- Но Леонардо! - вступил в разговор учитель Сплинтер. - Эйприл же сказала, что Джонсон назначил ей деловое свидание!
- Но если даже и деловое! Разве можно так долго задерживаться? - настаивал Леонардо. - Тем более, что стало небезопасно прогуливаться по улицам в столь позднее время!
- Леонардо прав! - поддержал друга Микеланджело. - Я думаю, нам следует пойти навстречу Эйприл! Всякое может быть!
- Но лучше бы не было! - оговорился Рафаэль.
- Тогда вперед?! - предложил Микеланджело.
- Пошли! - согласились остальные.
- Черепахи! Будьте осторожны! - напутствовал их учитель Сплинтер.
* * *
- А куда мы направимся сначала? - спросил Рафаэль, когда черепашки выбрались из канализации на поверхность.
- Я думаю, нам следует держаться направления к телецентру! - предложил Донателло.
- А я думаю, что следует попробовать связаться с Эйприл по рации! - сказал Леонардо.
- Правильно, дружище! - похвалил Донателло.
Леонардо достал портативный приборчик связи, открыл крышку и стал нажимать на кнопки.
- Эйприл! Отзовись! Тебя вызывают черепахи! - сказал Леонардо в микрофон. Но лампочка вызова по-прежнему мигала, а ответа не было.
- Странно! - сказал Рафаэль. - Или Эйприл где-то оставила прибор связи, или у нее сели батарейки!
- Почему ты так думаешь? - спросил Донателло. - А почему бы тебе не предположить, что она все еще разговаривает с этим трижды проклятым бандитом Джонсоном?!
- Да, может, ты и прав! - ответил Рафаэль.
- Послушай, Леонардо! - обратился Микеланджело. - Ведь твой аппаратик сейчас принимает сигнал от Эйприл?
- Конечно! - ответил тот. - Иначе просто не горела бы сигнальная лампочка
- А что это значит? - поинтересовался Донателло.
- Это значит, любезный друг Донателло, что Эйприл просто не может поднять крышечку и нажать кнопку ответа! - объяснил Леонардо.
- Следовательно, с ней рядом кто-то находится? - высказал предположение Донателло.
- Вот именно! - закивал головой Микеланджело.
- Тогда я думаю, нам следует направиться в сторону телецентра!
- Дался тебе этот телецентр, Донателло! - не согласился Рафаэль.
- А что предлагаешь ты? - уставился на него Донателло.
- Я? - переспросил Рафаэль. - Ну, я думаю...
Он замешкался и стал быстро соображать, что бы дельного предложить в создавшейся ситуации. Потом сказал:
- Леонардо! А твоя связь способна принимать сигнал?
- Боже! Ну конечно!
- А если мы поставим аппарат на прием сигнала, сможем ли мы определить, откуда он идет? - снова спросил Рафаэль.
- Что ты хочешь предложить? - почти догадался Микеланджело.
- Я хочу, чтоб мы поставили аппарат на прием сигнала и попробовали ориентироваться на этот сигнал! - предложил Рафаэль. - Я думаю, что мое предложение понятно?
- В общем-то да! - ответил Леонардо. - Но...
- Что но? - не понял его заминки Донателло.
- Дело в том, что это возможно только в том случае, когда Эйприл находится недалеко! Например, за квартал от нас! Или если она сама догадается поставить аппарат на посылку сигнала!
- А ты попробуй! - предложил Микеланджело. - Может, из этого что-нибудь выйдет! Ведь лучше что-то, чем совсем ничего!
Леонардо так и сделал, как посоветовали друзья. Сигнал действительно получился. Но он был так слаб, что еле пробивался сквозь эфир.
- А! - радостно произнес Донателло. - Рафаэль был прав!
- Но по этому сигналу очень трудно что-то понять! - вздыхал Леонардо.
- Но можно? - заглянул ему в глаза Рафаэль.
- Я могу сказать только то, что Эйприл находится не через один, а как минимум за тричетыре квартала от нас! - объявил Леонардо.
- Три-четыре от нас! - задумался Донателло. - Черепашки! Думайте! Если она пошла на встречу с Джонсоном, то где это может быть?
- Наверное, где-нибудь в районе «Биосина»! - указал рукой Микеланджело.
- Ах! - вспомнил Рафаэль. - А вам не кажется то место знакомым?
- Нет! А что? - поинтересовался Донателло.
- Да это же, скорее всего тот сквер, через который мы убегали от преследователей!
- Мне кажется, Рафаэль прав! - согласился Микеланджело.
- Тогда получается, что это с другой стороны от телецентра! - вывел Донателло. - В таком случае нам следует поспешать! Ведь именно в тех местах вчера динозавры нападали на прохожих!
И черепашки бросились в том направлении, где, по их мнению, находился сквер.
* * *
Когда Эйприл осталась одна, она не решилась сразу идти к черепашкам.
«А вдруг Джонсон решит проследить за мной? - подумала она. - Вот тут-то я и приведу его к жилищу черепашек! Нет! Сначала и вправду отправлюсь на телецентр, а оттуда - к черепашкам! Тем более, что нужно решить кое-какие вопросы с мистером Томпсоном!» И Эйприл пошла. Она шагала, и все время думала о разговоре с доктором Джонсоном. Как ей поступить? Что сказать черепашкам?
- А-а-а! - раздался пронзительный вопль.
Эйприл остановилась. Этот вопль привел ее в чувство. Она осмотрелась по сторонам. Но кругом никого не было видно. И тут вдруг крики повторились значительно ближе. Перед Эйприл мгновенно прокрутился весь только что состоявшийся разговор с Джонсоном, картины последних суток. И ей стало жутко. Крик снова прозвучал. И теперь настолько отчетливо и громко, что девушка поняла: кто-то бежит в ее направлении. Она всмотрелась в ту сторону, откуда доносился крик, и увидела средних лет мужчину, который мчался, как безумный, прямо на нее. А вслед за ним...
* * *
- Вы слышали? - резко остановился Донателло.
- Что это было? - спросил Микеланджело.
- Ты тоже слышал? - покрутил головой Донателло.
- Да! - ответил Микеланджело.
- Я тоже слышал! - присоединился Рафаэль.
- И я! - добавил Леонардо. - Однако мне показалось, что это был голос мужчины!
- Где это было? - спросил Рафаэль и посмотрел на Донателло.
- Мне кажется, вон в той стороне! - указал Донателло чуть правее места, где они находились сейчас.
- А что говорит об Эйприл твой прибор, Леонардо? - повернулся к другу Микеланджело.
- Сигнал стал работать с большей интенсивностью! Но как далеко от нас Эйприл, я сказать не могу! - ответил тот.
- А-а-а!! - крик повторился.
- Если бы я не знал, что по городу гуляют чудовища, я подумал бы, что это кричит безумный! - сказал Рафаэль.
- Это точно! - согласился Леонардо. - Однако теперь нам удалось точно установить место криков!
- Послушайте! - чуть не обомлел от своей догадки Донателло.
- Что еще стряслось?
- А что если это был голос Джонсона?
- Вполне может быть! - согласился Леонардо.
- Чего же мы стоим? Вперед, черепахи! - скомандовал Микеланджело.
И черепашки побежали в ту сторону, где по их предположениям должен был находиться
человек, который только что кричал как безумный.
* * *
Мужчина бежал прямо на Эйприл. Казалось, он ее не замечает. А Эйприл стояла на одном месте, словно ее к нему привязали. У нее сам собой открылся рот, когда она увидела здоровенных рапторов. Они действительно были под два метра ростом. «Ну и вымахали же они за такое короткое время!» - промелькнуло в голове Эйприл. И в тот же момент мужчина оттолкнул Эйприл к ближайшим кустам. Сбитая с ног, девушка полетела в кусты. Но тут же быстро подхватилась и уставилась на велоцирапторов, которые наперегонки преследовали жертву. У Эйприл все похолодело внутри. Она стояла и не могла пошевелиться. Только глаза ее расширились как у безумного человека.
- А вслед за убегавшим навстречу Эйприл неслись три здоровенных зверя. Эйприл замерла,
как статуя. Она боялась даже шелохнуться. Оставалось шагов десять... семь... три...
* * *
Черепашки бежали изо всех сил. Они уже выбежали на дорожку сквера. И здесь остановились.
- Послушай, Донателло! - спросил Микеланджело. - Как, по-твоему, крик раздавался в той стороне или в этой?
Дорожка ведь вела в разные стороны. Донателло посмотрел в один ее конец, потом во второй.
- Мне кажется, надо бежать туда! - указал он. - Ты не ошибаешься?
- Мне тоже кажется, что крик раздавался оттуда! - поддержал Донателло Рафаэль.
- А-а-а!!! - снова раздался вопль.
- Вот это да! - покачал головой Леонардо. - Да он убегает быстрее, чем мы успеваем сориентироваться!
- Гнались бы за тобой чудовища, ты бы!.. - не договорил Рафаэль.
- А-а-а!
- Ладно! Надо поспешить! - крикнул Микеланджело, и черепашки снова пустились бежать.
- Ты видел, слева? - на бегу спросил Леонардо Донателло.
- Нет, а что? - ответил Леонардо.
- Там были следы!
- Следы? Какие? - заинтересовался Рафаэль.
- Похожие на следы больших птиц! - пояснил Донателло.
- Ух ты! Тогда нужно прибавить! - крикнул Микеланджело и рванул вперед.
Его настиг и перегнал Донателло. Он уже опередил всех остальных на несколько метров и вдруг остановился.
- Ты чего, Донателло? - спросил на бегу Микеланджело.
- Эй, ребята! - помахал Донателло. - Я нашел Эйприл!
- Она жива? - подбегая, спросил Леонардо.
- К счастью, кажется да!
Черепашки обступили Эйприл. И вдруг сзади, с той стороны, куда они минуту назад направлялись, послышался такой жуткий запах, что Донателло сказал:
- Фу! Микеланджело! Тебе не кажется, что где-то прорвало канализацию?
- Да нет! Мне скорее кажется, что мы попали на кладбище умерших животных, которых не закапывают!
- Ну и вонь! - зафыркал носом Рафаэль. - Ух ты! А это что?
И все черепашки-ниндзя повернулись в ту сторону, куда бежали. В темноте было трудно что- либо различить. Только лишь увидеть какие-то огромные силуэты и услышать чириканье, отдаленно напоминающее воробьиное. И это чириканье сопровождалось периодическим рыком.
- Эй, Леонардо! - дернул друга за рукав Рафаэль. - Тебе ничего не напоминает это подозрительное чириканье и рычание?
- А что еще оно может напоминать? - не обратил внимания Леонардо.
Но через мгновение спохватился:
- Что может напоминать? Динозавров!
* * *
- Они действительно очень хитрые, негодяи! - высказался Донателло. - Вот пойми в этой темноте, где здесь дерево, а где динозавр!
- Да! Кроме того, у них есть дополнительное атакующее оружие - их запах! - добавил Рафаэль.
- Ничего! Как-нибудь справимся! - оптимистически возразил Микеланджело. - К тому же, их трое, а нас четверо!
- Но одному из нас придется позаботиться об Эйприл! - сказал Донателло.
- Это точно! - сказал Рафаэль. - Я согласен с Донателло! Эй, Леонардо! Отнеси Эйприл подальше от этого места и оставайся с ней до нашего возвращения! А мы сейчас зададим этим безмозглым существам!..
При этих словах Рафаэля рапторы недовольно зарычали и заскрежетали зубами. Они стали медленно, как будто заранее сговорившись обступать черепах с трех сторон.
- Ого-о! - удивился Микеланджело. - Вот тебе и безмозглые существа! Если бы кто рассказал, не поверил бы!
- Нам срочно нужно договориться, как действовать! - сказал Донателло, доставая из чехла меч.
- Я думаю, раз они решили предложить нам свои условия битвы, мы должны их принять! - сказал Рафаэль. - Каждый берет по одному на себя, а потом помогает другому, если понадобится!
- Хорошо! Я согласен! - сказал Микеланджело.
- Я тоже! - воскликнул Донателло.
- Банзай! - закричали черепашки и кинулись в атаку.
Но первая атака не удалась. Монстры-рапторы ловко уворачивались от прыгающих вокруг них черепах.
- Нам нелегко будет справиться с этими чудовищами! - сказал Донателло.
- Ты уверен? - не согласился с ним Микеланджело.
- А ты посмотри: они же раза в два превосходят нас ростом! - ответил Донателло.
- Да к тому же такие шустрые! - добавил Рафаэль.
А велоцирапторы смотрели на прыгающих и щебечущих вокруг черепах и только сильней распалялись.
- Ничего, ребята! - оптимистически смотрел на дело Микеланджело. - Я уверен, мы им сейчас зададим! Главное - не упустить инициативу!
Черепашки ударили по рукам в знак взаимовыручки.
- Банзай! - закричали они и бросились в новую атаку.
Микеланджело сначала по привычке решил метнуть свои саи. Но это трезубое оружие из арсенала ниндзя оказалось не очень действенным.
- Да, сай здесь не слишком эффективен! - сказал сам себе Микеланджело, когда саи одна за одной вонзились в велоцираптора, а тот как будто и не почувствовал этого. Только еще громче взревел и внезапно присел.
- Вот тебе и на! - развел руками Микеланджело. - Он что, прямо во время боя решил отдохнуть?
Но не успел Микеланджело договорить, как раптор резким движением оттолкнулся от земли и совершил стремительный прыжок. Реакция у Микеланджело была отработана превосходно. И он успел отскочить в сторону.
- Вот это прыжок! - восхищенно покачал головой Микеланджело. - Послушай, приятель! Да ты прямо как настоящий ниндзя! И где ты только этому научился?
Велоцираптор оскалил зубы. Микеланджело даже показалось, что они как ножи блеснули в вечернем сумраке.
- О, дорогой! - пробормотал Микеланджело. - Да у тебя целый арсенал колюще-режущего оружия! А ведь такому преступнику нельзя пользоваться подобными предметами! Ты знаешь об этом?
И Микеланджело посмотрел, как там справляются Рафаэль и Донателло. Рафаэль тоже маневрировал вокруг динозавра, стараясь не попасть в его лапы. А Донателло смело наступал на велоцираптора, размахивая незаменимым оружием ниндзя - мечом ниндзя-то. Его соперник сопел, пыхтел и с трудом подпрыгивал. Микеланджело даже показалось, что у раптора, который боролся с Донателло, из шеи струится кровь.
- Молоток, Донателло! - крикнул Микеланджело не очень громко, чтобы не мешать другу расправляться с монстром.
А Рафаэль все также продолжал маневрировать вокруг динозавра. Микеланджело, наконец, понял, что хочет его друг. Рафаэль хотел отрубить хвост динозавру.
- Ну и выдумщик! - вслух подумал Микеланджело.
А его раптор задумал разорвать Микеланджело когтями. Микеланджело выхватил меч ниндзя-то и по примеру Донателло стал целиться в голову раптора.
- Как бы ты ни бегал, я всё равно накажу тебя, дружище! - проговорил он и пошел на обманный маневр.
Микеланджело сделал движение, будто хочет убежать. На самом же деле он опустил меч ниндзя-то и приготовился взмахнуть им в любую секунду.
«Как только это чудовище помчится за мной, я в прыжке отрежу ему голову!» - пронеслось в мыслях Микеланджело.
Раптор действительно бросился за Микеланджело. Но как только Микеланджело резко остановился, так же резко остановился и его преследователь. Поэтому удар ниндзя-то не достиг цели.
- Эх, черт! - вскрикнул Микеланджело. - Кажется, промазал! Кто бы мог подумать, что у них такая реакция! Воистину прав учитель Сплинтер: век живи, век учись! Сколько я учусь уже, и мне все да казалось, что у меня самая лучшая реакция! А тут приходит какой-то монстр и проявляет чудеса подготовки!
Но Микеланджело немного ошибся. Он все-таки задел динозавра. У того изо рта шла кровь. Скорее всего раптор заметил движение Микеланджело и хотел перехватить меч ниндзя-то прямо за лезвие. Да к тому же языком! И, наверное, порезал язык!
- А-а! - заметил кровь Микеланджело. - Значит, я все-таки попал! В это время появился Леонардо.
- Ты чего здесь? - строго спросил Микеланджело.
- Эйприл пришла в себя! И теперь наблюдает за боем вон с того дерева! - сказал Леонардо. - Я ее туда подсадил!
Микеланджело сразу стал активнее. У него вдруг появилось желание показать лучшие рыцарские качества, - все то, чему он успел научиться у старика Сплинтера.
- Тебе помочь? - спросил Леонардо.
- Не надо! Я сам справлюсь! Лучше направляйся к Рафаэлю!
И в тот же момент Микеланджело почувствовал резкий удар в грудь. Послышался скрежет острия по прочному панцирю.
- Ого! - быстро вскакивая на ноги, сказал сам себе Микеланджело. - Если бы не панцирь, он уже вынул бы из меня все внутренности! Ну, негодяй! Теперь держись!
И не на шутку рассерженный Микеланджело, еще более яростно бросился в атаку. А Донателло тем временем уже вытирал свой ниндзя-то от крови раптора. Он действовал так быстро и ловко, что растратил почти все силы. И теперь ему нужно было сделать маленький перекурчик. Донателло смог отрубить велоцираптору одну лапу. А потом он добрался и до головы монстра. Теперь тело без головы лежало на траве и билось в судорогах. А Донателло стоял рядом и победно отирал ниндзя-то от крови.
- Ты уже закончил, Донателло? - спросил Леонардо.
- Да, - спокойно ответил Донателло, а потом как спохватился. - А где Эйприл? Ты что, оставил ее одну?
- Она уже пришла в себя! Я посадил ее вон на то дерево! - указал Леонардо. - Теперь она сидит там и наблюдает за ходом битвы!
Донателло посмотрел в ту сторону, куда указывал Леонардо. Но что в темноте можно увидеть? Однако ему все равно было приятно, что где-то там сидела Эйприл и, может быть, наблюдала за тем, как он расправился со своим монстром.
- Ты куда, Леонардо? - поинтересовался Донателло.
- Пойду помогу Рафаэлю!
- Ну, ладно! - махнул рукой Донателло. - Тогда я отдохну и помогу Микеланджело.
Но Микеланджело помогать не пришлось. Он сумел все-таки повторить подвиг Донателло. И теперь второй раптор лежал без головы на газоне, и тело его дрожало в конвульсиях.
Оставался раптор, с которым бился Рафаэль. К другу на помощь поспешил Леонардо. Но как только он отвлек внимание раптора, Рафаэль все же смог сделать то, чего так хотел. Он отрубил раптору хвост и зверь с диким ревом бросился бежать, не разбирая дороги.
Через несколько минут его рев затих где-то в отдалении, и наступила тишина. Черепашки направились к тому дереву, на котором Леонардо оставил Эйприл.
- Эйприл! - почти одновременно вскрикнули черепашки.
- Ребята! - не скрывала радости девушка. - Как я рада, что вы все живы и невредимы! А что с рапторами?
- Двое, кажется, больше не будут пугать прохожих! - похвастался Донателло.
- А третий? - спросила Эйприл.
- Рафаэль отрубил ему хвост, и чудище убежало! - сказал Леонардо.
- Наверное, это еще хуже! - сказала Эйприл. - Теперь он может совсем взбеситься и будет рвать и крушить все на своем пути!
Рафаэль виновато опустил голову. Ему действительно хотелось поиздеваться над раптором. Он слышал, что ящерицы способны отбрасывать свои хвосты, которые потом лежат на земле и шевелятся до тех пор, пока не зайдет солнце. И ему хотелось проверить эти слова. Ведь раптор чем-то очень был похож на ящерицу!
- Ничего, ребята! - сказала Эйприл. - Я думаю, что раненому ему далеко не уйти! Но нам нужно поскорее сматываться с этого места!
- Почему? - спросил Донателло.
- Я думаю, здесь скоро будет столько людей, что мы не отцепимся от них до следующего вечера!
В этот момент послышалась полицейская сирена.
- Кажется, ты права, Эйприл! - согласился Леонардо.
И черепашки вместе с Эйприл скрылись в зарослях кустарников. А через минуту на том месте, где они только что стояли, уже находились три полицейских машины. Со стороны телецентра подъезжал спецфургон телевизионщиков.
- Томпсон отправил Вердена! - сказала Эйприл.
- Да! Этот грамотей сейчас сделает ему репортаж! - отозвался Микеланджело.
- Ладно! Пора уходить отсюда, ребята! - сказала Эйприл. - Нам предстоит целая куча дел!
- А как у тебя прошла встреча с Джонсоном? - вдруг вспомнил Донателло.
Эйприл немного замешкалась. Она не знала, как лучше сказать черепашкам. Ведь они так отчаянно ее защищали! А тут она скажет, что Джонсон требует выдать их. Такой вопрос лучше обсудить не здесь. И не с черепашками. За советом надо обратиться к учителю Сплинтеру.
- Пойдемте домой! - сказала Эйприл. - Там все и обсудим!
Черепашки переглянулись. Но никто ничего не понял. Они пожали плечами и направились за Эйприл.
Глава 1. Задача со многими неизвестными
Когда черепашки и Эйприл возвратились в жилище черепашек, их там уже дожидался учитель Сплинтер.
- Учитель Сплинтер! - обратился к нему Донателло.
- Если ты о том, что целых полчаса показывают по телевизору, то я уже все знаю! - спокойно сказал Сплинтер.
Он догадался, о чем хочет поведать Донателло.
- И если репортеры не знают, чья это работа, то будьте спокойны: я знаю! - добавил он и с еле заметной улыбкой посмотрел на черепашек.
Черепашки дружно засмеялись. Они знали, что такое выражение лица бывает у учителя Сплинтера, когда у него хорошее настроение.
- Мы использовали все лучшие приемы ниндзя в этой битве! - стал хвастаться Микеланджело.
- Все? - удивился Сплинтер.
- Что вы имеете в виду, учитель? - не понял его удивления Донателло.
- Зачем же вы тогда отпустили одного из этих монстров?
- Это вы спросите у Рафаэля! - сказал Донателло. При этих словах Рафаэль опустил голову.
- Рафаэль! - обратился учитель Сплинтер. - Так что же там произошло? В ответ Рафаэль только пожал плечами.
- Запомните, мальчики! - стал поучать Сплинтер. - Я много раз говорил вам об этом и хочу повторить еще: в битве с таким врагом не может быть ничьей! Всегда должен остаться победитель! Иначе потом эта ничья обернется для вас стократным поражением!
- Мы всегда помним об этом, учитель! - ответили черепашки.
- Ну, а теперь присаживайтесь и рассказывайте, как там было! - сказал учитель Сплинтер. Черепашки и Эйприл расселись вокруг него и стали наперебой рассказывать о том, что
случилось в парке.
Когда рассказ подошел к концу, учитель Сплинтер повернулся к Эйприл. Он с самого начала заметил, что девушка совсем не в духе. Однако подгонять события не торопился.
- А как у тебя прошла встреча с доктором Джонсоном, Эйприл? - спросил, наконец, Сплинтер.
От неожиданности Эйприл вздрогнула.
- Вроде ничего! - как можно более спокойно ответила Эйприл.
- Вроде ничего? - переспросил учитель Сплинтер. - Как это понимать?
Эйприл оглядела черепашек.
- Видите ли, учитель Сплинтер! Я не знаю, с чего начать!
- Здесь все твои друзья! - спокойно сказал Сплинтер. - И ты можешь говорить нам обо всем не стесняясь!
- Это верно, Эйприл! - поддержал учителя Донателло.
- Но если даже этого мало, то начни, как говорят, с главного! - продолжал учитель Сплинтер.
- Да! - согласилась Эйприл. - Я получила от Джонсона столько информации! И вся она сенсационная!
Эйприл стала рассказывать об острове у берегов Коста-Рики, о создании на нем парка
Юрского периода, о клонировании динозавров, об их поведении и обо всем остальном.
- Вот почему эти рапторы пробежали мимо меня и как будто не заметили! - объяснила Эйприл поведение динозавров. - Там в парке, помните? Они же пробежали в метре от меня! Мне казалось, я слышу, как бьются их сердца! Но они меня не заметили! Оказывается, динозавры имеют зрение наподобие лягушачьего. Глаза динозавра устроены таким образом, что они видят только движущиеся объекты!
- Вот это да! - удивился Донателло. - Никогда бы не подумал! Этим же можно пользоваться!
- Да, можно! - согласилась Эйприл. - Но сами подумайте , когда в панике убегаешь от чудовища, тебе не до размышлений о манере их поведения!
- Это точно! - согласился Микеланджело. - Нам пришлось это понаблюдать!
Когда Эйприл закончила свой рассказ о встрече с доктором Джонсоном, учитель Сплинтер
спокойным гипнотическим голосом спросил у Эйприл:
- Ты согласилась сотрудничать с ним?
- Я сказала, что подумаю!
- Почему?
- Потому что здесь есть несколько моментов, с которыми я не могла согласиться! - ответила Эйприл и посмотрела в глаза учителю Сплинтеру.
Она ничего не сказала, но Сплинтер многое понял.
- Хорошо! - также спокойно сказал он. - Черепашки! Я хочу попросить вас об одном одолжении!
- Да, да! Говорите, учитель Сплинтер! - радостно защебетали они.
- Я хотел бы просить вас прогуляться по канализации!
- Но учитель Сплинтер! - стали сопротивляться черепашки.
- Вы слышали мою просьбу? - строго повторил он.
Эйприл облегченно вздохнула. И это не ускользнуло от глаз Сплинтера.
- Захватите с собой прибор связи! - сказал он. - Я позову вас! Думаю, что это будет очень скоро!
Эйприл опустила голову.
- Но учитель! Эйприл! - настаивали черепашки.
- Брысь, я сказал! - строго прикрикнул учитель Сплинтер и бросил недовольный взгляд на черепашек.
Им не нужно было больше повторять. Раз учитель Сплинтер так сказал, значит, так тому и
быть. И они нехотя поплелись к выходу.
Когда дверь за ними закрылась, Сплинтер спросил у Эйприл:
- Что он требовал взамен информации?
- Черепашек! - тихо ответила Эйприл.
- А что ты?
- Я не согласилась! - ответила Эйприл. - Но он настаивал! И дал мне немного времени подумать! Он даже деньги мне предлагал!
- Деньги? - переспросил учитель Сплинтер. - Понятно! Значит, ему нужна не столько ты со своей помощью, сколько черепахи!
- Да!
- Все равно остается несколько неясных моментов! - сказал учитель Сплинтер.
- Каких?
- Во-первых, почему ему нужны именно черепахи? Во-вторых, что на самом деле он хочет предпринять с динозаврами? Ведь без больших покровителей он вряд ли взялся бы за это дело?! Тогда возникает третье: почему он обратился к тебе, а не к ним?
- Я об этом не думала! - честно призналась Эйприл.
- И как только станешь отвечать на эти вопросы, сразу же возникнет куча новых! - продолжал учитель Сплинтер.
- Что же делать? - спросила Эйприл.
- Да! - пробормотал учитель Сплинтер. - Эта задача со многими неизвестными. Но ее нужно решить! Хотя бы для того, чтобы держать в поле зрения Джонсона! Говорить о том, чтобы быть на несколько шагов впереди него не приходится!
- Может, нам покончить с этим делом одним махом? - спросила Эйприл.
- Каким образом?
- Дать репортаж о шарлатанстве доктора Джонсона! - смело заявила Эйприл.
Учитель Сплинтер засмеялся.
- Чего вы смеетесь?
- А ты подумала, кто тебе поверит? Я, черепашки, да еще несколько человек! - ответил Сплинтер.
- Как это? - растерялась Эйприл.
- Да вот так! Доктор Джонсон заявит, что видит тебя в первый раз. Или во второй! А как ты докажешь, что встречалась с ним? Ты что, имеешь запись вашего разговора?
- Нет! - ответила Эйприл.
- Вот то-то! А он наверняка имеет! - пояснил учитель Сплинтер.
- Тогда, может быть, мне исчезнуть на несколько дней?
- А что это даст? Если ты ему нужна, он тебя все равно разыщет!
- Учитель Сплинтер! Мне становится страшно! - испуганно сказала Эйприл.
- Пока ты под охраной черепашек, ничего не бойся! - успокоил учитель Сплинтер.
- Как же! Джонсон ведь грозился любыми способами докопаться, где скрываются черепашки!
- Ну, это ему вряд ли удастся! - уверенно заявил учитель Сплинтер.
- А если все-таки удастся? - настаивала Эйприл.
- Из-за этого не беспокойся! Мы что-нибудь предпримем! Но в любом случае тебе с черепашками нужно добраться до истины! - сказал учитель Сплинтер. - Нужно узнать, что в действительности делали на острове, что успели, и по какой причине островом интересовалась фирма «Биосин»? Или сам Джонсон?! Какие основания были у фирмы, чтобы уволить его с работы? Он ведь хоть и дрянной человек, но считается одним из ведущих специалистов по генетике! А таких людей запросто на улицу не выбрасывают!
- Во время встречи он мне сказал, что сам уволился, - ответила Эйприл.
- Не будь наивной, Эйприл! - сказал учитель Сплинтер. - Такие фирмы на дороге не валяются! Короче говоря, эта задача со многими неизвестными! Бери командировку - уговори мистера Томпсона! - и отправляйся в Коста-Рику или в Антарктиду! Но до истины нужно докопаться! Ты меня поняла?
- Да! - кивнула Эйприл.
- А за черепах не беспокойся! Они будут при тебе во время командировки! Я тоже кое о чем позабочусь! Все! Я вызываю черепашек!
Учитель Сплинтер достал переговорное устройство, открыл его и нажал кнопку вызова. На
экранчике появились черепашки.
- Мы здесь, учитель! - улыбнулся Рафаэль. - Давайте домой! Пицца стынет!
- Выполняем! - в один голос ответили черепашки.
- Конец связи! - Сплинтер выключил переговорное устройство.
Глава 2. Джонсон назначает новую встречу
Эйприл опоздала к подготовке вечернего выпуска новостей всего на семь минут. Но ее шеф - мистер Томпсон - не преминул укорить журналистку.
- Вместо того, чтобы опаздывать, лучше брала бы пример с Вардена! - сказал он. Парень просто засиял от похвалы начальника.
- С Вардена? - удивилась Эйприл. - А что с него брать?
Варден поправил свои очки, которые сползли на нос, и выступил вперед.
- Простите - извините! - сказал он. - Я сегодня сделал уникальный репортаж с места событий!
- С какого еще такого места? - переспросила Эйприл.
- Да событий же!
Эйприл стала смеяться, а мистер Томпсон нахмурился. Своей глупой реакцией Варден испортил всю картину, да к тому же разрушил образ исполнительного журналиста, который так хотелось слепить мистеру Томпсону. Да не из кого-нибудь, а именно из него - Вардена.
- Ну и болван же ты, Варден! - сказал мистер Томпсон.
- Я? Почему, мистер Томпсон?
Эйприл еще громче рассмеялась. А это в свою очередь еще сильнее разозлило мистера Томпсона.
- Уйди с моих глаз! - грозно приказал он Вардену.
- Но чем я вас так обидел? - не понимал Варден.
- Что-о? - чуть не зарычал мистер Томпсон. - Не хватало еще, чтобы ты меня обидел?! Прочь с моих глаз, негодник!
Варден понял, что сейчас лучше уйти куда-нибудь подальше и переждать, пока мистер Томпсон успокоится.
Когда дверь за Варденом закрылась, Эйприл перестала смеяться. Она хорошо знала характер мистера Томпсона и знала, что дальнейший смех неуместен.
- Да, - сказал мистер Томпсон и почесал затылок.
- Отличные кадры растут у вас, мистер Томпсон! - пошутила Эйприл.
- И не говори! - вполне серьезно ответил мистер Томпсон.
Эйприл поняла, что у мистера Томпсона есть какой-то разговор. Иначе он вел бы себя совсем по- другому. Но Эйприл сама не начинала разговор. Все подчиненные знали, что шеф должен начать беседу первым.
- Как насчет интервью с доктором Джонсоном? - спокойно спросил мистер Томпсон.
- Я несколько раз созванивалась с ним, но телефон не отвечал! - соврала Эйприл.
- Эйприл!.. - очень доброжелательно сказал шеф.
Девушка никогда прежде не слышала подобных интонаций в его голосе. И это как-то сразу расположило ее к откровенному разговору. Она даже в какой-то момент пожалела, что соврала.
- Эйприл! - улыбнулся мистер Томпсон. - Мне очень нужно это интервью! Ажиотаж вокруг чудовищ так подстегнул интерес к последним событиям, что люди не отходят от телевизоров!
- Не понимаю вас, мистер Томпсон! - сказала Эйприл. - А разве Варден не сделал репортаж с места событий?
Мистер Томпсон быстро поднял глаза и испытующе посмотрел на Эйприл.
- Ты что, продолжаешь издеваться?
- Нет! Но вы же сами сказали...
- Сказали - связали! - разозлился мистер Томпсон. - Да разве ты не знаешь этого недотепу? Что он может сделать? Я отправил его на место событий! Но пока он туда добрался, хотя
это находится за какой-то квартал от студии, пока он добирался обратно, все агентства уже передали новости и забыли о них в ожидании новых сообщений!
- Вам не следовало так опрометчиво поступать с Варденом, мистер Томпсон! - покачала головой Эйприл.
- Да, но тебя же нигде не было! Я обзвонил все на свете! И теперь я должен констатировать тот факт, что рейтинг шестого канала резко упал! - уныло развел руками мистер Томпсон.
- Что я могу сделать? - спросила Эйприл.
- Что ты можешь сделать? - переспросил мистер Томпсон. - Эйприл, миленькая! Надо сделать репортаж, или два репортажа, которые своей новизной превзойдут предыдущие репортажи!
- О! Это нелегкая задача, мистер Томпсон! - начала торговаться Эйприл.
- Я понимаю! Я все понимаю! - мистер Томпсон был согласен на самые невероятные условия.
- Вы же знаете, что я не буду просить у вас прибавки к жалованью или внеочередного оплачиваемого отпуска!
- Господи! Эйприл! - стонал мистер Томпсон. - Да если даже это! Ради спасения положения, ради престижа шестого канала я готов на все! Даже на очередной оплачиваемый отпуск или поездку вокруг земного шара!
- Вокруг земного шара говорите? - ухватилась Эйприл.
- Конечно! - согласился мистер Томпсон.
- Ладно! Я сделаю репортаж!
Мистер Томпсон превратился в слух. Его широко раскрытые глаза готовы были объять
Эйприл в знак благодарности.
- Но при одном условии, мистер Томпсон! - добавила Эйприл.
- Хорошо, Эйприл! - быстро согласился мистер Томпсон. - Что за условие?
- Я сделаю даже два репортажа! - усмехнувшись, объявила Эйприл. - Если удастся, конечно! Но вы мне после этого выпишете командировку в одно место!
- В какое? - поинтересовался мистер Томпсон.
- Я потом вам скажу!
- Хорошо, Эйприл! - согласился мистер Томпсон и потер руки.
В это время зазвонил телефон. Эйприл сняла трубку.
- А-а! - протянула она. - Добрый вечер, доктор Джонсон!
Мистер Томпсон дернулся. Его рот открылся. В округлившихся глазах застыла поговорка:
«На ловца и зверь бежит».
«He-e^ - подумал мистер Томпсон. - Все-таки Вардену и вправду не скоро стать таким
журналистом, как Эйприл!»
- Да-да, хорошо! Послушайте, доктор Джонсон! А когда с вами можно встретиться? - говорила Эйприл по телефону. - А сейчас? Да, я понимаю! Но время не ждет!
Потом наступила некоторая пауза. Наверное, доктор Джонсон что-то говорил Эйприл.
- Хорошо! Я вас жду! - сказала Эйприл и положила трубку.
Когда Эйприл подняла глаза на мистера Томпсона, тот сиял от радости.
- Подумать только, Эйприл! - восторженно заметил он. - Болван Варден не может найти место гибели монстров, хотя при этом едет туда по следам полицейской машины! А тут надо сделать репортаж, и человек сам звонит тебе и назначает встречу! Скажи, пожалуйста, в чем секрет такой оперативной работы?
- Нет уж, мистер Томпсон! - ответила Эйприл. - Пусть это останется моим маленьким профессиональным секретом! А теперь извините!
Она посмотрела на часы. Потом немного помедлила, как будто что-то высчитывала в уме.
- Мне еще нужно немножко приготовиться! А через тринадцать-четырнадцать минут здесь будет доктор Джонсон!
- Подумайте, какая оперативность и точность! - с восхищением покачал головой мистер Томпсон и невольно взглянул на часы.
- Ну, ладно! - он попятился к дверям. - Не буду мешать!
У дверей он обернулся и спросил:
- Эйприл! Если не секрет, с кем ты хочешь сделать второй репортаж?
- Вас это так беспокоит?
- Ну, в общем-то, мне просто интересно!
- Я знаю, что вы проговоритесь! И через три минуты вся студия будет знать об этом! - ответила ему Эйприл. - Но, ладно! Я скажу вам: второе интервью будет с теми, кто расправился с монстрами!
Мистер Томпсон открыл рот от удивления.
- Так куда тебе выписывать командировку? - спросил он после некоторого замешательства.
- Пока никуда! - ответила Эйприл. - Я потом сама вам все скажу!
- Хорошо, хорошо! Конечно же! - сказал мистер Томпсон с видом человека, с которого
только что сняли тяжесть в несколько тонн и тем самым спасли от неминуемой смерти.
* * *
На этот раз Джонсон пришел без опозданий.
- О, доктор Джонсон! - сказала Эйприл вместо приветствия. - Во вторую нашу встречу вы сразу же внесли элемент точности!
Она посмотрела на часы, намекая на то, что доктор Джонсон исправился.
- Мне не до шуток, Эйприл! - раздраженно сказал Джонсон.
- Что-то случилось? - ничего не поняла Эйприл.
- Случилось! - еще более недовольно воскликнул Джонсон. - Конечно, случилось, черт бы вас побрал с вашими черепахами!
- Почему вы кричите, Джонсон? - тоже недовольно произнесла Эйприл. - Вас что, бешеная собака укусила?
- Хуже! Меня укусила одна сумасбродная журналистка! - размахивая руками, ответил Джонсон.
Эйприл не нужно было объяснять, кого имеет в виду доктор Джонсон. Она лишь не
понимала, что могло случиться за три-четыре часа после их встречи.
- Я не понимаю, доктор Джонсон! - пожала плечами Эйприл. - И как же она вас укусила?
- Как? - заорал Джонсон. - Вы еще осмеливаетесь спрашивать как!
- Потише, пожалуйста! - предупредила его Эйприл. - Мы с вами не на улице и не у вас в доме!
- Зачем вы с вашими чертовыми черепахами уничтожили рапторов? - пошел в атаку доктор Джонсон.
- Я вас и вправду совсем не понимаю!
- Вы что же, хотите мне сказать, что вы и черепахи не имеете никакого отношения к убийству трех рапторов?
- Двух, доктор Джонсон! - поправила Эйприл.
- А-ах, черт побери! Так значит вы в курсе?
- Конечно в курсе! - спокойно отвечала Эйприл. - А вы выйдите на улицу и поинтересуйтесь, кто не в курсе!
- Не прикидывайтесь, Эйприл! - грозно наступал Джонсон. - Вы хорошо знаете, о чем я говорю!
- Значит вы хотели, чтобы я неподвижно стояла и ждала, когда эти уродливые монстры разорвут меня в клочья? Так что ли прикажете пони мать ваши слова? - смело ответила Эйприл.
Доктор Джонсон немного успокоился. Он стал расхаживать взад-вперед по комнате и что-то не переставал бубнить себе под нос.
- Двоих рапторов... двоих рапторов! - только и могла разобрать Эйприл.
Она следила за Джонсоном и поражалась, какая большая перемена в его поведении произошла с той минуты, как они расстались.
- Хотите чашечку кофе? - спокойно спросила Эйприл.
- Черт возьми, какой кофе? - не переставал ворчать Джонсон.
- Черный, бразильский! - улыбнулась Эйприл.
Доктор Джонсон остановился, посмотрел на Эйприл и присел. Он стал понемногу приходить в себя.
Эйприл сразу же заметалась возле стола, на котором стояла кофеварка. Она лихорадочно соображала, что же все-таки могло привести Джонсона в такое состояние? Но чем напряженнее она думала, тем меньше разумных объяснений у нее возникало в голове.
- Вот, пожалуйста! - поставила она чашку на столик рядом с Джонсоном.
- Спасибо! - буркнул Джонсон и искоса посмотрел на Эйприл.
«Похоже, она действительно ни о чем не догадывается!» - подумал доктор Джонсон.
- Так в чем же вы меня обвиняете? - как бы предугадывая ход его мыслей, спросила Эйприл.
- Расскажите, как все произошло, - уже успокоено спросил Джонсон.
И Эйприл в двух словах пересказала ему, что случилось в сквере, когда они расстались. Доктор Джонсон молча слушал, иногда качая головой во время рассказа Эйприл.
- В чем же тут моя вина? - спросила в завершение разговора Эйприл. Доктор Джонсон снова только покачал головой. Потянулось долгое молчание. «Интересно! - подумала Эйприл. - О чем же он так напряженно думает? Нет! Что-то здесь не
так!»
- Ладно, Эйприл! - вдруг сказал Джонсон. - Извините! Я погорячился! Мне просто стало обидно, что вы не позвали меня! А я ведь так хотел посмотреть на этих существ вблизи! Если хотите, это была моя заветная мечта!
- Как? - удивилась Эйприл. - Так вы что, не видели их вблизи?
- Конечно нет! - уверенно ответил Джонсон. - Только на пленке!
Он говорил это с таким сожалением, что Эйприл в первую минуту даже поверила ему. Но потом она стала путаться в своих догадках.
«Нет! - думала она. - Этот тип наверняка мне лжет! Он несколько раз бывал на острове Хэммонда, ему доставляли ампулы с эмбрионами! Он видел их!»
- Доктор Джонсон! - заговорила Эйприл.
- Да! - вскинул глаза Джонсон.
- Вы не очень спешите?
- А что?
- Не могли бы вы дать мне коротенькое интервью по поводу происшедших за последние несколько дней событий?
- Зачем это вдруг?
- Понимаете ли, мистер Томпсон - мой шеф - страшно ругался за мое отсутствие и опоздание! пошла на хитрость Эйприл. - И вот чтобы как-то реабилитироваться, я обещала ему интервью с вами! Не могла же я сказать ему, где была и зачем!
Доктор Джонсон посмотрел на Эйприл с подозрительностью, но все же согласился.
- Хорошо! - сказал он. - Только очень коротенькое!
- Если можно, то о природе динозавров и их поведении! Ну, хотя бы то, что вы рассказали мне тогда в сквере! - попросила Эйприл.
Джонсон молча кивнул в знак согласия. Эйприл быстро подготовила камеру и микрофон.
* * *
- Эйприл! - радостно выкрикнул Донателло, как только увидел девушку на пороге их жилища. - А мы только что смотрели по телевизору, как ты брала интервью у доктора Джонсона!
- Привет, ребята! - улыбнулась Эйприл. - Ну, и как я была? Ничего?
- Великолепно! - восторженно произнес Рафаэль.
- Как всегда на высшем уровне! - добавил Леонардо.
- Ну, а у вас что новенького?
- У нас? - переспросил Микеланджело. - Да, кажется, все по-старому!
- Только вот куда-то запропастился учитель Сплинтер! - сказал Леонардо.
- Странно! - удивилась Эйприл. - А куда он мог уйти?
- Он ничего не сказал! - вступил в разговор Донателло. - Просто предупредил, чтобы ждали твоего прихода, а потом - его!
- Тогда будем ждать! - старалась быть как можно более веселой Эйприл.
- А ты как думаешь, Эйприл! Куда он мог уйти? - спросил Микеланджело.
Эйприл посмотрела на него и поняла, что Микеланджело имеет в виду ее разговор один на один с учителем Сплинтером. Но старалась не подать виду.
- Понятия не имею, Микеланджело! - покачала головой Эйприл.
Но Микеланджело не сводил с нее глаз. Эйприл поняла, что он не хочет ей верить. И ей стало как-то не по себе.
- Ты так смотришь, Микеланджело, как будто не веришь моим словам? Если ты намекаешь на наш прошлый разговор с учителем Сплинтером, так нам нужно было переговорить с глазу на глаз! Ты уж извини!
- Не обижайся, Эйприл! - вмешался в разговор Леонардо. - Мы все прекрасно понимаем! Раз надо - значит надо! Правда, Микеланджело?!
- Конечно! - ответил Микеланджело и отошел в сторону.
«А он все равно обиделся! - посмотрела ему вслед Эйприл. - Ну и ладно! Пусть обижается! Но я не могла при них говорить о грязных планах Джонсона. Они ведь такие добрые! И хотя Сплинтер сделал установку на добро, им столько приходится бороться против всякой нечисти!»
Размышления Эйприл прервал приход Сплинтера.
- А вот и учитель! - объявил Рафаэль.
- Да! Это я! - скинул плащ Сплинтер. - А Эйприл не было?
- Я здесь! - отозвалась Эйприл.
- О, ты села на такую маленькую табуретку, что я тебя сразу и не приметил! - хитро посмотрел на черепах учитель Сплинтер, хотя разговаривал как будто с Эйприл.
- А где вы были, учитель? - живо поинтересовался Донателло.
- О, мальчик мой! - сказал Сплинтер и погладил Донателло по голове. - Много будешь знать, скоро состаришься! Слышал такую поговорку!
- Нет! - весело ответил Донателло.
- Так вот знай! - щелкнул его по носу учитель Сплинтер.
И все черепашки в один голос рассмеялись, на минуту забыв о проблемах.
- А что у тебя новенького, Эйприл? - спросил Сплинтер.
- Знаете, - заговорщицким голосом начала она, - мне кажется, Джонсон не тот, за кого себя выдает!
Черепашки замерли. Они не понимали слов Эйприл.
- Как это не тот? - удивился Донателло. - Он что, не доктор Джонсон?
- Да нет же, Донателло! Он доктор! Но совсем не тот, каким себя представляет! - объяснила Эйприл.
- Это я и ожидал услышать от тебя! - покачал головой учитель Сплинтер.
- Ожидали? Значит, вы тоже догадались, что он не тот, за кого себя выдает? - спросил Леонардо.
- Да! - уверенно ответил учитель. - Но не только догадался, а и проверил!..
- Проверил? - почти в один голос переспросили черепашки и Эйприл.
- Представьте себе!
- Но как вам это удалось? - удивился Микеланджело.
- Об этом как-нибудь потом! - сказал учитель Сплинтер. - А теперь мы должны решить, что и как будем предпринимать, чтобы согласовать свои действия!
Глава 3. Черепашки разрабатывают план
Не успели черепашки разместиться вокруг учителя Сплинтера, как по телевизору снова
стали передавать выпуск новостей.
- Смотрите! - указал на экран Леонардо. - Эй, да это же Варден! Что-то он сейчас нам сообщит?
- Передаем экстренный выпуск новостей!- говорил тем временем Варден.
Все уставились в экран.
- Только что в студию пришел человек! Он не назвал себя и спросил, может ли увидеться с популярной ведущей Эйприл О'Нил! Но Эйприл не было и он рассказал нам вот какую новость: он, этот человек любит прогуливаться каждый вечер в скверике, который находится недалеко от его дома. И вот сегодня он вышел, несмотря на все предупреждения об опасности, чтобы подышать свежим воздухом перед сном! Побродил он, побродил по скверу и решил возвратиться домой!
- Ну и болван же этот Варден! - покачал головой Леонардо. - Мистеру Томпсону еще несколько таких Варденов - и канал закроют!
- Но вдруг, - продолжал говорить с экрана Варден, - он услышал непонятное рычание! В сумраке он не сразу распознал большущую ящерицу, которая - представьте себе! - тоже прогуливалась в этом же сквере! Каково, а! Человек, который, к сожалению, не назвал нам своего имени, решил, что это крокодил, сбежавший из зоопарка! Но потом вспомнил, что по шестому каналу передавали выпуск новостей с участием доктора Джонсона, и решил сообщить нам! Мы срочно выехали на место, которое было указано. Но ничего не обнаружили! Кроме вот этого интересного маленького предмета!..
И Варден показал приборчик, похожий на переговорное устройство, которым обычно
пользовались черепашки-ниндзя, чтобы связаться с учителем Сплинтером или Эйприл.
- Ух ты! - не сдержался Рафаэль. - Вам не кажется, что эта штука очень напоминает наш аппарат связи?
- Да, кажется! - согласился Донателло. - И еще как кажется!
- Мы пока не знаем, что это такое! - говорил тем временем Варден. - Но этот предмет очень похож на устройство по приему электростимулирующих волн! Пожалуйста, если кто знает, что это такое, и каково его предназначение, позвоните или зайдите к нам на шестой канал! Номера телефонов и адрес мы передаем!
На экране пошли цифры и буквы. Выпуск новостей закончился.
- Донателло! - обратился учитель Сплинтер. - Сделай тише звук и подсаживайся ближе!
- Ну, что? - продолжал после этого учитель. - У кого какие мысли по этому поводу?
Черепашки молчали. Молчала также и Эйприл.
- Тогда я возьму на себя смелость высказаться первым! - объявил Сплинтер. - Как вы думаете, что же все-таки показал нам Варден?
- Вы имеете в виду эту электронную игрушку, учитель Сплинтер? - спросил Микеланджело.
- Да!
- А может, это на самом деле переговорное устройство наподобие нашего? - ответил Леонардо и достал устройство для связи и продемонстрировал его лишний раз перед всеми.
- И правда! - поддержал его Донателло. - Мы всегда начинаем искать где-нибудь далеко, а на самом деле все оказывается гораздо проще!
- А я не думаю, что так уж все просто! - не согласился Рафаэль. - Скорее это действительно электростимулятор! И его кто-то потерял!
- А что думаете вы, учитель Сплинтер? - поинтересовался Леонардо.
- Штука эта загадочная! - заметил учитель Сплинтер. - И не имея ее под рукой, трудно сказать что-нибудь определенное!
- Эх, если бы ее нам! - подхватил Донателло.
- Ничего не поделаешь, ребята! - сказал учитель Сплинтер. - Придется обходиться только тем, что нам известно!
- А что нам известно? - спросил Микеланджело.
- Пока, конечно, ничего! - улыбнулся Сплинтер. - А как думаешь ты, Эйприл? Что это может быть?
Эйприл пожала плечами. Она все это время сидела и думала над загадкой.
«Эх, если бы я была сейчас на студии? - досадовала она. - Разве эта вещь попала бы в руки
безмозглого Вардена? А так считай, что она пропала!»
- Она тебе ничего не напоминает? - снова подталкивал ее к разговору учитель Сплинтер.
- Пока не знаю, - ответила Эйприл. - Я думаю. Но уже теперь догадываюсь об одном: эта штука скорее всего является ключом к разгадке тайны!
- Тогда нужно срочно отправляться на студию и взять этот предмет на хранение! - посоветовал Донателло.
- Я думаю, что это невозможно будет сделать по нескольким причинам! - не согласилась Эйприл.
- Варден не отдаст ее? - предположил Рафаэль.
- Нет! - покачала головой Эйприл.
- Тогда почему? - не понял Леонардо.
- Я же сказала: по нескольким причинам! - объяснила Эйприл.
- И какая же из них главная? - поинтересовался учитель Сплинтер.
- А вы не догадываетесь?
- Кажется! - кивнул головой учитель Сплинтер.
- Вот именно! - сказала Эйприл. - Пока мы будем добираться до телецентра, туда наверняка явится хозяин этой безделушки и заберет ее!
- Тогда мы хотя бы узнаем, что это за предмет и кто приходил, и у нас отпадет лишняя версия! предположил Микеланджело.
- Боюсь, это не так! - не согласилась Эйприл. - Ведь может прийти и помощник владельца, лицо подставное! И он скажет нам: отцепитесь, ребята! А может быть и простой коллекционер всяких безделушек!
- Но ведь случайному человеку не могут отдать предмет, который ему не принадлежит? - возразил Леонардо.
- О, ты что же, не знаешь Вардена? - ответила Эйприл.
- И все-таки я думаю, можно хотя бы позвонить на студию и узнать, там ли еще предмет. Если там, то пусть его пока припрячут, - высказал свое мнение учитель Сплинтер.
- Хорошо! - согласилась Эйприл. - Давайте попробуем!
Она достала радиотелефон и набрала номер.
- Студия шестого канала слушает! - ответили после нескольких длинных гудков.
- Привет! - сказала Эйприл. - Это Эйприл О'Нил!
- О, Эйприл! - послышалось из трубки. - Ты смотрела новости?
- Да!
- Наш Варден начинает исправляться! - начал радостно мистер Томпсон.
- Послушайте, мистер Томпсон! - обратилась Эйприл. - Меня интересует предмет, который он показал в новостях!
- Ты знаешь, очень интересная вещица! - ответил мистер Томпсон. - Мы сами здесь удивились технике ее исполнения!
- Я хотела бы ее увидеть! - сказала Эйприл.
А потом для пущей верности добавила:
- Это очень важно для моего репортажа о ребятах, которые справились с монстром! Она у вас?
- Да, Эйприл! Она была у нас! - ответил мистер Томпсон.
- Была? Что вы хотите этим сказать?
- Сразу же после передачи посыпались звонки! - рассказал мистер Томпсон. - Все звонившие утверждали, что они хозяева этого предмета!
- И вы кому-то из них отдали его? - спросила Эйприл.
- Не кому-то, а хозяину! - уверенно ответил мистер Томпсон.
- А как вы догадались, что это хозяин?
- Он по телефону сказал, как открывается крышка! А потом сказал, что находится под ней!
- И что же под ней находилось?
- Ты знаешь, Эйприл! Это просто удивительно! Но там находилось мини-табло компьютера! Каждая кнопочка его была под особым шифром! Человек, который звонил, очень дорожил этим предметом. На вопрос о назначении его ответил, что это новая модель электростимулятора! Она предназначена для пожилых людей, страдающих склерозом!
- Он назвал вам свое имя? - спросила Эйприл.
- К сожалению, нет! Но ты знаешь, Эйприл! Мне его голос показался страшно знакомым! Только вот не могу никак вспомнить, где я его слышал! И, кстати, совсем недавно!
- А он сам приходил за предметом?
- Нет, что ты! Приходил его помощник!
- Хорошо, мистер Томпсон! Постарайтесь вспомнить, где вы слышали этот голос? - попросила Эйприл.
- Это очень важно для твоего репортажа?
- Более чем, мистер Томпсон! - ответила Эйприл.
- Ну, что ж, тогда я постараюсь!
- До встречи, мистер Томпсон!
- Пока, Эйприл!
- Ну, что я вам говорила? - сказала Эйприл, положив радиотелефон в сумку.
- А что он там говорил о голосе? - переспросил учитель Сплинтер.
- Сказал, что голос был очень знакомый! - ответила Эйприл. - И что слышал он его совсем недавно!
- А не голос ли это доктора Джонсона? - высказал предположение учитель Сплинтер.
- О, господи! - схватилась за голову Эйприл. - Как я об этом сама не догадалась?!
- Вот то-то и оно! - сказал учитель Сплинтер.
- Тогда что это за предмет и каково его истинное назначение, по-вашему? - спросила Эйприл.
- А ты разве никогда не слышала об электрошоковых приборах и устройствах по электронному воздействию на мозг животных и человека? - поинтересовался учитель Сплинтер.
- То есть, вы хотите сказать, что благодаря этому прибору кто-то подает команды динозаврам, как бы программирует их поведение? - спросила Эйприл.
- Именно! Но почему «кто-то»? Мне кажется, мы все догадались, кто на самом деле этот человек?
- Вы так думаете? - изумилась Эйприл, не называя имени.
- Я уверен в этом! - твердо ответил Сплинтер.
- Но зачем? - ничего не понимала Эйприл. - И зачем ему тогда нужны черепашки?
- Я думаю, для того же! Теперь нам остается только не подавать вида, что мы все знаем и ждать следующей информации, - закончил учитель Сплинтер. - Она будет очень интересной, и, думаю, последует скоро.
Наступила мертвая тишина. Никто, кроме Сплинтера, не знал, что происходит. Но все догадывались, что учитель обладает какой-то важной информацией, и что теперь придется действовать по тому плану, какой он предложит.
- Хорошо! - после некоторой паузы сказала Эйприл. - Мне нужно идти. Уже поздно, а я должна завтра быть с самого утра на студии. Утренний выпуск новостей - мой! Так что - до завтра! Надеюсь, этой ночью ничего больше не случится.
- Мы тебя проводим, - сказал Донателло.
- Только до выхода из канализации, - согласилась Эйприл.
Глава 4. Исчезновение Эйприл
В то время, как черепашки-ниндзя, удобно рассевшись в мягких креслах, обсуждали с учителем Сплинтером события, происшедшие в последнее время в городе, известная тележурналистка Эйприл О'Нил находилась в своей квартире. Она только что распрощалась со своим другом Смитом. Тот до сих пор отсыпался у Эйприл после кошмара, который ему пришлось пережить. Девушка рассказала, что нового произошло после их последней встречи. Смит не верил своим ушам. Он по-прежнему был сильно напуган. Парень был не из смелого десятка, но он все-таки ценил своих друзей и всегда приходил к ним на помощь, хотя и испытывал при этом постоянный страх. Эйприл удалось выпроводить Смита из квартиры, сказав, что ей очень хочется отдохнуть. Впереди было еще так много дел, а она жутко устала. Смит понимающе пока чал головой, но ему не хотелось выходить на улицу. Тем более, что было уже темно. Эйприл вернулась поздно вечером. Когда за Смитом закрылась входная дверь, Эйприл довольно улыбнулась.
- Ну, наконец-то, - облегченно вздохнула она. - Этот трусишка убрался. Я так устала! Эйприл потянулась и зевнула.
- Нужно хорошенько выспаться!
Девушка прилегла на кровать и закрыла глаза. Но сон не приходил. Эйприл попыталась уговорить себя заснуть, но у нее ничего не вышло. Тогда ей вдруг пришла в голову мысль, что она уже больше суток ничего не ела. «Так вот в чем причина!» - засмеялась Эйприл.
Она быстро вскочила с кровати и пошла на кухню. Ну, конечно же, нужно хорошенько перекусить, а потом уже выспаться! Девушка достала из холодильника банку ветчины, отрезала огромный кусок хлеба, и, намазав его маслом, принялась за дело. Только сейчас она почувствовала себя по-настоящему счастливой. Веки уже слипались. Она снова направилась к кровати.
Когда вожделенный миг был уже близко, резко зазвонил телефон. Эйприл недовольно посмотрела на него.
- Ну, вот еще! - вслух произнесла она. - Только этого мне сейчас и не хватало. Попробую-ка я выдержать некоторое время. Может быть, это не так уж важно? И тог да от меня отстанут и дадут, как следует, отдохнуть.
Девушка замерла в ожидании. Но проклятый телефон наполнял комнату своим противным пронзительным треньканьем.
- Ничего не выйдет, - вздохнула девушка и сняла трубку. - Эйприл О'Нил слушает вас. В трубке послышалось частое дыхание.
- Говорите же! - повторила девушка, теряя терпение.
- Это Джонсон, - послышалось в ответ.
- Очень мило, мистер Джонсон, что вы решили мне позвонить.
В ответ молчали.
- Я как раз собиралась немного отдохнуть, - недовольно продолжила Эйприл. - Вы собирались пожелать мне спокойной ночи?
- С этим ничего не выйдет, - произнес Джонсон. - Мне очень нужно с вами встретиться!
- Ну, это уж слишком! - вырвалось у Эйприл. - Мы не настолько близкие друзья с вами, чтобы общаться на протяжении всего дня. А теперь вы еще назначаете мне встречу ночью?
- Вам придется со мной встретиться! - настоятельно повторил Джонсон.
- Кому это нужно?
- Вам и мне.
- Послушайте, настолько ли эта встреча важна, чтобы поставить под угрозу мое здоровье? Вы же знаете, что я устала до предела!
- Вы журналистка, Эйприл. Позвольте, я напомню вам об этом!
Голос Джонсона перешел на повышенные тона. Казалось, он был чем-то обеспокоен. Это заинтриговало Эйприл. Она, сама не зная, почему, тоже начала волноваться.
- Так что же случилось, мистер Джонсон?
- Это вы узнаете при нашей встрече!
- Я не знаю, насколько это безопасно для меня, - попыталась вытянуть из собеседника какую-нибудь информацию Эйприл.
- Ну, что вы, Эйприл! - весело заговорил Джонсон. - Вы перестали доверять мне? Мы же с вами хорошие приятели, не так ли?
При этом Джонсон начал хохотать. Его мерзкий хохот вывел из терпения Эйприл.
- Ладно! - ответила она. - Давайте встретимся, если уж вам так приспичило. Но имейте в виду, что я не очень-то доверяю вам. Поэтому одна на встречу не пойду...
- Кого же вы прихватите, черепашек? - издевательски ответил* Джонсон.
- Нет!..
- Или вашего трусливого друга Смита? - продолжил Джонсон.
- Смита?! - испуганно переспросила девушка.
Страшная догадка пронеслась в голове девушки. Она поняла, что это ловушка, и что Смит попал в беду. Эйприл выжидательно молчала.
- Что же вы замолчали?
- Я пытаюсь переварить информацию!
- Вы правильно делаете! Ваш друг оказался настолько любезным, что согласился подождать вас в компании моих друзей...
- Но я не понимаю, мистер Джонсон, - попыталась Эйприл смягчить ситуацию. - Мы ведь с вами немножко подружились... И все шло так хорошо...
- Вы вообразили... - засмеялся Джонсон, - что я поверил вашим лживым словам. Неужели вы держите меня за дурака? Я ученый, детка, и не плохой ученый! Хватит водить меня за нос! - резко прервал он. - Вы согласны встретиться со мной?
Эйприл молчала.
- Или вам безразлична участь вашего друга? - переспросил Джонсон.
- Когда и где мы должны встретиться? - наконец-то решилась девушка.
- Немедленно! - ответил Джонсон. - Вы немедленно прибудете в парк, где мы встречались сегодня днем. И не вздумайте оповестить об этом своих дурацких черепашек.
- Я согласна!
- Тогда поспешите! Ваш друг не очень-то терпелив! - засмеялся Джонсон и положил трубку. Эйприл, будто заторможенная, слушала длинные гудки в трубке.
- Черт! - наконец крикнула она в трубку.
Эйприл начала обдумывать сложившуюся ситуацию. Она сразу же поняла, что Джонсон и его приятели сумели захватить Смита по дороге домой. Сумерки были на руку преступникам. Если кто-нибудь и заметил что-либо, то не поспешил на помощь. Ведь люди были напуганы последними событиями. Все отсиживались по домам. А значит, ей на помощь тоже особо рассчитывать не приходится . .Да и друзей оставалось не так уж много, кто бросился бы, не раздумывая, освобождать ее из лап Джонсона, этого псевдоученого, который так кичился своей ученостью, а на самом деле оказался обыкновенным преступником. Эйприл думала, сообщить ли черепашкам-ниндзя о звонке Джонсона. Немного поразмыслив, она все-таки решила пока не делать этого. В конце концов, если бы Джонсон захотел ее прикончить, то он не стал бы утруждать себя телефонными переговорами, а придумал бы тысячу способов избавиться от нее. А черепашкам грозила бы большая опасность, если бы они попались в лапы Джонсона! Ведь сегодня он напоминал ей, как нуждается в ее друзьях для своих научных изысканий.
Эйприл принялась собираться на встречу. Она взяла с собой только сумочку, в которую положила переговорное устройство наподобие зеркальца. Через несколько минут после телефонного звонка за тележурналисткой захлопнулась дверь. Эйприл отъезжала на машине на встречу с Джонсоном и его шайкой.
* * *
Что же произошло с Джонсоном? И почему он так переменился к Эйприл? Ведь еще днем их отношения выглядели, как приятельские.
Все изменилось потому, что Джонсон потерял при встрече с девушкой электрошоковый прибор устройство, которое помогало воздействовать на мозг животных и управлять ими. А этот растяпа Варден первый раз за свою карьеру оказался в нужном месте, в нужный час и подобрал этот прибор. Об этой находке он оповестил весь город в выпуске новостей на шестом канале. Горожане получили интересную пищу для размышлений. О приборе узнала и Эйприл О'Нил, первоклассная журналистка. Она-то могла, сопоставив некоторые факты, полученные из рук самого Джонсона, понять, что это за предмет. Джонсон с самого начала не очень-то доверял этой всезнающей журналистке, которая так некстати встала на его пути и которая постоянно путалась у него под ногами. Он решил обезвредить Эйприл. Помощи от нее ждать не следовало. А навредить девушка могла крупно. Поэтому он позвонил Эйприл и договорился о встрече. В конце-концов, до черепашек он сможет добраться позже сам. А девушка стала мешать его замыслам.
* * *
Эйприл подъезжала к парку, где она условилась встретиться с Джонсоном. Было уже очень темно. На аллее перед въездом в парк горело несколько фонарей. Они едва освещали путь. Когда же машина въехала в парк, ее поглотила кромешная тьма. Эйприл выключила фары, чтобы подольше оставаться незамеченной и постараться хоть что-нибудь разузнать.
Проехав метров двести, она увидела прямо перед машиной какую-то тень. Эйприл притормозила, но выходить из машины не стала.
Вдруг через открытое окошко пролезла чья-то мускулистая рука и схватила девушку за волосы. Эйприл замерла от неожиданности. Рука спустилась дальше и сдавила горло. Девушка попыталась закричать, но не смогла даже раскрыть рта.
- Выходи! - приказал не знакомый хриплый голос.
Эйприл повиновалась. Она сама не знала, почему, но открыла дверь машины и вышла в кромешную тьму.
Рука, сдавливающая горло девушки, исчезла. Вместо этого кто-то навалился на Эйприл сзади и принялся связывать ей руки.
- Не кричи! - повторил хриплый голос. - Это не в твоих интересах, детка!
Смешно. Даже, если бы Эйприл и захотела закричать, это было бы невозможно. От страха у девушки подкашивались ноги. Она даже не могла идти.
- Пошевеливайся! Тебя заждались!Незнакомый человек, оставаясь в тени, все время подталкивал ее сзади.
Они немного прошли. Сколько, Эйприл не могла бы сказать, так как от волнения ничего не понимала. Потом вдруг увидела машину. Человек подтолкнул Эйприл к машине.
- Усаживайся поудобнее! - сказал он.
Эйприл оказалась в машине. Тут она заметила нападавшего. Это был страшный человек. Через все лицо проходил глубокий кривой шрам. Внешность сама говорила, с кем девушка имеет дело. Она поежилась от страха. «У мистера Джонсона, - пронеслось у нее в голове, - весьма приличная компания».
- Если ты будешь хорошо себя вести, - ухмыльнулся незнакомец, обнажив при этом гнилые зубы, - мы скоро прибудем на место. Постарайся не отвлекать водителя от дороги, детка.
Эйприл не оставалось ничего другого, как отвернуться к окошку и наблюдать, куда же ее везут.
Сначала она узнавала путь, но вскоре машина свернула с центральной аллеи и помчалась по каким-то темным закоулкам. Водитель пытался запутать девушку. Так приказал мистер Джонсон.
* * *
Черепашки-ниндзя вместе с учителем Сплинтером заканчивали ужин.
- Интересно, что сейчас делает Эйприл? - спросил Донателло.
- А ты уже соскучился по ней? - засмеялся Рафаэль.
Ему было тепло и уютно в кресле. Желудок согревала только что съеденная пицца. Поэтому Рафаэль находился в хорошем расположении духа и позволил себе пошутить немного.
- Да, мы так часто встречались с ней в последнее время, - произнес Донателло.
- Спит, наверное, - ответил Рафаэль.
- Что-то у меня тревожно на душе, - вмешался в разговор Леонардо. - Я не хотел говорить, но раз уж Донателло вспомнил про Эйприл...
- Да выбрось ты свою тревогу из головы, - ответил Рафаэль. Леонардо задумчиво посмотрел на друзей.
- Какие основания у тебя, чтобы тревожиться за Эйприл, - спросил Донателло.
- Все тот же любезный мистер Джонсон, - ответил Леонардо.
- Да, - согласился Микеланджело, - очень скользкий тип. Я тоже не верю в его любезность.
- Судя по всему, с ним нужно держать ухо востро! - подхватил Леонардо.
- Да перестаньте же вы, - огорченно произнес Рафаэль. - Вы затрудняете процесс пищеварения своими дурацкими разглагольствованиями.
- Давайте, чтобы не спорить долго, - предложил Донателло, - свяжемся с Эйприл и спросим у нее, как она себя чувствует.
- Нет, - запротестовал Рафаэль. - Эйприл спит, и не надо ее тревожить. Черепашки переглянулись. У Леонардо был очень расстроенный вид.
- А что вы скажете по этому поводу, учитель Сплинтер? - спросил Микеланджело.
- Честно говоря, - ответил учитель, - я тоже не очень-то доверяю негодяю Джонсону. Но мне бы не хотелось вам советовать тревожить Эйприл.
Все обдумывали сказанное Сплинтером.
- А если попробовать один раз позвонить Эйприл? - спросил Леонардо. - Если она крепко спит после сегодняшнего дня, то не услышит нашего звонка...
- Я думаю, что так можно поступить, - задумчиво произнес учитель Сплинтер.
- Как хотите, - обиженно сказал Рафаэль. - Я бы вам не советовал.
Тем не менее, Леонардо уже был у телефона. Он набирал номер Эйприл. Но ответа не последовало. Никто не снимал трубку.
- Вот видишь, - обрадовался Рафаэль, - я же сказал, что она спит! А вы мне не верили!
- Хорошо, если так, - произнес в ответ Леонардо.
- А ты еще сомневаешься? - не унимался Рафаэль.
- Хватит шуметь! - остановил спор учитель Сплинтер. - Если нам не удалось дозвониться до Эйприл, то это ничего еще не значит. Мы не сможем выяснить, кто из вас прав, по крайней мере, до наступления дня. А нам всем тоже неплохо было бы отдохнуть. Вы славно поработали сегодня, мои дорогие ученики! - с гордостью произнес Сплинтер.
- Да, - согласился Микеланджело. - Нам нужно отдохнуть. Впереди бой. Эти проклятые рапторы...
- А здорово мы их сегодня!.. - радостно крикнул Рафаэль, делая выпад в сторону.
- Если то, что рассказала Эйприл после встречи с Джонсоном, правда, нам придется туго, - начал Леонардо.
- О чем это ты? - спросил Донателло.
- Ну, о том, что эти твари безотказные убийцы, - ответил Леонардо.
- Ты чего-то испугался? - храбро спросил Донателло.
- Я не испугался, но задачка нам попалась не из легких! - ответил Леонардо.
- Не с такими справлялись, - весело отозвался Донателло, делая выпад ногой в сторону Рафаэля.
Тот начал наступать на Донателло.
- Ну, хватит резвиться, ребята, - остановил их учитель. - Нашли время для разминки!
Через некоторое время в помещении установилась тишина. Черепашки засыпали.
- Завтра с утра мы свяжемся с Эйприл, - сквозь дрему произнес Леонардо.
Но ему уже никто не ответил.