Дж. Р. Уорд Бунтарь

Глава 1

Капля. Одна-единственная капля. Кто бы мог подумать, что она станет предвестником настоящего потопа? Она упала прямо на середину страницы, когда Фрэнки просматривала финансовый отчет, содержание которого гласило, что ее бизнес — «Уайт Кэпс — апартаменты с завтраками» — приблизился к опасной черте.

От мысли, что крыша снова потекла, у Фрэнки вырвался стон. Большой дом изобиловал выступами и изгибами, придававшими ему особую элегантность, если смотреть сверху. К несчастью, крыша, покрывавшая это архитектурное великолепие, оказалась настолько сложной, что среди нагромождения разновысоких углов образовались карманы, где из-за скопления опавших листьев и влаги кровля постоянно разрушалась.

Фрэнки, прищурив глаза, выглянула из окна, пытаясь разглядеть в сумерках признаки

дождя, но ничего не обнаружила. Нахмурившись, она посмотрела вверх и увидела на потолке темное пятно. Не успела она пробормотать: «Что за черт!» — как на нее обрушился водопад. Вместе с водой полетели большие куски лепнины с потолка и чертова прорва грязи, годами копившейся за потолочными балками. Зловонная масса с неистовым шумом заливала письменный стол и пол. Когда поток иссяк, Фрэнки сняла очки и, подняв вверх руки, увидела, как по ним стекают струйки коричневатой жижи.

Фрэнки подумала, что воняют они не лучше мышиного дерьма. Звук шагов, направлявшихся в ее сторону, не прибавил ей ни уверенности, ни энтузиазма. Фрэнки выскочила из-за стола и захлопнула дверь в кабинет.

— Эй, Фрэнки, что случилось? — с характерным недоумением произнес громоподобный голос Джорджа. Он работал у нее уже около шести недель, и единственная разница, которую Фрэнки могла усмотреть между ним и неодушевленным предметом, заключалась в том, что Джордж периодически моргал.

Предполагалось, что на кухне, служившей для обитателей «Уайт Кэпс» столовой, Джордж будет исполнять функции кондитера, готовить соусы, убирать со стола и быть мальчиком на побегушках. Однако единственное, что ему удавалось, — это занимать место. Этот огромный олух вымахал ростом шесть футов, два дюйма и весил не меньше трехсот фунтов. Фрэнки не уволила его в первый же день исключительно по причине добродушного нрава и того, что ему нужно было где-то работать и жить. Кроме того, он хорошо ладил с бабушкой Фрэнки.

— Фрэнки, ты в порядке?

— Все нормально, Джордж. — Этой стандартной фразой Фрэнки отвечала на все вопросы, на которые не хотела отвечать. — Лучше пойди проверь, есть ли в корзине нарезанный хлеб.

— Да, конечно. Хорошо, Фрэнки.

Фрэнки закрыла глаза. Звук капающей грязной воды напомнил ей, что она должна не только изобрести очередной магический трюк, чтобы свести концы с концами в бухгалтерском балансе за месяц, но и убрать свой кабинет. Правда, для последнего у нее, по крайней мере, имелся промышленный пылесос.

Что до финансовых проблем «Уайт Кэпс», то, к большому разочарованию Фрэнки, их решение пока не просматривалось, несмотря на все ее усилия. Последние пять лет содержание десяти сдаваемых в аренду комнат в старом доме Мурхаусов, расположенном на берегу озера Саранак в Адирондакских горах, превратилось в нескончаемую борьбу за выживание. Люди стали путешествовать меньше, чем раньше, и поток гостей, снимавших комнату на ночь, редел день ото дня. А доходы от местных жителей, желающих пообедать, не покрывали затрат на содержание ресторана.

Однако проблема была не только в общем уменьшении потока туристов. Сам дом в значительной степени способствовал тому, что накопления стремительно таяли. Эта когда-то гостеприимная летняя резиденция нуждалась в капитальном ремонте. Косметические процедуры вроде покраски стен или установки новых симпатичных стеклопакетов уже не могли скрыть тот факт, что сухая гниль сожрала крыльцо, карнизы разрушились, а полы стали проседать. Каждый год возникало что-то новое. То требовалось починить очередной участок крыши, то заменить бойлер.

Фрэнки взглянула вверх, на обнажившиеся над столом трубы. Водопроводная сеть тоже требовала замены. Она скомкала страницу и бросила ее в мусорную корзину. Уж лучше бы она родилась в семье, у которой никогда ничего не было, чем в той, которая постепенно теряла все, что имела. А вытащив из волос кусок штукатурки, она подумала, что старым и непривлекательным становится не только дом.

В свои тридцать один Фрэнки чувствовала себя на все пятьдесят. Уже десять лет она работала семь дней в неделю и давно забыла, что значит делать прическу и покупать новую одежду, за исключением униформы. Ее ногти были обгрызены до основания, руки постоянно тряслись от усталости, а рацион составляли кофе, остатки хлеба из хлебной корзины и снова кофе.

— Фрэнки? — раздался из-за закрытой двери приглушенный голос сестры.

Фрэнки стоило больших трудов не закричать в ответ: «Только не спрашивай, все ли у меня в порядке!»

— У тебя все в порядке?

Она закрыла глаза.

— Все нормально, Джой.

Последовала долгая пауза. Фрэнки представила, как сестра с озабоченным выражением на прекрасном — во вкусе прерафаэлитов — лице наклоняется к двери, прижимая к косяку нежную белую руку.

— Джой, где Большая Эм? — Фрэнки знала, что достаточно спросить сестру об их бабушке Эмме — и ее беспокойство переместится в другом направлении.

— Она читает телефонную книгу.

Хорошо. Это значит, что на какое-то время они избавлены от приступов деменции.

Во время следующей паузы Фрэнки встала из-за стола и принялась собирать куски штукатурки со стола и с пола.

— Фрэнки?

— Что?

Ответ прозвучал так тихо, что она прервала уборку и выпрямилась, чтобы расслышать слова сестры, еле доносившиеся сквозь деревянные панели.

— Ради бога, говори громче. Я тебя не слышу.

— A-а, звонил Чак.

Фрэнки с силой швырнула штукатурку в мусорную корзину, которая едва не упала от толчка.

— Только не говори, что он снова намерен опоздать. Это же пятница 4 Июля. — И если судить по прошлому году, к ним заедет несколько человек из города, чтобы поесть. Если прибавить к ним две пары туристов, остановившиеся в доме, на обед соберется человек девять.

Конечно, это совсем не то, что бывало раньше, но и этих немногих надо будет накормить.

Джой снова пробормотала что-то неразборчивое, и Фрэнки, распахнув дверь, спросила:

— Что ты говоришь?

Сестра быстро отступила на шаг. Васильково-синие глаза широко раскрылись, когда она увидела, как Фрэнки убирает с лица мокрую прядь каштановых волос.

— Ни слова, Джой! Ничего не говори, если только это не касается того, что сказал Чак.

Сестра торопливо повторила сказанное раньше, и Фрэнки наконец уловила смысл. Чак и его девушка Мелисса решили пожениться. Уехали в Лас-Вегас. Сегодня не вернутся, а может, никогда не вернутся.

Фрэнки осела, прислонившись к дверному косяку. То, что произошло, медленно доходило до ее сознания, она чувствовала себя оглушенной. Джой протянула к ней руку, но Фрэнки движением плеча сбросила ее и пришла в себя.

— Ладно. Сначала я пойду приму душ, а потом решим, что делать дальше.

* * *

Жизнь Люсиль закончилась не тихим всхлипыванием, а громким салютом. Это произошло на проселочной дороге где-то на севере штата Нью-Йорк в Адирондакских горах. На скорости семьдесят миль в час у «СААБ-9000» 1987 года сгорел сальник, и на этом игра закончилась.

Издав громкий хлопок, похожий на ружейный выстрел, машина отказалась ехать дальше и со свистом остановилась.

Нейт Уокер, ее первый и единственный обладатель, чертыхнулся. Попробовав снова повернуть ключ, он не удивился, когда на его попытку откликнулся стартер, но не двигатель.

— A-а, Люси, детка. Не надо так. — Он погладил рулевое колесо, хотя прекрасно понимал, что его мольба не исправит того, что вызвало такой звук. Похоже, пришло время вызвать эвакуатор.

Открыв дверцу, Нейт вышел из машины и потянулся. Он ехал уже четыре часа кряду, направляясь из Нью-Йорка в Монреаль, но такая остановка едва ли входила в его планы. Нейт посмотрел на дорогу, которая отличалась от пешеходной тропы лишь тонким слоем асфальта да кое-какой желтой разметкой, и сообразил: первое, что ему надо сделать, — это убрать Люсиль с дороги.

Никакой спешки не было. За последние двадцать минут ему не попалось ни одной машины. Его окружал только густой лес, узкая дорога и наступающие сумерки. И еще гнетущая тишина.

Поставив Люсиль на нейтралку, Нейт уперся плечом в дверной проем и стал толкать машину, правой рукой удерживая руль через окно. Когда машина оказалась в безопасности на неровной, поросшей колючей травой обочине, Нейт поднял капот и, достав фонарик, осмотрел ее внутренности. По мере того как Люсиль старела, он обретал кое-какие навыки в ремонте автомобилей. Но сейчас даже беглый взгляд говорил о том, что его квалификации недостаточно.

Из машины шел дым, а свистящий звук намекал на какую-то течь. Нейт закрыл капот и лег на него спиной, уставившись в небо. Ночь спускалась быстро и здесь, на севере, даже в июле обещала быть прохладной. Нейт не знал, сколько ему придется идти пешком, чтобы добраться до ближайшего города, поэтому решил получше подготовиться к марш-броску. Вернувшись к водительскому сиденью, вытащил свою потертую кожаную куртку и кое-какие продукты. Сунув в рюкзак бутылку воды, которую вертел в руках, и остатки бутерброда с индейкой, купленного на ланч, он решил, что этого хватит, чтобы продержаться.

Прежде чем запереть машину, Нейт вытащил набор ножей. Кожаный футляр, крепко связанный стропой, приятной тяжестью лег на ладонь. Внутри лежали шесть новых поварских ножей из нержавейки. Привычка иметь их при себе давно стала его второй натурой. Поварские

ножи никогда не должны были оставаться без присмотра, даже в запертой машине, стоящей бог знает в какой глуши на обочине дороги.

Вся остальная хрень нисколько его не волновала. Да и было-то у него совсем немного. Кое-что из одежды — все старое и чиненное то там, то сям. Две пары башмаков, тоже старых и чиненых. И Люсиль. Тоже старая и после ремонта, но теперь гораздо более бесполезная, чем все остальное.

Новыми были только ножи — настоящее произведение искусства. И пользы они могли принести гораздо больше, чем Люсиль, которой, похоже, больше нечего было сказать. Поцеловав ладонь, Нейт приложил ее к еще теплому капоту Люсиль и тронулся в путь.

Добравшись до асфальта, его башмаки уверенно застучали по нему. Нейт удобнее пристроил рюкзак на одно плечо. Шагая вперед, он посмотрел на небо. Прямо над ним сияли невероятно яркие звезды. Одна из них мигала, как испорченная лампочка, и Нейт стал думать о ней как о товарище.

Вскоре на обочине дороги показались торчащие из земли почтовые ящики. Почтовые ящики и внушительные каменные ворота. Нейт сообразил, что подобрался к одной из тех старомодных зон отдыха, где богатеи викторианских времен скрывались от жары Нью-Йорка и

Филадельфии в ту пору, когда никто еще не имел представления о кондиционерах. Конечно, богатеи по-прежнему приезжали в Адирондакские горы, но теперь исключительно ради их суровой красоты, а не из-за недостатка фреона.

Нейт запрокинул голову к небу. Черт! Та звезда была еще на месте. Возможно, это вовсе и не звезда. Может быть, это спутник, хотя тогда он бы двигался...

Нейт почувствовал, как его башмак на что-то наткнулся, и в следующий миг уже летел вверх тормашками прямиком в канаву. Падая, он приготовился к тому, что в случае жесткого приземления будет хромать. И хотя, к счастью, земля оказалась мягкой, стреляющая боль в ноге сказала ему, что хромоты не избежать.

С минуту Нейт лежал на боку. Со своей новой позиции в овраге, куда почти скатился, Нейт, как ни старался, не видел больше своей звезды. Он сел, смахнул с куртки прилипшие листья и пришел в себя. Поднявшись на ноги, попытался опереться на левую ногу, но лодыжка ответила на это протестующим стоном.

Класс. Теперь он бог знает где, да еще и на улице. Машина отдала концы на обочине. Критически важная часть тела оказывает активное сопротивление. Нейт стиснул зубы и продолжил идти. Он понимал, что не сможет заставить свою лодыжку одолеть больше четверти мили. Да и то, если сумеет найти, на что опереться. Каждый следующий почтовый ящик, каждая подъездная аллея, каждая машина становились для Нейта точкой опоры. Ему нужен был телефон, а возможно, и место для ночлега. Нейт надеялся, что к утру лодыжка перестанет болеть, и он сможет как-нибудь завести Люсиль. С каждым нетвердым шагом он чувствовал, как боль стреляет вверх к икре, а потом опускается вниз к стопе, и думал, что это не совсем тот результат, который был целью его поездки.

Фрэнки первой учуяла запах горелого и бросилась к плите. Она так отвлеклась, старательно моя груши, что совсем забыла про цыпленка, которого поставила запекаться. Когда она открыла дверцу духовки, оттуда повалил дым. Фрэнки схватила два сложенных вместе полотенца, чтобы произвести эвакуацию. Держа кастрюлю подальше от себя, как будто та была радиоактивной, она бросила ее на разделочный стол.

Стук кастрюли по столешнице потонул в ее проклятиях.

— Выглядит не очень, — констатировал Джордж.

Фрэнки наклонила голову, чтобы удержаться от очередного ругательства. Соблазн был почти непреодолимым, особенно после того, как он добавил:

— Может, тебе стоит попробовать еще раз.

Из столовой в кухню влетела Джой со словами:

— Те двое, Литтлы, у которых комод не открывался, когда они распаковывали вещи... Они хотят, чтобы им немедленно подали обед. Они ждут уже сорок пять минут, и... ох...

Фрэнки сделала глубокий вдох. Даже если бы эти Литтлы не так скандалили из-за своего комода, свалявшихся подушек, недостаточно чистых окон и проволочных вешалок в шкафу, она не представляла себе, как может подать им этот позорный остов.

И что теперь делать? Если бы «Уайт Кэпс» располагался поближе к цивилизации, она могла бы позвонить и взять еду из первого попавшегося ресторана, вместо того чтобы полагаться на свои кулинарные навыки. Но здесь, в глубине Адирондакских гор, ближайшим местом, где можно достать готовую еду, был «Магазинчик соблазнов».

Хотя идея подать Литтлам земляных червей под видом деликатеса казалась Фрэнки не лишенной привлекательности.

— Что будем делать? — спросила Джой.

Фрэнки протянула руку, чтобы выключить духовку, и увидела, что поставила ее на жарку, а не на запекание. Вечно эти дурацкие ошибки...

— Фрэнки?

Она ощутила на себе пристальные взгляды Джой и Джорджа и, чтобы не встречаться с ними глазами, посмотрела на цыпленка. В голове воцарилась пустота, в ушах звенело, и больше ничего. Если не считать ног. Фрэнки чувствовала, как они пульсируют в старых кроссовках, как будто кто-то зажал тисками пальцы.

«Интересно, сколько лет этим кроссовкам», — рассеянно подумала она. Лет пять?

— Фрэнки?

Она подняла глаза на застывшее в нетерпении лицо сестры. Джой ждала от нее указаний.

Ждала спасения.

Боже! Фрэнки отдала бы все на свете, чтобы научиться смотреть на людей с такой обескураживающей надеждой.

— Да, хорошо, — пробормотала она. — Дай мне подумать.

Словно старая, изношенная газонокосилка, ее мозг снова медленно заработал. Надо что-то придумать. Что из мясного осталось в холодильнике? Только большие куски. А в морозилке? Нет, на разморозку уже нет времени. Остатки? Что можно соорудить из них, если смешать все вместе...

Кто-то постучал в заднюю дверь, и Фрэнки повернула голову на звук.

Джой посмотрела туда, откуда доносился шум, а потом снова на сестру.

— Спроси, кто там, — сказала Фрэнки, направляясь к холодильной камере. — Джордж, отнеси Литтлам еще хлеба.

Пока она осматривала полки, где не увидела ничего, что могло бы помочь ей выкрутиться, Джой вышла на улицу, чтобы поздороваться с гостем. Фрэнки оглянулась через плечо и потеряла дар речи.

В кухню «Уайт Кэпс» ввалился огромный, как шкаф, мужчина.

Господи, он был не меньше Джорджа, но сложен по-другому. Да уж, фигурой он точно отличался от Джорджа. У этого парня мощь располагалась там, где и должна быть у мужчины — в плечах, в руках. Не на животе.

И он был красив, пожалуй, даже слишком. В черной кожаной куртке, с потертым рюкзаком через плечо, он походил на бродягу, с одной лишь разницей — вел себя так, будто точно знает, где находится. Его густые темные волосы длинными прядями спадали на совершенно потрясающее лицо, хотя Фрэнки показалось, что он ей кого-то напоминает. Его черты выглядели чересчур благородными для человека одетого подобным образом.

Но глаза... Глаза были просто потрясающими. Невероятные — темные, как ночь, глубокие, с густыми ресницами. И они, не отрываясь, смотрели на сестру.

Из-за своей худобы Джой казалась совсем ребенком. Она стояла перед ним задрав голову, и Фрэнки точно знала, какое завораживающее удивление выражало ее лицо. Неудивительно, что мужчина выглядел ошарашенным. Ни одному парню не удалось бы сдержать свой тестостерон при виде этого выражения, тем более что цвело оно в саду такой притягательной женственности.

«Отлично», — подумала Фрэнки. Не хватало ей только потерявшегося туриста, которому надо объяснять, куда идти. Или, еще хуже, бедолаги, ищущего работу. Ей с трудом удавалось управляться с Джой и Джорджем. Меньше всего Фрэнки нужен был еще один огромный болван, шатающийся по дому.

— Привет, ангел, — сказал мужчина. От смущения его красивое лицо слегка покраснело, как будто он никогда в жизни не видел ничего, подобного стоявшей перед ним девушке.

— На самом деле меня зовут Джой.

Даже не видя лица сестры, Фрэнки почувствовала, как на нем расцвела улыбка.

Поджав губы, она решила, что настало время вмешаться, пока незнакомец не успел затоптать чертов пол.

— Что вы хотите? — сурово спросила она.

Мужчина, нахмурив брови, взглянул на нее, и от взгляда этих глаз Фрэнки словно обдал порыв ветра. Внезапно пересохшее горло едва позволило ей сглотнуть. Она сразу оценила, что в нем нет никаких признаков тупости или заторможенности. Его быстрый проницательный взгляд окинул Фрэнки с головы до ног.

Заливаясь краской, она напомнила себе, что должна приготовить обед, дать указания своим немногочисленным работникам, и вообще — заниматься делом. В отличие от своей младшей сестры Фрэнки не могла позволить себе роскошь целый день пялиться на какого-то мужика.

Хотя, че-ерт!.. Какое у него лицо!

— Ну, так в чем дело? — повторила она.

— Моя машина сломалась в двух милях отсюда. — Он махнул рукой через плечо. — Мне нужно позвонить.

Значит, он направляется в город. Уже хорошо.

— Телефон в моем кабинете. Я вас провожу. — Фрэнки закрыла дверь в холодильную камеру.

— Спасибо. — Сделав шаг вперед, мужчина засопел и поморщился. Однако, заметив позорного цыпленка, рассмеялся. — Я вижу, ваш шеф-повар тайный пироман. Или дело не в этом?

Фрэнки вдруг обнаружила, что неосознанно нацелилась на его сонную артерию и мысленно пытается оценить, что будет, если ее арестуют. Пока он насмехался над ее несчастьем, она просто даром теряла время.

Взяв себя в руки, она собралась вывести его из кухни, когда дверь в столовую распахнулась. На пороге появился Джордж с полной хлебной корзиной в руке и с таким видом, что вот-вот заплачет.

— Они хотят есть. Они действительно проголодались, Фрэнки, — сказал он, уставившись на свои ботинки. — Литтлы больше не хотят хлеба.

Фрэнки снова угрюмо сжала губы в нитку. Учитывая, что пытались сделать с ней эти два горлопана за те недочеты, которые обнаружили в своей комнате, она могла только догадываться, как досталось Джорджу.

А ведь это совсем несправедливо. Бедный парень не заслуживал того, чтобы из него делали отбивную. Не его вина в том, что она сожгла второе.

— Я пытался убедить их еще немного подождать, — сказал он.

— Я знаю, Джордж, знаю. Может, отнесешь им печенье? — Фрэнки подошла к столу и уставилась на цыпленка, словно он мог вдруг стать съедобным.

Джордж направился в кладовку.

Фрэнки взяла нож в надежде спасти хоть что-нибудь. Может, срезать почерневшую кожу? Но что дальше? Услышав стук, она поняла, что незнакомец бросил свой рюкзак на соседний с ней кухонный остров, покрытый нержавейкой. Потом он снял куртку и швырнул ее через всю комнату. Она приземлилась точно на стул.

Фрэнки окинула взглядом его линялую футболку. Она плотно облегала тело мужчины, почти не оставляя простора для воображения. Чтобы отвлечься от разглядывания его груди, Фрэнки посмотрела выше, потом еще выше. Его глаза больше не казались черными. Они были темно-зеленые с желтыми искорками. И невероятно притягательными. Даже с машины, наверное, слезла бы вся краска, если бы они посмотрели на нее со страстью.

Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, Фрэнки удивленно подумала: зачем он занял ее место?

— Простите, — сказала она, окончательно взяв себя в руки. — Откройте ту дверь и идите направо в кабинет. Телефон там. И не обращайте внимания на воду.

Мужчина нахмурился. Потом отодвинул ее с дороги и встал перед цыпленком. Фрэнки была слишком потрясена, чтобы хоть как-то отреагировать. А он протянул руку к

своему рюкзаку и вытащил кожаную сумку-скрутку, легким движением руки развернул ее, в ней обнаружилось полдюжины великолепных сверкающих ножей. Фрэнки отскочила назад, подумав, что, похоже, это ей нужен телефон. Позвонить в полицию.

— Сколько? — произнес незнакомец голосом инструктора по боевой подготовке.

— Простите?..

Его взгляд стал суровым, а голос усталым.

— Сколько?

Фрэнки вдруг заметила, что все вокруг замерли. Джой сжалась в комок у двери в столовую. Джордж застыл с печеньем, которое не успел донести до рта. Они с очевидностью ждали, что она взорвется.

Она посмотрела на цыпленка, потом снова на незнакомца, который, выбрав длинный нож, навис над остовом в полной боевой готовности.

— Вы повар? — спросила Фрэнки.

— Нет, кузнец.

Пристально посмотрев ему в лицо, Фрэнки почувствовала в этих ореховых глазах вызов такой же силы, как и их притяжение. У нее еще оставался выбор. Положиться на собственное мастерство, которое уже привело к утрате значительной части белкового продукта. Или поставить на этого незнакомца с его сверкающими ножами.

— Две пары. И еще шесть человек.

— Ладно. Вот что мне понадобится. — Он посмотрел на ее сестру и заговорил. Теперь его голос снова зазвучал нежно. — Ангел, мне нужно, чтобы ты взяла одну из этих кастрюль, налила туда две чашки воды и поставила на газ.

Джой бросилась выполнять.

— Тебя, кажется, зовут Джордж? — спросил мужчина.

Джордж радостно кивнул.

— Я хочу, чтобы ты взял кочан латука и вымыл в холодной воде, разглаживая каждый листик. Понял?

Джордж засиял и принялся за работу. К тому времени Джой налила воду в кастрюлю и поставила ее на плиту. Незнакомец принялся за цыпленка, снимая с него кожу ловкими движениями пальцев и ножа. Он действовал с такой скоростью и уверенностью, что Фрэнки на мгновение замерла от восторга.

— А теперь, ангел, — снова произнес мягкий голос, — принеси мне фунт масла, сливки, три яйца и все карри, которое сможешь найти. И еще, у вас есть мороженые овощи?

Почувствовав, что на нее не обращают никакого внимания, Фрэнки вмешалась:

— У нас есть свежая спаржа, брокколи...

— Ангел, мне надо что-нибудь мелкое. Горошек. Морковку кубиками.

— Кажется, у нас есть кукуруза, — с энтузиазмом ответила Джой.

— Хорошо. Принеси ее и какую-нибудь веревочку.

Фрэнки отступила назад, ощущая, что теперь паникует больше, чем когда все разваливалось, и она не знала, что делать. «Я должна что-то предпринять», — думала она.

Вернулся Джордж с латуком, и Фрэнки была поражена. Их бывший повар Чак никогда не мог заставить его сделать все как надо. А сейчас Джордж нес прекрасно вымытые салатные листья.

— Хорошая работа, Джордж. Замечательно. — Незнакомец протянул Джорджу нож. — Теперь порежь его полосками шириной с палец. Только не прикладывай свой палец, чтобы отмерить. Точность тут не важна. Встань напротив меня, чтобы я тебя видел, хорошо?

Джой подошла к нему с пакетом кукурузы и веревкой. От желания угодить она просто светилась.

— Положить кукурузу в кастрюлю?

— Нет. — Он приподнял левую ногу. — Привяжи ее мне к лодыжке. Эта чертова нога меня доконает.

Глава 2

Не прошло и десяти минут, как Фрэнки вынесла салаты. Заправку для них незнакомец приготовил из оливкового масла, лимонного сока и кое-каких специй. Джордж, благословение богу, идеально порезал салат латук и триумфально закончил свою работу, нарезав соломкой красный, желтый и оранжевый перец.

К тому времени местные желающие пообедать уже ушли, потому что у них самих дома были отличные кухни, но гости, остановившиеся в апартаментах, сидели на месте голодные как волки. Фрэнки понятия не имела о вкусе того, что несла им, но решила, что Литтлы и другая пара настолько изголодались, что готовы съесть даже собачью еду.

После того как она поставила перед ними тарелки, Литтлы взглянули на нее и уткнули вилки в салат.

— Рад, что вы наконец-то справились, — фыркнул мистер Литтл. — Что вы там так долго делали, салат выращивали?

Фрэнки ответила ему и его напряженной анемичной жене ледяной улыбкой, порадовавшись, что не послала к ним Джой или Джорджа. Она уже неслась назад в кухню, когда услышала, как Литтл сказал:

— Боже мой. Это... вполне съедобно.

Отлично. Его величество повар хорошо приготовил свежие овощи. Но как насчет цыпленка? Влетая в кухню, Фрэнки с удивлением подумала: почему настроена так критически к парню, который спасает ее? Однако сосредотачиваться на этом не стала. Ее слишком поразил вид Джорджа, выкладывавшего на марлю свою любимую овсяную муку и печенье с изюмом.

Незнакомец спокойным голосом говорил:

— А потом, когда мы будем готовы, ты должен будешь подержать это над кипящей водой.

Ты понял, Джордж? Так они станут мягкими.

Фрэнки оставалось только с удивлением наблюдать, как этот мужчина, кружась словно дервиш, создавал обед буквально из ничего. Через двадцать минут он уже раскладывал на тарелки сдобренное карри и сливками блюдо из цыпленка. Аромат от него шел просто божественный.

— Теперь твоя очередь, ангел. Пойдем со мной.

Пока он расставлял в ряд четыре тарелки, Джой, следовавшая прямо за ним, сыпала на них

миндаль и изюм. Потом незнакомец выложил кус-кус горкой на тарелки. Каждую тарелку он

украсил веточкой петрушки, а затем скомандовал:

— Забирай.

Фрэнки принялась за дело, забрав разом все тарелки, как она всегда делала с тех пор, как еще подростком начала готовить обеды для гостей.

— Джой, помоги мне убрать, — позвала она.

Джой впорхнула вместе с ней в столовую, убирая грязные тарелки, пока Фрэнки ставила на стол второе. Прошло два часа. Несмотря на все недоразумения, гости ушли довольными, возбужденно обсуждая достоинства блюд. Даже злополучные Литтлы. На кухне все убрали. Джой и Джордж просто сияли, радуясь хорошо сделанной под руководством незнакомца работе.

Только Фрэнки не разделяла общего ликования. Казалось бы, она должна была поклониться в ноги этому мужчине с умелыми руками и фантастическими ножами. Должна была быть вне себя от радости и испытывать огромное облегчение. Вместо этого она едва сдерживала раздражение. Фрэнки привыкла сама исполнять роль спасителя и никак не могла смириться с тем, что неизвестно откуда взявшийся незнакомец сместил ее с пьедестала. Да еще этот пакет кукурузы, до сих пор привязанный к его ноге.

Повар закончил вытирать один из своих ножей и, наклонившись над ним, тщательно обследовал лезвие при свете потолочных ламп. Очевидно, оставшись довольным увиденным, он положил нож в кожаный чехол и завязал веревку. Когда мужчина убрал сверток в рюкзак, до Фрэнки вдруг дошло, что он так и не позвонил.

— Вам еще нужен телефон? — Ее голос звучал неприветливо. Фрэнки понимала, что должна поблагодарить его, но с благодарностью у нее всегда возникали проблемы. Она привыкла отдавать приказания и не жаловала проявления инициативы. Теперь, оказавшись в роли подчиненного, она чувствовала себя неуютно. А может быть, Фрэнки просто немного завидовала тому, с какой легкостью ему удалось навести во всем порядок.

Хотя она понимала, что это просто нелепо.

Мужчина посмотрел на нее, слегка прищурив глаза. Учитывая, как спокойно он общался с Джой и Джорджем, Фрэнки сделала вывод, что она ему не слишком сильно нравится. Эта мысль задела ее, несмотря на то что его мнение не должно было бы ее волновать. Больше она его никогда не увидит. Она даже не узнает, как его зовут.

Вместо того чтобы ответить ей, незнакомец посмотрел на Джой, одной ногой стоявшую на лестнице, ведущей в помещения для персонала:

— Доброй ночи, ангел. Ты действительно хорошо поработала.

Фрэнки удивилась, когда он успел заметить, что Джой уже зевала и собиралась отправиться спать. Он ведь так сосредоточенно возился со своими ножами.

Очаровательная улыбка Джой озарила кухню.

— Спасибо, Нейт.

Так Фрэнки узнала, как его зовут.

Нейт застегнул молнии на рюкзаке и остановился взглядом на смотревшей на него с завистью женщине.

Он видел, что за ее смутной враждебностью скрывается невероятная усталость. Она выглядела совершенно выдохшейся. Этот рот с опущенными уголками принадлежал человеку, привыкшему отдавать слишком много приказаний слишком многим людям.

Нейт очень часто встречал менеджеров, похожих на нее. Разруха — вот что бросалось в глаза в «Уайт Кэпс». Того, что Нейт видел снаружи и на кухне, беглого взгляда, брошенного им на столовую, хватило, чтобы безошибочно заключить, что этот дом похож на бальное платье, покрытое пятнами пота. Когда-то прекрасный, он медленно и верно превращался в груду старого хлама.

И весь этот бизнес тянул женщину за собой вниз. Сколько ей лет? Тридцать с небольшим? Наверное, она выглядит старше, чем на самом деле. Нейт попытался представить, что скрывается под этой челкой, под сильными очками, под белой форменной блузкой и стандартными черными брюками.

Скорее всего, она была полна надежд, купив этот старый ковчег. Он представил себе, как быстро угас ее оптимизм, когда она поняла, что обслуживание богатых туристов, приехавших на выходные, — неблагодарное занятие, приносящее совсем мало денег. А потом, получив первый счет за ремонт бойлера, или крыши, или чего-нибудь из обстановки, обнаружила, как дорого обходится поддержание этой былой роскоши.

Словно в подтверждение его мыслей из холодильной камеры донесся сиплый звук. За ним последовал шум, сильно смахивающий на кашель, как будто в компрессоре собирался отдать концы маленький старичок.

Нейт заметил, что женщина непроизвольно закрыла глаза, словно пыталась отгородиться от этих звуков.

Если бы он был любителем заключать пари, то мог бы поспорить, что через год «Уайт Кэпс» сменит управляющего или будет признан властями непригодным для использования.

Глаза женщины снова открылись.

— Так что насчет телефона?

Однако она, безусловно, боец. Упертая. Просто кремень. Возможно, даже готова тонуть вместе с этим кораблем, хотя сама не представляет, куда ведет ее этот путь. Еще больше долгов?

Еще меньше сна?

А может быть, она просто возится с этой деревянной развалюхой ради своего мужа. Нейт взглянул на ее безымянный палец, но не увидел никаких признаков обручального кольца.

— Послушайте, Нейт, или как вас там. Звоните или уходите. Мы закрываемся.

— Ладно. Спасибо, — сказал он и, повернувшись, двинулся в том направлении, куда она показывала раньше.

Войдя в темный кабинет, Нейт нахмурил брови, почувствовав под ногами что-то скользкое, как будто пол был мокрым. Он зажег свет.

Боже милостивый! Комната оказалась совершенно затопленной. Нейт посмотрел вверх и через зиявшую в потолке дыру увидел оголившиеся трубы настолько древние, как будто их не меняли со дня сотворения мира.

Покачав головой, он протянул руку к телефону и подумал, что будет большой удачей, если тот заработает. Когда раздался гудок, Нейт набрал номер мобильника своего приятеля Спайка. Они со Спайком дружили еще со времен Американского кулинарного института, где учились в одной группе и вместе надумали купить ресторан. Нынешняя поездка Нейта тоже была связана с их деловыми интересами. После того как за четыре месяца так и не смогли найти на Манхэттене ничего подходящего им по цене, друзья решили посмотреть на другие города.

Спайк нашел в Монреале вариант, о котором стоило подумать, но Нейта это не вдохновляло. Он сомневался, что за границей, в Канаде, им будет лучше.

Нейт был уверен в том, что они могут стать хозяевами преуспевающего бизнеса. При его квалификации в приготовлении горячих блюд и мастерстве Спайка при работе с выпечкой самое главное у них уже было. Только вот денег постоянно не хватало. А все из-за того, что Нейт проживал накопления, которые собирался вложить в дело. Сначала он надеялся, что подыщет себе работу на лето, но в конце концов отложил поиски до осени, полагая, что к этому времени на рынке появятся новые предложения.

Поговорив со Спайком, он посмотрел на женщину, стоявшую на пороге.

— Что случилось с вашим поваром? — спросил он.

— Он сбежал сегодня вечером. Нейт кивнул, подумав, что в ресторанном бизнесе это обычное дело. Шеф-повар никогда не чувствует себя хозяином, но если хочет сменить место, то не обязан извещать об этом заранее.

Женщина стала нетерпеливо постукивать ногой, но Нейт никуда не спешил. Оглянувшись, он заметил письменный стол, компьютер, пару стульев и шкаф. Ничто в этой комнате не вызывало у него особого интереса, пока он не дошел до стеллажей с книгами. Слева от того места, где стояла женщина, Нейт увидел старую фотографию семейства, улыбавшегося в камеру. Двое родителей и трое детей, одетых по моде семидесятых.

Нейт подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть ее, но, когда он взял снимок с полки, женщина выхватила его у него из рук.

— Зачем вам это?

Они стояли совсем близко, и Нейт вдруг с удивлением обнаружил, что это его волнует.

Несмотря на ее челку, массивные очки, мешковатую одежду и мешки под глазами, он ощутил поднимающийся в теле жар. Глаза женщины раскрылись шире, и Нейт подумал: уж не испытывает ли она то же самое — как будто какая-то странная искра проскочила между ними.

— Вы ищете кого-нибудь на кухню? — неожиданно спросил он.

— Не знаю, — ответила она, отрывисто произнося слова.

— Сегодня вечером вам точно нужен был повар. Если бы я не оказался у вас на пороге, вы бы сели в лужу.

— Если вы об этом, то я не уверена, что мне нужны именно вы. — Она вернула фотографию на место.

— Вы считаете, что я недостаточно квалифицирован?

Женщина промолчала. Нейт улыбнулся, догадавшись, что ей неприятен сам факт того, что он спас ее.

— Скажите, в чем я оплошал сегодня?

— Вы справились неплохо. Но это еще не означает, что я собираюсь нанять вас.

Нейт покачал головой:

— Неплохо? Похоже, у вас проблема с комплиментами, верно?

— Я не склонна тратить силы на то, чтобы сдувать пылинки с чужого самомнения. В особенности когда речь идет о таком здоровом экземпляре.

— Значит, вы предпочитаете, чтобы вас окружали люди с заниженной самооценкой, —

спокойно заключил он.

— Что вы этим хотите сказать?

Нейт пожал плечами:

— Ваши работники настолько забыты вами, что удивительно, как они еще ноги

передвигают. Та бедная девочка готова была работать сегодня до полного изнеможения за одно лишь доброе слово. А Джордж ловил малейшую похвалу, как будто уже месяц не слышал ни одной.

— Кто вы такой, чтобы давать экспертные заключения? — Теперь она уперла руки в бока и смотрела на него снизу вверх.

— Это очевидно, леди. Если бы вы хотя бы время от времени снимали свои шоры, то увидели бы, что с ними делаете.

— Что я с ними делаю? Я скажу вам, что я с ними делаю. — Женщина ткнула в него пальцем. — Я даю Джой крышу над головой, а Джорджу возможность жить в доме, а не в приюте. Так что можете оставить свои суждения при себе.

Когда она сверкнула на него глазами, Нейт с недоумением подумал: зачем он с ней спорит? Меньше всего эта женщина нуждалась в очередной баталии. Впрочем, какое ему дело?

— Послушайте, м-м-м... давайте не будем ссориться, — сказал он. — Давайте заключим перемирие.

Он протянул ей руку, понимая, что решил взяться за работу, которую ему никто не предлагает. Но, черт возьми, ему надо было куда-то устроиться на лето, а ей требовался помощник. В конце концов, «Уайт Кэпс» не хужелюбого другого места, даже если он идет ко дну. Нейт мог бы поразвлечься, опробовав здесь, вдали от ресторанных критиков, некоторые новые идеи.

Женщина молча уставилась на него, и Нейт дал ей подсказку, опустив глаза на свою руку.

Она прижала руки к себе.

— Я думаю, вам лучше уйти.

— Вы всегда поступаете так неразумно?

— Спокойной ночи.

Нейт уронил руку вниз.

— Правильно ли я понимаю? Вам нужен повар. Перед вами стоит человек, который хочет работать. Но вы лучше застрелитесь, чем наймете меня, потому что я вам не нравлюсь?

Женщина продолжала смотреть на него волком. Нейт покачал головой:

— Черт побери, женщина! Вам не приходило в голову, что этот ваш бизнес идет ко дну из-за вас?

Последовавшая за этим напряженная тишина была затишьем перед бурей. Нейт понял это, потому что она задрожала, и у него мелькнула смутная мысль, что она сейчас бросится на него. Но то, что случилось потом, оказалось не злобной руганью, пощечиной или ударом в челюсть.

Женщина заплакала. Нейт увидел выступившие у нее на глазах слезы, которые начали выкатываться из-под очков.

— О господи. — Он провел рукой по волосам. — Я не хотел...

— Вы меня не знаете, — охрипшим голосом, но с достоинством произнесла она. Даже сквозь слезы женщина смотрела на него прямо, с таким видом, что ей нечего стыдиться. Как будто эти слезы были всего лишь временным наваждением и ни в коей мере не означали, что внутренняя сила оставила ее. — Вы понятия не имеете, что здесь происходит. Вы не знаете... не знаете, что нам пришлось пережить. Так что берите свой рюкзак и уходите.

Нейт протянул к ней руки, сам не понимая, что хочет сделать. Во всяком случае, не обнять ее. Но у него вдруг появилось смутное желание... похлопать ее по плечу, что ли. Или еще что-нибудь.

Господи, это было так глупо.

Нейт даже не удивился, когда она движением плеч сбросила его руки и ушла, оставив его одного в разгромленном затопленном кабинете.

В кладовке, в окружении банок с консервированными овощами, пакетов с печеньем Джорджа и склянок с приправами, Фрэнки наконец пришла в себя. Она вытерла слезы и, всхлипнув пару раз, поправила блузку. Как она могла так раскиснуть. Перед каким-то незнакомцем. Конечно, это лучше, чем расплакаться на глазах у Джой, но все равно ничего хорошего.

Да уж. Он уколол ее в самое больное место. То что «Уайт Кэпс» идет ко дну из-за нее, пугало Фрэнки больше всего на свете. Каждый раз, когда она думала об этом, у нее внутри все разрывалось.

Господи. Что она скажет Джой, если им придется уехать отсюда? Где они станут жить? И где она сможет заработать достаточно денег, чтобы содержать и сестру и Большую Эм? Что она скажет Алексу?

Фрэнки закрыла глаза и оперлась спиной о полки.

Алекс.

Где сейчас ее брат? Последняя весточка от него пришла с Багамских островов, где он тренировался перед участием в соревнованиях на кубок Америки. Но они закончились еще в феврале. Как профессиональный спортсмен, он путешествовал по всему миру, и, чтобы уследить за его перемещениями, нужно было иметь хорошую карту и много терпения.

У Фрэнки не было ни того, ни другого. Учитывая тот жуткий несчастный случай на озере, после которого они трое остались сиротами, когда ей едва исполнилось двадцать два, то, что Алекс связал свою жизнь с морем, стало для Фрэнки постоянным источником головной боли. Однако, как все члены семей моряков, она научилась жить с этим страхом и работать, несмотря на него.

Человек может свернуть горы, когда ему это надо. Так считала Фрэнки. И так по воле судьбы она превратилась в супер героиню.

Возможно, супер героиня из нее получилась сердитая и усталая, но она по-прежнему не сдавалась и тянула все одна. Фрэнки тяжело вздохнула, подумав, что хоть иногда ей хотелось бы разделить с кем-нибудь свою ношу. Чтобы кто-то другой принимал решения. Выбирал, в каком направлении двигаться. Повел ее за собой.

Она попыталась представить себе, что Джой делает что-то еще, кроме порхания туда-сюда, и почувствовала, как плечи опустились вниз. Джордж знал, когда ему надо поесть и когда пора ложиться спать. И больше ничего. Большая Эм думала, что сейчас 1953 год.

И вдруг как в киноклипе Фрэнки увидела руки Нейта, молниеносно летающие над сгоревшим цыпленком. Он прав. Ей нужен повар, и он, с очевидностью, ей подходит. Да и человек он хороший, как ей показалось. Не стоило упускать из виду и тот факт, что за воротами не стояла длинная очередь желающих получить у нее работу.

Повернувшись кругом, Фрэнки вылетела из кладовки, приготовившись бежать за ним вдогонку, но тут же остановилась как вкопанная. Он ждал ее, небрежно облокотившись на кухонный остров.

— Мне не хотелось уходить не убедившись, что с вами все в порядке, — объяснил он.

— Вы хотите получить работу?

Нейт приподнял бровь, очевидно сбитый с толку внезапной переменой ее настроения.

— Да. Я пробуду у вас до Дня труда.

— Я не смогу вам много платить. Но и работы будет не слишком много.

Он пожал плечами:

— Деньги меня не очень волнуют.

«По крайней мере, одно положительное качество у него есть», — подумала Фрэнки, имея в виду то, что Нейт согласился на очень маленькую зарплату.

— И я могу предоставить вам комнату и питание. — Она расправила плечи. — Но вы должны уяснить себе одну вещь.

— Позвольте я угадаю. Вы здесь главная.

— Это верно. Но гораздо важнее, чтобы вы держались подальше от моей сестры.

Нейт нахмурился.

— От ангела?

— Ее зовут Джой. И она не по этому делу.

Он коротко рассмеялся.

— А вам не кажется, что это решать ей, а не вам?

— Нет, не кажется. Надеюсь, мы друг друга поняли?

У Нейта на губах заиграла легкая улыбка, и Фрэнки не могла понять, что его так веселит.

— Ну так как? — настойчиво спросила она.

— Да. Я вас прекрасно понял. — Он протянул руку и снова приподнял бровь. — На этот раз вы сможете до меня дотронуться?

В голосе слышалась насмешка. Вызов.

Но Фрэнки никогда не отступала.

Она крепко пожала его руку, как будто это дверная ручка, желая показать, что речь между ними идет исключительно о деле. Но это прикосновение лишило ее иллюзий. Дрожь возбуждения пробежала по всему ее телу, и все, что Фрэнки смогла сделать, — это смущенно

моргнуть.

Нейт прищурил глаза, и его ресницы, опустившись вниз, скрыли их невероятное многоцветие. Фрэнки почувствовала, как он сжал ей руку, и у нее возникла нелепая мысль, что он потянет ее к себе, чтобы поцеловать.

«Боже, что он мог бы со мной сделать, окажись мы в постели», — мелькнуло у нее в голове.

Фрэнки быстро отступила назад, подумав, что, похоже, ей снова не помешал бы ушат холодной воды.

— Не забудьте, что я вам сказала, — выдавила она. — Не приближайтесь к моей сестре.

Нейт небрежно поскреб сбоку шею и сунул руки в карманы. У Фрэнки создалось впечатление, что ему не очень понравилось это требование, но это ее уже не волновало. Он работает на нее, а значит, указания здесь раздает она. И дело с концом. И точка.

Не хватает еще ей беспокоиться, что он разобьет сердечко Джой. Или что в конце лета та окажется беременной и брошенной на произвол судьбы. Еще одного иждивенца им точно не потянуть.

— Вам все ясно? — повторила она.

Он ничего не ответил, но по тому, как сжались его челюсти, Фрэнки поняла, что он все уяснил.

— Тогда пойдемте, я покажу вам вашу комнату. — Она обошла кухню и выключила лампы, а потом направилась к задней лестнице.

В те времена, когда Мурхаусы были богаты, прежде чем несколько поколений бездельников, живших в свое удовольствие, не опустошили банковские счета и не распродали все драгоценности и самые значительные из произведений искусства, члены семьи занимали большие спальни с видом на озеро. Теперь они превратились в обслугу, и им пришлось переехать туда, где когда-то спали горничные и лакеи. В служебном крыле, тянувшемся в задней части дома, были низкие потолки, полы из сосны и никаких украшений. Летом там стояла жара, зимой сквозило и шумели водопроводные трубы.

Впрочем, последнее теперь случалось и в остальной части дома. Верхняя площадка лестницы примыкала к коридору, тянувшемуся в обе стороны. У Фрэнки не возникло вопроса, где будет спать новый повар. Ей не слишком улыбалась мысль о том, что его комната окажется рядом с ее спальней, но, по крайней мере, так она сможет присматривать за ним. Фрэнки повернула налево, уводя его подальше от комнаты Джой.

Толкнув дверь в его комнату, она подумала, что этот мужчина, похоже, не привык заморачиваться по поводу ночлега. Судя по его виду, он мог спать в машине, а иногда и на скамейке в парке. Так что нормальная кровать, без сомнения, будет для него роскошью.

— Я пойду принесу вам постельное белье, — сказала она. — У нас с вами будет общая ванная. Это следующая дверь справа.

Фрэнки пошла к бельевому шкафу, который стоял рядом с комнатой Джой. На обратном пути она услышала его голос:

— По правде сказать, мэм, я новый повар.

О боже, неужели там Большая Эм?

Фрэнки торопливо влетела в комнату, готовясь оттаскивать бабушку от незнакомца. Ее неосознанно преследовала мысль о том, что нужно изолировать его от членов семьи.

— Повар? — Большая Эм с царственным видом посмотрела на него снизу вверх. — У нас уже есть трое поваров. Непонятно, зачем папа вас нанял.

Маленькая, разодетая в выцветшее бальное платье, Большая Эм напоминала заблудившуюся во времени беспризорницу. Ее длинные белые волосы, не стриженные в течение десятилетий, спадали по спине, а бесцветное лицо выглядело так, будто она никогда в жизни не выходила из дома без зонтика от солнца. Рядом с Нейтом она казалась застывшей китайской статуэткой.

— Большая Эм...

Резким взмахом руки Нейт оборвал ее. Фрэнки оторопела. Согнувшись в пояснице, он опустил голову в вежливом поклоне и произнес:

— Мадам, для меня большое удовольствие служить вам. Меня зовут Натаниэль. Я могу для вас что-нибудь сделать?

Большая Эм задумчиво осмотрела его и направилась к двери.

— Он мне нравится, — не обращаясь ни к кому определенно, сказала она и вышла.

Фрэнки со вздохом смотрела, как бабушка плывет по коридору. Старческое слабоумие, поразившее ее когда-то живой ум, украло ее у семьи, словно бесчестный вор. И хотя Фрэнки видела бабушку ежедневно, она мучительно тосковала о ней прежней.

— Кто она? — тихо спросил Нейт.

Фрэнки так погрузилась в свои мысли, что, очнувшись, не могла понять, как долго стоит, прислонившись к дверному косяку, с простынями и полотенцами в руках.

— Моя бабушка, — ответила она. — Вот вам белье. Туалетные принадлежности в ванной комнате. Стиральная машина и сушка стоят снаружи в кладовой. Если вам что-нибудь понадобится, моя дверь в другой стороне коридора.

Отдавая ему белье, Фрэнки сделала ошибку, посмотрев Нейту в глаза. В них светилось любопытство. Как будто ее семья заинтересовала его.

Понимая это, Фрэнки решила, что будет слишком грубо просить его держаться подальше и от Большой Эм тоже. Поэтому она, ничего не сказав, повернулась, чтобы уйти.

— У меня есть вопрос, — остановил ее Нейт.

— Какой? — Фрэнки не обернулась к нему, а уставилась на светлые сосновые доски коридорного пола.

— Как мне вас называть? Кроме босс, конечно. — Слово «босс» он произнес без издевки и как-то даже нежно.

Она бы предпочла, чтобы он посмеялся над ней.

— Я Фрэнки.

— Это уменьшительное от Фрэнсис?

— Вот именно. Спокойной ночи.

Фрэнки пошла в свою комнату и, когда собиралась закрыть дверь, увидела, что Нейт стоит у себя на пороге и смотрит на нее. Одну руку он поднял вверх, упершись локтем в косяк, на другой, согнутой на уровне бедра, висело постельное белье.

Бросив короткий взгляд на его полуприкрытые глаза, Фрэнки подумала, что он выглядит очень сексуально.

— Спокойной ночи, Фрэнсис.

Слова прозвучали как-то ласково. И Фрэнки, окинув себя взглядом, решила, что он, должно быть, спятил. Ее блузка была заляпана соусом от салата, волосы свисали неряшливыми сосульками, а брюки сидели как два мешка для мусора, сшитые вместе. Ничего не ответив, Фрэнки быстро захлопнула дверь и прислонилась к ней, чувствуя, как бьется сердце.

Уже очень давно ни один мужчина не смотрел на нее так. Они смотрели на нее как на жалобную книгу, как на кассу, где можно получить деньги за работу, или как на человека, который должен позаботиться о том, чтобы им было удобно. Когда последний раз она чувствовала себя действительно женщиной, а не артиллерийским снарядом, несущимся вперед со страшной скоростью?

«Дэвид, — с ужасом подумала она. — Последний раз это было с Дэвидом».

Фрэнки повернулась всем телом, пока ее щека не уперлась в дверную панель.

Как быстро бежит время. День за днем она билась за то, чтобы поддерживать «Уайт Кэпс» в жизнеспособном состоянии, и даже не заметила, как на это ушло десять лет ее жизни. Как это ни глупо, но Фрэнки почувствовала, что вот-вот опять заплачет. Она заставила себя двинуться в глубь небольшой комнаты, по пути снимая одежду. Фрэнки едва стояла на ногах, но ей нужно было пойти в душ. Набросив толстый халат, она выглянула в коридор.

Путь свободен. Дверь Нейта закрыта, никаких звуков льющейся воды тоже не слышно. Промчавшись по коридору, Фрэнки прыгнула под горячий душ, вымыла шампунем голову, вымылась сама и вытерлась, потратив на все шесть минут. Когда она неслась обратно в свою комнату, подумала, что могла бы проделать все это без

стресса, если бы не необходимость делить ванную с новым поваром. Однако она могла с полной уверенностью сказать, что это в тысячу раз лучше, чем позволить этим ореховым глазам пожирать ее сестру.

Глава 3

Нейт проснулся с ощущением, что кто-то щекочет его шею. Он несколько раз почесал рукой это место, а потом раздраженно чертыхнулся.

Приоткрыв один глаз, он не особенно удивился, что не узнает комнату, в которой спал. Нейт не знал, где он, в Нью-Йорке, в Нью-Мексико или где-то еще, где он согласился поработать за ночлег.

Сев на кровати, он зевнул и потянулся, хрустнув суставами, а потом расслабился. Он подумал, что комната совсем недурна. Низкий потолок, два небольших окна, простой сосновый комод. Главные достоинства — чистота и покой. Кровать очень удобная. Он спал сном младенца.

Нейт наклонился вперед и выглянул в окно. Вдалеке сквозь живую изгородь виднелось озеро.

Все встало на свои места, когда он вспомнил женщину с темными волосами и в очках в массивной оправе.

Фрэнки.

Негромко засмеявшись, Нейт попытался сбросить то, что продолжало щекотать ему шею. Да уж. Женщина была не из простых. Но, черт возьми, она ему понравилась. Эта твердо сжатая челюсть, поведение в духе «пленных не берем», «по-моему или никак» по какой-то непонятной причине невероятно заинтересовали его. Ее сила, ее сопротивление вызвали у Нейта желание заглянуть глубже. Понять, что скрывается за этой суровой внешностью, за этими толстыми очками. Ему хотелось снять с нее мешковатую одежду и позволить ей обрушить всю свою агрессию на его тело.

Нейт покачал головой, вспомнив, с какой горячностью она пыталась удержать его подальше от ангела. Хотя тут ей не о чем было беспокоиться. Если Фрэнки и показалось, что девушка заинтересовала его, когда он впервые вошел на кухню, так это из-за ее необычной хрупкой красоты, а вовсе не потому, что она привлекала его. По правде сказать, вид этой клубничной блондинки навевал на него мысли о еде, а не о сексе. Ему захотелось усадить ее и кормить макаронами, пока она не наберет несколько фунтов.

Нет. Ангел не для него. Нейту нравились женщины, а не девочки-подростки. Вот такие характеры, как у Фрэнки, хоть временами и приводили его в бешенство, никогда не могли ему наскучить. Нейт подумал: что бы такого с ней сделать, чтобы у него появился шанс. Напоить? Нет, ему почему-то казалось, что это не вариант. Она слишком хорошо держит себя в руках. Подарить какое-нибудь украшение? Тоже нет, потому что она их не носит. Цветы? Под ее строгим, оценивающим взглядом нежные бутоны будут выглядеть слишком легкомысленно. Может, ей больше понравится добрый крепкий поцелуй. Или два.

Представив себе такой вариант, Нейт со свистом выдохнул и свесил ноги с кровати. Коснувшись ими холодного пола, он снова почесал шею, и наступившее вслед за этим болезненное облегчение внезапно вызвало у него подозрение. Нейт встал, ощутив, как резкая боль стрельнула в лодыжку, и, хромая, доковылял до зеркала. Наклонившись вперед, он выругался. От левого уха вниз до ключицы протянулись три полосы мелких пузырьков, похожие на три вспаханных борозды.

Ядовитый плющ. Его покрытые зелеными листьями побеги смягчили падение Нейта и показались ему вполне безобидными. Но он должен был сообразить. Здесь, в Адирондакских горах, это растение ковром покрывало обочины дорог и овраги. Ему еще повезло, что большая часть кожи оказалась прикрыта одеждой и ни один листик не коснулся его лица. Однако и шеи хватало, чтобы стать для него лишней головной болью.

Нейт схватил полотенце и пошел в ванную. Фрэнки говорила, что у них две пары постояльцев, и он подумал, что пора спуститься вниз и заняться завтраком. Через десять минут с мокрыми волосами и в той же одежде, в которой был вчера, Нейт направился на кухню.

Первое, что он сделал, — это с треском распахнул дверь холодильной камеры и проинспектировал ее содержимое. Обнаружилось немногое. Молоко, яйца, обычные сыры типа чеддер и «Монтрей Джек». Кое-что из свежих овощей, пригодных для обеда, вроде салата «Айсберг», огурцов и моркови. Уже собираясь закрыть холодильник, Нейт заметил одинокую коробочку свежей черники.

«По крайней мере, завтрак нам обеспечен», — подумал он, вытаскивая коробочку. С остальным Нейт предвидел проблемы. Если бы ему требовалось накормить группу пятилетних ребятишек, он бы благополучно обошелся, наделав им сэндвичи с запеченным сыром. Но те гости, которые дремали в парадных спальнях, едва ли удовлетворятся детской жратвой. Нейт решил, что должен заказать еще кое-какие продукты. Ничего сверхъестественного, но то, что нужно для приготовления настоящих блюд. Понадобится фета и козий сыр, немного кинзы и зеленого лука, цветная и кочанная капуста. Артишоки. Он подошел к соседней двери, за которой стоял холодильник с мясом, полагая, что обнаружит там унылое кладбище. Однако вместо этого нашел кусок говядины вполне аппетитного вида, большую баранью ногу и индейку. Это вселило в него надежду.

Преодолев желание почесать шею, Нейт поставил коробку с черникой на плиту. Время приближалось к шести, а значит, у него более чем достаточно времени, чтобы приготовить убойные булочки с черникой. Через полчаса он как раз вытаскивал из духовки первый противень, когда услышал шаги. На нижней ступеньке лестницы показалась сестра Фрэнки.

Нейт улыбнулся:

— Ну, с добрым утром, ангел.

— Какие красивые, — сказала она, подходя к булочкам. Девушка наклонилась над ними и глубоко вдохнула.

— Ты должна попробовать одну.

Джой покачала головой:

— Они для гостей.

— Это всего лишь первая партия. А у тебя такой вид, что тебе не мешает позавтракать. — Он бросил короткий взгляд на халат, висевший на ней, как туристическая палатка.

Джой посильнее стянула воротник и скрестила руки на груди, словно пытаясь придать себе объем за счет махровой ткани.

— Я могу чем-то вам помочь? — спросила она, стараясь отвлечь его.

— Можешь сделать мне кофе. Столы вчера накрыли?

— Нет. Но это я тоже могу сделать.

— Отлично. — Нейт нахмурился, пошевелив головой и поморщившись. Этот зуд сводил

его с ума.

— У вас все в порядке?

— Если не считать того, что у меня вся шея горит, дела мои идут отлично. — Он показал

на левую сторону шеи. — Ядовитый плющ.

— Ой, это ужасно. — Джой подошла, чтобы рассмотреть получше.

— Не могу сказать, что я в восторге.

* * *

Фрэнки потянулась, чувствуя себя непривычно хорошо отдохнувшей, и взглянула на часы.

— Вот черт!

Накануне ночью она забыла поставить будильник, и теперь часы показывали почти четверть восьмого. Она выскочила из кровати и надела свежую белую блузку и чистые черные форменные брюки. Нужно было подготовить все к завтраку. Столы еще не накрывали. К тому же скоро приедет машина, доставляющая им овощи, которые надо будет принять и проверить.

Она начала причесывать волосы, чтобы убрать их назад в пучок, как вдруг застыла на месте. В воздухе витал восхитительный запах. Что-то, напоминавшее булочки или лепешки.

Должно быть, Нейт уже встал.

Фрэнки заторопилась еще сильнее. Она слетела по ступенькам и, вбежав на кухню, остановилась на полпути как вкопанная. В узком пространстве между плитой и островом стояли повар и ее сестра. Они стояли так близко, что могли бы поцеловаться. Он низко наклонил голову, а Джой покачивалась, стоя на цыпочках, как будто что-то шептала ему на ухо. Неужели сестра трогала его? За шею? Стоя в одном халате на голое тело?

— Прошу прощения, что вынуждена вас прервать, — громко сказала Фрэнки. — Но, может, стоит подумать насчет завтрака?

Джой, покраснев, отошла от мужчины, а Нейт спокойно посмотрел на Фрэнки.

— Завтрак готов, — ответил он, указывая на поднос, наполненный красивыми булочками.

— Гости еще не встали.

— Джой. Позволь мне и мистеру. . — Фрэнки замолчала, сообразив, что не знает его фамилии, — м-м-м... выйди на минутку.

Сестра вышла из кухни, а Фрэнки сверкнула глазами в сторону Нейта.

— Какую часть слова «не приближайтесь» вы не расслышали?

Он повернулся и открыл духовку, проверяя ее содержимое.

— Вы по утрам всегда такая приветливая?

— Отвечайте мне.

— Не хотите ли кофе?

— Черт побери! Вы ответите мне, что делали с моей сестрой?

— Ничего особенного.

Чем сильнее она давила, тем спокойнее он выглядел. В груди у Фрэнки все клокотало от

злости.

— Мне казалось, что мы договорились. Вы не приближаетесь к ней, или уходите отсюда.

Нейт засмеялся и, протянув руку за кухонными полотенцами, покачал головой. Он начал складывать полотенца в толстые квадраты.

— А вы думаете, что я собирался делать? Положить ее на пол, разорвать на ней этот халат и...

Фрэнки закрыла глаза. Она не дала ему договорить:

— Вам незачем мне грубить.

— А вам не о чем беспокоиться.

«Как бы не так», — подумала Фрэнки, глядя на него. Когда речь идет о женщинах, таким типам, как он, можно доверять не больше, чем вору, стоящему перед открытой дверью. И если даже она сама таяла под взглядом этих ореховых глаз, то уж у Джой-то точно нет шансов устоять.

Бог мой, кого же она впустила в свой дом? Даже не спросив никаких рекомендаций... Что, если он уголовный преступник? Серийный насильник?

Фрэнки начала перебирать в уме все самые жуткие преступления из тех, о которых так любит писать американская пресса, представляя себе сестру на месте жертвы. Если что-нибудь подобное произойдет с Джой, она в жизни себе не простит...

— Ядовитый плющ, — сухо произнес Нейт.

Она заставила себя прервать свои параноидальные измышления.

— Что?

— Она смотрела, как меня обжег ядовитый плющ. Видите? — Он указал на боковую поверхность шеи, и Фрэнки покосилась на него. — Можете подойти поближе. Я не кусаюсь.

Если только меня об этом не попросят.

Не обращая внимания на его кривую усмешку, Фрэнки бочком приблизилась к нему и наклонилась вперед. Точно. Хорошо заметные полосы мелких пузырьков тянулись по коже прямо под линией роста волос.

— Это, наверное, страшно зудит, — сказала она немного извиняющимся тоном.

— Да уж, приятного мало. — Нейт снова повернулся к плите и вытащил следующий противень самых великолепных золотистых булочек, которые она когда-либо видела. Запах от них исходил просто райский.

— Хотите одну? — спросил он. — Я пытался заставить вашу сестру попробовать их, но она непреклонна.

Он взял одну булочку и, хотя от нее шел жар, отложил ее в сторону. Намазав ее маслом, которое мгновенно растаяло и заблестело на поверхности, предложил Фрэнки половину. Немного помедлив, она взяла обжигающий кусочек. Только, в отличие от Нейта, ей пришлось перекладывать его из руки в руку. А когда она сунула его в рот, вынуждена была потянуть в себя воздух, чтобы не обжечься.

Фрэнки пожевала булочку, а потом закрыла глаза, чтобы полнее насладиться вкусом.

Нейт удовлетворенно засмеялся:

— Недурно, да?

«Да он обалденный повар», — подумала Фрэнки. Что, впрочем, не избавило ее от желания посмотреть на его рекомендации.

— Они... ох... они великолепны. — Фрэнки сделала паузу. — Послушайте, мне нужно имя и телефон вашего последнего нанимателя. И ваша фамилия. Вчера вечером я забыла спросить.

— Уокер. Моя фамилия Уокер.

Фрэнки нахмурилась, подумав, что где-то слышала эту фамилию. Но нет, не в криминальной хронике.

Прежде чем она успела задать следующий вопрос, Нейт сказал:

— Последнее место, где я работал, — это «Ла Нюи» в Нью-Йорке. Спросите Генри. Он вам все подтвердит.

Фрэнки вытаращила глаза. Уж про «Ла Нюи»-то она точно слышала. Это был один из тех четырехзвездочных ресторанов, о которых писали в глянцевых журналах, что оставляли гости в своих комнатах. Как могло случиться, что такой человек, как он, приехал сюда работать?

— Теперь по поводу продуктов, — сказал Нейт. — Когда приезжают поставщики?

— В субботу и в среду в полдень привозят овощи и мясо. Молочные продукты доставляют по понедельникам. И еще по пятницам, если нам нужно.

За последний год такого не случалось.

— Отлично. Как можно им позвонить? Может, мне удастся застать того, кто делает для васзакупки.

— Вы хотите поговорить со Стью?

Нейт нахмурил брови.

— Да. Если, конечно, он не умеет читать мысли на расстоянии.

— Заказами занимаюсь я. Скажите мне, что вы хотите.

— Я не могу этого сказать, пока не пойму, что могу получить.

Фрэнки резко махнула рукой в сторону холодильника:

— Вы можете взять то, что там уже есть.

Последовала пауза, а потом Нейт, скрестив руки на могучей груди, сказал:

— Я так понял, что вы наняли меня на место повара.

Взглянув прямо ему в лицо, Фрэнки увидела за его спокойным отрешенным выражением железную решимость, сделавшую более правдоподобным тот факт, что он работал в «Ла Нюи».

— Да, верно.

— Так позвольте мне заниматься своим делом.

Ей очень хотелось спросить его, на чьей кухне он находится, но вместо этого она только глубоко вздохнула.

— Как вы уже любезно заметили, «Уайт Кэпс» переживает не лучшие времена. Я должна быть уверена, что мы укладываемся в бюджет, я не хочу, чтобы кто-нибудь из моих работников бесконтрольно бросался деньгами.

Нейт ткнул пальцем в сторону столовой:

— Вы хотите, чтобы на этих стульях сидели? Хотите, чтобы гости возвращались к вам снова? Тогда должны ставить на эти столы хорошую еду, а не всякую ерунду, пригодную только для детского сада. Чтобы зарабатывать деньги, надо вкладывать деньги, милочка.

Фрэнки засмеялась и окинула взглядом его потрепанную одежду.

— Да что вы знаете о деньгах? Или о том, как содержать ресторан?

Он наклонился ближе к ней, и она перестала улыбаться.

— Может, вам все-таки стоит позвонить и разузнать, кто я такой, учитывая, что вы ничего обо мне не знаете. За исключением того, что я вам действительно нужен на этой кухне.

Фрэнки почувствовала, как глаза полезли у нее из орбит. То, что кто-то может вот так стоять над ней, было для нее внове. Она невольно сделала шаг назад, пытаясь оправиться от удивления.

— Мне нужно, чтобы вы работали на меня. А значит, делайте то, что я скажу.

Нейт долго и пристально смотрел на нее, и в какой-то момент Фрэнки подумала, что он сейчас уйдет. На мгновение ее охватило беспокойство, когда она вспомнила про вчерашнее фиаско с цыпленком и подумала о том, что могло произойти, не появись он. Вместе с тем она понимала, что если Нейт не будет выполнять ее требований, то он ей не нужен. Его теория о том, что надо вкладывать деньги, возможно, имела смысл во многих случаях, но только не теперь, когда у нее на счете оставалось пять тысяч долларов. Вести бизнес, балансирующий на грани доходности, означало, что она должна знать, куда уходит каждое пенни. А он наверняка мог ухнуть все деньги на свои фантазии и оставить их без средств на продукты на следующую неделю. Или на водопроводчика, который должен был явиться с минуты на минуту.

Фрэнки выдохнула и тут обратила внимание на то, что рука Нейта снова тянется к шее.

— Послушайте. Давайте вы напишете список того, что вам нужно, а я посмотрю, что могу себе позволить, годится? И не чешите шею. Сегодня я поеду в город и куплю вам какой-нибудь успокаивающий лосьон.

Решив, что больше у нее нет времени на споры, Фрэнки отвернулась. Ей нужно было отыскать в своем затопленном кабинете несколько счетов. И придумать, где взять деньги, чтобы расплатиться с водопроводчиком.

Глава 4

Нейт схватился руками за покрытую нержавейкой столешницу и удержал готовое сорваться с языка ругательство.

Да что она думает? Что он станет заказывать трюфели и рыбу фугу? Черт возьми! Он же видит, что она на мели, и ему совсем не интересно разорять ее. Нейт прекрасно понимал, под каким прессингом живет эта женщина. Он остался здесь, чтобы помочь, а не создавать дополнительные трудности.

И для этого ему нужны нормальные продукты. Подумав об этом, Нейт решил немного порадовать ее. Он будет составлять списки, чтобы она их проверяла. Докажет, что ему можно доверять. А когда она поймет, что у него с мозгами все в порядке, отстанет. Как главный управляющий она должна заниматься общими вопросами, возиться с гостями, чтобы установить с ними доверительную связь, вести бухгалтерию. Она не должна беспокоиться из-за того, сколько пучков салата он закажет, пять или шесть.

Господи, когда же последний раз он составлял список закупок для проверки? Быстро окинув взглядом кухню в поисках писчей бумаги, Нейт направился в ее кабинет.

Войдя, он увидел, как Фрэнки, ухватившись за край стола и навалившись всем телом, старается сдвинуть его. Несмотря на все ее усилия, стол никак не хотел перемещаться из-под зияющей в потолке дыры, из которой капала вода.

— Позвольте, я помогу, — вызвался Нейт.

Фрэнки вскинула голову в его сторону:

— Я справлюсь.

Она не могла справиться. Стол был сделан из красного дерева и весил как небольшой автомобиль.

Не обращая на нее внимания, Нейт подошел к столу и приподнял один угол. Он принялся тянуть стол из-под торчащих в дыре труб, пока не поставил его у окна, из которого открывался вид на озеро. Потом, подняв тяжелый стул, он перенес его в ту же часть комнаты.

— У вас есть бумага? — спросил он, когда закончил.

— A-а... Она в шкафу.

Судя по всему, инициатива Нейта смутила ее, и он, взяв то, что ему нужно, вышел. «Эта женщина должна понять, что на меня можно положиться», — думал он.

Фрэнки повесила трубку и уставилась на телефон. После восторженного отзыва, который она получила от хозяина «Ла Нюи», получалось, что она вытянула счастливый билет, когда Нейт перешагнул порог ее дома.

Выпускник Американского кулинарного института, шеф-повар, получивший

классическую подготовку, работавший в Париже. Кто бы мог подумать? Учитывая, что этот парень, Генри, был на подъеме, а интуиция подсказывала Фрэнки, что это так, Нейта послал ей сам Господь Бог.

Фрэнки задумалась. Если бы он пробыл здесь достаточно долго, то, возможно, это помогло бы им снова встать на крыло. Хотя бы в глазах местных. А потом они могут...

Фрэнки подняла глаза и увидела, что Нейт стоит на пороге. Стараясь скрыть удивление, она подняла брови, ожидая, что он скажет.

— Вот список, босс. — Голос звучал спокойно, а слово «босс» он произнес с нежностью. Шагнув вперед, Нейт положил на стол лист линованной бумаги. Он написал все слова большими буквами и очень аккуратно. Сами продукты в списке Нейт расположил, разделив их на группы, включая мясные и молочные.

— Я думаю, что сегодня вечером и в ближайшие семь дней у нас не будет больше десятка клиентов. И хочу сразу вас предупредить, что собираюсь изменить ваше меню. Оно старое и скучное.

Фрэнки кивнула и посмотрела на него, прищурив глаза:

— Я только что поговорила с Генри.

Нейт улыбнулся.

— Как поживает старый мерзавец?

— Он сказал мне, что вы... что он очень доволен вами.

— Именно поэтому я и сослался на него. Я подумал, что если вы услышите все от него, то не будете так беспокоиться насчет меня. И кстати, у меня никогда не было проблем с полицией.

Единственный случай, когда я оказался в полицейской машине, произошел еще в колледже. Я по недомыслию полез в реку купаться нагишом. Мой отец сильно разозлился, но официально меня никак не наказали. Хотя... у меня больше тридцати штрафов за неправильную парковку в Нью-Йорке.

Чтобы сдержать улыбку, Фрэнки нахмурила брови.

— Могу я вас спросить?

— Валяйте.

— Почему вы, с вашим послужным списком, захотели работать здесь?

Нейт пожал плечами:

— Мне нужны деньги. И потом, это только на лето.

— Но почему вы не идете в какое-нибудь заведение типа «Ла Нюи»? В городе. Вы могли бы заработать гораздо больше.

Фрэнки закрыла рот, подумав, что пора заткнуться. Она же не собирается уговаривать его пойти в другое место. Потому что он ей очень нужен.

Нейт довольно долго рассматривал ее, размышляя, что ответить.

— Мы с приятелем собираемся купить ресторан. Последние четыре месяца искали подходящий вариант в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне и Монреале, но нам ничего не

попалось. — Он улыбнулся. — Хотя, может, правильнее будет сказать, мы не нашли вариант, который могли бы себе позволить. Я потратил часть своих сбережений, и теперь нам нужны деньги на первоначальный взнос, который мог бы послужить обеспечением для небольшого кредита на раскрутку бизнеса. И как раз в это время моя машина сломалась, вот я и решил найти работу на лето, чтобы осенью завершить охоту. Ваше место не хуже любого другого.

Фрэнки опустила глаза, чувствуя нелепую обиду. Для нее «Уайт Кэпс» был не каким-то там местом. Это был ее дом, ее семья, это было... все. Но, конечно, для постороннего это всего лишь стены и крыша.

— Пожалуй, это не лишено смысла.

— Кроме того, как я мог упустить возможность поработать на такую женщину, как вы?

Она подняла глаза.

— Как я?

Взгляд Нейта переместился с ее глаз на губы. Фрэнки затаила дыхание.

Он смотрел на нее так, словно хотел поцеловать. Честное слово.

Время замедлило бег, а потом совсем остановилось. Фрэнки отвела взгляд, не в силах вынести напряжения.

— Ау-у, дорогая, — тихо произнес Нейт.

Фрэнки обхватила себя руками и снова посмотрела ему в глаза, подумав, что эта невольная нежность, по правде сказать, не слишком радовала ее.

— Улыбнитесь мне, не прячьте улыбку.

Она вспыхнула:

— Возможно, потом.

Губы Нейта изогнулись в легкой улыбке, как будто его порадовала ее откровенность.

— Буду ждать.

И он снова вернулся на кухню.

Фрэнки поставила локти на стол и положила голову на руки. Она не относилась к числу романтических натур. Никоим образом. Но в этот момент ему удалось совершенно обезоружить ее своим очарованием. Даже если это была лишь уловка. Всего несколько слов, сказанных этим хрипловатым голосом, смогли устроить у нее в голове короткое замыкание и превратить ее тело в кипящий котел.

Ничего хорошего. Посреди всего этого хаоса влюбиться в нового повара, пусть даже в великолепного повара!

Эта проблема ей совсем ни к чему.

Зазвонил телефон, и Фрэнки с облегчением схватила трубку, надеясь переключиться на что-то другое. К несчастью, это оказался клиент, который отказывался от бронирования комнаты на следующие выходные. Повесив трубку, Фрэнки посмотрела в окно. Снаружи на газоне, который уже опять нуждался в стрижке, бегали два бурундука.

В памяти Фрэнки ожила картина прошлого. Она видела Джой, Алекса и себя, значительно моложе, играющих в охоту за пасхальными яйцами. Джой нашла лишь одно яйцо, потому что хотела найти только ярко-розовое, и, найдя его, сразу же прекратила играть. Алекс нашел три, но вскоре потерял интерес и полез на дерево, чтобы посмотреть, как высоко ему удастся забраться. Фрэнки обежала все вокруг и, собрав все остальные яйца, распределила их поровну между тремя корзинами. Ей не составило труда найти яйца, ведь она помогала матери прятать их.

Фрэнки подумала, как давно это было. Тогда родители казались им чем-то совершенно незыблемым, как звезды на небе, двухступенчатой системой координат, позволяющей безошибочно ориентироваться в большом мире. Они давали детям ощущение защищенности, пусть даже иллюзорное, но очень сильное.

Господи, как же Фрэнки скучала по ним.

Когда бурундукам наскучило играть в догонялки и они скрылись в зарослях лилий, Фрэнки заставила себя прервать воспоминания. Оценив состояние газона и представив себе, сколько часов ей понадобится толкать перед собой старую ручную газонокосилку, она снова вернулась к столу. Рядом со списком Нейта лежало письмо из банка, извещавшее о том, что Фрэнки уже на шесть месяцев просрочила выплату кредита по закладной. Внизу ее персональный менеджер Майк Рой сделал приписку к стандартному извещению: «В ближайшее время нам надо поговорить, мы что-нибудь придумаем».

Фрэнки повезло, что этим занимался Майк. Он возглавлял местный банк уже почти пять лет и всегда хорошо к ней относился. Может, даже чуть больше, чем просто хорошо. В последние годы она постоянно затягивала с платежами, особенно под конец зимнего сезона, почти не приносившего доходов. Лето давало ей возможность расплатиться, и Фрэнки всегда удавалось держать ситуацию под контролем. По крайней мере, до прошлого лета, когда она впервые не успела погасить задолженность до начала зимы. А это означало, что к началу этого сезона долговая яма стала еще глубже.

Она боялась, что ей не избежать продажи дома. Годами она отказывалась даже думать об этом, но похоже, то, о чем не хотелось думать, могло стать неизбежным.

Фрэнки с тошнотворной ясностью представила себе, как собирает вещи, чтобы покинуть семейное гнездо. Фамильное наследие. Представила, как передает дом и землю кому-то другому. Уезжает прочь. Навсегда. Нет.

Протест шел не от головы. Он шел от самого сердца. И с такой силой заполнил все ее существо, что у Фрэнки задрожали руки. Должен существовать способ заставить все это работать. Он просто должен быть, и все.

Фрэнки не могла продать единственное, что осталось от ее родителей, от ее семьи. Всю свою сознательную жизнь она трудилась что было сил, чтобы сохранить «Уайт Кэпе». И теперь не могла остановиться, только лишь потому, что ее задолженность выросла как никогда.

Фрэнки подумала про Нейта. Настоящий французский шеф. Возможно, ему удастся сделать так, чтобы, как он сказал, на этих стульях сидели клиенты. А она могла бы дать дополнительную рекламу в местные газеты. Надежду, как всегда, вселял День труда. У них уже забронировали три комнаты, хотя обычно на этот праздник им удавалось сдать все. К тому же в одной газете Фрэнки прочла, что после двух лет спада туризм снова пошел в гору. Весы уже качнулись в их сторону, и было бы стыдно упустить удачу только потому, что раньше дела шли лучше. Фрэнки просто нужно еще немного веры.

Взглянув на часы, она взяла свою сумочку. Нужно поехать в город и положить деньги на депозит, прежде чем банк закроется на перерыв. И еще Фрэнки хотела купить кое-что по мелочи. Когда она вернется, сразу же примется за газон. Ей всегда казалось, что стоит только

закончить толкать разбитую артритом газонокосилку, как пора начинать все сначала. Однажды она попросила Джорджа заняться этим, но после него газон стал похож на разлохмаченный старый ковер. Фрэнки решила, что проще сделать все самой, чем еще раз растолковывать ему процесс.

Проходя через кухню, где Нейт трудился у плиты, она подняла голову и позвала:

— Джой, я еду в город. Тебе ничего не надо?

— Можно мы с Большой Эм тоже поедем?

Фрэнки так и подмывало сказать нет. Ей хотелось вернуться назад до приезда машины с овощами, а ехать куда-то с бабушкой всегда целая история.

На верхней ступеньке появилась Джой:

— Пожалуйста!

— Ладно, только поторопись. — Взглянув на Нейта, Фрэнки заинтересовалась, что он готовит. — Пахнет вкусно. Что вы делаете?

— Запасы. Привожу остатки цыпленка в пригодное для еды состояние. — Он обернулся к разделочному столу и принялся за лук, половинка которого мгновенно превратилась в горку идеально нарезанных кубиков. Вторую половинку он нарезал длинными ломтиками. — Послушайте. Я вызвал эвакуатор, чтобы он привез Люсиль сюда, хорошо? Я наконец сообразил, что у нее сломалось.

«Он еще и машины чинит, — подумала Фрэнки. — И дает им имена».

— Я не против. Вы можете поставить ее в сарай, на заднем дворе.

— Спасибо. — Он взял белую взбитую смесь, вылил ее на сковородку и перемешал.

Когда Джой вместе с бабушкой спустились вниз, Фрэнки окинула взглядом наряд Большой Эм и тяжело вздохнула. Это было лавандовое атласное платье, и хотя ему исполнилось как минимум лет пятьдесят, оно до сих пор выглядело красиво. Каким-то непонятным способом Джой удавалось содержать старые бабушкины платья в хорошем состоянии. Она год за годом часами просиживала с иголкой в руке, распарывая и сшивая их заново. Одному господу было известно, откуда она брала столько терпения.

— Вам ничего не нужно? — спросила Фрэнки Нейта.

Он поднял взгляд и усмехнулся:

— Ничего из того, что вы можете купить.

Подмигнув Джой, он вернулся к работе.

Выходя, Фрэнки плотно сжала губы. Она сама не могла понять, что ее расстраивало сильнее — его невинное заигрывание или собственная реакция на него.

Они вышли из дома и двинулись к ее старенькой «хонде». Большую Эм, которая привыкла ездить с шофером, усадили на заднее сиденье, Джой села рядом с ней. Всю дорогу по Лейк-Роуд старушка не умолкала, отпуская комментарии по поводу домов, где она много лет назад бывала на приемах. Рассказы повторялись из раза в раз. Те же имена, те же даты. Судя по всему, они действовали на бабушку успокаивающе, как будто старые воспоминания частично восстанавливали работу ее мозга. Джой время от времени отвечала ей, и Фрэнки могла спокойно вести машину.

Городок теснился вокруг квадратной лужайки, по четырем углам которой росли четыре густых клена. В середине лужайки стояла шестиугольная белая беседка, являвшаяся предметом гордости местных жителей. На ее достаточно большой площади мог разместиться оркестр из двадцати музыкантов, что случалось дважды за лето. А в основном она служила фоном, на котором любили фотографироваться туристы. На ярком солнце беседка сияла, словно серебряная шкатулка.

Лейк-Роуд раздваивалась, огибая беседку, чтобы снова соединиться вдали. На центральных улицах размещались банк «Адирондаке траст и сейвингс», аптека, известная, как «Пиллс», отделение почты и бакалея «Микис гросерис». Кроме того, там имелись два магазина для туристов, торговавшие безделушками в адирондакском стиле, и несколько старых лавок, цены в которых подскакивали в десять раз в период с мая по сентябрь. «Ликеры Беркли» и «Парикмахерская Стоппе» замыкали улицу в дальнем конце.

— Я пойду в банк и на почту, — сказала Фрэнки, припарковавшись на свободном месте у тротуара. — Вы будете ждать здесь?

— Конечно, — пробормотала Джой, вертевшая головой во все стороны и рассматривавшая машины, припаркованные по обеим сторонам. С учетом туристов, приехавших на День независимости, их число заметно увеличилось по сравнению с обычным. «Ягуары», «мерседесы» и «ауди» означали, что в свои резиденции приехали владельцы особняков.

Выходя из машины, Фрэнки гадала, кого с таким упорством высматривает ее сестра.

* * *

«Может, на эти выходные он приедет», — думала Джой. Он всегда приезжал на 4 Июля. У Грейсона Беннета черная БМВ-645Сай. Во всяком случае, в прошлом году он приезжал на ней. Два года назад у него был большой темно-красный «мерседес». До этого «порше». А первой его машиной был трансформер «альфа-ромео».

Для женщины, бесконечно далекой от автомобильной индустрии, Джой знала о машинах необычайно много. И все благодаря ему.

На чистых, залитых светом улицах прохаживались всего несколько человек, и она мельком окинула их взглядом. Узнать Грея в толпе не составляло труда. Его высокий рост и импозантная внешность выделялись на общем фоне. К тому же он не прогуливался, а вышагивал. И еще, он любил носить солнечные очки. Темные, которые оттеняли черные волосы и делали его облик еще более впечатляющим.

Джой подсчитала, что в этом году Грею исполнится тридцать шесть. Шумные вечеринки, которые устраивались каждый год по случаю дня его рождения в особняке Беннетов, всегда считались в городе гвоздем сезона, хотя это совсем не означало, что Джой и Фрэнки туда приглашали. Когда-то, во времена Большой Эм, Мурхаусы регулярно общались с Беннетами. Но потом, по мере обнищания семьи Джой, они перестали вращаться в одних кругах.

Это, впрочем, не означало, что Джой не могла вообразить себе другой сценарий. Ее любимой фантазией было представлять себе, как она приходит на эту вечеринку в красивой одежде, порхает среди гостей, пока он наконец не заметит ее, не увидит ее такой, какая она на самом деле. Женщина, а не какой-то там ребенок. Он заключит ее в объятия, поцелует, а потом они вдвоем куда-нибудь уедут.

В реальной жизни их встречи оказывались совсем не такими романтическими. Если в летние месяцы Джой узнавала, что он в городе, то старалась как можно чаще попадаться ему на глаза. Грей останавливался, и она затаив дыхание ждала, вспомнит ли он ее имя. Он всегда помнил. Он улыбался ей, а иногда даже снимал солнечные очки и расспрашивал ее о семье.

Слева Джой заметила приближающуюся БМВ и потянулась вперед. Нет, это не та машина.

Джой снова уселась на свое место, не обращая внимания на Большую Эм, бормотавшую что-то про открытие городской библиотеки в 1936 году. Она не могла игнорировать то, насколько односторонним было ее влечение.

Она посмотрела на свой безымянный палец. Джой понимала, что, следуя своим подростковым фантазиям, со скоростью ветра движется к тому, чтобы остаться старой девой. Скорее всего, она закончит свою жизнь странноватой, пахнущей нафталином и денатуратом тетушкой Джой, которая так никогда и не вышла замуж.

Если бы только они могли уехать из «Уайт Кэпс» и перебраться куда-нибудь, где больше молодежи ее возраста, возможно, она смогла бы выбросить Грея Беннета из головы. Может быть, дело не в том, что он так великолепно выглядел, не в его низком сексуальном голосе, не в этих светло-голубых глазах.

Может быть, у нее просто нет выбора.

— А ты знаешь, что эту беседку построил мой дедушка в четвертом колене? — поинтересовалась Большая Эм. Она не ждала ответа. Она хотела, чтобы Джой попросила ее рассказать.

— Правда? Расскажи мне об этом, — промямлила Джой, опустив руку на колено.

— Это случилось в 1849 году. В тот год стояла ужасно лютая зима, и старая беседка рухнула под тяжестью снега. Прапрадедушка заявил, что это сооружение опасно...

Большая Эм рассказывала с подобающей интонацией, тщательно подбирая слова, как будто считала, что каждое слово — это подарок слушателю и потому их следует выбирать с уважением и любовью. И обыкновенно Джой находила ее рассказы замечательными. Ей нравились рассказы о прошлом, особенно о балах и красивых нарядах.

Но не сегодня.

После почти десятилетнего увлечения мужчиной, которого ей никогда не получить, Джой вдруг осознала, насколько жалка ее влюбленность в Грея. Лелеять безнадежные мечты было все равно что объедаться шоколадом. Кратковременное удовольствие без продолжения. Ей действительно пора с этим покончить. Постоянная сосредоточенность на нем грозила обернуться навязчивой идеей. А фантазии старели вместе с ней.

Джой взглянула на улицу. Ну где же он?..

— Прошу прощения, — заметила Большая Эм. — Но беседка с другой стороны. Что ты там высматриваешь?

— Мужчину, за которого хочу выйти замуж, — прошептала Джой, поворачивая голову, чтобы Большая Эм могла продолжить рассказ. — Как бы странно это ни звучало.

— Ты помолвлена?

Джой покачала головой, думая о том, что этого никогда не случится.

— Пожалуйста, продолжай, Большая Эм. Ты рассказывала про беседку.

Через минуту в машину впрыгнула Фрэнки. Положив почту на переднее пассажирское сиденье, она бросила сверху маленький пакетик из белой бумаги с надписью «Томас Пиллс».

— Мы рассказываем историю про беседку? — спросила она, заводя машину.

Джой кивнула и подумала, не попросить ли совета у сестры. Она обязательно что-нибудь подскажет.

Фрэнки, развернувшись в неположенном месте, поехала домой.

— Послушай. Если ты сможешь заняться ланчем, я приведу в порядок газон и полью цветы на окнах. Мы получили отказ от комнаты на следующую неделю, и, значит, у нас будет всего лишь одна пара. Одна. Ты можешь в это поверить? Господи, у нас всегда были клиенты в это время.

«А может, лучше все решить самой», — думала Джой.

— Ой, слушай. Ты не представляешь, кого я встретила.

Большая Эм громко кашлянула, поняв, что другой разговор мешает ей закончить рассказ.

Фрэнки проигнорировала ее сигнал, поэтому Джой повернулась к бабушке и потрепала ее по

руке. Хуже всего будет, если она придет в возбуждение, что частенько случалось, когда ее перебивали.

— Все в порядке, — нежно произнесла Джой. — Продолжай.

Большая Эм улыбнулась и снова стала рассказывать.

— Грея Беннета. Я столкнулась с ним на почте. Он приехал на выходные и сказал, что подумывает остаться на все лето.

Сердце Джой с силой ударилось в грудь.

— Правда? На все лето?

Большая Эм снова кашлянула.

— Да. — Фрэнки развернула машину и, когда они стали подниматься на холм, свернула

направо.

Джой уставилась в окно, пытаясь унять волнение, но ничего не могла с собой поделать.

— И... и как он выглядит?

— Ох, ну ты же знаешь Грея. Он всегда выглядит отлично.

Да, Джой знала это. Даже слишком хорошо. Но ей хотелось узнать все. Какой длины у него волосы, был ли он в шортах, выглядел ли счастливым?

Господи. Нет ли у него кольца на безымянном пальце?

Она поморщилась, подумав, что наверняка уже прочла бы в газетах, если бы он женился.

О свадьбах таких людей, как он, всегда сообщают.

— Кстати, он спрашивал про тебя.

Джой застыла:

— Правда?

Фрэнки кивнула и принялась говорить что-то про водопроводчика.

Джой смотрела в окно, а голоса сестры и бабушки, говоривших одновременно, наполнили всю машину. Они затягивали ее в себя, словно капкан. Но, подумав о Грее, Джой улыбнулась.

Глава 5

Фрэнки провела рукой по лбу, наклонилась и толкнула газонокосилку сильнее. Лезвия завертелись, и трава зеленым потоком хлынула ей на кроссовки. Если бы она двигалась быстрее, то к вечеру могла бы закончить боковую сторону лужайки и ту, что смотрела на озеро.

— Фрэнки!

Она подняла голову и увидела в окне Джой.

— Телефон! Это Майк Рой.

Фрэнки перестала косить, и ее мозг лихорадочно заработал. Почему банкир звонит ей в выходной день?

— Фрэнки?

Оставив газонокосилку там, где она стояла, Фрэнки направилась к задней двери. В это

самое время к дому подъехал фургон Стью, груженный овощами.

— Я подойду через минуту! — крикнула она.

Стью кивнул и закурил. Судя по всему, он был не прочь немного подождать.

Когда Фрэнки пробегала через кухню, Нейт оторвался от плиты и посмотрел на нее:

— Привезли овощи?

Она кивнула.

— Я буду через...

— Отлично, — бросил он, направляясь к двери. Фрэнки остановилась с намерением удержать его. Но будучи домовладельцем, по уши погрязшим в долгах, она понимала, что банкир имеет приоритетное право на ее внимание.

Оказавшись в кабинете, она, прежде чем взять трубку, поправила одежду, убеждая себя, что Майк Рой не может определить на слух, что она вся потная и растрепанная. Схватив трубку, она представила себе, что сейчас он сообщит ей о лишении права выкупа закладной. О том, что «Уайт Кэпс» будет продан застройщику, который собирается построить на горе две сотни кондоминимумов с отоплением.

— Привет, Майк, — сказала она. — Что случилось? Неужели ты превратился в акулу после того, как пять лет прикидывался ягненком?

— Я хотел поинтересоваться, не могу ли привезти в «Уайт Кэпс» одного человека. Он приезжает в город на выходные, и я обещал показать ему окрестности. Я не могу спокойно пройти мимо места, где ночевал Линкольн.

Фрэнки с облегчением выдохнула.

— Конечно. Привозите его, когда хотите. У нас в комнате Линкольна сейчас гости, но я

надеюсь, что они не будут против того, чтобы вы заглянули в нее.

— Отлично.

Майк молчал. У Фрэнки свело живот.

— Послушайте, Майк. По поводу платежей по закладной... Мне бы хотелось подъехать к вам и показать план погашения долга.

— Это было бы замечательно. Мы можем встретиться на следующей неделе в моем офисе.

Но я надеюсь увидеть вас через час или около того, Фрэнки. Повесив трубку, она заново прокрутила в голове разговор, пытаясь отыскать ключи к намерениям банкира в его интонации. Но это занятие оказалось таким же безнадежным, как гадание на кофейной гуще. Она только зря разволновалась.

На противоположной стороне комнаты Фрэнки заметила гладкую оборотную сторону фото рамки, в которой стояла ее фотография с родителями и сестрой. Она все еще лежала лицом вниз, после того как Нейт взял ее с полки. Фрэнки подошла и перевернула ее, погладив большим пальцем изображение отца.

В двери показалась голова Джой.

— Фрэнки! Стью ждет чек.

Она моргнула.

— С тобой все в порядке? — Джой вошла в кабинет, но Фрэнки вернулась к столу.

— Все нормально. Скажи Стью, что я помогу ему раз-грузиться.

— Ой, это уже сделано. — Фрэнки нахмурилась, глядя, как Джой кивает через плечо. —

Нейт обо всем позаботился.

Фрэнки схватила чековую книжку и бланк накладной собственного изобретения и пошла на кухню.

Стью и Нейт стояли, прислонившись к кухонному столу, и, скрестив руки на груди, смотрели в сторону улицы. Это было не лишено смысла, поскольку обычно Стью избегал зрительного контакта. Нейт кивал. Фрэнки догадалась, что они вспоминают старые времена.

Фрэнки удивилась. Она знала, что Стью не жаловал незнакомцев и, как ей казалось, сроду не сказал больше двух слов подряд.

— Привет, Стью, — сказала она. — Сколько мы тебе должны?

Стью снял свою шляпу и посмотрел на нее:

— Думаю, сотни достаточно.

Фрэнки подписала чек, отдала ему заказ на следующую неделю и поблагодарила.

— Приятно было с тобой поговорить, — сказал Нейт.

— Угу. — Стью поднял руку и вышел.

— Классный старый черт, — заметил Нейт, когда за Стью закрылась дверь.

Обхватив себя руками, Фрэнки прошла в холодильную камеру, с опаской думая, что найдет там первозданный хаос. К счастью, умение Нейта наводить порядок не уступало аккуратности его почерка. Салат стоял в одном углу в пластиковом поддоне. Головки брокколи, цветная капуста и огурцы лежали в лотках на другой полке. Корнеплоды стояли в корзине на полу.

Оставалось еще достаточно много места, куда она могла бы положить что-то еще.

Фрэнки начала делать пометки в блокноте, когда сзади из-за плеча послышался голос Нейта.

— Проверяете мою работу? — сухо спросил он, протянув через ее плечо руку к сельдерею.

Сделав шаг в сторону, чтобы выйти из-под его руки, Фрэнки стянула воротник блузки и поджала губы. Холодильная камера внезапно показалась ей сауной, что означало либо выход из строя компрессора, либо прилив жара.

Фрэнки спрятала улыбку. Если дело в холодильнике, она, по крайней мере, могла бы вызвать механика из ремонтной компании. Если же в дело вмешалось либидо, у нее могли возникнуть проблемы. Фрэнки сомневалась, что в «Желтых страницах» найдется специалист по управлению эстрогеном.

— Что это такое? — спросил Нейт, снова подходя ближе.

Она опустила взгляд на свои записи, исполнившись решимости не смотреть на то, как его бицепсы натягивают короткие рукава футболки.

— Система накладных, которую я придумала. — Увидев, что он не уходит, Фрэнки подвинула блокнот к нему и сделала шаг назад. — На самом деле это очень удобный способ, учитывая стоимость закупленных продуктов, определить цену наших блюд.

Она с удивлением увидела, что Нейт взял блокнот и с интересом пролистал страницы.

— Это здорово.

— Я заношу все в компьютер и могу составить в Excel таблицы с накладными, расходами на персонал, долгами банку и доходами. У меня здесь отражается все, что происходит в бизнесе за месяц. Или за год. Я могу составлять планы и следить за их выполнением. — Решив, что слишком разболталась, Фрэнки протянула руку и забрала у него блокнот.

— Где вы учились вести бизнес?

— Я не училась.

Брови Нейта поползли вверх.

— Вы дошли до всего этого сами?

— Я просто представила себе, что мне нужно для принятия правильных решений.

Конечно, мне бы хотелось поточнее оценивать, что нас ждет дальше. Но даже если я просто знаю, что происходит, то уже чувствую себя увереннее.

Нейт смотрел на нее с задумчивым интересом.

— Вам нужно еще что-то в холодильнике? — спросила Фрэнки.

Он лениво улыбнулся.

— Пока нет. — Он кивнул на блокнот. — Это действительно здорово.

Она снова опустила взгляд, пытаясь убедить себя в том, что уважение, прозвучавшее в голосе Нейта, ее совершенно не волнует. Но, вернувшись к подсчету брокколи, Фрэнки улыбнулась.

— Слушайте, Фрэнки.

Она подняла глаза.

— Куда у вас тут можно сходить вечером?

Вопрос оказался совершенно неожиданным, и Фрэнки вдруг представила себе Нейта, рыскающего в поисках женщины. Наверняка ему нравятся те, что ходят в коротких юбках и кофточках, не прикрывающих живот, и которым ничего не стоит одной огненной улыбкой уложить мужчину в постель. А значит, она проигрывает по всем статьям. Единственное, что она может сделать, чтобы привлечь внимание мужчины, — это разозлиться на него. А что до ее гардероба, то из облегающей одежды у нее в шкафу есть только старые чулки.

Фрэнки постаралась избавиться от странного чувства разочарования, охватившего ее.

Черт! Да что ей за дело до того, какие женщины ему нравятся. И ничего плохого в свободной одежде нет. Ей не нравились вещи, которые давили на тело, которые невозможно было снять без мыла. А стринги вообще не что иное, как несколько узких полосок, стоимость которых есть плата за привилегию иметь их. Что на самом деле полнейшая дурь.

Нейт приподнял бровь в ожидании ответа.

Фрэнки пожала плечами:

— У нас в «Уайт Кэпс» можно разве что смотреть на светлячков да на падающие звезды.

Но в городе есть бар. Хотя мне почему-то кажется, что вы предпочли бы что-нибудь более захватывающее, чем то, что может предложить «Стой, налей и катись».

— Это название бара?

— Его хозяин — пожарный-доброволец.

Нейт улыбнулся.

— Ну ладно, думаю, здесь у вас тоже неплохо.

Фрэнки бросила на него скептический взгляд, отказываясь понимать, что он хочет сказать.

— Я уверена, что после Нью-Йорка вам захочется большего.

— Все зависит от того, с кем я буду. Иногда тишина даже лучше. — Его глаза скользнули по губам Фрэнки, и ухмылка исчезла. — Иногда двоим нужна только ночь, и больше ничего.

В следующий момент он отвернулся и пошел, оставив Фрэнки смотреть ему вслед.

Она дотронулась пальцами до губ и подумала: неужели можно ощущать поцелуй, если тебя на самом деле не целовали? После такого взгляда ей не оставалось ничего иного, как ответить на свой вопрос положительно.

Фрэнки уперлась лбом в полку. О господи, во что она ввязалась? И почему теперь? После стольких лет, которые она провела почти монашкой, разве что без монашеского платья и башмаков на резиновой подошве. Почему именно теперь ее бросает в жар от мужчины? К тому же от такого, который просто случайно проходил мимо и собирается уйти в конце лета. Который работает у нее.

Фрэнки беспокоилась, как бы он не сунулся к Джой. Но может, ей стоило лучше вглядеться в зеркало? Может быть, это себе она должна была прочесть суровую лекцию о том, как не остаться к сентябрю с разбитым сердцем. Потому что этим все и кончится. Он вернется в город. А она останется здесь.

Все будет так же, как с Дэвидом.

Давление холодного металла на лоб напомнило Фрэнки о том, что она все еще стоит в холодильной камере. Как будто ее здесь заперли.

Она выпрямилась и посмотрела на листок с накладной. Ровные ряды столбцов подействовали успокаивающе. Но когда она попыталась вернуться к работе, оказалось, что у нее совершенно окоченели пальцы и почерк стал неровным, как у ребенка. Фрэнки быстро пробежалась по накладной, думая, что после ухода Нейта ей стало холодно.

Вылетев из холодильной камеры и пытаясь согреть руки дыханием, она решила, что как минимум одна причина для того, чтобы быть довольной, у нее уже есть. Компрессор в камере работает хорошо.

Увидев, что к дому подъезжает эвакуатор, Нейт обрадовался. Поздоровавшись с водителем, он пошел к сараю, стоявшему во дворе, открыл ворота и откинул задний борт грузовика. Он знал, что Люсиль будет хорошо здесь. На стеллажах по обеим сторонам валялись покрытые пылью сломанные агрегаты, в том числе мини-трактор для стрижки травы, мотокультиватор и роторный снегоочиститель.

Как бы такая компания ее не расстроила.

Когда Люсиль оказалась в сарае, Нейт расплатился с водителем и открыл капот.

Попытавшись еще раз запустить двигатель, он залез под машину и осмотрел днище. Из нее вытекло все масло. Именно это он и предполагал. Все шланги были на месте, бачок с маслом цел. Он сам менял его всего год назад. Похоже, треснул блок двигателя. Это выглядело не слишком обнадеживающе.

Нейт выполз из-под машины и встал на ноги, оглядываясь в поисках чистой тряпки, которой мог бы вытереть руки. Ничего подходящего не нашлось, и он воспользовался краем своей футболки, решив, что ее все равно надо стирать. Открыв багажник, он вытащил матерчатую сумку с одеждой и как раз вешал ее на плечо, когда в доме хлопнула задняя дверь.

Во двор, озаренный неярким солнечным светом, вышла Фрэнки.

Она надела шорты, и Нейту представился случай разглядеть ее ноги. Они были просто потрясающие: длинные, мускулистые от физической работы, сияющие гладкой кожей. Он с удивлением подумал: почему она прячет их под этими страшными черными штанами? Черт, может, специально, чтобы парни вроде него не приставали. Ведь именно этим он занимался, когда они остались наедине в холодильной камере.

Это объясняло и ее очки.

Стоя в тени сарая, Нейт смотрел, как она подошла к ручной газонокосилке и стала закатывать рукава. Фрэнки боролась с этим механизмом, как с живым существом, изо всех сил стараясь выдрессировать его. Ее губы шевелились, словно она разговаривала с ним. Нейт мог побиться об заклад, что будь газонокосилка одушевленной, она бы навострила уши и сделала то, о чем ее просят.

Нейт покачал головой. В холодильной камере он едва не поцеловал ее. Его остановило только опасение, что туда в любой момент могли войти Джордж или Джой. К тому же сильный холод не располагал к любовным утехам.

Во всяком случае, в первый раз.

Нейт нахмурился, вспомнив парочку работниц и супервайзеров, с которыми ему случалось переспать в прошлом. Возможно, приставать к Фрэнки не самая лучшая идея. «Уайт Кэпс» совсем небольшое предприятие. И даже если он пробудет здесь всего два месяца, эти шестьдесят дней покажутся вечностью в случае неблагоприятных последствий.

Фрэнки склонилась над газонокосилкой, поправляя ножи. Скользнув взглядом вверх от ее лодыжек к бедрам и выше, Нейт беспокойно выпрямился и почувствовал, что готов выругаться.

Пожалуй, будет лучше, если он оставит ее в покое. Но что она с ним делает? Нейт относился к числу идиотов, которые готовы отказаться от возможности поступить разумно ради того, чтобы провести хотя бы одну ночь с такой женщиной, как она.

Нейт чертовски хорошо понимал, что в конце концов все равно попросит ее сходить с ним куда-нибудь. Поцелует ее. Возможно, даже дело зайдет дальше. Он не сомневался, что ее тоже тянет к нему. Он видел это по ее глазам. Что за беда, если двое взрослых людей немного развлекутся? Никакой беды. И ничего постыдного. Всего лишь маленькое летнее приключение.

Нейт поморщился, удивившись, откуда взялась боль в груди. Проклятье. Он знал откуда. Фрэнки была не такой, как другие женщины, с которыми он ложился в постель. Нейт поскреб грудь. Она не вертелась вокруг, стараясь привлечь к себе внимание. Собственно говоря, все сигналы, которые она посылала, относились к разряду «отвали». И Нейт не думал, что это касается только его. С гостями мужского пола она тоже, судя по всему, не заигрывала.

Впрочем, мистер Литтл уж точно не отличался ни статью, ни привлекательностью.

Нейт уронил руку.

Неужели совесть лишит его возможности приятно провести время под одеялом?

Фрэнки принялась толкать газонокосилку перед собой, и Нейт невольно нахмурился, оценивая размеры лужайки, окружавшей «Уайт Кэпс». Ему не верилось, что она собирается подстричь все это сама. Но потом он подумал, что, конечно, так оно и есть. Нейта так и подмывало подойти к ней, однако он сообразил, что должен дать ей немного времени, чтобы она утомилась. Он догадывался, что Фрэнки должна наработаться до полусмерти, прежде чем

согласится принять помощь. И даже тогда будет отчаянно протестовать.

Черт! Она ему нравилась.

Нейт пошел к себе в спальню, распаковал вещи, бросил кое-что в стиральную машину, а потом отправился на лужайку. Фрэнки обработала весь газон сбоку от дома и собиралась начать косить траву на участке, примыкавшем к берегу озера.

Нейт подошел к ней:

— Привет.

Она перестала косить и поздоровалась с ним настолько холодно, насколько мог человек, который задыхается и обливается потом.

— Вам не нужна помощь? — Нейт улыбнулся, когда она покачала головой. — Я не могу с вами согласиться. Позвольте, я переформулирую свою мысль. Мне нравится косить газоны. Я просто мечтаю скосить этот газон. Почему вы не даете мне осуществить мечту?

Фрэнки провела рукой по лбу.

— Разве вы не должны быть на кухне?

— На сегодня я все приготовил. У меня все под контролем.

Нейт взглянул на солнце, выглянувшее из-за облаков, а потом на рубашку Фрэнки, на которой темнело V-образное пятно пота, сбегавшее от шеи к груди.

— Так что, я вас убедил? — Он наклонился. — Знаете, принимать помощь — не грех.

Прежде чем она успела ответить, на крыльце появились Литтлы. Взгляд Фрэнки метнулся к ним, как будто их появление стало желанным облегчением, поэтому Нейт тоже посмотрел на них. Мистер Литтл был одет в светлую рубашку поло и брюки цвета хаки. Его жена оделась таким же образом. Они выглядели как две куклы, безупречно одетые, безупречно причесанные.

Нейту они напомнили его родственников — богатеев Уокеров. Таких людей он старался избегать любой ценой.

— Страж подземного мира в греческой мифологии, — произнес мужчина, занеся ручку над кроссвордом. — Шесть букв.

— Я не сильна в разгадывании кроссвордов из «Таймс», — сказала его жена, усаживаясь на солнышке в кресло и открывая архитектурный дайджест. — Ты же знаешь.

Мужчина раздраженно взглянул на нее:

— Да, я знаю. Я говорю сам с собой.

Нейт не сводил глаз с Фрэнки.

— Так что вы скажете?

— Господи! — воскликнул мистер Литтл. — Это невыносимо. Страж у входа...

Нейт бросил через плечо:

— Цербер.

Мистер Литтл поднял взгляд с таким видом, как будто в него кинули тухлый помидор. Он

оглядел дешевенькую футболку Нейта, задержав взгляд на масляных пятнах.

— Прошу прощения?

— Цербер, — повторил Нейт. — Сказать вам по буквам?

Фрэнки дернула его за руку.

— Извините нас, мистер Литтл.

Но мужчина не слушал. Он шевелил губами, старательно подсчитывая число букв.

— Да... вы правы.

— Я знаю, — ответил Нейт, пока Фрэнки старалась утащить его из поля зрения Литтла. —

В чем дело?

— Сделайте нам всем такую любезность, не расстраивайте этого парня. Если он заведется, его уже не остановишь. Сегодня утром он разозлился на лодку, которая проплыла по озеру и разбудила его. Он спрашивал меня, могу ли я установить перед домом буйки с надписью, что шуметь воспрещается. Я думала, он никогда не заткнется, — прошептала Фрэнки. — Он просто невыносим.

— И к тому же плохо знает классические мифы. Так что насчет газона?

Фрэнки нахмурилась и с удивлением посмотрела на него, а потом тряхнула головой, словно отгоняя какую- то мысль.

— Послушайте. Мне надо, чтобы вы работали на кухне, а не занимались земляными работами. Я ценю ваше предложение...

— Но лучше сделаете это сами, — закончил Нейт. — Знаете, учитывая, сколько здесь работы, которую нужно делать, вам надо искать добровольцев, а не отказываться от них. Вы могли бы с большей пользой потратить ваше время, чем подстригая газон.

Он вздернул бровь, провоцируя Фрэнки возразить ему. Она открыла было рот, как будто собиралась это сделать, но потом медленно закрыла его. Положила руки на бедра и посмотрела на свои покрытые травой кеды.

— Только не говорите мне, что вы пытаетесь начать новую жизнь или что-то в этом роде,

— предупредил ее Нейт, думая, что, очень возможно, его ждет полный провал. — Я скорее совсем с вами разругаюсь, чем стану смотреть, как вы стараетесь быть правильной.

Она засмеялась, а потом ее смех резко оборвался.

— Мне действительно хочется с вами поспорить.

— Потому что я нарушаю субординацию? — Он усмехнулся.

— Хуже. Потому что, возможно, вы правы. — Фрэнки окинула взглядом газон, заросли лилий, лодочный домик на берегу. Озираясь вокруг, она казалась такой одинокой, такой усталой.

— Давно вы купили этот дом? — спросил Нейт.

— Купила? — Она скосила на него глаза. — Этот дом построил мой прадедушка в шестом колене.

— Последний рубеж, — пробормотал он. Неудивительно, что она так держится за него.

— Что-то в этом роде.

Фрэнки повернула голову в сторону дома, пробегая по нему взглядом, словно мать, осматривающая своего ребенка в поисках синяков и ссадин. Нейт заметил, как ее взгляд остановился на водосточном желобе в том месте, где он отходил от края крыши. Он мог бы поспорить — Фрэнки отметила для себя, что его нужно починить и она должна сделать это сама.

Представив себе, как Фрэнки лезет на крышу, Нейт невольно почувствовал смущение.

— Значит, вы здесь выросли?

— Родилась, выросла и все остальное. — Ее взгляд скользнул по озеру.

— А где ваши родители? Ушли на покой?

Фрэнки резко отвела глаза от воды.

— Нет, они умерли.

Ее тон, которым были произнесены эти слова, сказал Нейту, что беседа стремительно заканчивается, и он поспешил выразить свои соболезнования:

— Мне очень жаль.

Он видел, как Фрэнки буквально на глазах закрылась. Перемена произошла так быстро, что у него осталось ощущение захлопнутой перед носом двери. Ее глаза сделались непроницаемыми, а лицо выражало напускное спокойствие, вызвавшее у него желание узнать, какие чувства скрываются за ним.

— Спасибо, но это случилось уже давно, — ответила она.

— Знаете, я потерял одного из родителей пять лет назад. Мы не жили вместе, но смерть всегда все меняет. — Нейту не хотелось упоминать о том, что для него это стало облегчением, поскольку с Фрэнки дело обстояло, очевидно, иначе. — Чтобы пережить потерю родителей, нужно время, особенно когда теряешь сразу обоих.

Фрэнки пожала плечами. Нейт упорно пытался обнаружить по ее лицу и цвету глаз признаки того, что она позволит ему заглянуть глубже.

— Так что насчет газона? — наконец повторил он.

Она кивнула и опустила глаза.

— Я не уверена, что вы сможете долго толкать газонокосилку с вашей больной лодыжкой.

— Я поработаю сколько смогу.

— Забавно, но у меня такой же девиз.

Когда Фрэнки улыбнулась и снова посмотрела на озеро, Нейт заметил, что у нее запотели очки. Быстрым движением, так, чтобы она не успела отскочить в сторону, он снял их.

— Что вы делаете?

Фрэнки попыталась выхватить их, но Нейт сделал шаг в сторону, чтобы она не смогла до него дотянуться.

— Протираю ваши очки.

— Отдайте.

Перемещаясь по кругу, чтобы Фрэнки не могла отнять очки, он протер одну сторону, потом другую чистым углом своей футболки. Потом высоко поднял их над головой и посмотрел сквозь линзы на солнце, оценивая свою работу.

— Ну вот. Так лучше.

В попытке снова водрузить очки ей на переносицу Нейт опустил голову как раз в тот момент, когда Фрэнки подпрыгнула вверх. Она налетела на него всем телом, и Нейт обхватил ее за талию, чтобы они оба не упали.

Когда она оказалась у него в руках, Нейт ощутил, что теряет над собой контроль, и в то же самое время почувствовал себя так, словно возвращается домой. Должно быть, Фрэнки испытала то же самое, потому что ее губы раскрылись от удивления. Она подняла голову и посмотрела на него.

«Какие глаза», — подумал Нейт. Эти волшебные синие глаза нельзя прятать. По крайней мере, от него.

— Опустите меня, — прошептала она. — Я слишком тяжелая.

Но он этого не замечал. Ему казалось, что он может держать ее вечно.

Нейт наклонился к ней, так что его губы оказались у нее над ухом.

— Вы действительно этого хотите?

Он почувствовал, как она кивнула, коснувшись головой его плеча, и сказал себе, что может не выпускать ее из рук, даже если ее ноги коснутся земли. К тому же так будет проще ее целовать.

Задержав дыхание, Нейт позволил ей скользнуть вниз по его телу. Когда Фрэнки встала на землю, ее груди коснулись его груди, а бедра прижались к паху, где он мгновенно почувствовал возбуждение. Нейт подождал секунду, гадая, не оттолкнет ли она его. Ее руки легли ему на плечи, легко касаясь ткани футболки. Она смотрела куда-то влево, но, судя по ее виду, не похоже, что там что-то видела.

Нейт приподнял пальцем ее подбородок, и Фрэнки, словно против воли, взглянула ему в глаза.

— Привет, — сказал он. Глупо сказал.

Но что еще он мог сказать? «Господи, женщина, где ты была всю мою жизнь?» Или даже более популярное: «Не хотите ли прямо сейчас подняться со мной наверх?»

Краска залила щеки Фрэнки, спускаясь вниз по шее, и Нейт понял, что упустил момент. И зачем только он заговорил? Высвободившись, она выхватила у него свои очки и неловко попыталась нацепить их на нос. Когда ей удалось засунуть одну дужку за ухо, она повторила попытку.

— Прошу меня извинить...

Когда Фрэнки отвернулась, чтобы уйти, Нейт потянулся и взял ее за руку.

— Не уходите. — Ему хотелось сказать ей, что он не какой-нибудь подонок, случайно прибившийся к ней, чтобы подзаработать. Она ему нравилась. Ему хотелось узнать ее лучше.

Не торопясь.

Хотя Нейт чувствовал, что промедление могло доконать его, в тот момент даже скорость света казалась ему медленной.

Фрэнки вздернула подбородок и сверкнула высокомерной улыбкой.

— Но мне бы не хотелось отвлекать вас.

Нейт нахмурился, подумав, что вроде бы ничем не занят. Посмотрев в ее глаза, он

спросил:

— От чего?

— От стрижки газона, — ответила Фрэнки, высвобождая руку.

Когда она быстрым шагом завернула за угол, Нейт запрокинул голову и расхохотался.

Глава 6

«Надеюсь, он приятно проведет время», — думала Фрэнки, пока вставала под душ.

Смывая с себя пот, она представила себе, как Нейт мучается со старой газонокосилкой, проклиная тот момент, когда вызвался выполнить эту работу. Она выдавила немного шампуня и нанесла его на волосы, взбивая пену. Вдруг ее руки застыли на месте.

Господи, этот человек. Он такой... несносный.

На самом деле существовали другие слова, которые она могла бы использовать, но они пугали ее. Ей не хотелось даже для самой себя применять к нему определение сексуальный. Или неотразимый. Или волнующий. Хотя он был именно таким.

И в довершение всего он, кажется, увлекся ею.

А это значит, что он еще и ненормальный.

Когда глаза стало щипать, Фрэнки шагнула под струю. Ополоснув волосы, выключила воду и вышла из душа. После того как вытерлась насухо, она протерла рукой зеркало и наклонилась к нему, чтобы рассмотреть себя поближе.

Интересно, что он в ней нашел, подумала Фрэнки, оттянув волосы перпендикулярно голове. Она отпустила их, и волосы с мокрым шлепком упали ей на плечи. Глядя на свое отражение сквозь запотевшее зеркало, Фрэнки не слишком воодушевилась. У нее были длинные и густые волосы, но какого-то скучного коричневого цвета. «Глаза красивые, — подумала она,

— они хорошо расположены и густо обрамлены ресницами». Фрэнки улыбнулась, сверкнув зубами. Ровные, белые, отличной формы, они были такими же, как у отца.

Вроде она не такая уж замухрышка. Хотя до «мисс Америка» ей точно далеко.

Не обращая внимания на то, что зеркало снова запотело, Фрэнки высушила волосы и велела себе забыть про свое столкновение с Нейтом. Уж он-то наверняка забудет об этом, как только войдет в «Стой, налей и катись» и как следует присмотрится к местным красоткам. Черт!

Если ей повезет, он отправится туда уже сегодня. Фрэнки не могла допустить, чтобы ее отвлекали. Однако по дороге в свою комнату она вдруг задумалась: а, собственно говоря, от чего? Что ее так гнетет, почему она не может себе позволить лишние десять минут помечтать в ванной о каком-нибудь парне? Едва ли небольшое возбуждение, которое она испытала, представляло опасность. Ради бога, она же не бросалась ему на шею.

Так в чем проблема?

С одной стороны, такие приятные и волнующие ощущения не могут причинить никакого вреда. С другой, врачи всегда предупреждают людей, чтобы они не злоупотребляли массажными ваннами, а беременные не катались на американских горках.

Но Фрэнки не была мечтательницей. Фантазии, особенно романтические, предполагали такие качества, которыми она не обладала. Они требовали веры даже для того, чтобы вспыхнуть на каких-то десять минут в затуманенной паром ванной. Благодаря Дэвиду большая часть глупого оптимизма в любовных делах давно покинула Фрэнки. А пара неудачных свиданий добила остальное.

Нет, мечты совершенно не в ее характере. Они неуместны. Не стоит даже думать об этом. Как, впрочем, и о романтических отношениях с новым шеф-поваром.

Фрэнки натянула брюки и застегнула блузку. Расчесав волосы, она убрала их в хвост и стянула резинкой. Потом надела очки и спустилась в свой кабинет. Усевшись за стол, она попыталась подвести сальдо банковского счета, но никак не могла заставить себя сосредоточиться. На чем-нибудь другом, кроме Нейта.

Ей все напоминало о нем. Стол, потому что он его передвигал. Бланки накладных, потому что они привели его в восхищение. Ручка... потому что он утащил одну сегодня утром.

Господи. Фрэнки охватило отчаяние.

Она отложила в сторону калькулятор и посмотрела в другой конец комнаты. Двадцать четыре часа назад она понятия не имела об этом человеке, а теперь не могла выбросить его из головы.

«Но именно так оно и бывает между мужчиной и женщиной», — подумала Фрэнки. Так работает биологический императив2. Дэвид ушел из ее жизни почти десять лет назад, а она как-никак здоровая женщина. Неизбежно должен был появиться кто-то, сумевший привлечь ее внимание. Рано или поздно.

И все же влечение оказалось для нее сюрпризом. Безусловно, в течение этих лет ей попадались симпатичные гости, среди которых даже встречались одинокие. Но она их не интересовала, а они не интересовали ее. Богатые мужчины вызывали у нее отторжение, поскольку напоминали Дэвида. К тому же им, как правило, нравились женщины совсем другого типа. А что касается коренных обитателей Саранак-Лейк, то они ее совершенно не вдохновляли.

Начнем с того, что Фрэнки слишком много знала о каждом из них. Такова особенность маленьких городков.

Нейт, по крайней мере, не был богатеньким денди. Он привык много работать и, судя по всему, ясно представлял себе, чего хочет. Фрэнки совсем ничего о нем не знала, и это придавало ему таинственности. Однако она не собиралась строить догадки.

Расстроившись оттого, что не может сосредоточиться, Фрэнки решила проверить, как обстоят дела с обедом. Ничего полезного в кабинете она сделать не могла, поэтому пошла в столовую и, распахнув дверь, нахмурилась. Миссис Литтл облокотилась на один из столов и завороженно смотрела на что-то в окно.

— Что-то случилось? — спросила Фрэнки.

Женщина повернулась кругом, сжав рукой жемчуг, висевший у нее на шее.

— Э-э... нет. Совершенно ничего. Прошу прощения.

Естественно, что после того, как миссис Литтл вылетела из комнаты, Фрэнки направилась прямиком к окну. Она положила руки на подоконник и наклонилась, ожидая увидеть лесного сурка или какую-нибудь редкую птицу. Вполне возможно, что городские жители вроде Литтлов считали бурундуков чем-то достойным специального выпуска «Нэшнл джиографик».

У Фрэнки тут же перехватило дыхание.

Матерь Божья...

Нейт толкал газонокосилку, скашивая траву ровными рядами. Сняв футболку, он запихнул ее в карман.

Разглядывая каждый дюйм его тела, Фрэнки уже не удивлялась, что ему ничего не стоило держать ее на весу. Нейт как раз проходил мимо окна, и она могла хорошо рассмотреть его спину. Его мышцы бугрились, растекаясь по плечам и обхватывая ребра. Он был крупным и крепко скроенным, и когда двинулся прямо в ее сторону, Фрэнки увидела, что грудь его такой же рельефной лепки, как и спина.

Фрэнки подумала, что это вполне естественно, ведь работа на кухне требовала физических сил. Поварам постоянно приходится поднимать тяжести, двигаться, подолгу стоять на ногах. И все же, глядя на него, она решила, что здесь поработали гены и силовые тренировки.

Обязательно. Ни один человек не смог бы нарастить такие плечи, просто переставляя кастрюли на плите. Даже если они были наполнены водой. Неудивительно, что миссис Литтл пребывала в таком трансе.

Фрэнки отошла от окна, чтобы Нейт не успел ее заметить. Окинув столовую невидящим взглядом, она никак не могла вспомнить, зачем пришла сюда из кабинета.

Позже вечером, после того как кухню закрыли и все поднялись наверх, Фрэнки наконец-то удалось кое-что сделать. День прошел впустую. Она беспокойно металась между возбужденными мыслями о Нейте и ожиданием, что Майк Рой привезет своего таинственного гостя.

Загрузка...