Пассаты — ветры в тропиках.
Клипер — большое парусное судно.
Узел — мореходная мера скорости.
Альбатросы — род плавающих птиц.
Петрель — птица.
Марс-фал — снасть для подъема паруса.
Кадка — на парусных судах разрешалось курить лишь у кадки с водой.
Вахта — очередное дежурство на судне для управления им.
Марс — площадка на мачте.
Франок — искаженное франк (французская монета).
Мамуровка — настойка из ягод мамуры.
Баталер — унтер-офицер, который ведал раздачей припасов и вина.
Подшкипер — помощник шкипера (заведующего корабельным имуществом).
Бак — носовая часть палубы.
Дворовый — слуга в барском доме.
Боцман — старший матрос.
Гальюнщик — матрос, который чистил уборную.
Шканечный — матрос, работавший на шканцах (шканцы — часть верхней палубы посреди судна).
Фок-мачта — передняя мачта.
Рея — поперечная перекладина на мачте, за которую привязан парус.
Грот-руслень — полка, приполок за бортом, за который крепятся снасти.
Лот — снаряд для измерения глубины моря.
Буек — поплавок.
Ют — кормовая часть палубы.
Фок и грот на гитовы! — команда к уборке парусов. Гитовы — снасть для уборки парусов; фок — нижний парус на передней мачте; грот — большой прямой парус на средней мачте.
Дрейф — положение судна под парусами, поставленными так, что оно остается почти на месте.
Боканцы — рычаги для подъема и спуска шлюпок, баркасов.