Глава 12 Тернистый путь домой

Несмотря на высокие волны, капитану удалось найти безопасное место для высадки. Правда, до берега пришлось брести ещё метров пятнадцать, а ноги промокли насквозь. Температура упала почти до нуля, и в этих условиях идти было невероятно тяжело.

Пройдя несколько метров от береговой линии, я понял, почему остров получил такое название — берег был усеян черепами животных. Сотни, даже тысячи черепов встречали гостей острова, вызывая яркие, но не очень приятные эмоции.

— Это черепа бизонов, — заметил наш проводник. — Будьте осторожны, пусть им и сотни, а иногда даже тысячи лет, о них можно поранить ноги, поэтому хорошенько смотрите куда идёте.

— А куда нам идти? — уточнил Серафимов.

Вопрос действительно был интересным. Весь остров представлял собой огромные возвышенности и впадины, и мы чувствовали себя здесь как на аттракционе. Ко всему прочему налетел холодный ветер и начался сильный ливень. Чтобы не потеряться, нам пришлось обмотаться верёвкой и растянуться в цепь. Такой подход не раз выручил, когда кто-то поскальзывался на мокрой земле и съезжал вниз, в глубокую расщелину.

Минут через тридцать поисков, полностью вымокшие, мы остановились в небольшой природной пещере. С помощью стихийников развели огонь. Из рюкзаков достали сухую одежду, а эту развесили сушиться. Целители поработали с каждым участником экспедиции, чтобы избежать заболеваний.

Холодный ветер не задувал сюда, а дождь лил до самого утра. Вот только с костром нам не повезло — дерево всё вымокло, а местный уголь сформировался не до конца и отказывался гореть. Кипятить воду и разогревать пищу пришлось с помощью сухого горючего, а погреться толком не вышло.

Я чувствовал себя одиноко, оказавшись на окраине мира. В небольшой пещере, где вместе с экипажем катера ютились меньше двух десятков человек, собрались все люди на сотни километров вокруг. Дождь закончился, но на море ещё было неспокойно.

— Скорее бы кончилась непогода, и мы могли убраться отсюда, — произнёс наш проводник, закутываясь в тёплый меховой плащ. — Оставаться здесь надолго слишком опасно.

— Это ещё почему? — удивилась Чагина.

— Этот остров окутан тайнами и мистическими историями, — произнёс Саргын. — Не один отряд исследователей пропал здесь.

— Вы хотели сказать, отряд браконьеров? — ухмыльнулся Родион.

— И их тоже. Ходят легенды, будто духи этого острова не любят гостей и губят всех, кто попытается высадиться здесь и пробыть достаточно долго.

— Глупости! — отозвался Родион. — С чего нам бояться каких-то духов? Пусть они боятся нас!

Однако когда в отдалении что-то загудело, даже Серафимов поёжился от страха, пусть и старался не подавать вида.

— Слышите? — насторожился Кеша. — Это летяга!

— Откуда здесь взяться летягам? — засомневался Родион.

— Говорю вам, летяга! — Уваров выскочил из пещеры и задрал голову вверх, пытаясь рассмотреть в небе летательный аппарат. — Вот же он!

— Осторожнее, это могут быть контрабандисты или браконьеры, — предостерёг Саргын, который вышел из пещеры вслед за Кешей, а затем высыпали и все мы.

— А что, у браконьеров так много денег, что хватает на летяг?

— Чаще всего, нет. Я знаю лишь пару шаек, которые могут себе такое позволить, и их нам бояться не стоит. А вот если летяга принадлежит контрабандистам, которые могли здесь устроить секретную базу, то стоит быть начеку.

— Может, спалить эту штуковину, пока она не вернулась с взрывчаткой? — предложил Родион.

— Спокойно, это свои! — успокоил парня капитан катера. — Смотрите, рация заработала через летягу. Алло!

— На летяге стоит ретранслятор! — восхищенно произнёс Кеша, посмотрев на аппарат, как на какое-то сокровище. Даже Куксин не смотрел так восторженно на местные сорняки.

Капитан связался с экспедиционным судном и доложил нашу ситуацию, а затем передал нам сообщение с «Адмирала Седова»:

— У нас есть два варианта: либо мы снимаемся с места, идём к островам Де Лонга, несколько часов осматриваемся там и возвращаемся на корабль, либо берём курс назад, но ждём остальных на корабле и на острова уже не едем, потому как погода портится с каждым днём, и нашу экспедицию придётся сворачивать.

— Выходит, мы зря мёрзли? Давайте уже заглянем на эти острова! — предложил Родион, и все его поддержали. Несмотря на усталость и недосып, мы понимали, что шанса побывать в тех краях может больше никогда не подвернуться.

Обратная дорога до катера прошла быстро. Теперь, когда шквальный ветер не сбивал с ног и не вынуждал закутаться поглубже в одежду, идти было куда легче, и мы смогли вдоволь полюбоваться красотой этого острова.

Правда, один раз Родион всё-таки зазевался и съехал с узкой тропинки вниз. Мне пришлось спускаться к нему и помогать подниматься обратно. Под нашими ногами целый пласт породы съехал в сторону и обнажил тайник между камней. Я поднял металлический диск и провел по нему рукой, очищая от грязи.

— Это что такое? — диск выглядел совершенно новым, а на нем был изображен осьминог с поднятыми вверх щупальцами.

— Лучше выбрось эту вещь! — посоветовал мне Саргын, вмиг изменившись в лице. — А лучше поклади там, где взял и никому не говори, что видел это.

— А что это?

— Видишь этого осьминога? Пару лет назад на севере появились люди, которые поклоняются Великому Октопусу — огромному осьминогу, который обитает в здешних водах.

— Чушь! — отозвался профессор Куксин. — Осьминоги не смогут выжить в таком холодном климате. Арсений, заберите этот диск, он станет достоянием нашей коллекции, собранной на островах.

Я пытался расспросить нашего проводника на счёт таинственного диска, но он отказывался говорить на эту тему и каждый раз искал случая увести разговор в другое русло. Судя по всему, ему что-то известно, но он боится говорить об этом.

К островам Де Лонга мы добрались через час, и ни разу не пожалели о своём решении. Немного распогодилось, и ветер стих, а перед нами предстало потрясающее зрелище: десятки тысяч птиц гнездились на отвесных каменных скалах. Стоял невероятных шум — то ли здесь так было всегда, то ли птицы были встревожены неожиданным появлением людей.

— Потярсающе! Настоящий птичий базар! — не скрывал восторга профессор Куксин. — Кто б мог подумать, что кулик может обитать в этих краях? А вот кайра, моевка… Потрясающе! Мне ни за что не поверят, что здесь обитают эти птицы.

— А камера вам на что, Пётр Николаевич? — Родион достал телефон и начал снимать птичий базар на камеру.

— Родь, ты только телефон поверни горизонтально, небо и воду мы и в Мурманске посмотрим, — посоветовал ему Кирсанов.

Несмотря на природную упёртость, Родя послушал совет и развернул телефон.

— Серафимов, вам это зачтётся на экзамене! — пообещал биолог.

— А мне? — тут же оживился Никита.

— И вам, господин Кирсанов! Потрясающие кадры! Давайте высадимся на острове, я просто должен увидеть своими глазами что находится на поверхности!

Задача оказалась непростой, потому как найти подходящее для высадки место было непросто. Острова выглядели неприступными каменными цитаделями, возвышающимися над водой. Пришлось проплыть немного вдоль острова, чтобы найти подходящее место, но оказалось, что нас опередили — на скалистом выступе, по которому можно было бы подняться наверх, обосновались медведи.

— Это духи острова встречают нас, — заметил Саргын. — Не хотят, чтобы мы вмешивались в их дела.

— А мне кажется, вот эти пушистые духи очень бы обрадовались нашей высадке, — заметил Кирсанов. — Где ещё им отыскать столько свежего мяса?

— А моржи им на что? — удивился наш проводник. — Эти медведи здесь ради охоты на моржей.

— Уходим! — скомандовал капитан, заложив поворот. Белых медведей и так мало, поэтому мы не собирались бороться с ними за право высадиться на острове. Тем более что по пути нам уже встречались льды — пока только отдельные льдины, размерами с половину нашего пассажирского катера, но это явный признак того, что пора убираться подальше.

— Ой, смотрите, это морж? — Мира заметила какое-то животное метрах в двадцати от нашего катера. Видимо, мы заинтересовали зверька, потому как он подплыл ближе и высунул усатую мордочку из воды.

— Нет, это нерпа, — ответил профессор. — Здесь очень много этих животных.

— Какая милая!

Пришлось ненадолго сделать паузу, чтобы все желающие смогли сфотографироваться с общительным зверьком. Рыбы у нас не нашлось, но нерпа с удовольствием лакомилась печеньем, которое осталось с пайков.

На обратном пути мы направлялись к условленному месту, где нас ждал корабль. Дважды приходилось огибать плывущие льдины, один раз на самом горизонте мы увидели катер, не похожий на наши, но он быстро скрылся из вида.

— Браконьеры сразу после шторма решили наведаться на острова, — заметил Саргын. — Надеются проскочить до того, как здесь пройдут патрульные корабли. Если боятся встретиться с нами — уже хороший знак.

«Адмирал Седов» ожидал нас в условленном месте. Всего один катер успел вернуться к кораблю раньше нас. Оказалось, что катера, направлявшиеся на Котельный и на Столбовой, столкнулись с проблемами и задерживались. Пока мы приходили в себя после затянувшейся вылазки, подтянулись и другие катеры, а на горизонте появились льды.

— В Тикси заходить не будем, — сообщил нам Платонов, который не покидал корабль и координировал капитанов катеров. — Ещё вчера заметили первые льды, которых становится всё больше. Учитывая, что нам придётся брать севернее, чтобы обойти материк, каждый час важен.

— А наш корабль выдержит столкновение с айсбергом? — забеспокоился Серафимов.

— Если не таранить, то выдержит, но опасность другая — нас может зажать льдами, и раздавить как консервную банку.

Как назло, штатный предсказатель слёг с жутким отравлением. Слегка показалось, что его укачало, но выглядело очень странно. Человек, никогда не страдавший от морской болезни, внезапно слёг? И только когда предсказатель потерял сознание, все поняли, что проблема куда более серьёзная. Целители работали над ним, но поставить на ноги провидца не удалось. Студентам приходилось выполнять его задачи.

Несмотря на усталость и холодный ветер мы все собрались на борту и всматривались вперёд, стараясь первыми заметить льдины. Море Лаптевых мы прошли почти без приключений, если не считать пару случаев, когда приходилось отклоняться от курса, а вот в проливе Вилькицкого пришлось маневрировать, чтобы протиснуться между льдинами. Обходить Северную землю по дальней дуге мы не решились, потому как там нас ждало ещё больше льдов. Казалось бы, ещё пару минут напряженного дрейфа мимо громадных кусков льда, и мы выйдем в Карское море, а там будет уже проще, вот только судьба приготовила нам неприятный сюрприз.

— У нас неприятности! — заволновалась Мира. Судя по всему, девушка использовала талант провидца.

— Что случилось? — я бросился к девушке, но в ту же секунду сам увидел ответ на наш вопрос. По правому борту из воды выскочила мина, которая оторвалась от крепления и болталась на поверхности воды. Самое ужасное заключалось в том, что корабль не успевал уйти от столкновения. Время назад!

* * *

Судя по информации на часах, я откатил время на семь минут назад. До столкновения с миной у нас оставалось совсем немного времени, поэтому нельзя терять ни секунды.

— Мина по правому борту! — я бросился к краю борта, надеясь заранее заметить мину, плывущую по волнам. И ведь повезло ещё, что она держалась над водой. А если бы мы зацепили её днищем ниже ватерлинии?

— Чижов, что за шутки? — набросился на меня Платонов.

— Лево руля! По правому борту мина!

Генерал взял бинокль и подошёл к борту. Несколько секунд он всматривался вперёд, прежде чем заметил опасность и повторил мои команды. На этот раз приказ был выполнен. Мы прошли метрах в тридцати от поднявшейся над поверхностью мины, проскользнув между ней и огромной льдиной. Пролив Вилькицкого мы прошли, а вот Карское море встретило нас негостеприимно. До Диксона мы не дошли всего три сотни километров, когда северные льды всё-таки сковали судно. Капитану удалось выровнять корабль так, чтобы линия сжатия льдов не повредила корпус, но теперь приходилось дрейфовать вместе с льдинами.

— Аномальное похолодание просто! — докладывал Платонову капитан «Адмирала Седова». — У нас была ещё неделя-другая, прежде чем пойдут льды, а тут такое! И так экспедицию завершили на три дня раньше, но всё равно попали в неприятность. Если бы наш предсказатель был в порядке, мы могли бы предусмотреть такую проблему…

— Ладно, капитан! Решим этот вопрос, — отмахнулся Платонов, у которого на этот случай были распоряжения от Гронского. Георгий Максимович связался с ледоколом, стоящим в Диксоне и передал нужную информацию.

— Мы находимся у бухты Воскресенского, чуть больше трёх сотен километров от города. Нос судна и правый борт зажаты льдами, пытаемся дрейфовать к Диксону, но впереди видим большое скопление льдов!

Ледокол мы ждали до утра следующего дня. Уже после восхода солнца над горизонтом с юго-запада появился огромный ледокол «Сибирь». Этот гигант с лёгкостью разбивал льдины, которые неосмотрительно попадались у него на пути. Поравнявшись, капитаны кораблей обсудили план по спасению «Адмирала Седова» из ледяного плена. Все студенты и преподаватели перебрались на палубу ледокола, а на экспедиционном судне остались только члены экипажа.

— Пашка! — закричал Родион, увидев офицера, который руководил эвакуацией пассажиров «Адмирала Седова».

— Не Пашка, а старший помощник капитана Павел Владимирович Серафимов! — отчеканил офицер и улыбнулся.

— Ничего себе! Нет, вы видали? Уже до старпома дослужился!

— Рад видеть тебя в добром здравии, братец, — сменил тему Павел. — Выходит, тоже не выдержал груза ответственности и сбежал из-под отцовской опеки на север?

— Удивишься, но нет. Меня в академию отправил отец. У него ведь теперь вся надежда на нового наследника.

— Это на кого?

— У тебя скоро будет ещё один брат, — ухмыльнулся Родион. — Хотя, откуда же тебе знать? Ты уже года три, как не интересуешься делами нашего дома.

— Вообще-то я отправляю телеграммы каждый месяц, когда мы заходим в порт. Разве они не доходят?

— Видимо, отец их сжигает ещё до того, как они попадают в наш дом. Знаешь, он до сих пор сердится. Хотя, думаю, после рождения нового наследника он оттает. Ты бы заглянул в гости когда-нибудь…

— Неа, рассоримся окончательно, — мотнул головой Павел.

— Да плевать на отца, мать сильно переживает. Может, на зимних заглянешь?

— Шутишь? Для ледокола это время самое сложное. Полно работы, да и на зимовку нужно стать удачно. А вот летом — другое дело.

Поговорить толком не удалось, потому как у Павла было полно работы, но всё равно Родион ходил по палубе корабля довольный и при каждом удобном случае говорил, что его брат — старший помощник капитана на этом ледоколе.

Определив свои вещи в свободной каюте, я направился в кают-кампанию, где коротали время не только студенты, но и преподаватели. Мира слушала аудиокнигу, но я не стал мешать, потому как её окружала компания девчонок. Вырвать девушку из цепких рук подруг вряд ли бы получилось, не спровоцировав волну сплетен. Помахал рукой Градской и направился дальше, в самый угол, где устроился наш биолог.

— А, Чижов? Пришли полюбопытствовать, что интересного мне удалось отыскать на островах? — Куксин разложил на столешнице свою коллекцию собранных образцов трав и сейчас раскладывал их в пучки. Некоторые травы уже находились в колбочках, а из них выделялись настойки.

— Пётр Николаевич, а вы чем занимаетесь?

— Классифицирую собранный материал. Подумать только! У этих трав столько свойств. Видимо, вы невнимательно слушали мою лекцию на Котельном. Вот это, к примеру, отличное снотворное лекарство, но если смешать его с пыльцой вот этого жёлтого растения, получается сильнейший яд, который даже целителям будет сложно вывести из организма.

— С летальным исходом?

— Помилуйте, Чижов! Чтобы добиться летального исхода, нужно принять огромную дозу этого яда. А вот одна ложка способна вызвать сильный снотворный эффект и мощную интоксикацию.

— Как у предсказателя с «Академика Седова»? Пётр Николаевич, а кому вы говорили о свойствах этих растений?

— Помилуйте, Чижов! Вы всерьёз считаете, что кто-то мог дать предсказателю целую ложку этой настойки?

— Я лишь предполагаю, Пётр Николаевич, и хочу понять почему мы едва не подорвались на мине. Профессор, пожалуйста, присматривайте тщательнее за своими настойками и образцами с Новосибирских островов. Очень бы не хотелось, чтобы они попали в плохие руки.

Оставил Куксина одного и направился на капитанский мостик, где пропадал Платонов. Думаю, Георгий Максимович должен узнать об этом. Направляясь к Платонову, чтобы поделиться своими мыслями на счёт произошедшего в проливе Вилькицкого, я невольно попал на обсуждение этой ситуации между капитанами и самим генералом.

— Откуда здесь могла взяться мина? Это ведь судоходный пролив! Это скандал! А если бы мы напоролись на неё? Мы бы даже на спасательные шлюпки не успели погрузиться, а две сотни студентов оказались бы в ледяной воде. Понимаете, сколько жизней забрала бы обычная нелепая мина?

— На счёт спасательных шлюпок вы погорячились, шлюпки мы бы успели спустить, — возразил капитан «Адмирала Седова». — А вот большинство студентов пришлось бы действительно вылавливать из ледяной воды. Кто знает, успели бы мы дождаться помощи с других кораблей или нет?

— Этот инцидент мы подробно разберём на высшем уровне. Думаю, в министерстве военно-морского флота нам должны дать ответ как мина оказалась в тех водах, ещё и в таком узком проливе. Информацию уже передали, ближайший патрульный эсминец расстреляет опасную мигрирующую мину с безопасного расстояния.

— Слушайте, а как вообще так вышло, что ваш предсказатель слёг с отравлением? Удалось выяснить что за вещество послужило виной этому событию?

— Целители разводят руками, — отозвался Платонов. — Говорят, что это какой-то принципиально новый яд.

— Очень странные совпадения. Отравление предсказателя, мина посреди пролива оказалась именно в тот момент, когда вы проходили рядом. Никак иностранная разведка поработала.

— Чижов? Вот тот самый парень, который спас наш корабль. — Георгий Максимович, наконец, заметил меня, греющего уши у входа на капитанский мостик. — Молодчина, что вовремя заметил опасность, но давай с тобой поговорим позже! И закрой плотнее дверь с той стороны!

— Георгий Максимович, я как раз на счёт…

— Позже, Чижов!

Повторять второй раз не пришлось, Платонов ясно дал понять, что мне не место на совещании. Что же, пусть пеняет на себя, если драгоценное время будет упущено. Платонов сказал, что в теле предсказателя отыскали новый яд? А вот мне кажется, что не новый, а хорошо забытый старый, который сотни или тысячи лет не использовался на материке. Уже на следующий день я всё-таки смог выловить вечно занятого Платонова, который выслушал мои слвоа, кивнул и поблагодарил за ценную информацию.

На обратном пути мы не заходили ни в Диксон, ни в Нарьян-Мар. Высвободившись из ледяного плена, корабль проследовал за ледоколом прямиком в Мурманск.

Видимо, судьба решила, что с нас приключений достаточно, потому как на одиннадцатый день нашей экспедиции мы вернулись обратно. В порт мы зашли уже вечером, поэтому ни о какой учебе не могло быть и речи, а впереди был один учебный день, за которым следовали выходные. Несмотря на яркие эмоции от экспедиции и массу событий, больше всего по прибытию в город я радовался тому, что приму душ и посплю на нормальной кровати. А с Гронским поговорю позже. Нужно понять кто постоянно вставляет нам палки в колёса.

Загрузка...