Глава 9

День тянулся бесконечно. Тамсин мыла, чистила, полировала все, что было в доме. Ей надо было чем-то заняться, чтобы не думать о предстоящем вечере.

Снова и снова она заверяла себя в том, что это лишь дружеский жест, но никак не могла забыть вчерашний чуть не случившийся поцелуй. Конечно, Тамсин пару раз отчитала себя за желание поцеловать другого мужчину. Ведь с момента, как она разорвала помолвку, прошло всего несколько дней. Но были ли те отношения настоящими?

Целый год она думала именно так, хотя близости между ними почти не было. С самого начала Трент везде публично объявлял, что они помолвлены: представлял ее своим партнерам по работе при первой же возможности. Сейчас Тамсин понимала, что служила лишь завесой для тех особенностей Трента, которые его консервативные начальники не одобрили бы. Конечно, она была зла! Зла на Трента за то, что так легко ее использовал, и на себя, ведь она даже не поняла, что ей помыкают.

Возможно, причина кроется в ее воспитании. Если бы она не находилась под постоянной опекой, а путешествовала, как ее будущая невестка, или просто чаще бы покидала дом, это, может, спасло бы ее от такой глупой ошибки. Как бы то ни было, она сама принимала решения, которые привели ее к Тренту, а теперь и сюда, так что ей нечего стыдиться.

Но почему ей так важно что-то доказывать? Почему необходимо ощущать, что она нравится Финну Галахеру? Глупо не замечать, как он смотрит на нее. Благодаря Финну она чувствовала себя просто неотразимой. Возможно, флирт с таким человеком, как он, как раз то, что ей сейчас нужно.

Тамсин собиралась на ужин с привлекательным мужчиной. Он попросил ее составить ему компанию. Именно он навещал ее каждый день с тех пор, как она приехала. А это что-то да значило. Он сам решил провести с ней время, и от этой мысли по телу Тамсин пробежала радостная дрожь.

Она вышла в сад. Сделать салат на вечер будет совсем несложно, но это будет лучший салат, который когда-либо видел Финн. Собрав зелень, ранние помидоры-черри, пару редисок, Тамсин занесла все в дом, вымыла и оставила сохнуть.

Еще раз приняв душ, она задумалась над тем, что ей надеть. Джинсы — слишком просто, юбку с блузкой, в которых она приехала в Аделаиду, она в жизни больше не наденет. Оставалось лишь новое сине-фиолетовое платье, в котором она была в воскресенье.

«Почему бы и нет?» — подумала Тамсин, доставая из шкафа платье и надевая его. Расчесав волосы, она оставила их распущенными. Улыбнувшись, Тамсин посмотрела в зеркало: то, что она увидела, очень ей понравилось. Легкий макияж, и она готова.

За несколько минут Тамсин приготовила салат: красочное сочетание зелени и ярких помидоров выглядело аппетитно и приятно. Взглянув на часы, она убедилась, что уже без пяти шесть, и, взяв ключи от машины, направилась к выходу.

Лежавшая в кресле Люси вопросительно взглянула на хозяйку.

— Я иду на свидание, Люси, — сообщила ей Тамсин. — Не делай ничего, чего бы не сделала я.

Сев за руль, Тамсин прикрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Руки ее дрожали.

«Поразительно, — подумала она, наконец-то вставив ключ в замок зажигания. — Это всего лишь ужин, ни больше ни меньше. А если так, почему мое сердце колотится как сумасшедшее?»

Она вновь поразилась великолепию его дома. Огромная входная дверь с высокой аркой вызывала в Тамсин чувство незащищенности и незначительности. Стоило, наверное, принести что-то более серьезное, нежели миску с салатом.

Она подняла и опустила тяжелый дверной молоток. Дверь открылась, и у нее перехватило дыхание: Финн застегивал рубашку, волосы были влажными после душа, джинсы сидели низко на бедрах.

— Извините, я немного припозднился. Важный звонок, — произнес он. — Салат выглядит аппетитно. Проходите за мной, я отнесу салат на кухню.

Тамсин последовала за ним, заметив, что Финн босиком. Даже его ступни казались сексуальными! Она уставилась ему в спину, пытаясь привести себя хоть в какое-то равновесие.

— Извините, я проверю мясо. — Финн жестом предложил ей сесть на высокий деревянный стул за огромной гранитной стойкой.

— Спасибо. Ничего, если я разуюсь? — спросила Тамсин, чувствуя себя слишком одетой.

— Чувствуйте себя как дома. — Финн улыбнулся и принялся перемешивать мясо в маринаде.

На кухне пахло имбирем и чесноком.

— Пахнет изумительно.

— Так и должно быть. — Финн хитро подмигнул. — Не хотите ли бокал вина?

— С удовольствием.

— Красное или белое?

— Удивите меня, — ответила Тамсин, не в состоянии что-то решать в его компании.

— Хорошо. Я сейчас вернусь. Или вы хотите посмотреть мой винный погребок?

Тамсин засмеялась:

— Это предложение из разряда «посмотреть картины»? — Она вспыхнула, осознав, что сказала, и закрыла рот рукой. — Ой, прошу прощения. Случайно вырвалось.

Финн рассмеялся:

— Ничего страшного. И — нет, предложение не из этой категории. Погреб там, дальше. — Он взял Тамсин за руку.

Его теплая ладонь сжала ее пальцы, и от этого прикосновения все ее чувства обострились. Они спустились по небольшой лестнице и прошли по короткому коридору.

— Погреб вырыт внутри холма, — сообщил Финн, когда они спустились еще на пару ступенек и остановились перед низкой дверью. — Так проще контролировать нужную температуру.

Он открыл дверь, и Тамсин вздохнула от удивления, понимая, какое богатство предстало ее взору.

— Впечатляет, — сказала она, проводя пальцами по бутылкам. — Итану бы понравилось.

— Итану? — Финн вскинул брови.

— Моему брату. Он главный винодел в «Мастерс».

— Может, он когда-нибудь приедет сюда, — спокойно предположил Финн, беря две бутылки. — Как насчет пино гри для начала и пино нуар для ужина?

— Звучит неплохо.

Пока Финн открывал белое вино, Тамсин бродила вдоль высоких окон, выходящих на широкий двор.

— У вас внушительный дом, — сказала она, принимая бокал из рук Финна.

— Он большой, но это действительно мой дом, — ответил Финн и, открыв дверь, вывел ее на улицу. — Садитесь. Я сейчас принесу закуски.

Тамсин присела на краешек стула. Вскоре Финн вынес блюдо с мясом, оливками, сыром и овощами.

— Ух ты, все самое лучшее сразу? Вы знаете толк в наслаждениях.

— Один из моих талантов, — улыбаясь, ответил мужчина. — Один… близкий друг моего отца научил меня ценить жизнь во всех ее проявлениях. Это — одно из них.

— Хорошо иметь такого друга.

Финн сделал глоток вина и кивнул:

— Да. Когда мой отец умер, а мать заболела, он приютил меня. Я всегда буду благодарен ему за это. Я перед ним в долгу.

Тамсин чувствовала — этот человек действительно многое сделал для Финна и сильно на него повлиял.

— Сколько вам было?

— Двенадцать.

— Мне очень жаль, — с грустью произнесла Тамсин.

— Это было давно. — Финн сел и какое-то время смотрел перед собой. — Угощайтесь.

— Очень вкусно! — Тамсин взяла кусочек артишока. — У вас здесь очень хорошо.

— Люблю это место. Не представляю, что я смог бы жить где-то еще.

— Раньше я так думала о «Мастерс», — тихо произнесла Тамсин Сейчас она пыталась понять, сможет ли снова почувствовать себя там дома.

— Раньше?

— Времена меняются, — пожав плечами, ответила Тамсин, думая о том, как лгал ей ее отец, позволяя считать, что мать мертва; о том, как поиздевался над ней Трент. — Люди часто оказываются совсем не теми, какими ты их привык считать.

«Да, все гораздо сложнее. Ложь сбила меня с пути. Но, даже не зная правды, я не была счастлива дома, — задумалась Тамсин. — В «Мастерс» я чувствовала себя защищенной, но никогда не ощущала себя по-настоящему живой. Работа не трогала меня, личная жизнь не приносила счастья. Возможно, я переросла необходимость быть защищенной. Мне нужно что-то другое».

— Хотите поговорить об этом?

Тамсин молчала. Хочет ли она? Вряд ли. Зачем портить такой приятный ужин, углубляясь в свои проблемы и сомнения.

— Не очень. Я справлюсь сама.

— Если вдруг понадобится слушатель и крепкое плечо, — Финн похлопал себя по груди, — можете обращаться.

Разговор плавно перетек на общие темы, и вскоре Финн уже рассказывал Тамсин забавные истории о Глэдис, которая работала в администрации еще в его детстве. Казалось, уже тогда она была старой. Возможно, некоторые люди рождаются старыми.

Когда стейки были готовы, Финн предложил перейти в дом, и они устроились за обеденным столом. Он разложил мясо и печеный картофель на тарелки, поставил на стол салат и налил вина.

Когда ужин закончился, уже стемнело. Тамсин медленно допивала вино, думая о том, что ей предстоит дорога домой за рулем.

— Знаете, — она кивнула на сумеречный пейзаж за окном, — эти места напоминают мне прежний «Мастерс». Наш дом до пожара. Оттуда открывался такой же вид на виноградники.

— Для вашей семьи это было испытанием — восстановить все после пожара.

— Да, пожалуй. Наверное, поэтому отец холодно относился к нам. Он погрузился в работу. Они втроем с братом и сестрой буквально жили виноградниками и семейным бизнесом.

«Видимо, у него не было ни минутки на свою жену», — зло подумал Финн.

Ему было всего восемь, когда Лоренцо и Эллен переехали сюда, но он до сих пор помнил, какой хрупкой была Эллен. Но кое-что было нерушимо — ее любовь к детям, которые остались в ее прежней жизни. А теперь перед ним сидела ее дочь, пытающаяся воссоединиться с человеком, для которого этот момент настал слишком поздно.

Финн заставил себя сосредоточиться на гостье.

— А ваша мать? Чем она занималась? — Он с трудом сдерживал свои эмоции.

— Знаете, я едва помню ее. Конечно, что-то всплывает в памяти, но мне было всего три, когда она ушла. Какая женщина способна бросить своих детей?

— У каждой истории всегда две стороны. — Финн взял бокал и сделал большой глоток. Ему хотелось защитить Эллен, но, сделав это, он предал бы Лоренцо.

Тамсин рассмеялась, и смех этот был нерадостным.

— В моем случае сторон гораздо больше. Я росла, зная, что моя мать умерла. Каким же шоком было узнать, что на самом деле она жива.

— Умерла?

Что же произошло? Неужели Джон Мастерс так ненавидел свою жену?

Загрузка...