Так переселенцы называли хинное дерево. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Мексиканский кофейный ликер.
Летающий диск.
Одна из наиболее распространенных во Флориде змей.
Эрроу — от англ. arrow (стрела).
Самый мелкий вид соколиных.
Компания междугородних автобусных перевозок
Антидепрессант.
Период траура в иудаизме.
Частный университет в Хэмпстеде, штат Нью-Йорк.
Меласса — черная патока.
Старинный колледж в штате Массачусетс.
Разновидность пальм.
Распространенная на юге США лиана.
Дорогой универмаг.
Опра Уинфри — ведущая популярного телевизионного ток-шоу.
В Орландо находится «Мир Уолта Диснея», самый большой парк развлечений.
Названная по имени основателя знаменитая американская обувная фирма, один из крупнейших производителей танцевальной обуви, находится в Нью-Йорке.
Старейшая обувная фирма, расположена в районе Грейт-Нек.
Бока-Ратон — небольшой город во Флориде недалеко от Майами, один из самых богатых городов США.
Пятая поправка в Конституции США в числе прочих прав дает право не свидетельствовать против себя и право на отказ от дачи показаний.
Висячий мост через пролив Лонг-Айленд-Саунд в Нью-Йорке.
Пьеса Артура Миллера, по которой был поставлен одноименный фильм. Бифф Ломен — один из центральных персонажей пьесы.
Мюсли из овсяных шариков и орехов с добавлением коричневого сахара.
Вязаное или лоскутное одеяло, особенно с геометрическим рисунком.