Глава 38
Беседа. Непростая судьба. Те, кого можно назвать друзьями.
Рождение ребёнка стало для семьи Владык Бездны хорошим знаком, учитывая, что их дочь сразу же показала наличие немалой силы Жизни, с которой будет сложно справиться без присмотра, так что придётся Махире остаться у нас на куда больший срок, чем она рассчитывала. Впрочем, это только плюс для моих планов по проведению боёв между Владыками на арене Халаэлении.
На Нари и остальных девушках также отразилась эта ситуация с рождением дочери Владык. Девушки ходили в приподнятом настроении, и от них исходило столько добрых эмоций, что это невольно вызывало улыбку. Можно сказать, что это хороший знак для скорого праздника.
Тем временем подготовка к нему подходила к своему финалу, так что в городе все с нетерпением ожидали наступление свадьбы, впрочем, как и я. Хотелось уже увидеть Нари в свадебном платье, которое ей подготовили остальные девушки. Я же тем временем обсуждал предстоящую церемонию с друзьями.
— Ты ведь уже приготовил кольца, Ал? — спросил у меня Арк.
— Ещё бы, — ответил я. — Для каждой моей жены будет особенное кольцо, и я уверен, что им всем они непременно понравятся.
— Иначе быть не может, — добавил Громвальд.
— Кстати, ты уже предложил Валионетте руку и сердце? — с интересом спросил Арк.
— Ещё нет, — немного замялся Гром. — Она совсем не похожа на мою Марту. Иной раз я даже не знаю, как себя вести рядом с ней. Однако она мне нравится. Нетта добрая, хорошая и умная девушка, и иногда бывает довольно язвительной, так что я всё никак не соберусь с духом.
— Тогда у тебя отличный шанс сделать шаг в будущее во время предстоящего праздника, — добавил Вильгерд.
— Хорошо сказано, — согласился с ним Гинерт.
— Кстати, а вы с Ясмирой не планируете устроить праздник? — спросил Арк.
— Да как-то мы не привыкли к такому вниманию, поэтому если и будем устраивать праздник, то небольшой, — ответил алхимик. — В кругу близких, — обвёл он всех взглядом и усмехнулся.
— Жаль, — вздохнул Арк. — Народа вы бы привлекли немало. К тому же это могло бы поспособствовать более хорошему отношению к ламиям.
— Учитывая, что немало солдат нашли себе прекрасных дев со змеиными хвостами, я бы не сказал, что к ламиям есть какое-то пренебрежительное или плохое отношение, — добавил Родгард. У командира Гарнизона нечасто бывает отпуск, но отдыхать всё же нужно всем. — В городе уже многие завидуют им.
— Хе, Алексей создал весьма необычные условия в Халаэлении, которые способствуют нормализации отношений между разными народами, — заметил Вильгерд, выпив бокал вина. — Орки и эльфы, гномы и демоны, ламии и люди. Очень много весьма интересных рас собрались вместе. На моей памяти Халаэления в этом плане выбилась чуть ли не на вершину возможного.
— А где-то есть больше рас и народов, скопленных в одном месте? — спросил Арк.
— Университет Литании и столица королевства торговли Миона, — немного подумав, ответил волшебник. — Вижу, что не все слышали о них, но оно и понятно, всё же страны не такие близкие к нашим землям. Первое королевство лежит далеко на юго-востоке от нас и занимает немалую площадь. Сам университет представляет собой целое государство, причём весьма немаленькое, и это рай для самых разных магов, волшебников и тех, кто хочет познать магическое искусство. Я побывал там после обучения в Каварнаке.
— И как впечатления? — поинтересовался я.
— Тебе определено стоит посетить Литанию, — ответил Вильгерд. — Самые разные ученики со всех сторон Рейнеи собрались в этом университете. Причем стоит признать, что это достаточно мощное государство, которым правит совет магов во главе с верховным магом. Я думаю, что после укрепления наших связей с ближайшими государствами, стоит установить дипломатические отношения и с Литанией. Это явно не будет лишним.
— И впрямь интересное государство, — задумался я. Нужно обязательно добавить его в план посещения.
— А что насчёт второго? — Арку не терпелось узнать побольше о мире, который так сильно изменился с момента его смерти.
— Как бы сказать… — замялся Вильгерд, посмотрев на меня.
— Миона — это название древнего королевства, соседствующего с царством Каэддов, — вместо Вильгерда продолжил Гинерт. — Однако после масштабной катастрофы на южном континенте оно пришло в упадок. Через некоторое время там стали скапливаться тёмные личности всех мастей. После путём длительных междоусобиц в этих землях установилась власть самых хитрых разбойников. Сейчас Миона известна, как царство рабства, убийств и вседозволенности. Несмотря на свою тёмную сторону, она активно ведёт торговлю с другими странами. Основные товары: жемчуг, драгоценные камни, соль, ингредиенты для эликсиров, артефакты старого королевства. Однако главный ресурс бандитов, управляющих этим рассадником мрака, всё же остаются рабы. Там находится самый крупный центр по продаже рабов. И, как ты понимаешь, Алексей, там есть рабы самых разных рас и народов. Мне там приходилось бывать, всё же я до сих пор являюсь членом Кодекса Тьмы. А там немало тех, кого необходимо было отправить на тот свет. На мой взгляд, там проще всё сровнять с землёй, однако за это никто не платил, так что царство разбойников ещё существует на этом свете.
— Так почему бы не разобраться с ними? — спросил Арк.
— Находятся они очень неудобно или лучше сказать, имеют стратегическое расположение. Это самая западная часть Южного континента. Из-за мощнейшего удара Цунгара был разрушен перешеек, соединяющий нас с Мионой. Помимо этого скалистые берега с ограниченным числом бухт являются крайне удобным местом для обороны. С востока же к ним не подобраться, ведь в королевстве каэддов до сих пор не всё ладно. А крупную армию к ним не перебросить. И тут дело даже не в пространственной защите, оставшейся бандитам от старого королевства, а в слишком больших затратах на перемещение всего войска и последующее снабжение. Оплата же отряда из повелителей магии влетит в ещё большую сумму, да и их ещё собрать нужно, а потом не допустить конфликтов между упрямыми магами. В общем, армией куда проще разобрать бандитов, но из-за больших издержек никто за эту задачу не взялся, — ответил ему Родгард.
— Хм… — задумался Арк.
— Поясню, я не всегда служил в Гарнизоне. Когда-то я успел побывать наёмником и немало времени провёл в столице Мионы. Оттуда было удобно добраться хоть до Айселии, хоть до западных континентов, да хоть куда, лишь бы платили деньги. Там же эти деньги можно было легко потратить: амуниция, оружие и доспехи, алкоголь, а главное, женщины. Мы покупали рабынь, и одна из них и по сей день каждый вечер ждёт меня дома, приготовив ужин, — улыбнулся матёрый страж. — Время шло, и мне хотелось более спокойной жизни, поэтому я отправился как можно дальше от того места. На родину, в северное королевство, я вернуться не мог, так что судьба привела меня в этот город, о чем я ни разу не пожалел. Халаэления стала мне вторым домом, а свои боевые навыки я смог направить на службу ей. Жаль, что этого оказалось слишком мало для предотвращения катастрофы.
— Не ожидал, — немного удивился Арк, а потом посмотрел на меня и спросил. — Алексей, мы ведь навестим Миону?
— Молодой император захотел себе гарем рабынь? — спросил Громвальд, после чего все засмеялись, включая воскресшего наследника Арквеи.
— Было бы неплохо, — с такой же усмешкой ответил Арк. — Разве что сперва всё же нужно укрепить свои отношения с другой девушкой.
— Я вижу, с герцогиней Фелеонорой всё складывается хорошо, — сказал я.
— Можно сказать и так, — кивнул Арк, и я ощутил теплоту в его душе при мыслях о дочери Мернора. Я не могу не порадоваться за друга, который налаживает новую жизнь спустя так много лет. — Разве что до свадьбы ещё далековато.
— А чего медлить? — удивился Громвальд. — Раз у вас взаимные чувства, и каждый из вас уверен в будущих отношениях, то о празднике можно объявить хоть сейчас.
— Может ты и прав, — сказал Арк. — Но я почти всю жизнь лишь тренировался и сражался, а также оказался весьма никудышным отцом, оставив любимую и дочь.
— Я думаю, что в этот раз не нужно беспокоиться. Сейчас у тебя достаточно времени, чтобы разобраться, как в себе, так и в отношениях между вами с Фелеонорой, — похлопал я Арка по плечу. — А главное, что Киора определённо порадуется за тебя.
За этими разговорами в Гарнизоне время пролетело очень быстро. И ведь только сейчас я понял, как мне не хватало спокойной беседы с друзьями, которые оказались весьма интересными собеседниками. Каждый из них встретил немало приключений и пережил не меньше тягот, чем я.
Нарилна
Остальные помогали мне подготовиться к этому очень важному дню в моей жизни. Элейя и Эвелетта помогали Элли сделать мне причёску. Ивир и Акадия готовили платье, а им помогали Касель и Коха. Орианна же занималась организацией предстоящего банкета, а Элиориль рассказывала, как держать себя а руках. Всё же мне ещё тяжеловато было появляться перед большой толпой, однако это было необходимо.
Королева эльфов как всегда выглядела прекрасно, словно сама была богиней, однако только сейчас я поняла, что Элли намного старше меня и мудрее. За столь долгую для обычного человека жизнь она научилась множеству самых разных навыков и умений, которые позволяют выжить в самых разных ситуациях. Ивир, Элси, Акадия… все они жили несравнимо дольше, так что надо будет почаще с ними говорить, чтобы перенять хотя бы немного их жизненного опыта.
— Нари, не отвлекайся, — улыбнулась Элиориль. — Ты всегда сможешь посмотреть мне в глаза и спросить о чём угодно, однако сейчас тебе нужно запомнить порядок проведения церемонии.
— Я поняла, — тоже с улыбкой ответила я. Всё-таки глаза королевы эльфов и впрямь были похожи на изумруды, как и говорил Алексей.
— Элли, не переживай, она со всем справится, — сказала Ивир, дополняя платье цветами. Саму основу для платья подготовил один торговец, которого заприметила ещё Меллитидия. Он и впрямь оказался отличным мастером и подготовил просто невероятное платье из редких материалов, которые предоставили эльфийки. Уже сейчас оно выглядело просто божественно.
— Я не могу не переживать, — ответила ей Элиориль. — Нари всё-таки богиня. К тому же на свадьбе будут присутствовать другие боги и нам надо постараться, чтобы впечатлить даже их.
— Алексей точно сможет их впечатлить, — сказала Эри, превратившись в Нарилну.
— Уж в этом я даже не сомневаюсь, — сказала на это Катта. — Но надо постараться и нам.
— Кстати, Эри, подойди сюда, — попросила Элиориль подругу. Было очень любопытно взглянуть на себя со стороны. — Можешь добавить прядь вот сюда, сформировать вот такой узел здесь и сделать тут волосы таким образом, — эльфийка показывала как и что нужно изменить в причёске.
— Это просто великолепно, — я не смогла сдержать восхищения от работы Элиориль и Эри. Способность девушки к превращению просто невероятна, и я бы никогда не подумала, что можно применять её таким образом.
— Я ещё цвет волос могу поменять, — похвалилась Коха и сперва сделала меня блондинкой, потом рыжей, а потом и вовсе её волосы приобрели зеленовато-изумрудный оттенок.
— А что, красиво, — впечатлилась Эвелетта. — Потом давай на мне проверим, какие цвета лучше будут смотреться.
— Эри, ты хвосты можешь добавить, как у богини Арин? — спросила Фелла.
— И зелёные чтобы были, — добавила Эвелетта, после чего Коха стала выглядеть поистине невероятно.
— Да я просто красотка, — засмеялась я, а остальные поддержали меня. Мне так не хватало их всех, так что я наслаждалась каждой минутой, которую проводила рядом с близкими.