Примечания

1

А. Фадеев. Кавказ в системе международных отношений 20—50 гг. (Материалы к совещанию). М., 1956, стр. 31.

2

Солдаты пехотного Куринского полка.

3

Студенты богословия (араб.)

4

Площадь.

5

Аульский глашатай.

6

Совещание. В те времена все политические и общественно-бытовые вопросы разрешались маслаатом в мечетях.

7

В те времена русские называли его Кази-муллой.

8

Кровопроливца. Один из титулов шахов Персии.

9

К вашим услугам.

10

Знатные люди, дворяне.

11

Пост.

12

Правильно, правильно… Справедливо.

13

Главнокомандующий.

14

Мусульманские богословы.

15

Ученые богословы у мусульман, толкователи корана.

16

Белый царь — так на Востоке называли русских царей.

17

Неверного.

18

Неписаные законы, обычаи и традиции у мусульманских народов.

19

Дружкам.

20

У мусульман есть два религиозных течения: сунниты и шииты, враждующие между собой. Горцы — сунниты, персы — шииты.

21

Тулупов.

22

Совет.

23

Судья.

24

Ученый-богослов.

25

«Лучи откровения» — арабского богослова XIII века Бейдави.

26

Богословский толковник «Твердое руководство».

27

Титул крупнейших феодальных правителей в Северном Дагестане, имевших резиденцией Тарки.

28

Так называемая «священная война» против неверных, то есть немусульман.

29

Молитвенный ковер.

30

Ночная молитва.

31

Посвященные на высокие дела люди, идеи, бессребреники.

32

Собачий союз, собачья свадьба.

33

Вино.

34

Последователи, ученики.

35

Неверный, проклятый.

36

Наставник, учитель.

37

От арабского слова тарикун — путь, дорога. В переносном смысле — путь к истине.

38

Свод мусульманских религиозных, бытовых, уголовных и гражданских законов, основанных на коране, в отличие от адата, основанного на обычном праве.

39

Меч.

40

Духовный глава мусульман.

41

Слуга.

42

Шамиль был левшой.

43

Заложников.

44

Посвященных.

45

Что подобает Юпитеру, то не подобает быку (лат.).

46

Ковровые переметные сумы.

47

Так называли друзья Грибоедова за его сильную близорукость.

48

Призыв.

49

Друзей.

50

Дорогие (фр.)

51

Так презрительно называли простых армейских офицеров гвардейцы.

52

Здравствуйте! Какие новости?

53

Новостей нет. Все, слава богу, хорошо.

54

Садитесь!

55

Острота (фр.)

56

Человек, любящий пожить в свое удовольствие, кутила, весельчак (фр.).

57

Наездник.

58

Король.

59

Очистительная молитва, благодарение богу за неожиданную помощь.

60

Посол.

61

Смута.

62

Вобан — французский военный инженер.

63

Властитель.

64

Арабское племя, не признававшее Магомета и воевавшее с ним.

65

Мусульманский храм в Мекке, в стену которого вделан черный камень, якобы упавший с неба.

66

Босяки.

67

Помощники.

68

Товарищи.

69

Свинья.

70

Письмо.

71

По адату горянка не имела права называть по имени своего мужа. Это считалось величайшим преступлением, поэтому жены называли своих мужей словом «адам», т. е. человек.

72

Купленный раб.

73

Дворяне.

74

Ад, преисподняя.

75

Серебряный русский рубль.

76

Двадцатикопеечная русская серебряная монета.

77

Персидская мера длины — семь верст.

78

Женщин и вина много.

79

Черкесками.

80

Барабан.

81

Священник.

82

Посол.

83

Густой суп.

84

Это очень трудное дело.

85

Мальбрук в поход собрался (фр.).

86

Очень красивая и очень хорошая девушка.

87

Бессмысленный набор немецких слов.

88

Бессмысленный набор польских слов.

89

Так назывался по уставу 1796 года правофланговый унтер-офицер роты, который во время учения выходил вперед и проделывал ружейные приемы. За ним исполняла эти приемы вся рота.

90

Особый строй военного обоза на случай нападения неприятеля.

91

Старое казачье название Владикавказа.

92

Хорошо.

93

Очень хорошо.

94

Сорок копеек да еще двадцать пять копеек будет…

95

Война.

96

Бог.

97

Стражник.

98

Старшина общины.

99

Красноголовые. Так русские называли персов за то, что они красили волосы хной.

100

Купеческий голова.

101

Бог да будет с вами!

102

Гвардейцы.

103

Что хотите.

104

Живее, скорее.

105

Ей-богу.

106

Садитесь, друзья.

107

Ура!

108

Фальконетов.

109

Шапки.

110

Солдаты Грузинского пехотного полка.

111

— Я впервые вижу такую орду, как эти оборванцы, которых неизвестно почему здесь именуют солдатами. Взгляните на этого косолапого унтера, обвешанного крестами. Чему может научить солдат такой мужлан? (фр.).

112

Нессельроде.

113

Маршал Тюренн — знаменитый французский кавалерист и крупнейший полководец XVII в.

114

Сыворотка.

115

Два рубля серебром.

116

Собачьи дети.

117

Бросайте оружие!

118

Пощады!

119

Лучшие на Кавказе дагестанские клинки.

120

Одно время генерал Паскевич командовал 1-й гвардейской пехотной дивизией, бригадными командирами которой были великие князья — Николай (будущий царь Николай I) и Михаил. Вот почему Николай I иногда называл И. Ф. Паскевича отцом-командиром.

Загрузка...