Маклиз Даниэль (1811–1870) — ирландский художник и карикатурист, близкий друг Диккенса.
Кемден-Таун — в первой половине XIX в. это был район на окраине Лондона, где селилась беднота.
Маршалси — долговая тюрьма в Лондоне. В 1849 г. прекратила свое существование.
Черинг-Кросс-роуд — улица в центральной части Лондона.
Крошка Нелл — героиня романа Диккенса «Лавка древностей».
Крукшенк Джордж (1792–1878) — английский рисовальщик, автор серии гравюр, иллюстратор Диккенса и Теккерея.
Коллинз Уильям Уилки (1824–1889) — английский писатель, пользовавшийся большой популярностью, создатель «сенсационного» романа со сложной и запутанной интригой, изобилующей необычайными и удивительными происшествиями.
Миссис Генри Вуд (1814–1887) — английская романистка.
«Буба с Монпарнаса» — искаженное название романа французского писателя Шарля Луи Филиппа (1874–1909) «Биби с Монпарнаса» о жизни парижского «дна».