И после выздоровления Эльза каждый день «навещала» Альберта. Их, как магнитом, тянуло друг к другу. «Как та самая гравитация притягивает фотоны света», — насмешливо думала Милева. Пространство и правда искривилось, а вместе с ним — и время: прошлого словно не было. Но англичане искали погрешность в расчетах, а тут никаких сомнений не оставалось. Но она не верила своим глазам, твердила себе, что всему найдется какое-то разумное объяснение, ясно осознавая призрачность своих надежд.
Как-то вечером, она, набравшись смелости, подошла к мужу и спросила:
— Почему ты мне сразу не сказал?…
— А? — Альберт будто не понял. — Ты об Эльзе? А тебе, собственно, какое дело?
— Я — твоя жена и имею право знать.
— Изволь, родная. Знай: я люблю ее, и… завтра же подаю на развод.
Милева словно задохнулась, слезы покатились из глаз, а душа разлетелась на части. Она рухнула в ноги мужу, но он как будто ее не замечал.
— Позволь мне остаться с тобой, — преодолевая рыдания, произнесла она, — я люблю тебя.
— Эльза права: ты — не настоящая жена. Где мой завтрак, почему ты не подумала? Хочешь — оставайся, но будешь мне приносить еду в лабораторию, стирать и убирать, а в остальное время — избавишь меня от своего общества, — медленно, чеканя слова, сказал Эйнштейн и погрузился в расчеты. Милева уже уходила из комнаты, когда он бросил ей вслед:
— Я никогда тебя не любил.
Несколько месяцев спустя они развелись.