет, Сильво с Торрелавьехой закрылись в курительной и беседовали.

Полковник кивнул, пролистнул отчеты и закрыл папку.

– Привлеки к этому делу Шуалейду. Если она почуяла подвох, она же и найдет причину.

При упоминании колдуньи Энрике поморщился. Ее помешательство на мастере теней грозило в ближайшее время перейти в буйную стадию: начиная со вчерашнего утра башня Заката дрожала, ворчала и плевалась клоками искаженного эфира, словно вулкан перед извержением, а заодно приманивала всевозможную нежить. Двуединые зло подшутили над светлым шером, определив его в гильдию ткачей, и еще злее – над Шуалейдой, связав ее истинной любовью с убийцей.

– Ее менестрель сбежал, – пояснил он в ответ на удивленный взгляд Бертрана.

Тот поднял бровь, не веря, что кто-то может сбежать от Шу, потом пожал плечами, мол, самому Хиссу не понять этих женщин. И встал из-за стола.

– Идем. Урмано уже у короля.


Каетано при полном параде вышагивал вдоль окон, комкая кружевные манжеты и не глядя на Зако и герцога Альгредо. Младший Альбарра, облокотившись на буфет, сосредоточенно разделывал яблоко на сто двадцать восемь аккуратных долек. Герцог развалился в кресле у камина и невозмутимо раскуривал трубку. Накрытый на пять персон стол был нетронут, хотя обед его величеству с гостями подали полчаса назад.

– Где она? – спросил Кай, едва Энрике с Бертраном вошли.

– Кто? – не разобравшись сразу в сумбуре королевских чувств, переспросил Энрике и тут же поправился: – Ее высочество у себя.

– У себя, значит… – протянул Кай. – Наслаждается песнями менестреля… Она обещала пригласить Таис! Из-за нее…

– Хватит уже, – тихо произнес Закариас, втыкая нож в буфет.

Каетано обернулся, обвел взглядом всех четверых и, ни в ком не найдя сочувствия, отвернулся к окну.

– Ты мог сам пригласить шеру Альгредо, – так же тихо продолжил Зако. – И, если бы на минуту перестал страдать, знал бы, что менестрель сбежал еще вчера.

Обиженно поднятые плечи короля дрогнули, но он не обернулся. А Энрике в который раз за последние два месяца подумал, что после смерти отца Кая словно подменили. Никогда он не был таким злобным дитятей. Впрочем, всего лишь неделю назад, на разбирательстве, он проявил себя как старый политик, что тоже ему не свойственно. То ли вот так странно взрослеет, то ли Шуалейда права, и кто-то его (не будем тыкать пальцами в темных шеров) сглазил.

Тем временем молчание в столовой тяжелело. Поза Альгредо становилась все более расслабленной, кольца дыма все более причудливыми. Закариас, расчленив яблоко, принялся за убийство апельсина. Бертран закаменел около двери.

– Ты прав. Я должен сам ей написать и… – Кай резко развернулся, оглядел столовую и велел: – Энрике, бумагу!

Послушные жесту капитана, лист гербовой бумаги и вечное перо легли на скатерть. С грохотом отодвинув стул, Кай сел и принялся быстро писать. Лишь поставив последнюю завитушку и запечатав конверт королевской печаткой, он отодвинулся, вздохнул и обернулся к Альгредо.

– Пожалуйста, Урмано, передайте это Таис. Я надеюсь, еще не поздно.

– Посмотрим, – ответил Альгредо, но глаза его потеплели.

– А теперь обед и дела, – велел совсем другой Кай, уже похожий на короля. – Прошу к столу.

Дождавшись, пока все займут места (Бертрану и Энрике достались те, что были приготовлены для неявившихся дам), Кай снова обратился к Альгредо:

– Вы что-то хотели сказать насчет советника Седейра, Урмано.

– Не только. Пока Ристана готовит почву для продления срока регентства, у нас есть некоторая свобода маневра… – начал Альгредо.

Пока он посвящал короля в последние изменения в расстановке сил, Энрике прислушивался к эфиру. Башня Заката бурлила и забивала помехами все, что только возможно, но все равно в кабинете чувствовалось что-то странное, словно чужой взгляд. Нет, не чужой… и бляха МБ покалывала.

«Наконец, – едва Энрике сжал бляху и сосредоточился на чужом присутствии, послышался слабый, тонущий в гуле крови в ушах, голос Дюбрайна. – Что у вас происходит? Я не узнаю Кая».

«Понятия не имею. Он со смерти отца такой», – мысленно ответил Энрике.

«Ты проверял на проклятие болотного огня?»

«Нет, конечно. Его не используют уже лет триста».

«Мышиного короля тоже. Тем не менее, ты этой ночью собственноручно дочищал его последствия».

Последующие мысли Энрике старался думать тише по причине их нецензурности, но Дюбрайн все равно услышал и согласился.

«Именно что Ристане чердак совсем продуло. Кстати, Шуалейда вообще думает возвращать своего менестреля?»

Энрике сжал губы: вот чего он никак не хотел, так это вмешиваться в любовный треугольник, ширхаб его нюхай! Но на прямой вопрос хочешь не хочешь, а отвечать надо.

«Баль сказала, что не собирается. Мол, раз сбежал, пусть его».

«Зря. Не думаю, что Бастерхази ищет мальчишку, чтобы подарить ей», – в тоне Дюбрайна невозможно было разобрать ни сожаления, ни гнева, положенного отвергнутому любовнику. Хотя Шуалейда вроде его не отвергала, несмотря на юного любовника-убийцу, а темный шер… Ширхаб ногу сломает в хитросплетениях их то ли ненависти, то ли любви! Пусть сами разбираются, дело Энрике – поддерживать начальство и не соваться, куда не просят. Психика не казенная.

Навязшее в зубах имя отвлекло Энрике от разговора с начальством. Не его одного: Дюбрайн тоже прислушался к происходящему в комнате. Его, Энрике, ушами.

– …Сильво ничего подозрительного. Возможно, Шуалейда ошиблась и граф в самом деле чист, – докладывал Бертран.

– А может быть, и не ошиблась, – продолжил Альгредо. – Слишком вовремя к нему явился Торрелавьеха.

– Урмано, зачем вы позволяете ему увиваться вокруг Таис? – нахмурившись, спросил Кай. – Она же не может всерьез увлечься этим пройдохой?

– Пусть сама поймет, что он такое, – усмехнулся Альгредо. – Так будет лучше. И не беспокойся, Кай. Торрелавьеха не сможет причинить ей вреда.

– Надеюсь. Так что с Сильво?

– Чтобы понять, что с Сильво, нужна Шуалейда, – отозвался Энрике. – Моих умений тут недостаточно. Но она пока… э…

– Что она?

– Ее высочество пока не в состоянии нам помочь.

– А если без дипломатических увиливаний?

– Боюсь, Шу временно невменяема, – пожал плечами Энрике. – И сколько это продлится, я не берусь предсказать.

«Пока не явится этот ее мальчишка», – на этот раз мысль Дюбрайна явственно отдавала грустью.

– Ширхаб, – резюмировал Кай. – Почему, если она так страдает из-за своего менестреля, не вернет его?!

Никто не ответил, да вопрос и не требовал ответа. Воистину королевское упрямство Суардисов уже под тысячу лет служило неиссякаемой темой народному творчеству.

– Ослица, – пробормотал Кай, отвечая сам себе. – Энрике! Ты знаешь, где он?

«Знаешь», – усмехнулся Дюбрайн так, словно только этого и дожидался. Впрочем, примерно это Энрике и подозревал, когда по его поручению посылал своих лучших людей выслеживать мастера теней.

– Да, – озвучил он.

– Так пойди и приведи его!

– Так точно, ваше величество. – Капитан склонил голову.

– Ширхаб нюхай эти все… – еще тише буркнул Каетано.

«Старый город, таверна «Полтора порося», и поспеши, Бастерхази уже знает, где мальчишка. А мне не хотелось бы вмешиваться самому».

– Разрешите исполнять?

Альгредо с Бертраном вскинулись на его тон, полковник хотел что-то спросить, но не успел. Расценив моргание короля как разрешение, Энрике уже помчался в конюшню, на бегу выслушивая инструкции от Дюбрайна: как всегда, Длинные Уши императора имели свой план, и как всегда, Энрике с удовольствием участвовал в игре. В опасной игре. Но что за жизнь без азарта?

Загрузка...