Совершенный муж не является подсобным инструментом.
Т-корабль «Мисима»
Заправочная станция
Система Шимоносеки
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
23 июня 3058 года
Потоки воды, ледяной, словно сердце лиранского ростовщика, с ревом вырывались из отверстий, спрятанных в переборках каюты, и обрушивались на раздетого донага юношу Привязанный к полу, он сидел в позе лотоса, вздрагивая под напором мощных струй, жадно глотая ртом воздух.
Рядом с ним, находясь в стороне от хлещущей воды, плавал в невесомости мужчина, облаченный в пурпурную рясу Ордена Пяти Столпов — 05С Пояс, завязанный замысловатым сложным узлом, указывал, что этот человек занимает высокое положение Просветителя Ордена. Его обритая наголо голова оставалась непокрытой; обычный для приверженцев ордена пилларинийский воротник отсутствовал. Маленькие раскосые глазки терялись в складках жира в форме полумесяцев В пухлых руках мужчина сжимал дзе, полутораметровую нетолстую дубинку из твердого дерева.
— Что есть мир? — рявкнул он, обращаясь к юноше. Мускулистый, круглолицый, тот наверняка показался бы красивым, если бы в него со всех сторон не хлестали струи ледяной воды.
— Иллюзия! — без колебаний крикнул юноша.
— Что такое человек?
— Ничто!
— А что такое ты сам?
— Ничто!..
Бац! Дубинка с треском опустилась юноше на голову. Он дернулся было, но бьющие со всех сторон струи вернули его на место. С огромным трудом ему удалось остаться в позе лотоса.
— Ты Курита! Ты никогда не должен этого забывать. Повтори!
— Я Курита!..
Наставник тут же снова звезданул его дубинкой:
— А это, чтобы тебе легче запомнилось!..
В другом отсеке корабля два повисших в невесомости человека наблюдали за происходящим на экране монитора.
— Воспитание нашего юного подопечного идет полным ходом, — заметил один из них.
Его дешевое поношенное одеяние выдавало в нем ученого, занимающего невысокое положение в академической иерархии. Продолговатое лицо избороздили глубокие морщины, высокий вытянутый череп окаймляли длинные прямые волосы неопределенного цвета. До недавнего времени этот человек занимал должность профессора истории, морали и философии в военной академии имени Сунь Яна на Новом Самарканде.
Ученый усмехнулся:
— Так или иначе, паренек достаточно быстро научился достигать состояния безразличия к окружающей обстановке.
Его собеседник был в форме Объединенного Воинства Синдиката Дракона с выведенной катаканой ярко-зеленой цифрой «З» в петлицах, свидетельствовавшей о том, что он имеет звание таи-са. Военный преподавал в академии имени Сунь Яна тактику. Усатый и яйцеголовый, он олицетворял собой сложившийся за тысячелетие стереотип антияпонской, а впоследствии антисиндикатовской пропагандистской карикатуры.
И по натуре своей таи-са был как раз из тех, кто способствовал сохранению стереотипа. Юмор он находил фривольностью, обыкновенно просто его не понимая.
В янтарном освещении небольшой каюты военный напоминал бронзовое изваяние лысеющего бога войны, облаченного в современную одежду
— Я по-прежнему не понимаю, почему так необходимы эти головоломки, — рявкнул таи-са.
Складывалось впечатление, что, в отличие от священника на экране монитора, рычащего ради создания должного эффекта, он просто не мог говорить иначе. Это, впрочем, соответствовало истине.
— Мудрецом мальчишку никак не назовешь. Что и хорошо: он будет настоящим самураем. Выполнит все, что ему прикажут.
— О, таи-са Охта, но как раз в этом-то и заключается вся трудность. Мальчик действительно считает себя самураем и, следовательно, с завидной целеустремленностью будет выполнять свой долг. Увы, вследствие этой самой целеустремленности, несмотря на все наши усилия — мы бьемся с ним уже больше двух лет, — он до сих пор считает своим долгом сохранять преданность своему кузену-узурпатору — Профессор пошевелил длинными пальцами, которые лиранцы назвали бы spinnenbeine — «лапами паука». — Вот почему почтенный Банзуин так нужен нам.
— Потому что он поливает юнца ледяной водой и лупит по голове палкой?
— Классическая закалка воина-буси, которую вы, надеюсь, от всей души приветствуете.
— Закалка — это одно дело, профессор Томита. Непонятные головоломки — совершенно иное. От них даже у меня начинает болеть голова, — с определенной угрозой произнес вояка.
Профессор поспешно сжал свой большой подвижный рот, словно сдерживая готовое сорваться с губ язвительное замечание. Таи-са не понимал сарказма. Особенно со стороны штатских.
— Это шоковая терапия, Охта-сама. Именно она, в конце концов, и составляет основу воспитания в духе дзен-буддизма: уничтожает вредные предрассудки, не говоря уж о таких неудобных мелочах, как воля и свободомыслие.
Таи-са глухо заворчал:
— Спасибо узурпатору, открывшему дорогу мягкотелой декадентской чепухе насчет индивидуализма, он выполняет за нас основную часть нашей работы.
Профессор Томита побледнел, и капельки пота четко обозначили границу отступающих со лба волос. И все же он заставил себя слабо улыбнуться.
— Надеюсь, таи-са помнит, что КВБ, вне всякого сомнения, прослушивает эту каюту.
Охта заморгал, затем сверкнул глазами, словно заподозрив, что ученый пытается над ним подшутить.
— Ну, разумеется. Ведь корабль принадлежит Корпусу. Почему бы ему не оснастить его подслушивающей аппаратурой9
— Вот именно, таи-са Охта. К счастью, именно эти конечности Дракона на нашей стороне. На Люсьене же все будет обстоять иначе. Оказавшись на планете, нелишним будет помнить, что молчаливую собаку реже пинают.
— Вздор. Мы не приземлимся на Люсьене до тех пор, пока изменник Теодор Курита не умрет. Профессор испуганно вздрогнул.
— Такой опытный военный, как вы, несомненно, сознает, — сказал он, — что практически ничто не идет по заранее составленному плану. И позвольте мне скромно просить вас не бросаться бездумно такими словами, как «изменник» и «убивать», в отношении кузена вашего юного подопечного. Пока «Сама Улыбка» остается директором КВБ, вряд ли будет разумным предполагать, что все уши, которые могут нас услышать, поддерживают наше предприятие.
— Ха! Впавший в старческий маразм калека! Чем он сможет нам помешать?
— Мне бы вашу уверенность в беспомощности Сабхаша Индрахара…
— Это недопустимо! — воскликнул таи-шо Сигеру Йошида, обращаясь к собравшимся в небольшом зале заседаний дворца Единства. — Заносчивость этого варвара переходит всякие границы!..
Члены личного совета Координатора сидели на коленях вокруг низкого столика из дерева, произрастающего на Люсьене, темно-пурпурная сердцевина резко выделялась на фоне волокон цвета слоновой кости. Число членов не было строго ограниченным: приглашение того или иного человека определялось необходимостью. Именно эти люди и являлись «плохими советниками», против которых выступали Черные Драконы. Впрочем, это тоже являлось задачей совета — он должен был не только помогать Координатору принимать решения по самым важным государственным вопросам, но и ограждать его священную особу от критики. Согласно донесениям КВБ, даже фанатики из Кокурю-кай до сих пор воздерживались от обвинений, выдвинутых лично против Теодора, хотя катастрофа на Тауне их просто взбесила.
Во главе стола восседал Теодор Курита, облаченный, как и все остальные, в строгое официальное кимоно. Координатор старался не суетиться. Сейчас ему предстояло принять решения по важным вопросам, в частности, как должен реагировать Синдикат Дракона на недавний захват «Словом Блейка» Терры, а также как руководителям Внутренней Сферы следует отнестись к нападению Клана Нефритового Сокола на планету Ковентри, входящую в Лиранское Содружество. Чем бы ни занимался Теодор, подспудно его все время тревожила мысль об угрозе вторжения Кланов, даже несмотря на заверения Сабхаша Индрахара в том, что неудача в Лиранском космосе повергла захватчиков в бегство А сейчас он вынужден терять драгоценное время, обсуждая протокол церемонии празднования своего дня рождения!..
Координатор посмотрел на маркиза Феллини, осуществлявшего руководство приготовления к торжествам. Широкое лицо маркиза оставалось как всегда добродушным.
— Командир Семнадцатого полка полковник Карлос Камачо отказывается присягнуть в верности нашему Первому Лорду, в то же время заверяя нас в своем глубочайшем уважении.
— Так в чем же дело? — спросил Координатор.
— Тоно, как выяснилось, во время войны с Кланами дон Карлос лично присягнул Виктору Дэвиону. Полковник полагает, это исключает возможность принесения такой же клятвы нашему Координатору.
До того, присягнут ли ему неверные, Теодору было дела не больше, чем до изношенного подшипника «Саранчи». Несомненно, Семнадцатый полк оказал Дракону неоценимую услугу, и Дядя Чанди уговорил Координатора пригласить своих любимых наемников на праздник, какие бы неудобства от этого ни последовали.
— Традиция требует, чтобы командиры всех частей, которым была оказана высочайшая честь быть представленными Координатору, присягнули в вечной преданности Дракону и лично Координатору, — сказал Йошида.
— Таи-шо, позвольте вам напомнить, что подобные требования относятся к воинам ОВСД, — произнес маркиз.
Йошида мрачно нахмурился. Ему и так было не по себе от почестей, оказываемых наемникам. Человек Такаши Куриты, он при правлении отца Теодора дорос до командования Первым полком «Меч света», считающимся многими самым элитным подразделением в составе Объединенного воинства Синдиката Дракона.
Таи-шо никогда не отличался особой любовью к Теодору Непосредственно перед вторжением Кланов Дымчатого Ягуара и Кота Новой звезды на Люсьен в 3052 году, Йошида публично обозвал дураком наследника, занимавшего в то время должность канрея, за то, что тот отвел силы ОВСД от границ с Федеративным Содружеством. Он сказал, что Теодор — не такой человек, как его отец.
Теодор был с этим полностью согласен. Его отец даже не стал бы дожидаться, когда дерзкого наглеца арестуют его Отомо — он лично убил бы его на месте. Как выяснилось впоследствии, Теодор оказался прав, и передислоцированные войска сыграли свою роль в разгроме захватчиков из Кланов. Йошида принес свои извинения. Теодор ответил, что никакие извинения не нужны от человека, единственной целью жизни которого является служба Дракону.
Вступив на престол Синдиката, Теодор произвел Йошиду в полного генерала и назначил его своим верховным военным советником. В свое время сам Теодор, по сути дела, выполнял те же самые обязанности в должности канрея, главного помощника по военным делам. Должность, полученная Йошидой, именовалась по-другому только потому, что во всей Внутренней Сфере должность канрея ассоциировалась лично с Теодором. Подобное перемещение по служебной лестнице изумило многих приближенных нового Координатора, и в первую очередь Сабхаша Индрахара, а также главнокомандующего префектурой Кагошима, жену Теодора таи-шо Томое Сакаде.
И история Японии, и история Синдиката Дракона знает немало примеров, когда излишне честолюбивые подчиненные, усмиренные одним правильным жестом своего начальника, впоследствии служили ему с фанатичной преданностью. Проблема заключалась в том, что насчитывалось не меньше и таких примеров, когда подчиненный с улыбкой на устах сразу же начинал копать яму своему благодетелю.
Теодор Курита сознавал, что идет на риск. И все же Йошида занял новую должность. На его стороне большой опыт и незаурядные способности. И еще: Теодор, понимавший, что одной из главных бед его отца было нежелание слышать то, что он не хотел слышать, постарался окружить себя теми, кто не будет безоговорочно поддакивать ему во всем. Пока что его смелый ход приносил неплохие плоды. Йошида служил ему верой и правдой, не боящийся высказать правду в глаза, он ни разу не был замечен в нелояльности.
— Подобная дерзость оскорбительна для Дракона и лично для Координатора, — не сдавался Йошида.
— Не будем торопиться, Йошида-сан, — заметил таи-са Ода Хидейоши, командир Отомо, отряда личных телохранителей Координатора. — Дракон высоко ценит преданность. Если этот неверный полковник Камачо с легкостью забудет о присяге, даже принесенной врагу, можно ли надеяться, что он будет чтить обещание, данное нашему Тоно?
Теодор кивнул, едва сдерживая улыбку. Он думал о том же. Несмотря на то что именно он принимал все решения, определявшие судьбу Синдиката, — и это было известно во всем обитаемом пространстве — ему приходилось играть роль Координатора, отца нации, пассивного, бесстрастного наблюдателя, которому служили, но который лично ничего не решал. Мастерски владевший умением в нужный момент подбросить наводящую мысль, Теодор был тем не менее рад, что в данный момент оказался избавлен от этой необходимости. У него и без того хватало забот.
— Благодарю тебя, таи-са. Ты поднял очень важный вопрос. — Координатор повернулся к жирному маркизу — Ты не мог бы придумать какую-нибудь клятву, приемлемую для полковника Камачо и при этом не бросающую пятно на честь Дракона9
Маркиз поклонился.
— Уверен, Дракон позаботится о том, чтобы мои скромные усилия были увенчаны успехом.
Под этой цветистой фразой надо было понимать «да».
Теодор посмотрел на командира Отомо. Это был еще один человек, служивший его отцу; больше того, Хидейоши командовал охраной Координатора в ту ночь, когда Такаши отправился к праотцам. Поскольку официально смерть престарелого Координатора была отнесена к естественным причинам, Хидейоши сохранил свою должность, не говоря уж о жизни.
Теодор зажмурился, отгоняя видение хлещущей из перерубленной шеи отца крови. Все тот же жуткий сон. О теле Такаши позаботился Орден Пяти Столпов, в то время возглавляемый теткой и союзницей Теодора Констанцией. Но Хидейоши должно было быть известно, что Такаши Курита умер от руки своего сына. И по произошедшим в ту ночь событиям командир Отомо наверняка догадался о неудавшейся попытке покушения на престарелого Координатора…
«Считает ли он, что за этим стоял я? — не в первый раз ломал себе голову Теодор. — Неужели он думает, что я сохранил за ним должность, чтобы купить его молчание?..»
Координатор потер глаза. Он изучал проповедуемые 05С дисциплины ки недостаточно хорошо, чтобы читать чужие мысли и даже чтобы знать, действительно ли такой способностью обладают Верховные Просветители ордена. Возможно, подобные сказки просто являются дымовой завесой, поддерживающей туман таинственности вокруг 05С. Хидейоши также преданно служил ему, проходя придирчивые проверки со стороны Индрахара.
«И ближе этого, -печально заключил Теодор, — я к телепатии не подойду…»
— Какие еще вопросы требуют нашего обсуждения? — спросил он вслух.
Маркиз смущенно закашлял'
— Координатор, остался еще один сущий пустяк: как быть с прибывающим на Люсьен Франклином Сакамото? Теодор закрыл глаза.
Район развлечений
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
24 июня 3058 года
— Люди стали нервными, — заметил Усаги, жадно заглатывая обильно политую соусом лапшу из чашки, поднесенной прямо ко рту.
— Они совершенно разучились веселиться, — добавил его напарник Унаги, работая палочками так, словно взбивает яйца.
Касси сидела за столиком у двери, положив ногу на ногу, и прилагала все силы, чтобы не трясти слишком заметно правой туфлей. Ей не терпелось перейти к делу, но эта парочка оказывает ей одолжение. Торопить их нельзя.
Закусочная, где подавали приготовленную различными способами лапшу, находилась в квартале укийо, на достаточном удалении от дворца, так что дома вокруг не были угрюмо-черными. В основном здания были построены из рыжеватого кирпича, сделанного из местной глины. Толпы пешеходов исподтишка — насколько позволяли суровые правила приличия Синдиката — разглядывали Касси. Как обычно, на нее стоило посмотреть. Молодая женщина была в костюме мрачно-красного цвета; под жакетом виднелась серо-голубая блузка, такую одежду вместо традиционного наряда может надеть секретарша прогрессивно мыслящего промышленного магната — дзайбацу. Значительно укороченные волосы парика стали светлыми после применения специальной краски, стойкой, но в то же время легко смывающейся специальным раствором — по крайней мере, так ее заверила «Ворон». Касси заподозрила, что волосы у ее приятельницы, возможно, в действительности вовсе не того роскошного пепельно-золотистого цвета, что она демонстрирует всему миру. Завершали ансамбль темные очки с красными желобками в верхней части стекол — писк моды на Люсьене, что означало, на Хачимане их перестали носить еще до того, как Семнадцатый полк впервые ступил на планету.
Но вот юбка Касси, чуть короче позволенного, имела слишком большие разрезы по бокам. И это выдавало в молодой женщине проститутку, к тому же охотящуюся на клиентов, предпочитающих сотрудниц офисов.
Закусочная находилась на самой окраине укийо — квартала низменных развлечений имперской столицы, — но в то же время так, что сюда могли приходить представители среднего класса, желавшие почувствовать себя смелыми и при этом не потерять лицо, кошелек или жизнь. Однако короткое время официально предписанного обеденного перерыва уже прошло. В праздношатающейся толпе то и дело мелькали парочки «вежливых внушителей» в форменных мундирах с неизменными шоковыми пистолетами на поясе.
Собеседники Касси пустились в пространное обсуждение отличий здешней индустрии развлечений от той, что была на Хачимане. Слишком много маскирующихся под бары публичных домов, а хорошего джаза днем с огнем не сыщешь..
Усаги и Унаги. Кролик и Угорь. «Угорь» на воровском жаргоне означало «веревку», вора-домушника. «Кроликами» именовались карманники. Прозвища выдавали «гражданские профессии», бывшие у парочки до того, как она поступила на службу в Девятый призрачный легион; кроме того, они намекали на их военную специальность.
Усаги и Унаги называли себя разведчиками. В действительности они были пилотами разведывательно-дозорных роботов. По мнению Касси, ведение разведки из кабины боевого робота было сродни наблюдению за улицами города с верхнего этажа стоэтажного небоскреба через двойные зеркальные окна. Но парочка считала себя ровней Касси, а поскольку Усаги и Унаги знали улицы имперской столицы, молодая женщина не возражала, когда они называли ее коллегой.
К тому же оба были настоящие татуированные якудза. Они могли пройти там, куда ей доступа не получить. В конце концов терпение Касси лопнуло.
— Так вы хоть что-нибудь узнали? — оборвала она их бесконечную болтовню.
— Естественно, — ответил Унаги, засасывая последнюю ниточку лапши, словно птенец, расправляющийся с червяком.
— Пришельцы копают под старого Кота Ямагучи, — добавил Усаги.
— Вы шутите! — воскликнула Касси.
— И не думаем, — возмутился Усаги.
— Какой нам смысл шутить? — недовольно буркнул Унаги, отодвигая пустую чашку. — Ты не могла бы попросить добавку?
Парочка была ненасытной, будто «медведи-призраки» — настоящие, а не из Кланов. При этом разведчикам каким-то образом до сих пор удавалось оставаться похожими на стиральные доски на ногах-палках.
Даже Касси, сама изрядно приложившаяся к лапше, недоумевала, как в них влезает столько.
Молодая женщина поманила пальцем. Поспешно подбежавший хозяин, светловолосый коротышка с иссеченным бесчисленными морщинами лицом, рассыпался в поклонах, словно перед заглянувшими из любопытства в трущобы знатными господами — что, впрочем, могло соответствовать действительности. В любом случае якудза и уличные гуляки составляли львиную долю клиентов заведения.
Угорь и Кролик снова принялись болтать обо всем и ни о чем конкретном. Забарабанив пальцами по столу, Касси уставилась в окно, глядя на характерную для Дракона странную смесь современных технологий и феодального уклада жизни: мужчины с цыплятами в плетеных корзинках, подвешенных к удерживаемому в равновесии на плече шесту, проходили мимо огромных витрин с голо-изображениями плавающих в невесомости, подобно дельфинам, обнаженных танцовщиц. Молодая женщина была недовольна собой. Она, лучший разведчик, способная действовать в любой обстановке, пропустила такую мелочь, как вспыхнувшая война гангстерских группировок.
Перебарывать бессмысленную злобу на себя ее научила Кали Макдугал. Запястье левой руки Касси было испещрено давно затянувшимися маленькими белыми шрамами — напоминаниями о старой привычке наказывать себя острым ножом. В свое время подобная жестокость к самой себе помогла Касси научиться выживать в джунглях — в прямом и переносном смысле этого слова. Но теперь молодая женщина училась управлять собой иначе.
Одним из путей к этому было установление причин неудачи. Не для того, чтобы оправдать себя, а чтобы не наступать дважды на одни и те же грабли.
Она делала предположения. При ее работе это было сродни полету на автопилоте по узкому горному ущелью в снежный буран. Особенно учитывая то, что предположения основывались на строгих проверенных фактах.
Якудза Синдиката представляла собой некую федерацию, сеймейоси-ренго. В федерации действовали определенные правила. Наиболее твердо соблюдались соглашения и права ничейных территорий. Поскольку ставший Координатором «Тедди К.» ввел якудзу в общество Синдиката, о чем те прежде не смели и мечтать, Люсьен во время празднования его дня рождения автоматически превращался в зону, свободную от всяких разборок между группировками.
Касси ожидала, что сейчас, на период самых пышных торжеств по случаю дня рождения Координатора за всю историю — по крайней мере, на людской памяти, — перемирие между противоборствующими организациями будет заковано в фибростальную броню. Это было естественным предположением.
Такие, как правило, и приводят к самым страшным последствиям.
Касси тщетно пыталась связаться с местной организованной преступностью, Ямагучи-гуми. Старый Кот был ойабуном группировки хозяина, поэтому его якудза должна держать руку на пульсе всего происходящего. И это действительно было так, вот только у Касси возникли непредвиденные затруднения.
Подводный камень состоял в том, что общество якудзы закрыто для посторонних. И в этом нет ничего удивительного — общество Синдиката Дракона также является закрытым. Однако мир ирецуми запечатан герметически. В отличие от катаги, мира улиц и площадей, туда нельзя проскользнуть, воспользовавшись чужой маской, к чему привыкла Касси. Еще меньше надежд проникнуть в якудзу, воспользовавшись покровительством какого-нибудь очень влиятельного лица, — так Дядя Чанди добился для Касси встречи с Маккартни, усталым полицейским из отдела по расследованию убийств. Нет, в данном случае необходимо знать кого-нибудь. И это требовалось не только для того, чтобы проникнуть непосредственно в банду. Даже те, кто только обслуживал якудзу — торговцы, прислуга баров и ресторанов, проститутки, — получали место по рекомендации.
Существует много способов познакомиться с нужным человеком. Касси владела этим мастерством; на Хачимане она довела его до совершенства. Но сейчас преступное сообщество Люсьена было переполнено, словно реактор ядерного синтеза в чреве боевого робота. Посторонние не принимались.
У Унаги и Усаги рекомендаций же было предостаточно. Поскольку их босс Лейни Шимадзу была известна своей фанатичной преданностью Теодору и не запятнала себя противостоянием с Ямагучи-гуми, весельчаки смогли нырнуть в самую гущу преступного сообщества и уже через несколько часов появиться со сведениями, так нужными Касси.
Однако ответ оказался не менее озадачивающим, чем сам вопрос.
— Я была уверена, что на время дня рождения Координатора все оружие зачехляется, — сказала Касси.
Разведчики, переглянувшись, пожали плечами.
— Считается, что так должно быть… — начал Усаги.
— Но Инагава-сан сам устанавливает для себя правила, — докончил за него Унаги.
— Инагава? — Касси удивленно перевела взгляд с одного разведчика на другого.
Усаги пожал плечами:
— Он верховный ойабун всего округа Бенджамен.
— И он считает себя достаточно сильным, чтобы выступать против Ямагучи на его собственной территории?
— В сеймейоси-ренго он пользуется репутацией дерзкого выскочки, Касси-тян, — заметил Усаги.
— У него есть деньги, есть мускулатура, — добавил Унаги. — Может быть, мозгов чуток недостает.
— Разве Инагаву не беспокоят возможные ответные действия Тедди? Я полагала, Старый Кот Ямагучи — близкий друг Координатора.
Появился хозяин столовой с двумя чашками дымящейся лапши.
— Старый Кот горд, — произнес Усаги, набрасываясь на еду так, словно голодал перед этим целый месяц.
— Он ни за что не попросит Тедди о помощи, — проговорил с набитым ртом Унаги.
— А что говорят по этому поводу остальные ойабуны?
Одновременное пожатие плечами.
— К ним за помощью Ямагучи тоже не обратится, — сказал Усаги.
— Если только к Тосей-кай, — заметил Унаги.
— Корейцы и так работают на Кота, — добавил Усаги. Тосей-кай, «Голос Востока», составленная преимущественно из корейцев преступная организация, не была привязана к конкретной планете или области Синдиката.
— Но разве Инагава не нарушает правила приличия, начиная действовать именно сейчас?
Еще одно пожатие плечами.
— Если лает маленькая шавка, ее пинают. Если лает большая псина, ей дают кость, — процитировал распространенную в Синдикате пословицу Усаги.
Приезжие никак не могли понять эту странность общества Синдиката, основанного, как предполагалось, на всеобщем согласии; если у человека есть высокое положение, он может вести себя сварливо и эгоистично, как ему вздумается; при этом «согласие» будет состоять в том, что окружающие будут под него подстраиваться.
— Инагава-сан большой любитель мутить воду, — констатировал Унаги. — К тому же он корешится со стариком Тоямой.
Касси встрепенулась. Опустив свои вызывающие очки, она посмотрела на разведчиков поверх темных стекол.
— С Хираоке Тоямой? Ойабуном Диерона?
Разведчики усмехнулись.
— Именно, — подтвердил Усаги.
— С тем, чьего сына ты завалила на Тауне, — добавил со злорадной ухмылкой Унаги.
— Это не я уложила младшего спать. С ним расправилась своими ракетами «Рыжая» Гальегос. Старик Тояма здесь? На Жемчужине?
— Непосредственно в имперской столице, — уточнил Унаги.
— А что в этом такого? — невинно спросил Усаги. — Он никогда не выступал против Теодора.
— В открытую, — добавил Унаги.
В этом крылся ключ к пониманию правил поведения в Синдикате: главным было то, что выносилось на люди. Именно этим и объяснялось недавнее прошлое «кабальерос». Вот почему им приходилось сражаться и погибать на Тауне, не получая подкрепления в виде, скажем, пары преданных Тедди подразделений ОВСД, таких как Девятый призрачный легион. Посторонние не должны видеть, как Синдикат воюет сам с собой. Ни Теодор, ни Черные Драконы не хотели публично признать, что вступили в открытый конфликт. Кусуноки и его союзники из Черного Дракона притворялись перед всей Вселенной — и заверяли в этом своих солдат, — что, выступая против самого могущественного союзника Координатора, выполняют его волю. Тедди делал вид, что не предпринимает против них никаких действий. Так что Хираоке Тояма ничем перед ним не провинился.
Иногда даже Касси находила, что Синдикат серьезно болен. Почти так же серьезно, как и «кабальерос».
— Значит, Инагава состоит членом Кокурю-кай? — спросила она.
— Особо он это не афиширует, — ответил Усаги.
— Какой бы большой шишкой ты ни был, КВБ задаст тебе хорошую взбучку, если прознает про твои связи с Черным Драконом, — добавил Унаги.
Именно поэтому Хираоке Тояма никогда в открытую не показывал свою связь с Кокурю-кай. Армия, созданная при его непосредственном участии, воевавшая на Тауне и практически полностью истребленная, для всего мира не имела никакого отношения к Черным Драконам. Действительно, на ее эмблеме красовалось изображение дракона черного цвета, но такое же имелось на государственном гербе Куриты. Так что в плане видимости это было частное войско, создание которого в Синдикате хотя не поощрялось, но и не являлось противозаконным.
Откинувшись на спинку стула, Касси скрестила руки. Ей было о чем подумать.
— Мы хорошо поработали, Касси-тян? — жалобно спросил один из разведчиков.
Молодая женщина настолько забылась в собственных мыслях, что не смогла бы ответить, кто именно.
— Да. Ребята, вы постарались на славу. Я просто пытаюсь понять, что мне дают ваши сведения. Я могу быть чем-нибудь вам полезной?
Разведчики переглянулись.
— Касс, один пустячок… — осторожно начал Усаги.
— Валяй.
— Ты не сможешь взять для нас автограф у Джонни Чанга?
Касси едва удержалась, чтобы не вздохнуть.
— Договорились.
Она встала из-за столика.
— Еще кое-что, — остановил ее Усаги. — Дело касается Лейни… С того самого званого вечера она сама не своя.
— Я слышала, она мяла постель вместе с главой «Голоса Дракона». Нашим радушным хозяином, — сказала Касси, одергивая юбку.
— Для Лейни это обычное дело, — заметил Усаги.
— Наверное, Мигаки задел какие-то струны в ее душе, о существовании которых она даже не догадывалась. Конечно, он не вписывается в ее стандарт: красавец блондин с бицепсами больше мозгов. Быть может, это любовь…
Парочка, переглянувшись, захихикала.
— Рыжая Ведьма влюбилась? — недоверчиво произнес У наги.
— Ее сердце неуязвимо, словно реактор 320 ХЛ «Гермеса», — добавил Усаги. — Тут дело другое. Что-то не так.
Касси подняла руки:
— Сдаюсь. Мне ничего не известно, но я постараюсь что-нибудь разузнать.
Как будто и без этого мало тарелок в воздухе! Она так и не приблизилась к тому, чтобы определить, откуда исходит угроза полку, хотя в душе все более крепло убеждение: такая угроза существует.
И вот вдобавок к этому она еще взваливает на себя раскрытие убийства и безумные любовные похождения рыжеволосого пилота боевого робота. Мало способствует делу и поголовная ненависть женщин Семнадцатого полка за то, что она проткнула ножом идеальную задницу Джонни Чанга.
Вдруг раздался оглушительный свистящий рев. Скатерть сдуло со стола. Поток прохожих разделился, и вылетевший из-за угла пестро размалеванный аппарат на воздушной подушке, едва не врезавшись в стену здания, завывая турбинами, пронесся вдоль улицы. Касси вскочила, не обращая внимания на то, что порыв ветра задрал ей юбку. Пассажиры реактивного АВВП, четыре-пять молодых мужчин с длинными пучками волос на выбритых головах, одетые в черно-зеленые с золотом наряды, напоминающие форму Нефритового Сокола, громко выкрикнули непристойные замечания. Касси, не задумываясь, сделала им вслед неприличный жест.
С запозданием до нее дошло, что вряд ли ее маскировке пойдет на пользу, если она завалит улицы имперского города окровавленными трупами. Прежде чем пассажиры шумного агрегата разглядели оскорбительный жест, летательный аппарат скрылся за углом.
— Черт побери, это еще что такое? — воскликнула Касси. Приходящие в себя горожане отряхивали одежду, подбирали выпавшие вещи. У соседнего дома зеваки толпились у обрушившейся водопадом стеклянной витрины, разбитой реактивной струёй. Выскочивший на улицу владелец магазина забавно прыгал, громко причитая и извергая проклятия вслед скрывшемуся из виду летательному аппарату.
— Декигоро-дзоку, — ответил Унаги. — Прожигатели жизни.
— Дети богатых родителей, ищущие неприятности, — презрительно фыркнул Усаги.
— Насколько богатых?
— Верхняя прослойка среднего класса, — ответил Усаги.
— И некоторые буке, — добавил Унаги.
— Не помню, чтобы встречала таких на Хачимане, — заметила Касси.
— Насколько мне известно, там дети богатых родителей в основном носились по улицам на мощных мотоциклах.
— До них эта мода еще не дошла, — сказал Усаги.
— В кои-то веки раз, — усмехнулся Унаги, — Жемчужина идет впереди.
Пронизывающий ветер теребил жесткие листья деревьев, росших вдоль берега. Разносившийся над водой звук казался отдаленным гулом аплодисментов. Лейни Шимадзу провела рукой по фибрографитовому борту парусной лодки, опуская ладонь в прохладную зеленоватую воду Искусственного озера.
— Я росла в роскоши, избалованной, — говорила Лейни Такуре Мигаки, который примостился на корме, держа руку на румпеле. — Отец все силы употребил на то, чтобы никто и никогда не догадался, откуда я родом. Разумеется, ты понимаешь, как это все бесполезно. Каждый человек может вытатуировать себе на теле клеймо со своим общественным положением — все равно его не скроешь.
Мигаки рассудительно кивнул. Он был в цилиндре и черном фраке, на носу почти висели солнцезащитные очки с крошечными круглыми стеклами — архипародия на псевдоевропейский наряд, надеваемый гражданами Дракона по особо торжественным случаям. На Шимадзу была шелковая каштановая рубашка и просторные серые форменные брюки с красными лампасами, выпущенные поверх высоких черных сапог. На взгляд Мигаки, она выглядела экзотической, опасной и соблазнительной. Впрочем, он признавался самому себе в склонности романтизировать безвкусицу и даже порок. Это вытекало из идеологии цу.
«Неужели это самая загадочная женщина на свете? — гадал Мигаки — Или она просто сумасшедшая? Быть может, одно тесно связано с другим? Имеет ли это какое-то значение?. «
Одно несомненно, познакомившись с Шимадзу, он, отбросив степенность, начал, словно первокурсник университета, гоняться за собственным хвостом. Что само по себе не так уж и плохо. Мигаки сдержался в самый последний момент, чтобы не рассмеяться вслух. Элеонора этого бы не поняла.
Погрузив в воду палец, она следила за поднимающимся от него крошечным буруном. Включавшиеся с ворчанием сервомоторы подстраивали парус из баллистической ткани к нюансам ветра, измеряемого установленным на мачте из углепластика датчиком. Гладь озера бороздили несколько яхт, белые треугольники их парусов торчали над неровной зеленой линией невысоких холмов Васеда.
— Я взбунтовалась. Этого следовало ожидать. Отец стремился сделать из меня совершенную во всех отношениях даму; я хотела стать сорванцом. Меня с позором вышвыривали из лучших частных школ полудюжины миров, а отец тратил баснословные суммы на взятки, добиваясь, чтобы меня в них приняли. Я же мечтала научиться ездить верхом, стрелять и драться. Что ж, в конце концов отец привез меня назад на. на планету, где мы жили, собираясь присматривать за мной своим бдительным оком. Он даже согласился разрешить мне учиться тому, чему мне хотелось, взамен на обещание постараться стать примерной дамой. И, честное слово, я старалась как могла.
Лейни вынула руку из воды.
— А потом, — она смахнула с пальцев капельки воды, сверкнувшие в лучах утреннего солнца осколками крошечных радуг, — гекокудзо. Те, кто внизу, восстают против тех, кто вверху. Преданный помощник решил, что старика пора сменить. Это еще одна черная тайна, унаследованная нами от далеких предков-японцев: абсолютная преданность вышестоящему — до тех пор, пока подчиненный не приходит к выводу, что может безнаказанно сбросить его. И если это ему удается, все соглашаются во мнении, что он лучше подходит для данной должности. — Она пожала плечами. — И вот коварный помощник стал уважаемым влиятельным ойабуном. Отец погиб. А сорванцу пришлось искать спасение в бегстве; внезапно жизнь перестала быть игрой.
Словно преждевременные сумерки, на лодку опустилась тишина. Какое-то время Лейни и Мигаки слушали голос озера, стук волн о борт, свист ветра…
В конце концов Мигаки, убедившись, что продолжения не будет, покачал головой.
— Невероятный рассказ, — промолвил он. Лейни криво усмехнулась.
— Совсем как в кино. Вам нравится?
Мигаки рассмеялся:
— Нравится. Настоящая жизнь становится особенно интересной, когда начинает подражать фильмам.
— Мы привыкли вести совершенно разный образ жизни, дорогой.
— Верно. Мне бы хотелось воплотить твою жизнь на экране. Вот только…
— Только жизнь якудзы — не та сторона жизни Синдиката, которую следует превозносить «Голосу Дракона», так?
— Да, определенные сложности возникли бы, — согласился Мигаки. — И все же, если ты не возражаешь, Лейни-тян, я мог бы… в чем дело?
У нее на лице мелькнуло выражение невыносимой боли. Молодая женщина махнула рукой.
— Ничего… Просто… давай поговорим о чем-нибудь другом, хорошо?
— Ну конечно. — Мигаки отчаянно задумался, почесывая подбородок. Ничто так не обескураживает, как просьба сменить тему разговора. — Придумал!.. Я нашел способ решить одним махом сразу две проблемы и очень горжусь этим.
Лейни, поднеся сложенные руки к губам, улыбнулась:
— Чудесно. Поражай меня своей изобретательностью.
Мигаки шутливо прикоснулся к цилиндру:
— Итак, во-первых, наши гости — гости «Голоса Дракона» — скучают. Они с трудом высиживают занятия по протоколу праздника, и лично я не могу их в этом винить. После года, проведенного на Хачимане, они вряд ли находят наше люсьенское общество интересным: все развлечения появляются у нас с запозданием на пять лет. А со скуки наши гости-«кабальерос» начинают вести себя согласно нашей старинной пословице, гласящей, что вдали от дома человек забывает о стыде.
— Семнадцатый полк? Сборище маньяков, — небрежно заметила Лейни. Если в ее голосе и была какая-то интонация, то лишь намек восхищения.
— Это очень мягко сказано…
Только что в общежитии разразилась война из-за воды. «Кабальерос» скрупулезно соблюдали разделение времени пользования общими душевыми между мужчинами и женщинами, что поражало даже такого человека, как Мигаки, прекрасно разбирающегося в нравах всех народов Внутренней Сферы. В результате сегрегация по половому признаку вылилась в лестнично-коридорные боевые действия, связанные с применением наполненных водой различных емкостей, вплоть до пустых мусорных корзин и даже пожарных шлангов. Дело дошло до поломанной мебели, кулаков и нескольких разбитых носов. К счастью, вмешавшимся офицерам йохей удалось восстановить порядок. Затем какая-то полоумная разведчица неверных сделала дырку в застрахованной на баснословную сумму заднице кинозвезды. Чтобы заполучить величайшего героя экрана, Мигаки пришлось свернуть небеса и землю, которые мало того, что взирают на все вещи, как на соломенных псов, но еще и чертовски тяжелы. Слава богу, у дьяволицы хватило ума продырявить звезду в таком месте, где это не будет видно.
— Второй проблемой является вопрос достоверности в новом голофильме, который я снимаю с участием Джонни Чанга. «Дракон-феникс». Задуманная Теодором и воплощенная шо-шо Хидейоши на берегах этого самого озера ловушка в киноверсии получилась слишком неправдоподобной. Возможно, Дымчатых Ягуаров провели вспомогательные роботы, замаскированные под «Удары молнии» и «Лучников», но зрители нашего Синдиката разбираются в таких вещах гораздо лучше.
— И ты собираешься задействовать в съемках настоящих роботов Семнадцатого полка? — с любопытством спросила Лейни.
Мигаки кивнул:
— Разумеется, пилотируемых самими «кабальерос». Судя по тому, что рассказал мне о них Эрни Кацуяма, они справляются с этим весьма неплохо
— Это точно, — подтвердила Лейни. — Но только не забывай о том, что энергия из них буквально хлещет через край. Иначе как бы тебе не пришлось разбираться с настоящим побоищем.
Мигаки самоуверенно кивнул. Его спутница следила за ним, полуприкрыв свои янтарного цвета глаза.
— А тем временем, — продолжал глава «Голоса Дракона», — близится к завершению работа над моим новым крупным проектом. Съемка костюмированных фильмов имеет свои сложности, но, по крайней мере, это гораздо дешевле, чем голофильм с участием роботов. И лично меня эта историческая драма волнует гораздо больше, чем то, что мне удалось заполучить величайшую кинозвезду Внутренней Сферы. Вот уже больше двух столетий не снималось приличной киноэпопеи «Цусингура», а в последний раз события были перенесены на почву тогдашнего общества Куриты…
Его слова лились подобно потокам воды во время ливня. Краска схлынула с лица Лейни; глаза превратились в две дырки, проткнутые в листе рисовой бумаги сёдзи.
— Лейни-тян! В чем дело? Если я что-то сказал…
Слушая свой голос словно со стороны, Мигаки поражался и радовался звучащим в нем ноткам юношеского раскаяния. А может быть, так оправдывался художник семнадцатого века перед своей любимой куртизанкой, дующейся на него?
—Да так… ничего…— Она решительно тряхнула головой. — Только давай больше не будем обсуждать твою историческую драму, хорошо?
— Ну разумеется, — недоуменно заморгал Мигаки. Быть может, именно это и влекло его к ней, помимо прекрасного тела, экзотического лица и свободолюбивого самурайского духа (хотя Лейни откликалась на это предположение с истинно самурайским презрением) — она не переставала его удивлять. Такой способностью могли похвастаться немногие.
— Может быть…
Лейни посмотрела ему прямо в лицо. Ее янтарные глаза, казавшиеся в свете солнца каштановыми, напомнили Мигаки взгляд зверя. Затравленного зверя.
— Отвези меня куда-нибудь, — сдавленно вымолвила Лейни — Куда угодно, чтобы я забыла этот проклятый мир.
— И что тут написано? — спросил «Ковбой» Пэйсон. Склонившись вперед, он, прищурившись, разглядывал непримечательную бронзовую табличку на черной мраморной стене у лестницы в три ступеньки, ведущей с уровня улицы вниз. Надпись на табличке была выполнена китайскими иероглифами.
— О, — смущенно ответил Миша, — это вход в ночной клуб. Там для вас нет ничего интересного.
«Ковбой» удивленно поднял брови:
— Старина Миша, у тебя опять такой голос, словно ты пытаешься удержать нас от какой-то беды. — Он выпрямился. — Думаю, я все же зайду и гляну, как там внутри.
Миша закатил глаза. Его лицо осунулось и стало заметно бледнее, чем когда он впервые встретился с «кабальерос». Даже яркие краски рубашки, казалось, поблекли. «Ковбой» начал спускаться вниз.
— Здесь написано: «Гей бой сан-чи сите кудасай», — прочитал вслух Бунтаро Мейн, одноглазый приятель «Ковбоя» из Девятого «Призрачного» легиона.
— Что это значит?
— Добро пожаловать в гей-клуб, — ответил Мейн, с любопытством разглядывая товарища.
На мгновение застыв на месте, «Ковбой» развернулся и бросился назад. Бак Ивенс сочувственно похлопал его по спине. Остальные шестеро «кабальерос» оглушительно расхохотались.
— Не так быстро, мачо! — воскликнул Бак. — Ты сейчас в таком состоянии, что не будешь слишком разборчивым.
«Ковбой» сбросил его руку со своего плеча. «Кабальерос» двинулись дальше. Справа начинался парк. Вдоль аллей стояли киоски, торгующие сувенирами, посвященными предстоящему празднованию, гирляндами хлопушек, журавликами-оригами, бумажными воздушными змеями и флажками с патриотическими лозунгами. Наемники шли по кювету, уклоняясь от зловонных автобусов, извергающих выхлопы формальдегида.
— А что мы здесь ищем? — спросила «Ворон».
— Лично я охочусь за сувенирами, — ответил «Ковбой», поднимая с прилавка фигурку толстенького веселого Хотея, покровителя веселья. «Кабальерос» познакомились особенно близко именно с этим из Семи Богов Счастья: его имя носила самая популярная на Хачимане марка виски. — Моей заветной мечтой всегда было разграбить Люсьен. Так что можете не сомневаться, черт побери, с пустыми руками я домой не вернусь.
— Эй, cuate[7], здешний народ обожает преподносить подарки, — заметил Джесси Джеймс Лейва. — Большой папа нам обязательно что-нибудь подарит.
— Ага. Две чашки риса и шлепок по заднице. «Мальчики и девочки, отлично сработано. Следующий!»
— Так или иначе, мне по душе любое разнообразие, — сказала Риски Сэвидж. Оправившись после родов, она повадилась оставлять своего малыша Бобби в яслях с другими детьми и часами гулять вместе с остальными «кабальерос». — Если я еще немного послушаю лекцию о том, как надлежит себя вести, прочитанную человеком, которого я едва понимаю, я непременно свихнусь.
Тут из-за угла в облаке пыли, поднимаемой несущими винтами, появился аппарат на воздушной подушке. Взвыв турбиной, он плюхнулся посреди улицы, и из него выскочили пять юнцов в костюмах, напоминающих форму Кланов. Выпятив грудь вперед, упиваясь обращенными на них испуганными взорами, они направились вразвалочку к ларьку, торговавшему бумажными фонариками.
— Ого! — присвистнул Бак Ивенс. — А это еще что такое?
— Так, ровным счетом ничего, — занервничал Миша. — Не будем здесь задерживаться. Нам нужно успеть вернуться в Эйга-тоси. Завтра у вас съемки.
Юнцы, обступившие ларек, разглядывали товары. Самый высокорослый из пятерых, долговязый парень с выкрашенным в зеленый цвет пучком волос, выбрал оранжевый фонарь на палке и стал протыкать в нем дырки затянутым в перчатку пальцем. Продавщица, пожилая женщина в черном, выскочила, прихрамывая, из ларька и принялась кричать, размахивая руками. Парень, ухмыльнувшись, оттолкнул ее, и женщина упала на мостовую. «Ковбой» поставил божка на прилавок.
— Мне это начинает действовать на нервы, — бросил он, направляясь к ларьку с фонариками.
— Похоже, пожелания Риски сбываются, que no[8]? — заметил Джесси Джеймс Лейва.
Юнцы перебрасывали друг другу палку с фонариками, гогоча над тщетными попытками продавщицы отобрать ее у них и издеваясь над тем, как она хромает. «Ковбой» подошел к вожаку.
— Эй, приятель, тебе не кажется, что шутка зашла слишком далеко?
Схватив парня за накладные плечи куртки, он развернул его к себе лицом.
Парень, подпрыгнув, нанес прямой удар ногой с разворота, целясь «Ковбою» в голову. Пэйсон, легко уклонившись вбок, отступил на шаг назад. Парень, приняв боевую стойку, выставил вперед ребра ладоней.
— Слушай, дружок, — обратился к нему «Ковбой», похлопывая кулаком в ладонь, — я не ищу неприятностей…
Вожак оскалился, словно акула. «Неверный» пошел на попятную. Сейчас будет весело. Парень приготовился крушить кости.
Но тут «Ковбой» без замаха нанес прямой удар правой, точно рассчитанный на то, чтобы сломать юнцу нос. Вскрикнув, вожак упал на землю, зажимая рукой окровавленный нос. «Ковбой» принялся лениво пинать его по ребрам острыми стальными носками сапог из кожи ящерицы.
Второй юнец махнул рукой, и в ней внезапно появилась полуметровая складная дубинка из бронзы. Он угрожающе двинулся на «Ковбоя». Тот, не прекращая пинать лежащего, раскрыл длинный складной нож и прижал лезвие парню к щеке.
— Не суй свой нос в чужие дела, пижон, — бросил «Ковбой», — если не хочешь, чтобы его отрезали.
Остальные крутые ребята начали обходить его со всех сторон, но тут «кабальерос» внезапно показали им зловещий арсенал ножей. В самом начале знакомства Миша предупредил их, что нельзя носить при себе огнестрельное оружие, запрещенное в Синдикате; полковник Камачо также попросил своих подчиненных уважать желание хозяев. С другой стороны, холодное оружие поднимало статус воина.
«Кабальерос» любили пистолеты. Но они любили и ножи.
Размахивая одной рукой с зажатым двадцатипятисантиметровым лезвием, Бак Ивенс другой схватил «Ковбоя» за шиворот. Крутые юнцы, подобрав упавшего дружка, поспешили назад к АВВП. Прежде чем забраться в кабину, парень с разбитым лицом, вырвавшись из рук приятелей, ткнул пальцем в «Ковбоя». Его окаймленный окровавленной бородой рот скривился в злобной гримасе.
«Ковбой» сделал пару шагов по направлению к юнцам.
— Я готов тебя обслужить в любое время, щенок! — крикнул он. — Буду ждать.
— Идти. Идти сейчас. Все есть плохо, — сказал Миша, чье владение английским поскользнулось, словно выбежавший на лед робот. — Их отцы очень большой человек. Очень важный.
— Передай им, что мой отец — торнадо, а моя мамаша… э…
— Вулкан, — закончила за «Ковбоя» Джесси, хлопая его по плечу. — Именно поэтому ты наполнен горячим воздухом.
Из ворчащего спиртовым двигателем седана сквозь затемненные стекла из поляризованного витрила за происходящим наблюдали двое мужчин. Юнцы, выкрикивая парфянские оскорбления, вернулись к АВВП, размахивая руками, словно стадо обезьян. Мужчины, невысокого роста, коренастые, мускулистые, были в темных непримечательных костюмах и больших солнцезащитных очках, скрывавших большую часть лица.
— Глупцы, — бросил тот, что сидел за рулем. Широкоплечий и широкоскулый, он мог гордиться своей кожей цвета зрелых злаков, выдающей сильные японские корни. — Эти неверные с их глупым понятием о благородстве предсказуемы, как катящиеся вниз по склону шары
— Я не был бы так категоричен, босс, — заметил его чернокожий напарник Как и у его начальника, густые черные волосы негра представляли ровную плоскость сверкающего базальта. — Может статься, они не более предсказуемы, чем шары лототрона.
— Вздор. Они так горели желанием попасть в ловушку, что едва дождались, пока мы ее расставим. Вспомни, эти юные чимпара должны были оскорбить женщин-наемниц
Словом «чимпара» якудза называли молодых бездельников, не гнушающихся никакой грязной работы Однако ни один из сидящих в машине мужчин не производил впечатления представителя преступного мира. Они были просто слеплены из совершенно другого теста.
— Возможно, — сказал негр, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку сиденья.
Однако себе под нос он буркнул: «Коматта йа», что означало: «Это-то меня и беспокоит».
Крутые юнцы, загрузившись в АВВП, скрылись в облаке пыли. Неверные проводили их взглядом.
— Не становись осторожным, словно старуха, — заметил босс. — Йохей нажили себе врагов. Мы сможем запросто вынудить их переступить черту. Все будет так, как сказал наш «Номер один», помяни мое слово
Негр проворчал что-то неразборчивое.
Кинемаград недалеко от имперской столицы Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
24 июня 3058 года
Вестибюль общежития, где разместился Семнадцатый полк, кишел людьми, словно облепленный мухами остов коровы в знойный полдень. Одни «кабальерос» только возвращались с вечерних съемок эпической саги Мигаки, где они изображали врагов. Другие, освободившись пораньше, уже приняли душ и переоделись и теперь спускались вниз, собираясь отправиться в город искать плотских и духовных развлечений. И, разумеется, все обращали внимание на скромно стоящего в сторонке Джонни Чанга, только некоторые из тщеславия не подавали вида, что его заметили. Звезда экрана, облаченный в черную водолазку и серые брюки, прятал за спиной букет цветов.
— Так-так, — заметила своим приближенным капитан «Тщеславие» Торрес, останавливаясь на площадке, где два пролета, спускавшихся со второго этажа, сливались в одну широкую лестницу, ведущую вниз в вестибюль. — Ну-ка, взгляните на это!
Ее свита состояла преимущественно из молодых nortenas, не обладающих достаточной красотой, чтобы бросать вызов красавице капитану, ведущей себя в полном соответствии со своим позывным. При виде суперзвезды, приглашенной Мигаки, прихлебатели издали подобающие восторженные звуки. Джонни Чанг отвечал на приветствия улыбками и дружескими кивками, чем зарабатывал дополнительные очки у уроженцев Юго-Запада, не любивших официальную строгость в общении и сразу же проникшихся симпатией к знаменитости, не задиравшей нос. Все вежливо делали вид, что не замечают двух бывших суматори, державшихся на почтительном удалении за спиной актера.
— Как замечательно, что я оделась подобающим образом, — продолжала «Тщеславие».
И она говорила правду. На ней было белое платье в обтяжку, начинающееся где-то на середине груди и заканчивающееся на середине бедер, да еще с многочисленными вырезами. Платье прекрасно оттеняло кожу «Тщеславия», цвета румяного тоста с корицей, гладкой, словно речь диктора «Голоса Дракона», читающего сводку новостей «Спокойной ночи, рабочие». В ушах у нее висели огромные серьги, под тяжестью которых более хрупкая женщина просто согнулась бы; на ногах белые туфли на шпильках. «Тщеславие» выглядела на миллион кредиток.
Оставив свиту позади, капитан ускорила шаг, при этом не показывая спешки. Спустившись по лестнице, она подошла к суперзвезде экрана. При ее приближении красивое лицо Джонни Чанга расплылось в широкой улыбке. Оторвавшись от колонны, которую он подпирал спиной, актер шагнул навстречу «Тщеславию», доставая из-за спины букет… и прошел мимо нее, будто она была не более чем пепельница.
— Лейтенант Сатхорн, — приветливо обратился Джонни к миниатюрной темноволосой женщине, пытавшейся незамеченной проскочить к двери, затерявшись среди пестрой свиты «Тщеславия». — Вас-то я и жду.
Остановившись, Касси с опаской посмотрела на него.
— Кажется, в прошлый раз мы с вами расстались на недоброй ноте, — продолжал актер, протягивая ей букет. — Я приношу извинения. Примите эти цветы в знак того, что я надеюсь исправить свои ошибки.
Касси осторожно приняла букет, точно опасаясь, что в нем прячется змея.
— Благодарю вас, — неуверенно вымолвила она. — Я… извините, что порезала вас.
Стремительно развернувшись, «Тщеславие» поднялась по лестнице, прорезая свою свиту, словно боевой робот стадо овец. Одна из прихлебательниц хихикнула у нее за спиной. «Тщеславие», остановившись, обернулась и, испепелив дерзкую одним взглядом, продолжила путь. Остальные ее приближенные шарахнулись от жертвы в разные стороны, словно она была радиоактивной.
Джонни Чанг, обративший на отступление красавицы капитана не больше внимания, чем на ее присутствие, покачал головой.
— Я понимаю, почему вы так поступили. И на самом деле вы даже не сделали мне больно, вот только Мигаки-сама, услышав о случившемся, был в шоке. Я хотел спросить, свободны ли вы сегодня вечером? Предлагаю поужинать вдвоем. Мне известно, что вы уже успели прекрасно изучить весь город. Надеюсь, вы сможете предложить какой-нибудь неплохой ресторан, куда наши хозяева вряд ли меня пригласят. У них весьма превратное представление о моих требованиях, и они из кожи вон лезут, пытаясь меня ублажить.
— Ну.. спасибо, мистер Чанг, но у меня так много дел…
— Касси, милочка, можно тебя на минутку?
Касси едва сдержалась, чтобы не застонать. На всем Люсьене она сейчас меньше всего хотела общаться именно с этим человеком.
Извинившись перед Чангом, Касси подошла к стоящей у стены Кали Макдугал, одетой во все черное.
— Привет, Кали.
— Ты говоришь как школьница, которую поймали за прикреплением заряда пластита к стулу преподавателя математики. Чувствуешь себя виноватой, да?
— Виноватой? Я? Почему? Тебе же прекрасно известно, что я никогда…
— А дара речи ты лишаешься, только когда сильно нервничаешь. Надеюсь, ты не собираешься дать от ворот поворот нашему Высокому Смуглому Харизматичному Красавцу?
— Ну..
— Даже если оставить в стороне то, что «Тщеславие» в этом случае непременно захочет тебя убить, — судя по выражению ее лица, она этого уже и так хочет, — ты превратишь женскую половину Семнадцатого диверсионно-разведывательного полка в обезумевшую ораву, требующую суда Линча. Если ты примешь приглашение Джонни Чанга, все умрут от ревности. Но если ты его не примешь, тебя просто возненавидят. Все — даже ребята — будут счастливы, если Джонни пригласит одну из нас на свидание.
— Тогда почему ты сама не идешь?
— Потому что он меня не приглашает, куколка! Слушай, Касс, конечно, решать, как всегда, тебе. Но ты парню, похоже, нравишься, смотреть на него не омерзительно, и есть большая вероятность, что и поговорить с ним есть о чем, хотя он и актер. К тому же в войне с якудзой ты уже привела в движение все силы, какие только могла. На твоем месте я бы перестала надрывать себя и хоть немного просто пожила бы.
Касси вздохнула:
— Ну хорошо.
Она вернулась к Джонни, который ждал ее на месте, засунув руки в карманы.
— Благодарю вас, мистер Чанг, — тихо промолвила Касси. — С радостью принимаю ваше приглашение. Идем?
Повернувшись, она отставила локоток. После секундного колебания Джонни Чанг, просияв, взял ее под руку.
Наблюдавшие за сценой «кабальерос» захлопали. Севануки тронулись следом за молодой парой.
Выходя под руку на улицу, Касси тихо произнесла:
— Одно условие.
— Какое? — так же осторожно ответил Джонни.
— Мы теряем громил.
— Вы думаете, получится?
— Если вы готовы, — ответила Касси, — я в этом уверена.
Актер улыбнулся.
— Почему-то меня не покидает ощущение, что мы с вами уже очень хорошо знаем друг друга, — сказал Джонни Чанг, наливая красное вино из бутылки зеленого стекла.
Маленький зал ресторанчика, в котором царил уютный полумрак, был заполнен до отказа. Разговоры велись приглушенными голосами. Столы устилали скатерти в белую и красную клетку.
Касси внутренне напряглась:
— Почему вы так говорите?
— Лейтенант, не обижайтесь, — сказал актер, ставя бутылку на стол и выбирая из корзинки кусок хлеба. — Просто… я с трудом представляю себе, что женщина, пригласив меня отужинать в сердце имперской столицы, выберет итальянский ресторан.
Молодая женщина пожала плечами.
— На самом деле их тут довольно много. На Жемчужине итальянская кухня весьма популярна, — продолжал Чанг.
Она снова пожала плечами, выражая свое отношение к его таинственным словам.
Джонни рассмеялся:
— Понятно. Ну, как я справился с задачей побега из-под опеки наших навязчивых друзей?
Разломив кусок хлеба, Касси принялась его задумчиво жевать.
— Вы довольно неплохо выполнили мои указания. Быть может, воплощая столько лет на экране шпионов и тайных агентов, вы чему-то научились.
— Значит, по-вашему, одного меня еще рано пускать в дело?
— Мистер Чанг, давайте остановимся вот на чем: вы чертовски хороший актер.
Он улыбнулся:
— Пожалуйста, зовите меня Джонни.
— Только в том случае, если вы забудете про «лейтенанта». Звание не раскрывает моей сути. Зовите меня Касси.
Актер кивнул. Подали основные блюда. Джонни остановился на спагетти с острым кетчупом; Касси предпочла пирог с кусками местного морского членистоногого в белом соусе. Чанг, попробовав спагетти, просиял и заработал вилкой. Молодая женщина последовала его примеру.
Утолив первый голод, они потихоньку разговорились. Чанг вспоминал разные забавные эпизоды, случившиеся с ним на съемках боевиков. Его страсть к кино была сравнима с той, что испытывал к головидео новый ухажер Лейни. Джонни продемонстрировал поразительно широкие познания относительно всех стадий производства фильма. Подобно Мигаки, он мечтал со временем основать собственную кинокомпанию. Актер обладал чувством юмора, был интересным собеседником, но при этом в разговоре не тянул одеяло на себя. Незаметно для себя Касси обнаружила, что наслаждается его обществом И ей почти удалось расслабиться. Почти.
Посетители ресторана не переставали украдкой кидать на них взгляды, настолько мимолетные, что у Касси внутри не срабатывал сигнал тревоги
Молодая женщина могла понять причину такого внимания. Даже если ее кавалера и не узнали, он все равно оставался поразительно красивым мужчиной. А она сама на этот вечер оделась так, чтобы не скрывать своих прелестей. На ней была обтягивающая черная блузка с длинными свободными рукавами; большие разрезы обнажали плечи. Просторные брюки из черной синтетической ткани, на вид и на ощупь в точности такой же, как тончайший капеллианский шелк, но стойкой к загрязнению и не уступающей в прочности трихлорполиэстру, гордости Дракона. Брюки, расширенные книзу и в обтяжку на бедрах, имели по бокам от талии до колена разрезы, сквозь которые соблазнительно виднелась гладкая смуглая кожа.
Внешне Касси производила впечатление красивой богемной женщины, проводящей вечер с удовольствием. По сравнению с громким криком «Тщеславия» она была томным шепотом.
Но никто из присутствующих — в том числе, скорее всего, и Джонни Чанг — не знал, что разрезы на плечах и бедрах можно быстро наглухо застегнуть незаметными кнопками, превратив вечерний ансамбль в практичный наряд для ночной разведки. Разрезы на штанинах позволяли быстро дотянуться до «кровопийцы», пристегнутого на правом бедре, и тупоносого миниатюрного револьвера на левом.
Едва Джонни и Касси закончили основное блюдо, к их столику подошел низкорослый толстячок в костюме с галстуком.
— Простите недостойного, что мешаю вам, но вы, случайно, не Джонни Чанг?
Джонни ослепительно улыбнулся.
— Попали в самую точку, — ответил он. Испуг толстячка растаял, как только актер согласился поставить автограф на бумажной салфетке.
Через мгновение столик обступила толпа орущих, расталкивающих друг друга людей, протягивающих звезде экрана всякие блокнотики, открытки и прочую бумажную ерунду с требованием дать автограф.
— Касси, вижу, ты привыкла действовать решительно, — заметил Джонни.
Они с Касси прогуливались по переулку на окраине центрального района имперской столицы, где черный тик и мрамор уже начинали уступать место менее строгим облицовочным материалам. На улице было темно, только кое-где мерцали красноватым светом фонари с лампами, наполненными парами ртути, да тускло сияла голубовато-белая неполная Цу-Сима, ближайшая к планете луна. Витрины магазинов спрятались за бронированные ставни. Воздух был наполнен испарениями городской подземки. Прохожие попадались редко; машин было еще меньше. Личный автотранспорт в Синдикате, и особенно здесь, на придерживающемся старых традиций Люсьене, до сих пор не получил распространения.
— Если бы ты не включила пожарную сигнализацию, толпа не выпустила бы нас из ресторана живыми.
— Кажется, в таких случаях говорят: нацеленная на результат, — согласилась Касси. — Одно из следствий моей профессии разведчика.
Джонни внимательно посмотрел на нее. Молодая женщина надела просторную куртку, защищаясь от прохлады весенней ночи. Цветы она держала так, словно это был плюшевый заяц, подаренный ей на день рождения. Актер находил это очаровательным изъяном в ее решительной самоуверенности.
— Порой непросто определить, шутишь ты или нет, — сказал он.
— Я и не собираюсь потакать вкусам всех.
— Если позволишь, на мой вкус, ты просто превосходна.
Касси пожала плечами. Какое-то время они шли молча. Актер выразил желание посмотреть на ночную жизнь трущоб — со стороны, поспешил заверить он. Его опекуны из «Голоса Дракона» тщательно заботились о том, чтобы никакие недостатки Синдиката не попались ему на неверные глаза, а они таковыми и были, несмотря на характерную «окитайченность». Касси повела его знакомыми закоулками.
— Если ничего не имеешь против, ответь мне на один вопрос, — нарушил молчание Джонни. — Почему ты согласилась на поединок со мной? Ты не произвела на меня впечатления человека, дерущегося ради удовольствия, и сейчас я только еще больше укрепился в этом мнении. Я был уверен, что ты откажешься. Не думай, я не стал бы винить тебя в этом.
— Я собиралась отказаться. Но тут ты снисходительно высказался обо мне…
— Я? Высказался о тебе снисходительно? Когда?
— Ты сказал, что поединок будет неравным — мужчина против какой-то женщины…
— Ничего подобного я не говорил. Не лукавь.
— Нет, ты сказал, что поединок будет неравным…
— Да, я произнес эти слова, но и только. Я как раз собирался сказать, что мне придется трудно — ты легче и проворнее меня. Но кто-то не дал мне докончить мою мысль.
Касси бросила на него взгляд исподлобья.
— Значит, во всем виновата я.
— Нет. Всему виной наше взаимное недопонимание.
— Ловко ты все повернул.
— Я актер. Меня учили вести себя учтиво, и, может быть, это не всегда хорошо. Но «учтиво» не значит «неискренне». — Джонни посмотрел ей прямо в глаза. — Я очень сожалею, что мы не поняли друг друга.
Касси уткнула лицо в воротник куртки.
«Было бы очень легко обвинить во всем „Тщеславие“, — сказала она себе. — Но, боюсь, в действительности я сама искала, к чему бы придраться».
— И я тоже, — тихо промолвила она.
— У нас разные подходы к искусству рукопашного боя, — сказал Джонни. — Я хотел сказать, я посвятил этому всю свою жизнь. Я родился в семье знаменитого на всю Капеллу мастера единоборств, и уже в возрасте четырех лет меня отдали в обучение в труппу Герцогского оперного театра на Шиане.
Классическая китайская опера, постановками которой прославился на всю Внутреннюю Сферу Герцогский оперный театр, сочетала музыку и пение с единоборствами и акробатикой.
— Так что я занимаюсь своим ремеслом уже очень много лет. И не могу сказать, что мне всегда приходилось просто. Наверное, ты наслышана, как обучаются в Герцогском театре. Все трюки я выполняю сам. Сценам схваток я всегда пытался придать как можно больше реалистичности, даже чисто акробатическим трюкам и комедийным моментам. Но несмотря на риск и травмы — бульварные средства массовой информации не преувеличивают, говоря о переломе позвоночника и вживленной в череп пластине, — в действительности моя жизнь лишена опасностей. — Джонни развел руками. — То есть по-настоящему я не дрался.
— Похоже, сейчас тебе представится такая возможность, — негромко промолвила Касси.
Она сказала это так тихо, что Джонни пришлось наклониться к ней. Выпрямившись, он увидел приближающихся троих мужчин, разошедшихся веером и перегородивших всю улицу. Оглянувшись, актер убедился, что еще трое подходят сзади.
Остановившись, Касси сделала шаг в сторону. Ее рука скользнула в правый карман куртки — перед тем как поднести зажженное меню к датчику пожарной сигнализации ресторана, она незаметно достала револьвер и переложила его в кобуру, пришитую к карману. Впрочем, револьвер Касси собиралась использовать только в самом крайнем случае — даже якудза старалась обходиться без огнестрельного оружия. Улицы, усеянные телами с пулевыми ранениями, могут возбудить любопытство КВБ, и, несмотря на свои прошлые связи с «Дыханием Дракона» и с заместителем директора Нинью Кераи, одно имя которого наводило страх, Касси не хотела привлекать внимание Службы.
— Добрый вечер, леди, добрый вечер, джентльмен, — учтиво произнес мужчина, надвигавшийся прямо на них.
Ростом он был чуть выше Касси; лунообразное лицо, резко выделявшиеся угольно-черные брови, темные раскосые глаза, расплюснутый нос, толстые губы, аккуратная бородка.
На мужчине была светло-серая спортивная куртка, полосатая, словно матрас. Подплечники и, вероятно, поддетый бронежилет расширяли его и без того необъятный торс до карикатурных размеров Брюки и рубашка были черными, а белый шелковый галстук, казалось, светился в темноте. Кривые ножки, тощие и короткие, словно позаимствованы у другого человека. На ногах у дзаки, классического гангстера низкого пошиба, красовались лакированные двухцветные ботинки с острыми носами Его дружки были одеты подобающим образом.
— Вам нравится наш прекрасный район?
— Здесь очень мило, — ответил Джонни Чанг. Касси промолчала.
— У нас существует хороший обычай приходить в гости с подарками, — продолжал мужчина с животом-бочкой. Он развел руки. — Эти улицы — наш дом.
К этому времени шестерка со всех сторон окружила Джонни и Касси, вставших спинами друг к другу.
— Мы гости Координатора, — заявил актер. Молодая женщина поморщилась.
— В таком случае вы можете позволить себе настоящую щедрость, — заметил один из зашедших сзади, высокий худой бандит с лицом, похожим на деревянного божка, вырезанного из полена плохим мастером, на котором в трещинах век шариками для настольного тенниса сверкали глаза.
— Да, — ответила по-японски Касси. — Пусть Всевышний принесет вам удачу. А теперь освободите дорогу.
Лунолицый попытался дать ей затрещину. Касси присела, уклоняясь от удара. Джонни Чанг, легко взмыв в воздух, выпрямил в полете правую ногу и, сделав плавный разворот, похожий на росчерк кисти каллиграфа, врезал пяткой жирному верзиле в ухо. Тот упал.
Касси ощутила шестым чувством, что Божок нападает на нее сзади. Не оборачиваясь, она упала вперед, приняла вес тела на вытянутые руки и ударила бандита ногой в колено Тот, сдавленно вскрикнув, с глухим стуком упал на землю. Касси, сделав кувырок вперед на бандита, надвигающегося справа, прокатилась мимо него, мимоходом наградив ударом с разворота в солнечное сплетение. Подонок согнулся пополам, словно дешевый складной нож. Подпрыгнув, Касси уложила его сильным ударом по почкам. Взвыв, бандит упал на колени.
Врезав ему напоследок ребром ладони по затылку, отчего негодяй, застонав, распластался на земле, молодая женщина развернулась и увидела, как Джонни ставит блок, отражая серию ударов руками противника, напавшего на него слева. Актер тотчас же сам перешел в наступление, обрушив на лицо хулигана свои кулаки. Заключительный удар смял нос бандита, словно гнилой помидор. Негодяй отпрянул назад, завывая будто кошка, которой наступили на хвост.
Божок поднялся на ноги. Касси скользнула ему навстречу. Оставшиеся двое якудза схватили Джонни за руки. Лунолицый, с трудом распрямившись, с ревом разъяренного медведя дважды ударил актера в живот.
Джонни лягнул его в промежность. Лунолицый согнулся, и актер, упершись ногами в его грудь, сделал сальто назад, оказавшись за спинами бандитов. Он столкнул их лбами и швырнул в бочкообразного.
Божок дважды выкинул кулак вперед, целясь Касси в нос. Она без труда увернулась. Бандит попытался лягнуть ее в живот. Молодая женщина схватила его за ступню, выкручивая ногу. Тот подпрыгнул, перекатываясь вслед за ногой, нанося при этом другой ногой удар-ножницы Касси в висок. Та, не в силах справиться с перемещением центра тяжести тела бандита, отпрянула назад. Божок, увлекаемый инерцией собственного прыжка, оказался лицом к земле. Касси дернула его за ногу, укладывая плашмя на мостовую.
Лунолицый крикнул двум подручным, чтобы те снова напали на Джонни.
Скорее всего, тем по чистой случайности удалось снова схватить актера за руки. Мясистая рука лунолицего нырнула за пазуху куртки-матраса и появилась с большим черным пистолетом.
К несчастью для бандита, подобное движение обязательно должно было привлечь внимание Касси, если находилось в поле ее зрения, которое, широкое от природы и еще больше расширенное стараниями гуру Иохана, доходило до двухсот градусов. Выхватив свой револьверчик, она зажала его в твердой, словно усиленной экзоскелетом, руке раньше, чем массивный пистолет лунолицего успел покинуть кобуру под мышкой.
— Джонни, ложись!.. — крикнула Касси.
Надо отдать должное, актер без колебаний рухнул вниз, увлекая за собой держащих его бандитов.
Касси дважды нажала на курок. Ее зрение моментально сфокусировалось на удаленном объекте. Она отчетливо увидела две дырки, появившиеся на расстоянии ладони друг от друга на куртке-матрасе. Черный пистолет изрыгнул огонь. Звука выстрела не последовало, но Касси отчетливо услышала щелчок пролетевшей мимо уха со сверхзвуковой скоростью пули. Она всадила три оставшиеся пули в жирное лунообразное лицо. Выстрелы прозвучали слишком громко, гулким зловещим эхом отражаясь от стен домов, зажавших узкий переулок.
Наступила та особая тишина, которая следует за внезапной перестрелкой — настолько полная, что кажется, будто ее больше не нарушат никакие звуки. Впрочем, для бочкообразного верзилы в полосатой спортивной куртке это соответствовало действительности. Лежавший на земле Божок ухитрился выбить маленький револьвер у Касси из руки.
«Отлично сработано, — подумала та, — он все равно пустой».
Божок вскочил на ноги, и в его руке сверкнул нож. Выхватив своего «кровопийцу», Касси принялась устрашающе размахивать им, делая при этом «живой» рукой — так гуру Иохан называл руку, в которой нет оружия, — плавные отвлекающие движения.
Ее зрение, перестав фокусироваться на одной точке, снова стало рассредоточенным. Краем глаза Касси отметила, что Джонни Чанг обменивается ударами с той парочкой, с которой он выполнял акробатические трюки, и присоединившимся к ней третьим бандитом с расквашенным носом — ублюдок, уложенный ударами по почкам и затылку, по-прежнему прочно цеплялся за асфальт. Молодая женщина сосредоточила внимание на своем противнике, стремительно, словно набрасывающаяся кобра, размахивающем ножом перед ее лицом. Она почувствовала, что враг не столько делает обманные движения, сколько пытается загипнотизировать ее сверкающим в свете луны зловещим лезвием, отвлечь внимание и нанести удар ногой или свободной рукой.
«А он умеет драться», — подумала Касси, и тут бандит поразил ее фразой, произнесенной на кантонском диалекте:
— Я тебя знаю, наемная сучка. Я отучу тебя вмешиваться в чужие дела.
Потрясенная звуками языка своего детства, Касси застыла на микросекунду. Нож метнулся к ее горлу. Отпрянув назад, она опустила голову. Острая сталь скользнула по подбородку.
«Кровопийца» ринулся вперед. Его изогнутое лезвие впилось Божку в запястье между лучевыми костями, и бандит вскрикнул от пронзительной боли.
Но все-таки он действительно умел драться. Несмотря на бездействующую руку с ножом, он выбросил вперед другую, в которой блеснул появившийся из потайного кармашка стилет. Удар был нацелен Касси в живот, но она в самый последний момент развернулась, и трехгранное острие впилось ей в правую ягодицу.
Выдернув «кровопийцу» с куском мяса, молодая женщина вонзила его Божку в горло и, упершись ему в живот ногой, оттолкнула от себя.
Она обернулась, сжимая в руке окровавленный кинжал. Стилет так и остался торчать у нее в бедре. Джонни уже свел преимущество врагов к двоим против одного, да и оставшиеся, похоже, начинали подумывать об отступлении. Увидев приближающуюся к ним Касси со страшным кинжалом в руке, негодяи, подхватив тех своих дружков, кто еще подавал признаки жизни, поспешили спастись бегством.
Касси подошла к бандиту, получившему три пули в лицо. Тот лежал навзничь, раскинув руки; на кровавом месиве лица блестели стеклянные глаза. Расстегнув куртку, Касси стала вспарывать кинжалом шелковую рубашку.
— Подожди, — сказал подошедший к ней сзади Джонни. Он осторожно вытащил из раны стилет.
— Спасибо. Помоги.
Закрыв стилет, Джонни бросил его в карман пиджака. Затем они вдвоем с Касси перевернули труп на бок. Расстегнув застежки на груди, молодая женщина стащила бронежилет из полимерных материалов. На теле под бронежилетом было несколько шрамов, но в остальном кожа была нетронутой.
— Ирецуми нет, — сказала Касси. — Так я и думала. Это не якудза.
— Тогда кто они?
Она принялась обшаривать карманы убитого:
— Ну же! В детстве ты говорил на том же языке, что и я. Не пытайся меня убедить, будто ты не слышал, как этот тощий подонок со множеством ножей кричал на меня по-китайски. — Касси посмотрела на Джонни. Похоже, потасовка никак не отразилась на внешнем облике кинозвезды. — Они из «Маскировки». Похоже, Сун-Цу Ляо хочет вернуть назад твою тощую задницу, Джонни Чанг.
Актер побледнел.
— И эти шутники прибыли на Жемчужину совсем недавно. В противном случае они позаботились бы о том, чтобы обзавестись татуировкой — если, конечно, мне хоть что-нибудь известно о «Маскировке», а я, к сожалению, слишком хорошо знакома с ее методами.
И тут Джонни изумил Касси, схватив ее сзади за куртку и грубо отшвырнув от распростертого на земле трупа.
Центральный район
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
24 июня 3058 года
Джонни свалился прямо на Касси. Та, яростно вскрикнув, сбросила его с себя и стала взбираться ему на спину с «кровопийцей» в руке, как вдруг труп жирного бандита взорвался.
Касси, приставившая лезвие кинжала к горлу Джонни, застыла.
— Бомба в почке, — спокойно промолвил актер. Только тут молодая женщина ощутила что-то теплое и влажное, застрявшее у нее в волосах. Агентам многих спецслужб Внутренней Сферы частенько вживляли вместо одной почки заряд взрывчатого вещества, срабатывающий только тогда, когда поступал сигнал о прекращении определенных процессов жизнедеятельности. В некоторых случаях агент мог взрывать бомбу усилием воли, что придавало определенную пикантность допросам.
Оперативным сотрудникам «Маскировки» с созвездия Капеллы взрывающуюся почку вживляли практически всегда. Ощутив на языке медно-соленый привкус крови, Касси сплюнула.
— Я начисто об этом забыла, — призналась она, убирая «кровопийцу» и слезая с Джонни. — Хорошо, что тебе об этом известно.
Потерев шею, актер рассмеялся.
— Недаром я переиграл в кино столько шпионов и тайных агентов, — сказал он. — Что-то да осталось в памяти.
Он начал было вставать, но Касси резко свалила его на землю и придавила своим телом. Взорвался Божок.
— А о нем я забыл, — смущенно улыбнулся Джонни. Спрятав кинжал, Касси протянула руку, помогая актеру встать.
— Мне очень жаль заканчивать раньше времени такой приятный вечер, — заметил Джонни, — но, по-моему, нам лучше как можно скорее вернуться в Эйга-тоси и переодеться.
— Ты не думаешь, что нам следует просветить KBБ о том, что «Маскировка» охотится за тобой?
—Нет.
Отыскав свой револьвер, Касси выкатила на ладонь стреляные гильзы, затем достала из кармана новые патроны и перезарядила барабан.
— Ну, ты как, Джонни? — спросила она, пристально глядя ему в лицо. — Эти взрывающиеся ребята тебя не смутили? Ты сбежал из Капеллы. Теперь агенты «Маскировки» идут по твоему следу. Еще немного, и они облепят тебя, как элементалы «Энфорсер».
Он склонил голову набок:
— Мне кажется, ты слишком вольнолюбива, чтобы чувствовать себя уютно при необходимости просить помощи у тайной полиции.
Открыв рот, Касси набрала полную грудь прохладного весеннего воздуха, освежающего и приятного, если не вдыхать его зловоние носом.
Джонни прав. Ей приходилось действовать и заодно с Корпусом Внутренней Безопасности, и против него. И хотя в настоящий момент КВБ считал «кабальерос» своими, Касси не хотелось обострять отношения с «Дыханием Дракона». На ее взгляд, КВБ работал оперативнее и жестче, чем «Маскировка», и хотя не обладал тягой спецслужбы Ляо к беспричинной жестокости, в настоящий момент ему приходилось действовать не просто на своей территории, но буквально в святая святых.
Пожав плечами, Касси крутанула револьвер, закрывая барабан, хотя и знала, что этим изнашивает механизм.
— Как говорят мои cuates, это твои похороны.
Джонни вздрогнул:
— Ты умеешь выбирать слова.
— Такту меня не учили.
— Эй, у тебя же кровь течет!.. — воскликнул вдруг Чанг.
— Правда?..
Достав носовой платок, актер шагнул к ней и стал осторожно вытирать ее лицо.
— Гм… — заметил он, убирая кровь умелыми движениями, не причинявшими лишней боли, — подбородок разрезан довольно серьезно, но на лице раны поверхностные… Все порезы аккуратные и чистые. Твой, так сказать, дружок содержал нож в прекрасном состоянии… Если мы придумаем, как остановить кровотечение до того, как ты умрешь от потери крови, раны затянутся, не оставив следа. Чему я очень рад, так как мне не хотелось бы видеть обезображенным такое красивое лицо…
— Похоже, ты знаешь, о чем говоришь, — сказала Касси, доставая что-то из кармана.
— Я же говорил, что всегда снимаюсь без дублеров. В том числе мне приходится сражаться настоящими мечами. Так что ссадин и царапин я получил предостаточно. А это еще что такое?
— Вакуумная повязка, — ответила Касси, разрывая упаковку. — Обработана антисептиком и средством для улучшения свертывания крови. Я тоже разбираюсь в ранах.
— Позволь этим займусь я.
Касси замялась, но все же позволила актеру забрать у нее повязку и прижать ее к ране на подбородке.
— Ты-то как? — спросила она, пристально глядя ему в глаза.
— Замечательно. Просто замечательно. А что? Его глаза неестественно блестели, говорил он быстрее обычного, но в остальном Джонни выглядел достаточно спокойно.
— Что ж, теперь ты узнал, что такое настоящая серьезная драка, — заметила Касси. — И ты видел две смерти.
Он рассмеялся — немного деланно.
— Неужели я успел произвести на тебя впечатление тепличного цветка? Мне уже приходилось бывать в переделках.
— В таких драках?
Джонни покачал головой.
— Не стану врать, такой серьезной у меня еще не было. Но в действительности я ощущаю… какой-то необъяснимый подъем.
— Знаешь, постарайся не привыкать к этому чувству. На улице приходится драться не ради очков или аплодисментов. Если сомневаешься, спроси у тех двоих, выпавших в виде осадков по всей улице… и в том числе и тебе на лицо.
Раскрыв от изумления глаза, актер поспешно отвернулся и бросился к водосточной канаве.
— Особенно не мешкай, — посоветовала Касси. — «Вежливые внушители» не рискнут высунуть нос на улицу до тех пор, пока не будут абсолютно уверены, что перестрелка закончилась. Но все же рано или поздно они сюда заглянут.
— Кто ты? — спросил Джонни, выпрямляясь и вытирая рот окровавленным носовым платком. — Волшебная фея, забредшая в действительность?..
Касси мило улыбнулась. Вдалеке затянули заунывную песню полицейские сирены.
На следующий день небо над равнинами Тайракана в окрестностях имперской столицы было ясным.
«Стервятник» с нарисованной на голове прыгающей хищной кошкой, эмблемой Клана Дымчатого Ягуара, протопал мимо дымящихся обломков «Великого Дракона». Из установленных на руках больших и средних лазеров сверкнули красные и голубовато-зеленые лучи.
Повернув к «Властителю земли», смертоносное чудовище Кланов выпустило из сдвоенных установок РДД залп ракет. Вокруг него взрывы взметали комья земли, но огромный боевой робот неумолимо двигался вперед.
— Приготовься, — пробормотал главный пиротехник Эдди Ким, с удаления в полкилометра наблюдавший за бутафорской битвой за Люсьен. — Внимание… давай!
Изображая попадание из ПИИ «Тигарт», установленном на «Властителе земли», на кокпите робота Клана вспыхнуло пламя. Сквозь облако черного дыма посыпались искры.
«Стервятник», пошатнувшись, остановился, но тотчас же снова двинулся вперед, ведя огонь из лазеров.
— Поразительно, — выдохнул Бунтаро Мейн, наблюдавший за съемками из трейлера, в котором разместили свой командный пост Ким и его команда. — Не отличишь от настоящего боя.
— Приятель, а это и есть настоящий бой, — заметил «Ковбой» Пэйсон. — В определенном смысле.
На нем были изготовленные в две трети натуральной величины пластмассовые доспехи элементала с изображением стилизованной головы пантеры на фоне протуберанца, эмблемы Клана Кошек Новой звезды. «Ковбой» снял перчатки, которые должны были изображать малый лазер на правой руке и манипулятор с пулеметом на левой.
Управляемые дистанционными взрывателями заряды вырывали из «Стервятника» новые куски брони в тех местах, где на робота попадали лучи лазеров, недостаточно мощные, чтобы за неделю вскипятить чайник.
— Ни за что не подумаешь, что это Пипирибау и его миниатюрная, изящная «Саранча», правда? Ну разве скажешь, что эта здоровенная голова — всего лишь папье-маше на проволочном каркасе?
Один из пиротехников поморщился, услышав определение «Ковбоя». Действительно, фальшивая голова «Стервятника», установленная на голову «Саранчи» Эла Пипирибау, с которой предварительно были сняты малые лазеры и башня со средним лазером на подбородке, была изготовлена из подручных материалов, но среди них не было ни папье-маше, ни проволоки. В инженерном плане модель была очень сложной; размещенные повсюду небольшие дымовые шашки и взрывпакеты позволяли изображать видимость попаданий неприятельских ракет.
— Так, всем приготовиться, — сказал Эдди Ким. — Приближается самый дорогостоящий кадр…
Навстречу роботу Кланов выдвигался «Властитель земли». По фильму за его штурвалом сидел герой Джонни Чанга, но в действительности боевым роботом управлял его настоящий пилот, старший лейтенант Элвис «Стретч» Сантилланес, командир роты Эскиминдзин. «Властитель земли» дал залп ракет ближнего действия по «Стервятнику».
Как и ракеты, которые выпускал бутафорский робот Кланов, это были всего-навсего большие петарды. Их начиненные черным порохом боеголовки при взрыве производили громкий хлопок, давали яркую вспышку и большое облако дыма, но в действительности не могли испортить краску на броне настоящего робота и, даже если не брать крайне неудачное стечение обстоятельств, повредить пластмассовую голову «Стервятника», установленную на «Саранчу».
Удача сопутствовала кудесникам из пиротехнической команды Кима. Веер ракет врезался в надвигающегося робота. По команде одного из операторов сдетонировал заряд, изображающий попадание РДД в левый бок «Стервятника». Половина головы отлетела в сторону. Извергая черный дым из спрятанных установок, огромная боевая машина завалилась набок.
Двадцатитонная «Саранча», хотя и легкая по стандартам боевых роботов, все же произвела при падении внушительный грохот. Зрители, находившиеся на удалении в пятьсот метров, ощутили, как вздрогнула земля. Бунтаро Мейн покачал головой.
— Пилот, наверное, совсем спятил, раз по доброй воле так швыряет своего робота, — заметил он под восторженный гул пиротехников. — Если только, конечно, он не хочет выбить себе все зубы.
— Нет, Пипирибау просто спятил, — с восторгом откликнулся «Ковбой».
— Я пытаюсь добиться, — сказал Такура Мигаки, наливая своему новому другу в чашку дымящийся чай во время перерыва между съемками, — не только правдоподобной передачи духа эпохи, но и достоверности фактов.
Святой отец Боб Гарсия принял чашку с улыбкой и словами благодарности. Они сидели в палатке на краю поля, не так давно бывшего местом кровопролитной схватки, а теперь превратившегося в съемочную площадку. Однако разговор шел не о «Драконе-фениксе», а о другой задумке главы «Голоса Дракона».
Мигаки устроился поудобнее в складном кресле. От проходившей мимо колонны боевых роботов задрожала земля.
— Согласно легенде, знатный дворянин Кира, злобный и коварный, вынудил молодого дворянина Асано обнажить меч в присутствии сёгуна. В те времена это считалось тягчайшим проступком, и Асано, чтобы сберечь честь своего рода, вынужден был покончить с собой. Сорок семь его преданных воинов стали свободными самураями, ронинами. Какое-то время им пришлось с позором работать как простым поденщикам. Однако, когда пробил час, они взяли приступом замок Киры и отомстили за своего господина, убив обидчика. После чего самураи один за другим совершили харакири.
Мигаки пригубил чай.
— С точки зрения голых фактов все произошло именно так. Но в действительности бакуфу, правительство военной верхушки, не собиралось наказывать сорок семь самураев за их действия; те сами вынудили правительство подтолкнуть их к самоубийству. И еще меня очень увлекло то, что, судя по воспоминаниям современников, Кира, человек мудрый и сострадательный, отличался рассудительностью и добротой. А Асано был вспыльчивым глупым юнцом. Ни в одном воплощении «Цусингуры» подобная линия не выявлялась. Я впервые собираюсь ее исследовать.
Мигаки возбужденно рассказывал о своих планах. Щеки у него раскраснелись, в глазах появился блеск. Святой отец доктор Боб не спеша попивал чай и кивал.
— С точки зрения драматургии такой подход очень интересен, — заметил он. — Однако, надеюсь, вас не огорчит наличие определенного смущения, не покидающего меня. Разве не является главной задачей студии «Голос Дракона» производство голофильмов, восхваляющих ценности Синдиката?
— Ну разумеется. — Поставив чашку на землю, Мигаки, оживленно жестикулируя, подался вперед. — Но ведь именно этим я и занимаюсь. Мы пытаемся сказать, что гири — долг — является сущностью абсолютной. И не имеет значения, что порой понятием долга спекулируют недостойные.
— А… — улыбнулся иезуит. — Ясно. Если можно так выразиться, мы с вами одного поля ягоды. Значит, в данном случае ваши личные желания и интересы Дракона совпадают?
Мигаки просиял, словно двенадцатилетний мальчуган:
— Мне очень отрадно, когда так происходит.
Гарсия поднял палец:
— Да, но как вы можете отделить одно от другого? Как вы определяете, что ваши личные желания не влияют на представление о том, что хорошо для Дракона?
Мигаки вздохнул:
— Знаете, раньше я считал, что проще этого в мире ничего нет. Я просто знал, что правильно, и не сомневался. — Он пожал плечами. — Возможно, именно так я и понял, что постарел. Сейчас мне очень трудно решать, правильны ли мои действия.
Отогнув полог палатки, в нее заглянул секретарь:
— Помощник директора Мигаки, с вами хочет связаться маркиз Матурро.
Мигаки скривил лицо.
— Принесите мне трубку. Раз уж мне необходимо с ним говорить, я хотя бы не буду видеть его отвратительную рожу.
— Хай.
— Прошу простить меня, Боб-сенсей, — извинился перед гостем Мигаки. — Это министр финансов. Тот пожал плечами:
— Понятно. Не беспокойтесь.
Секретарь принес трубку связи и удалился. Мигаки мало говорил, много слушал и наконец окончил разговор.
— Маттаку! Черт побери! — воскликнул он, бросая трубку на стол. — Проклятие! На этот раз ваши дикари переступили черту. Благодаря им министр только что оставил на моей заднице следы своих острых, как у крысы, зубов.
— В чем дело? — забеспокоился Боб-сенсей.
— Ваши люди напали на его сына на открытой ярмарке. Сломали парню нос. Министр в бешенстве. — Мигаки покачал головой. — Надо что-нибудь предпринимать, чтобы обуздать их.
Иезуит осторожно поставил чашку на стол:
— Вы позволите кое-что рассказать по этому поводу? Мигаки кивнул, приглашая его продолжать.
— Занимая должность начальника разведки полка, а также являясь главным психологом, я пытаюсь быть постоянно в курсе всех событий с участием наших людей. И мне известно об этом досадном происшествии. Судя по всему, упомянутый молодой человек является членом, позвольте выразиться прямо, преступной банды. Он со своими товарищами приставал к продавщице — гражданке Синдиката. Наши люди, повинуясь врожденному понятию уроженцев Юго-Запада о чести, вступились за бедную женщину. Как я понял, сын министра оскорбил «кабальерос» и вследствие этого получил травму. — Святой отец Боб-сенсей взял свою чашку. — Надеюсь, вы правильно поймете мои слова, молодой Матурро может считать за счастье, что остался жив. Наши люди — это воины.
Мигаки скорчил гримасу отвращения.
— Я с радостью предоставлю всю имеющуюся у меня информацию в распоряжение заместителя директора.
Мигаки махнул рукой.
— Декигоро-дзоку. Мне следовало бы знать, — сказал он. — Ваши слова похожи на правду. Давно известно, что сынок министра связался с шайкой молодых зверей, уверенных, что высокое положение их родителей позволяет им вести себя как заблагорассудится.
Взволнованно зашагав взад-вперед по палатке, он остановился спиной к священнику.
— Даже мне в этой ситуации трудно что-либо сделать. Я только могу взывать к вашему благоразумию. Наше общество в основе своей здоровое — я действительно в это верю. — Мигаки повернулся к иезуиту. — Однако я вовсе не утверждаю, что оно идеальное.
Гарсия улыбнулся:
— И я тоже не буду кривить душой, утверждая, что идеальным является наше общество. Не мне быть вам судьей. Сказать по правде, возможно, во всем виноваты наши люди. Но вот только мне почему-то так не кажется.
На лицо Мигаки украдкой пробралась улыбка. Иезуит отметил, что отрицательные эмоции долго у него не задерживались.
— На самом деле я считаю, ваши варвары оказали мне услугу, — сказал Мигаки. — Я с огромной радостью публично отчитаю бритоголового буффона Маттуро за недостойное поведение его сына. Надеюсь, вы предоставите мне все имеющиеся у вас материалы. Святой отец, я должен быть абсолютно уверен в своей правоте. Гарсия поднялся.
— С превеликим удовольствием, заместитель директора. Мигаки, сделав несколько шагов к выходу, остановился:
— Да, еще одно. Быть может, разумно будет не выпускать ваших людей за пределы киностудии до окончания торжеств Во избежание каких-либо инцидентов.
Гарсия рассмеялся:
— Вы действительно считаете, что так будет лучше? Мигаки задумчиво почесал подбородок.
— Вероятно, я снова сказала, не подумав. Они разнесут Эйга-тоси на части. Отлично, забудьте о моих словах. Только позаботьтесь о том, чтобы ваши люди поняли: они нажили себе очень могущественного врага… и скорее всего не одного.
Район Трущобы
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
25 июня 3058 года
Услышав отчетливый треск лазеров, Касси поняла: что-то происходит.
Она шла по юго-восточной части города, направляясь в сторону космопорта. Это был не самый красивый район имперской столицы. Похожие на ломти хлеба однообразные доходные дома, огромные безликие коробки с грубыми облупленными стенами из железобетона… Тут и там в их ряды вклинивались склады, а также собранные из всякого хлама лачуги Непроизводящих и тех, кто скатывался до этого состояния. Как сообщили Касси ее осведомители, «вежливые внушители» регулярно громили лачуги, но отверженные с упорным постоянством возводили их вновь.
Улицы были запружены транспортом, пожирающими спирт грузовиками и автобусами, извергающими в воздух режущие глаза выхлопы формальдегида, и великим множеством велорикш и веломобилей. Все тесное пространство между машинами заполнено людьми, каким-то чудом не попадавшими под колеса. Судя по всему, сердитые гудки, клаксоны, звонки машин и отборная ругань велосипедистов действовала на пешеходов как волшебный репеллент.
Повсюду кипело строительство, и параллельно с ним шло разрушение, в основном обусловленное действием времени, а процесс этот, учитывая убогие материалы, идущие на постройку домов рабочих, протекал весьма быстро. Свою долю в разрушение вносили и краны со стальными «бабами», и бульдозеры, работавшие во имя какого-то неведомого прогресса.
Касси не могла понять, определяется ли кипучая деятельность действительными потребностями, или же просто правительство пытается хоть чем-то занять безработных.
Несмотря на реформы Теодора, Синдикат по-прежнему оставался под игом экономики военного времени. Кланы дамокловым мечом повисли над границей, установленной Токкайдским мирным договором; Дракон в экономическом отношении отставал на добрых сто лет от своих извечных соперников — Лиранского Альянса и Федеративного Содружества, все это означало, что миллионы граждан Синдиката оставались без работы, а еще большее количество не разгибали спин, выполняя работу типа «ты копаешь, он засыпает».
Но эти проблемы Касси не касались. Ей предстояло отыскать в переполненных каменных джунглях человека, ни имени, ни описания внешности, ни даже пола которого она не знала.
Касси пошла по следам Лейни и ее людей, и это принесло определенные плоды. Через своего давнего телохранителя Муна Лейни поддерживала связь с Тосей-кай, синдикатом «Голос Востока», в состав которого входили преимущественно этнические корейцы. Не привязанный к какой-то определенной территории, синдикат старался устанавливать контакты везде — в каждом городе каждой планеты Дракона.
И вот по поручению Касси Тосей-кай занялся поисками чего-то необычного. Молодая женщина понимала, как мала надежда что-то получить на основе таких смутных данных, особенно сейчас, когда на Люсьен стекались сотни тысяч людей, желающих принять участие в праздновании дня рождения Координатора, а ведь, кроме того, все сильнее разгоралась война между противоборствующими гангстерскими группировками. Но Касси, сознавая, что время поджимает, хваталась сразу за все. По сути дела, она кидала камни по кустам, выжидая, какие звери выскочат из зарослей. Пока ей попадались весьма экзотические особи — наверное, она должна извиниться перед Джонни Чангом за то, что использовала его в качестве приманки. Однако нападение агентов «Маскировки» было случайностью, никак не связанной с угрозой со стороны Черных Драконов, до сих пор чисто гипотетической.
Поэтому Касси, забыв о случившемся, с удвоенной энергией принялась ворошить город. Она верила в возможность выловить рыбку в мутной воде, особенно в таком одержимом порядком обществе, как Синдикат Дракона. На ровной глади небольшое возмущение распространяется далеко. И те, кто замыслил недоброе, будут очень встревожены, когда до их тихой гавани докатятся волны хаоса.
Касси не знала, скрывается ли что-нибудь серьезное за сообщением корейцев, что в трущобах кто-то прячется. Ничего конкретного — в районе находится посторонний. То есть человек, попавший в незнакомое место, не знающий здешних порядков и рассчитывающий только на то, что в трущобах на него могут донести лишь платные осведомители.
Так что Касси бродила по улицам, радуясь выглянувшему из-за туч после кратковременного дождика солнышку и стараясь не обращать внимания на усилившиеся от сырости запахи гниющей органики. На ней была мешковатая грязная одежда чернорабочей, изо всех сил цепляющейся за этот незавидный статус. Надвинутая на глаза кепка скрывала искусно обработанное гримом лицо — так, чтобы никому не приходили в голову мысли, почему достаточно красивая девушка, готовая скатиться в трясину Непроизводящих, не бросит все к чертовой матери и не устроится в дом терпимости в укийо.
Касси застыла, услышав звуки, доносящиеся с одной из соседних улиц, приглушенные расстоянием, но все же достаточно отчетливые. Это был не треск хлопушек, пробужденных к жизни каким-нибудь нетерпеливым ребенком, который не может дождаться праздника. И не обыкновенная перестрелка. Такой сухой треск издавали лазеры — не огромные громовержцы, установленные на боевых роботах, а небольшие ручные модели. Судя по звукам, стволов было несколько.
Кто-то на кого-то охотится.
Касси побежала на звуки перестрелки и сразу же превратилась в одиноко торчащий на ровном месте гвоздь: все остальные разом двинулись в противоположную сторону независимо от того, куда направлялись минуту назад.
Молодая женщина не верила в совпадения. Она сама охотилась на такой же одинокий гвоздь. Кто-то еще производит много шума в трущобах. Велика ли вероятность, что она и этот неизвестный стремятся к разным целям?
Касси завернула за угол. Уходящая вниз улица была пустой, как предвыборные обещания политика.
Это подтвердило ее серьезные опасения: возмутители спокойствия находятся на службе государства. Если бы на поверхность выплеснулась тайная война между Старым Котом Ямагучи и дерзким Инагавой, посторонние тоже стремились бы уйти подальше от опасного места, но не так дружно. Испарившиеся словно по волшебству люди и машины означали только то, что никто не хотел иметь никакого отношения к происходящему
К тому же в Синдикате Дракона лазер крайне редко можно встретить в руках гражданских. Якудза убивали друг друга в основном холодным оружием, реже — голыми руками, еще реже — из пистолетов, автоматов и совсем нечасто из ружей. Лазер чересчур заметен, он выделяет слишком много тепловой энергии.
И это не полицейские. «Вежливым внушителям» запрещалось использовать лазерное оружие. Военным иногда выдавались ручные лазеры, но если только Кланы незаметно для Касси снова не вторглись на Люсьен, у ОВСД не было никаких причин упражняться в стрельбе в трущобах имперской столицы.
Перебежав через улицу, Касси, повинуясь инстинкту, пригнулась и выглянула из-за угла здания. В двух кварталах параллельно ей двигались двое, мужчина и женщина. Женщина завернула за угол строения, мужчина перебежал на противоположную сторону, прикрывая ее, и женщина быстро проскользнула вперед, укрываясь за рекламным щитом.
На обоих была неприметная рабочая одежда, но их истинную суть выдавали прозрачные забрала из транспекса, защищавшие лица, и лазерные пистолеты, а также их действия.
КВБ. Касси ощутила, как у нее подскочило давление. Она не могла определить, имеет ли дело с ЭУОД или отделением внутренней безопасности. Но, судя по оснащению и по поводкам, люди, которых она увидела, могли принадлежать только КВБ.
Где-то впереди и справа по-прежнему трещали лазеры. Стрельба не утихала. Что это, отвлекающий маневр?.. Трудно сказать. Охотники действовали не только осторожно, но и методично.
Добежав до следующего перекрестка, Касси снова заглянула за угол. Еще одна улица — совершенно пустынная, если не считать одинокой женской фигуры в разорванном комбинезоне, хромающей вдали. Остановившись, незнакомка испуганно оглянулась в ту сторону, откуда пришла, и юркнула в недостроенный жилой дом.
Касси бросилась к входу в здание. Раненая женщина — это именно тот человек, которого она ищет. Конечно, уже не раз бывало, что КВБ открывал среди бела дня пальбу на улицах городов Синдиката, в том числе и столицы империи. И все же едва ли агенты спецслужб устроили перестрелку за неделю до дня рождения Координатора, гоняясь за юнцом, нацарапавшим неприличное слово на стене туалета.
Сжимая обеими руками револьвер, Касси толчком распахнула дверь и тотчас же сделала кувырок вбок, держа оружие перед собой.
В подъезде было темно и сыро, пахло свежим бетонным раствором. В этом Люсьен отличался от планеты Ларша из Конфедерации Капеллы: даже в коридорах самых дешевых ночлежек не воняло мочой и блевотиной.
Раненая оставила на полу кровавый след. Иногда лазеры прижигают края раны, но не всегда. От сильного тепла жидкость в тканях мгновенно закипает, разрывая сосуды. Сейчас это было на руку Касси. Она без труда шла по следу.
Иное дело, когда за тобой гонятся собаки.
По обеим сторонам в коридор пустыми глазницами взирали дверные проемы. Касси на бегу мельком оглядывала крохотные каменные мешки, в которых царил пугающий полумрак. Кровавый след вел направо. Сунув пистолет сзади за ремень, под распахнутую куртку, Касси шагнула вперед.
В сантиметре от ее носа появился маленький полуавтоматический пистолет. Щелкнул боек, не найдя в пустом патроннике капсюля. Касси застыла на месте
— Ой! Вы не одна из них!..
Попятившись назад, раненая наткнулась на стоявшие позади нее козлы. Лежавшая на них доска с грохотом упала, и сердце Касси, уже подступившее к горлу, едва не взорвалось.
— Я… простите, — прошептала женщина, выпуская из руки пистолет.
Сквозь поднятую пыль и опилки Касси разглядела, что женщина приблизительно одного с ней возраста, лет двадцати пяти — тридцати, возможно, красивая, но лицо ее, перепачканное кровью и грязью, было искажено от страха. Вся правая сторона куртки окрасилась в бледно-бурый цвет от пропитавшей ее насквозь крови
Касси не могла на взгляд оценить тяжесть полученных ран, но вряд ли стекавшая по подбородку кровь была вызвана тем, что женщина прикусила язык.
— Я хочу вам помочь, — прошептала Касси. Сквозь шум стучащей в висках крови собственный голос показался ей далеким и чужим.
— Это ловушка? — с трудом вымолвила раненая, сползая на пол и оставляя на стене широкую кровавую полосу
— Времени нет. Вы должны мне поверить.
— Вы преданная дочь Дракона?
— Да.
— Я… — Женщина судорожно закашляла. У нее на губах появилась алая пена.
Касси бросилась было к ней, пытаясь помочь, но раненая махнула рукой, останавливая ее
— Я мецуке. Знаете, что это такое?
— Да.
— Мой личный код «25 хризантема 6». Сможете запомнить?
— «25 хризантема 6».
— Хорошо… хорошо… — Голос раненой становился все слабее и слабее. — Директор должен знать — измена…
Комната наполнилась рубиновым сиянием. Раздался треск, запахло озоном и паленым мясом. Женщина отлетела к стене, прожженная насквозь лучом лазера.
Касси стремительно развернулась, метнув руку за спину. В комнату вошла светловолосая женщина в шлеме с радиостанцией и закрывающим лицо прозрачным забралом. В руках она сжимала лазерный пистолет. Взглянув на распростертую на полу раненую, блондинка повернулась к Касси.
В ее карих глазах Касси увидела… пустоту. В них не было ни тени сожаления: прости, мол, гражданка, ты оказалась не в том месте не в то время, а Дракон время от времени требует жертв… Не было видно и удовлетворения от сознания выполненного дела. Ничего. Блондинка собиралась стереть Касси с лица Люсьена и даже не торопилась сделать это.
Скрестив ноги, Касси резко опустилась на пол. Ее ослепила яркая вспышка. Над головой с громким треском откололся кусок бетона — там, где мгновение назад находилась ее грудная клетка. Голову и шею ей обсыпало кирпичной пылью.
Выхватив из-за спины пистолет, Касси выстрелила блондинке в живот. Даже доспехи ЭУОД не могут защитить человека так, чтобы он не почувствовал прямого попадания с такого близкого расстояния; женщина согнулась, опуская лазер вниз, разжимая левую руку. Дождавшись, когда она начнет распрямляться, Касси всадила еще две пули ей в грудь, а две оставшиеся — в верхнюю губу, под самый обрез пуленепробиваемого забрала. Пули, пробив мозжечок, попали в спинной мозг, и блондинка опустилась на пол, как выпущенная из руки веревка.
— Сука! — прошипела Касси. — Чертова сука! Ты собиралась убить меня, словно таракана!..
Не задумываясь над своими действиями, она открыла защелку, повернула барабан револьвера, вытащила и убрала в карман стреляные гильзы и снова зарядила оружие. Внутри у нее бушевала раскаленная добела ярость.
Бросившись к лежащей на полу женщине, следом за которой она сюда пришла, Касси обнаружила, что та еще дышит. Ее глаза были полны не столько болью, сколько сожалением.
— Садат, — прошептала умирающая, роняя голову на плечо.
Касси не стала терять времени, чтобы щупать ей пульс. В любую секунду сюда нагрянет напарник белокурой. Оглядевшись вокруг, молодая женщина заметила на полу пистолет мецуке с пустым магазином и вложила его в руку убитой. Выходя из комнаты, она пнула блондинку под ребра:
— Сука!..
Коридор был пустынным. Касси различила едва слышные звуки, приближающиеся со стороны входа. Блондинка здорово оторвалась от своего напарника. Увидев дверь черного хода, Касси поспешно выскочила на улицу.
Шаттл «Гарриоуэн»
Мемориальный космопорт имени Такаши Куриты
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
25 июня 3058 года
— Чу-са Сакамото?..
Высокий мужчина лет сорока с копной непокорных черных волос, надевавший на плечи вещмешок, застыл. Несмотря на многочисленные шрамы на загорелом лице, мужчина выглядел моложе своих лет. Голубые глаза внимательно осмотрели человека, обратившегося к нему с вопросом.
—Хай.
Трое мужчин, поднявшихся на борт шаттла, как и сам Сакамото, были в простой форме пилотов боевых роботов. Двое по бокам, молодые парни с пистолетами в кобурах, стояли навытяжку. Вопрос задал третий, мужчина с хищным оскалом и густыми черными бровями.
— Я — шо-шо Ода Хидейоши, командир Отомо, — продолжал хищник. — Ваш отец приказал встретить вас вместо него.
Франклин Сакамото поклонился:
— Рад чести познакомиться с вами, шо-шо. Ваша безупречная репутация известна всей Внутренней Сфере.
— О ваших подвигах в борьбе с Кланами в Синдикате Дракона знают не так хорошо, но я имел удовольствие следить за вашей деятельностью начиная с тех пор, как вы поступили в ударные части на Сомерсете.
— Все свои силы я отдал служению Дракону, Хидейоши-сама.
— Ваш отец просил передать вам свое сожаление по поводу того, что он не смог лично встретить вас. Однако он выразил уверенность, что вы поймете, почему неотложные дела управления империей не оставляют ему свободного времени.
— Я все понимаю.
— Пожалуйста, позвольте моим людям взять у вас вещмешок.
Сакамото, поколебавшись, кивнул. Один из Отомо, шагнув вперед, забрал у него поклажу.
— Позволено ли мне спросить, куда мы направляемся? — спросил Сакамото.
— Разумеется. Я получил указания отвезти вас на виллу неподалеку от имперской столицы, на самом берегу реки Кацура. Замечательное место, тихое, спокойное.
Хидейоши махнул огромной квадратной лапищей, испещренной маленькими белыми шрамами:
— Прошу вас.
Они вышли на лестницу. Солнце коснулось вершин холмов на западе от города. Вечерние сумерки окрасили все предметы волшебным свечением. У трапа ждал вертолет.
— На вилле вы не будете испытывать никаких неудобств, однако ближайшие несколько дней вам придется провести там в полном уединении. Из соображений безопасности.
Сакамото нахмурился:
— Отец считает, я не смогу позаботиться о себе?
Хидейоши улыбнулся:
— Молодой человек, заботы о безопасности не бросают пятно на честь; в противном случае мое подразделение не существовало бы. Немногие в Синдикате осмелятся поднять руку на Координатора, который к тому же остается до сих пор великолепным воином; однако ему и в голову не приходит распустить Отомо.
Он остановился внизу у трапа.
— Вы отказались от всех притязаний на престол. И все же вам не под силу изменить обстоятельства своего происхождения. Пусть вы не носите фамилию Курита, но это не снимает с вас ответственности, которую она налагает. Всегда найдутся недовольные, которые захотят использовать вас в качестве оружия против Координатора; среди них могут быть очень могущественные люди. И было бы крайне неразумно оставаться с ними один на один.
Франклин Сакамото криво усмехнулся:
— Мудрость является одной из главных добродетелей Дракона. Я в ваших руках.
Ода Хидейоши снова улыбнулся:
— Вот и отлично. — Он похлопал Сакамото по плечу. — В таком случае пошли. Вы ни о чем не пожалеете. Мы позаботимся о том, чтобы вам не было скучно на вилле.
— Луны сегодня ночью просто божественно прекрасны, Теодор-сама, — промолвил старик.
Он был невысокого роста, с брюшком, кривоногий, лысеющий, с жесткой щетиной на щеках и подбородке. Однако грудь и плечи старика оставались широкими и мускулистыми; в его скрежещущем голосе чувствовалась сила, а глаза сверкали, как у юноши.
— Да, они восхитительны, мой старый друг, — отозвался Теодор Курита.
Старики стояли у большого камня, которому за многие тысячелетия ветер придал причудливую форму огромной птицы, приготовившейся взлететь. Какой-то из прошлых Координаторов лично выбрал валун в горах Кийомори и приказал доставить сюда, в сады дворца Единства. В сиянии зеленого Ориенталиса и голубой Цу-Симы камень отбрасывал на разровненный граблями белый песок розовато-оранжевые тени.
Старики направились по дорожке, мощенной базальтовыми плитами, уложенными с неровными, но тщательно просчитанными промежутками. Гуляющие вынуждены были не спешить, выбирая, куда поставить ногу; при этом у них появлялась возможность спокойно наслаждаться неброской красотой сада.
Некоторое время старики молчали, объединенные пониманием давнишних друзей, которым просто приятно быть вместе. Завезенный с Терры соловей пел в кустах местного триландера, наполнявшего воздух экзотическим ароматом листьев. Ночью движение грузовых транспортных средств в окрестностях дворца было запрещено, так что тишина уснувшего сада нарушалась только звуками музыки, при порывах ветра доносившихся со стороны домов, окружающих черную неровную глыбу дворца. Только отдаленный шум и мог преодолеть высокие стены, усеянные сверху чувствительными датчиками и битым стеклом. Откуда-то донесся треск фейерверка, предвестника приближающихся торжеств.
А может быть, то были выстрелы из стрелкового оружия. Теодор взглянул на своего спутника. Хиру Ямагучи, наводящий на всех страх ойабун якудзы Люсьена, тоже хорошо знал, что такое звуки ночной перестрелки на улицах имперской столицы.
Словно уловив нить мыслей Координатора и решив изменить их ход, коренастый старик сказал:
— У меня есть для тебя подарок.
— Мой день рождения будет только на следующей неделе, Ямагучи-сан.
Ямагучи крякнул. Старый гангстер привык выражать свои чувства утробными звуками и движениями широких плеч. И дело было вовсе не в его косноязычности; просто он прекрасно владел языком ворчания и пожатия плечами.
Ямагучи протянул Координатору черную пластмассовую коробочку, маленькую и плоскую, и нажал на кнопку большим пальцем с треснутым ногтем. По крышке коробочки побежали вдогонку друг за другом крошечные желтые и зеленые огоньки. Ночной воздух наполнился нежными звуками кларнета.
— Нан да йо! Черт побери! — воскликнул Теодор. — Не может быть!..
Старый гангстер, улыбнувшись, протянул ему проигрыватель.
— Как ты думаешь, что это такое?
Координатор зачарованно покрутил подарок в руках.
— По-моему, это Лэс Хоффман и его «Трагический оркестр». Кажется, они исполняют «Апрельскую луну».
— И что в этом невозможного?
— Я был уверен, записи не сохранилось. Я искал их больше двадцати лет.
Естественный джаз зародился в двадцать пятом веке в Лиранском Содружестве, но Хоффман был родом с Атреуса, из Лиги Свободных Миров. Теодор стал страстным собирателем звукозаписей после того, как в декабре 3038 года, выбивая Третий Лиранский гвардейский полк с Веги, случайно наткнулся на роскошную коллекцию. В течение многих лет он постоянно возил коллекцию с собой, пополняя ее при любой возможности, но подобные сокровища не могут вынести тягот солдатской жизни. Коллекция бесследно пропала во время поспешного отступления с Эксетера, когда «Лис» Ханс Дэвион, клюнув на наживку Теодора, отправил на планету свой Четвертый Дэвионский гвардейский полк, что позволило нанести успешный контрудар, известный как «Операция Орочи», и победно закончить войну 3039 года.
С тех пор Теодору удалось частично восстановить коллекцию и даже пополнить ее новыми записями. Но он так и не смог заполучить другую копию «Апрельской луны» Хоффмана, не оцененной по достоинству его современниками, а сейчас считающейся лучшим шедевром быстро угасшего музыкального течения.
— Мой учитель Тацухара научил меня никогда не задавать вопросов, ответы на которые я не хочу знать, — сказал Теодор, — так что я не стану спрашивать у тебя, старый пират, где ты раздобыл это чудо.
Старый Кот изверг из своей утробы звук перекатывающихся в бетономешалке камней:
— Твоя мудрость делает честь сенсею Тацухаре.
— Благодарю тебя, Ямагучи-сан. Тебе известно, как дорог мне твой подарок. Но почему ты преподнес его сегодня? До моего дня рождения еще почти целая неделя. Как я буду рад, когда все останется позади!
— Мудзо, — пожал плечами старый якудза, выражая бренность человеческого бытия.
Теодор нахмурился. Ему было известно о гангстерской войне, начавшейся в темных переулках столицы. Однако условия его договора с сеймейоси-ренго, объединением группировок якудзы, были четкими: пока преступный мир поддерживает в собственном доме порядок, Координатор не вмешивается в его дела.
Однако в данном случае речь идет не о политике, а о дружбе.
— Плох тот властелин, что не заботится об интересах своих подданных, — заметил Теодор, — а также тот, кто считает, что долг — это меч, рубящий только с одной стороны,
— Жизнь ойабуна нелегка, — ответил Ямагучи. — Нельзя оказывать кому-либо предпочтение.
— Кимочи га цудзита. Я тебя понимаю.
Теодор слишком хорошо помнил склонность своего отца осыпать милостями подхалимов и льстецов, забывая при этом собственного сына. Испытывая угрызения совести, он подумал о том, что сегодня приказал арестовать своего сына.
«Не арестовать, — мысленно поправился Координатор. — Задержать, и ради его же собственного блага». И тут же устыдился неуклюжей попытки обмануть самого себя.
— К тому же, — продолжал Старый Кот, — властитель может любить подданных как своих собственных детей, но судить их он должен исключительно по тому, как они ему служат. Если кто-то не в силах выдержать свой вес, не лучше ли обрезать его, словно засохшую ветвь, а не позволять сосать жизненные соки из других, более полезных членов?
Вместо ответа, Теодор указал на растущее рядом с дорожкой дерево фалдамона, кряжистое и развесистое. Толстый ствол поднимался над землей на целый метр и лишь потом выбрасывал в стороны ветви толщиной с ногу взрослого мужчины, идущие параллельно земле, а затем резко изгибающиеся кверху. Одну ветвь поддерживала незаметная подпорка.
Ямагучи рассмеялся — громко, заразительно. Возможно, кто-то нашел бы хохот ойабуна вульгарным, не подобающим в данных обстоятельствах. Теодор же считал смех своего старого друга стихийным явлением, сродни ветру и дождю.
— Эх, если бы только окружающий мир был таким же простым, как наши японские сады, Теодор-сама! — воскликнул старый гангстер.
— Разве не свидетельствует плодоносящая ветвь, необдуманно отпиленная садовником, о его некомпетентности? — спросил Теодор.
Он чувствовал усталость. У него вызывала отвращение эта игра ограничения, цепкими безжалостными водорослями Серебряного моря Люсьена обвивавшего члены одного из самых могущественных людей во всей Внутренней Сфере… Он ничем не может помочь своему другу до тех пор, пока тот сам не попросит его об этом. Все нутро Теодора изнывало от необходимости выспаться, однако сна его лишили упреки являющегося по ночам отца.
Ямагучи улыбнулся. В сиянии двух лун его старое морщинистое лицо озарилось блаженной улыбкой.
— Один Дракон вечен, Теодор-сама.
Теодор открыл было рот, однако прежде, чем он успел заговорить, старый предводитель гангстеров, поклонившись, неторопливо, но уверенно удалился, скрывшись в насыщенной ароматами цветов ночи.
Дело было уже на следующее утро. Все происходило в месте, нисколько не похожем на благоухающие сады имперского дворца. Поднос с грохотом упал на пол ресторана, затем раздался звон ударяющейся о плитки посуды.
Посетители пытались увернуться от разлетевшихся во все стороны рисовых шариков и чашек с чаем. Верзила в пестрой куртке, сидевший рядом с неуклюжей уборщицей, испуганно подскочил, как будто услышал звук выстрела. Точнее, именно так, как если бы услышал звук выстрела.
— Чикусё! Глупое животное! — взревел он, поворачиваясь к несчастной девушке. — Как только хозяин мог взять на работу такую тупицу! Наверное, она кореянка.
Бедняжка, маленькая, тщедушная, курносая, извинившись, опустилась на четвереньки, чуть ли не прижимаясь лицом к зеленым и белым плиткам пола.
— Прошу прощения за свою неловкость, которой нет оправданий! — завыла она по-японски с сильным акцентом. — Больше такого не повторится. Пожалуйста, простите несчастную девушку, милостивый сударь!
Кобун якудзы, ухмыльнувшись, отвернулся от несчастной уборщицы и продолжил обхаживать официантку, смазливую девушку с пустым взглядом и соломенными волосами с черными корнями, ритмично двигающую челюстями.
По-видимому, гангстер находил ее манеру общения с жевательной резинкой неотразимой.
— Как я говорил перед тем, как нам помешало это хромое животное, вечером мне предстоит большая работа. У Старшего Номера сегодня важная встреча.
— Подумать только! — прогундела в нос официантка.
— Всего я тебе рассказать не могу, — продолжал якудза, не думая понизить тон. — Это большая тайна. Скажем так: предстоят определенные перемены.
— Подумать только!
Появившийся Луко, владелец ресторана, крупный мужчина с безразмерным фартуком, громко отчитал уборщицу за неловкость. Бедняжка, не поднимаясь с четверенек, пробормотала слова извинения, собирая пластмассовые миски и подносы. Те выскальзывали у нее из рук, как живые, и маленькими юркими зверьками разбегались в разные стороны по гладкой блестящей поверхности пола.
При этом она внимательно слушала якудзу, бахвалящегося перед официанткой, не упуская ни единого слова. Касси Сатхорн мастерски владела умением отсеивать ненужный шум. Недаром ее считали лучшим разведчиком…
Касси решила связаться с Нинью Кераи по поводу вчерашней встречи с агентами КВБ. В конце концов, их знакомство имело давнюю историю. Конечно, молодая женщина была не настолько глупа, чтобы надеяться, будто мимолетная связь на Хачимане много лет назад даст ей сейчас какие-то преимущества. В то же время она понимала, что Нинью Кераи научился уважать ее и как противника, и как союзника. Он должен отнестись к ее словам серьезно, не отмахиваться от нее как от истеричной неверной или, еще хуже, как от провокаторши. Подобного отношения Касси не могла ожидать в КВБ больше ни от кого другого, в особенности от приемного отца Нинью Кераи, загадочного Индрахара.
Но связаться с Нинью напрямую оказалось очень непросто. У Касси не было выходов непосредственно на него. Она не раз мысленно прокрутила разговор с отделом внешних связей КВБ: «Алло, я иностранная наемница, прибывшая в город на празднование дня рождения Координатора. Мне бы хотелось поговорить с заместителем директора. Да, он меня должен помнить. Как-то раз на Хачимане…»
Касси не любила прибегать к помощи властей. Даже дружески настроенных. Но сейчас, когда день рождения Координатора надвигался стремительно, как сошедший с орбиты космический линкор класса «Техас», было не до разборчивости. Убедившись в том, что за ней нет слежки, Касси сразу же понеслась в Эйга-тоси, чтобы переговорить с мирзой Питером Абдул-заде, главой Службы безопасности Дяди Чанди.
— Вы хотите, чтобы я устроил вам встречу с Нинью Кераи, — спросил высокорослый мирза, — и при этом не желаете говорить мне зачем?
— Точно, — подтвердила Касси.
— И это связано с порученным вам заданием.
— Не знаю. — Касси вряд ли смогла бы ответить, чем объяснялось внезапное желание быть с мирзой искренней. Возможно, тем, что в качестве работодателя он еще ни разу не злоупотреблял ее откровенностью. — Полагаю, связано. Это все, что я могу вам сказать.
Некоторое время Абдул-заде молчал, разглядывая ее из-под полуопущенных тяжелых век. Его глаза уроженец Синдиката назвал бы «аркабскими» — так особенности местного языка исказили слово «арабский». Касси ощутила неприятный холодок в груди, как это нередко бывало при разговорах с мирзой. Ее не покидало ощущение, что он видит больше, чем открыто простому взгляду, больше, чем она сама хотела показать окружающим.
— Хорошо, — наконец произнес Абдул-заде. — Я посмотрю, что смогу сделать.
Какое-то время Касси продолжала неподвижно сидеть за письменным столом в скромном кабинете, выделенном мирзе на период пребывания на Люсьене. Возможно, вследствие долгого общения с подполковником Гордоном Бейрдом, покойным С-2 Семнадцатого полка, молодая женщина никак не могла привыкнуть к тому, что глава Службы безопасности ведет себя словно простой агент — сознающий, что ему положено знать только то, что ему положено знать. Не такого можно было ожидать от уроженца Синдиката, однако Касси и ее однополчане уже давно привыкли не ждать ортодоксальности от своего пухлого работодателя и его приближенных.
— Благодарю вас, — ответила она и вышла из кабинета.
Дальше все уже зависело не от нее. Касси знала, что мирза сделает все, что в его силах, а в его способностях она не сомневалась. Поэтому молодая женщина вернулась к своей основной задаче — найти рычаг, с помощью которого можно будет раздобыть сведения о Черных Драконах, узнать, является ли игра мускулов Инагавы частью большого заговора или же якудза из округа Бенджамен действует по собственной инициативе.
На помощь снова пришел синдикат «Голос Востока» — приятели Лейни из Тосей-кай. Касси выяснила, что Инагава привез с собой на Люсьен огромную свиту, и его примеру последовал его дружок Хираоке Тояма с Диерона. И всем этим гангстерам надо было где-то питаться, а также жить и развлекаться. По очевидным причинам они не могли посещать места, которые полюбили, скажем, крутые ребята Старого Кота Ямагучи. Источники информации из Тосей-кай известили Касси, что холостяки Инагавы выбрали именно эту часть района Паскаль, примыкающую к укийо Йошивара.
Поскольку Тосей-кай выполняла для якудзы те же функции, что и гангстеры, в свою очередь, для правительства — поставляли дешевую неквалифицированную рабочую силу, — корейцы без труда устроили Касси уборщицей в принадлежащий Луко ресторан «Рисовый шарик». Несмотря на то что Тосей-кай традиционно сохраняла нейтралитет во внутренних распрях якудзы, по своему составу преимущественно японской, корейцы были преданы Теодору Курите и враждовали с Кокурю-кай, смотревшим на этнических корейцев как на псов, не важно, соломенных или нет, и соответственно к ним относившимся. Если выяснится, что борьба Инагавы с Ямагучи не выходит за рамки междоусобицы якудзы, корейцы останутся в стороне. Если же окажется, что к ней имеют какое-то отношение Черные Драконы, Тосей-кай с радостью поможет Касси показать пришельцам с Бенджамена места зимовки клешнявой закуски к пиву
Так или иначе, с точки зрения «Голоса Востока» не было ничего плохого в том, чтобы добыть для молодой женщины место в «Рисовом шарике», поскольку, если Инагава не участвует в заговоре Черных Драконов против Тедди или Семнадцатого полка, ее он не интересует. Касси не упомянула о своем личном расследовании, имеющем целью отомстить за убийство консьержа Хинджиро Коулмана. Впрочем, если Инагава не перерезал глотку старику лично, это дело его тоже не касается.
— Я не должен тебе этого говорить, — сказал боец якудзы меланхолично жующей официантке, — однако ты мне кажешься девчонкой, умеющей держать язык за зубами. Встреча состоится в одном доме в Паскале…
Ругань Луко достигла крещендо. Гангстер, побагровев, повернулся к владельцу ресторана.
— Хватит! — прогремел он. — Корейская сучка создавала меньше шума, чем ты. Заткнись!
Луко чуть ли не со слезами на глазах рассыпался в извинениях. Уборщица, собрав наконец всю посуду, поспешила скрыться в безопасности служебного помещения.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
26 июня 3058 года
Построенная в псевдояпонском стиле вилла, где должна была состояться «Большая встреча», поднималась своими пятью этажами над раскидистыми деревьями капиларов в северо-западном пригороде Паскаль, населенном представителями высшего среднего класса. Ее построил для себя честолюбивый придворный времен Координатора Мартина Макалистера, свергнувшего предшествующий ему режим с обычными для дворцового переворота зверствами и жестокостью: это случилось больше пятисот лет назад. С тех пор район пришел в упадок — если не в плане зажиточности его обитателей, то, по крайней мере, по их статусу в иерархии общества Синдиката. Правда, он до сих пор оставался излюбленным местом правительственных чиновников среднего звена, мечтающих о дворянском патенте.
Виллу окружал обычный здесь трехметровый каменный забор, которым был обнесен небольшой сад, примыкающий одной стороной к крутому склону холма Сверху забор, естественно, был густо усеян битыми бутылками, чувствительными датчиками и фотоэлементами.
По бокам металлических ворот стояли двое верзил в темных костюмах и шеями шире голов. Однако несмотря на строгую одежду и наглухо застегнутые воротнички белых сорочек, скрывающие ирецуми, любой уроженец Синдиката сразу же узнал бы в оных верзилах гангстеров. Такие же громилы лениво разгуливали вдоль стен, вооруженные одними вакизаши, длинными кинжалами.
Считалось, что одного только присутствия охранников достаточно для того, чтобы отвадить любого недоброжелателя — за исключением наиболее решительно настроенных. Для последних же в опорных точках по всему периметру похожего на пагоду здания были размещены крупнокалиберные пулеметы и ракеты ближнего действия.
В установленном на крупнокалиберной снайперской винтовке «Зевс» прицеле, распознающем нечеткие слабоосвещенные объекты, стоящие у ворот охранники казались зеленоватыми. Женщина-оперативник ЭУОД, облаченная в традиционный черный костюм, лежа на гребне заросшего лесом холма в семистах метрах от виллы, без интереса оглядела верзил и повела ствол своей тяжелой винтовки на двуногой сошке дальше вдоль забора.
Касси оставалось метров шестьдесят до входа на свалку, когда она почувствовала что-то неладное.
В качестве гостей «Тедди К.» наемники из Семнадцатого диверсионно-разведывательного полка были вольны ходить, куда им заблагорассудится. Поскольку, в отличие от Джонни Чанга, в них не были вложены огромные средства, Такура Мигаки не счел нужным приставлять к каждому из «кабальерос» следующих за ним тенью телохранителей. Правда, КВБ из принципа время от времени сопровождал какого-нибудь выбранного наугад наемника. Как раз сейчас Касси меньше всего требовались посторонние зрители.
Переодевшись в мешковатый комбинезон и куртку и прихватив спортивную сумку, молодая женщина, преобразившись в рабочего киностудии, воспользовалась новой веткой подземки, недавно проложенной к Эйга-тоси. В последнее время работы в Кинемаграде становилось все больше, разворачивались новые грандиозные проекты, и народу на территории студии слонялось уйма. Касси без труда смешалась с толпой рабочих, возвращающихся домой.
Первой остановкой за Эйга-тоси была «Улица Косово», расположенная на западной окраине имперской столицы. На ней Касси и сошла. В переулке, расположенном за закрывшимся на ночь магазинчиком, где торговали благовониями и всякой синтоистской атрибутикой, молодая женщина сняла комбинезон, запихнула его в сумку и спрятала ее. После чего, оставшись в обтягивающих черных брюках и темной куртке, она пешком направилась на север.
До свалки Бураку Пита, где Касси спрятала свой мопед, оставалось три квартала. Это дало ей время согреться и размять затекшие члены, а также удостовериться, что она не является объектом чьего-то нежелательного внимания. Кое-какие тревожные сигналы Касси уже получила. Ничего конкретного: никто не шел за ней следом по грязным немощеным переулкам, петляющим между обнесенных заборами домов. Просто едва слышный даже не голос, а шепот подсознания. Но Касси научилась доверять цельности своих чувств — навыки, полученные от гуру, развились за время службы в разведке. Именно вроде бы незначительные мелочи — блеснувшие в свете звезд линзы, тень, мелькнувшая вдали на фоне другой тени, — и могли тем не менее быть предвестником опасности.
Дважды ощутив неуловимый сигнал, Касси сливалась с тенью, застывала и всматривалась, вслушивалась, внюхивалась в тишину, а затем стремительно срывалась с места и перепрыгивала через заборы, взлетала к крышам, петляла по переулкам, производя не больше шума, чем одичавший кот, догоняющий большую наглую крысу, или наоборот. Оба раза ей не удавалось почувствовать чего-то более осязаемого; оба раза преследования не было. Поэтому Касси, выждав некоторое время, продолжала движение вперед. Она могла особенно не торопиться; огромный опыт позволял точно рассчитывать скорость передвижения в ночных вылазках.
Бураку Пит был не просто Непроизводящий, он был настоящий эта. Однако Пит считался довольно зажиточным не только по довольно убогим меркам Синдиката Дракона. Касси подозревала, что Пит был бы состоятельным человеком и в мирах Штайнера и Дэвиона, хотя обликом своим — хромой и сгорбленный, в изношенном до дыр, засаленном комбинезоне, с вечной седой щетиной — он напоминал скорее крупного двулапого представителя шумного, агрессивного и поразительно пестрого собачьего племени, обитавшего у него.
Ключ к этой загадке лежал в самом слове «эта». Буквальный перевод — «грязь», на самом деле — сокращение от «те, кто убирает грязь».
В Древней Японии буддисты не имели права прикасаться к умершим людям и убитым животным; синтоисты тоже не горели желанием заниматься такими вещами. Поэтому могильщиками, мясниками и мусорщиками становились исключительно представители касты изгоев. Работа, не приносящая чести тому, кто ее выполняет, но очень необходимая. Поэтому эта, лишенные тех прав, которыми обладали даже самые беднейшие крестьяне, порой купались в роскоши. Кроме того, они научились гораздо лучше остальных скрывать свое богатство. Этим и объяснялся вызывающе убогий внешний вид Бураку Пита.
Разумеется, в действительности «трупы», с которыми он имел дело, мало походили на мертвую плоть, вызывавшую такое отвращение в стародавние времена. Бураку Пит ежедневно прикасался к разбитым и сломанным машинам, слишком изношенным и устаревшим даже для заводов Дракона — металлическим покойникам индустриального общества. Однако традиции умирают долго, особенно в мононациональном государстве, прилагающем столько сил для их поддержания. Теперь эта были начальниками на свалках, только и всего.
Старик Пит, кроме того, не принадлежал к тем, кто особенно остро чувствует гражданский долг докладывать «вежливым внушителям» обо всем из ряда вон выходящем. После непродолжительных уговоров он мог сообщить код своего суперсовременного электронного замка, запирающего ворота склада, настойчивой наемнице. Мог даже представить неверную своей своре, чтобы собачки при ее появлении не подняли лай и уж тем более не сбили ее с ног и не покусали Для этого требовалось только поговорить со стариком по душам и передать ему пачку кредиток нужной толщины — не очень толстую, учитывая то, что валюта Синдиката в связи с экономическим ростом Дракона стала самой твердой во Внутренней Сфере
Проскользнув в ворота, Касси заперла за собой дверь, чтобы не злоупотреблять гостеприимством хозяина, приглашая к нему в гости незваных визитеров; молодая женщина не сомневалась, что в имперской столице не она одна догадывается об истинных размерах состояния невзрачного с виду старика.
Складской двор был довольно велик, где-то метров двести на триста. В центре желтоватым пятном светилось одинокое окошко хижины Пита, служившей, по мнению Касси, в основном для того, чтобы скрывать вход в просторное, роскошное и, естественно, защищенное помещение под землей. Молодая женщина направилась к небольшому строению у ворот, переделанному из большого грузового контейнера. Именно там она держала свой крошечный мопед — производства Синдиката, который вызвал бы презрительный смех ее однополчан, — но оснащенный мощным бесшумным двигателем.
Касси уже почти дошла до контейнера, когда ощущение неправильности ударило ее, будто шальная ракета «Стрела».
В мгновенной вспышке озарения она осознала, в чем дело: нет собак. Они не лаяли бы на нее, но все равно должны были подбежать, обнюхивая и выпрашивая что-нибудь вкусненькое, без чего Касси никогда не приходила. Но сейчас двор оставался безжизненным. Даже ветерок не нарушал застывшую неподвижность.
Касси замерла на месте. В голове забил колокол тревоги. Посторонние! Их много! Они окружают ее со всех сторон…
Над контейнером взметнулась тень и, отделившись от крыши, легко опустилась на землю рядом с Касси. Тень двинулась вперед, бесшумно ступая по утрамбованной земле обутыми в черные ботинки ногами. Это был мужчина, высокий, широкоплечий, узкобедрый, облаченный во все черное — за исключением лица, скрытого забралом, кроваво-красным в свете созвездий Люсьена.
ЭУОД!..
Сердце Касси превратилось в глыбу обсидиана. Она обречена, как и все ее боевые товарищи. Гниение поразило сердце всемогущественной тайной полиции…
Оперативник, протянув руку за плечо, выхватил тонкое, ослепительно сверкающее лезвие. Бойцы ЭУОД обожали свои мечи и по возможности отдавали им предпочтение перед огнестрельным оружием. Касси уловила едва слышное жужжание, от которого у нее на затылке волосы встали дыбом.
Виброкатана! Новейшая игрушка, появившаяся в лабораториях КВБ. Касси еще ни разу не приходилось встречаться с этим оружием: до нее лишь дошли слухи о его существовании. Утверждали, что лезвие виброкатаны способно прорезать даже боевые доспехи элементалов Кланов
Но времени на раздумья не оставалось. Рука Касси вынырнула из куртки с крупнокалиберным пистолетом «Бульдог». Вытянув оружие перед собой, молодая женщина дважды выстрелила бойцу ЭУОД в грудь, в область сердца.
Тот рухнул на землю словно… словно сраженный пулей. Его куртка из пропитанной специальным составом ткани остановила куски смертоносного свинца. Но командос КВБ не желали жертвовать свободой движений ни ради чего — к чему Касси полностью присоединялась, — поэтому их бронекостюмы были мягкие, а не жесткие. Следовательно, пуля, не пробивая ткань, все равно наносила ощутимый удар. Прямое попадание с близкого расстояния могло привести к сбою ритма сердцебиений и даже к остановке сердца.
Касси не стала задерживаться, чтобы узнать, убит ее противник или же просто оглушен Она бросилась вправо, к ближайшему укрытию — длинной металлической коробке высотой метра полтора, где был установлен умерший электрогенератор. Над коробкой внезапно поднялась черная фигура. Касси четырежды выстрелила оперативнику в колено. Тот свалился, а она, сделав кувырок вперед, застыла, пригнувшись и держа оружие наготове.
Касси огляделась вокруг. Цу-Сима уже зашла; только бледный зеленоватый диск Ориенталиса висел на западе у самой линии горизонта, над горами Кийомори. В мертвенном свете луны склад казался фантасмагорическим беспорядком геометрически правильных предметов, комнатой ребенка-гиганта, чьи родители по непонятной причине накупили своему чаду ржавых стальных игрушек с острыми краями. Тени с зеленой каймой сливались с окружающей чернотой.
Вдруг Касси ощутила у себя за спиной движение. Не колеблясь ни секунды, она побежала вперед, в глубь двора. Скорее всего, преследователи расположились так, чтобы отрезать ей кратчайшие пути к отступлению. Но стальные джунгли были союзниками Касси. Они скрывали ее, позволяя надеяться на спасение. Учитывая данные обстоятельства, о большем она и не просила.
У преследователей по сравнению с ней имелось преимущество: красные забрала обладали пассивными инфракрасными датчиками, с помощью которых компьютер выдавал изображения предметов в полной темноте. Небольшие, но мощные инфракрасные прожекторы, установленные по бокам забрала, освещали окружающую обстановку невидимыми для Касси лучами. Что хуже — забрало рисовало перед глазами обладателя на специальном экране компактную картинку полного кругового обзора, это устройство представляло собой уменьшенную копию системы наблюдгния боевого робота.
Но оснащенный сверхчувствительными сенсорами костюм имел и свои недостатки. Облаченный в него человек воспринимал звуки только через обработанный компьютером аудиовход; его собственные органы слуха бездействовали. И Касси еще не приходилось встречать устройства, превосходящие по возможностям тонкий слух человека, обостренный экстремальной ситуацией; компьютер прекрасно справлялся с задачей усиливать и делать разборчивыми обрывки речи, но не замечал звуков крадущихся шагов. Больше того, если двигаться нужным образом, компьютер будет воспринимать шаги как случайный шум и отфильтровывать его!..
Пробежав без оглядки метров пятьдесят, бросаясь в боковые проходы и перепрыгивая без остановки через невысокие препятствия, Касси застыла на месте, прижавшись спиной к контейнеру из потрескавшейся пластмассы, наполненному сломанными шестернями. Как учил ее гуру Иохан, она сосредоточилась на своем дыхании, в основном для того, чтобы ничто не мешало ее слуху, а также чтобы совладать с рефлексами борьбы и бегства Как можно бесшумнее Касси извлекла из рукоятки «бульдога» полупустой магазин и заменила его полным.
Весь ее организм перешел в режим действия; ее естество сосредоточилось на том, чтобы выжить и спастись бегством. Касси не позволяла своему сознанию затрагивать главный вопрос: зачем? Она не могла поверить в то, что оперативники ЭУОД по чистой случайности бросились по ее следу сворой гончих псов сразу же после того, как она попросила о встрече с Нинью Кераи. Если вирус предательства в недрах КВБ проник в самые верхние слои, о чем сказала умирающая мецуке, если он поразил руководство тайной полиции Синдиката, Касси обречена — куда бы она ни бежала.
По всей вероятности, и «кабальерос» тоже.
Но она будет бежать, пока у нее есть силы, будет сражаться до самого конца. Сдача в плен — это не для Касси Сатхорн. В противном случае ее бы уже давно не было на свете.
Касси различила странный аромат химикалий, резко выделяющийся на фоне запахов металла и старой смазки, наполнявших воздух склада. Характерное испарение пластмассы — запах, который могло бы испускать забрало ЭУОД, нагретое дыханием бойца…
Не задумываясь молодая женщина сделала кувырок вперед. Виброкатана с едва слышным жужжанием вспорола воздух и вгрызлась в стенку контейнера. Быстро вибрирующее лезвие, наткнувшись на металл, высекло сноп желтых искр. Касси, выпрямившись, стремительно развернулась и по инерции отлетела назад, наткнувшись спиной на кабину грузовика без колес. Боец с мечом, спрыгнув с ящика метрах в четырех от Касси, двинулся на нее, размахивая виброкатаной. Она дважды выстрелила ему в забрало, уложив на землю.
Высунувшаяся из кабины рука обхватила горло Касси. Та успела опустить подбородок, не давая противнику осуществить удушающий захват. Однако ей пришлось иметь дело с мужчиной, гораздо более сильным, чем она сама. Оперативник начал затаскивать ее в открытую дверцу. Касси ощутила запах баллистической ткани на кевларовой основе, из которой была сшита его одежда.
Ткнув пистолетом через правое плечо, молодая женщина попала стволом в то место, где сходятся шея и подбородок, и дважды нажала на курок. Оглушенная на правое ухо, ослепленная вспышкой выстрела, Касси дернулась вперед, перебрасывая нападавшего через спину.
Со всех сторон на нее набросились враги. Выстрелив несколько раз наугад, Касси заскочила в грузовик. С противоположной стороны в кабине появилась облаченная в черное фигура. Касси уселась на сиденье, вцепилась руками в рулевое колесо, выбросила вперед обе ноги, ударила оперативника в грудь так, что он грохнулся спиной на землю. Касси выпрыгнула следом за ним, а враг, выгнув спину, подпрыгнул и оказался на ногах.
Касси разрядила в него пистолет. Оперативник упал.
Молодая женщина ощутила, что отовсюду к ней бегут агенты, уже не заботясь о том, чтобы двигаться незаметно и бесшумно. Она выбросила из пистолета пустой магазин, но прежде, чем ей удалось вставить новый, прыгнувшая к ней женщина-оперативник выбила оружие взмахом виброкатаны. Пистолет, крутясь в воздухе, отлетел на несколько метров.
Выхватив «кровопийцу» из ножен, пристегнутых к бедру, Касси выставила его вперед, отражая новый удар. Гибкое лезвие из чистого метеоритного металла не смогло бы выдержать встречу с обычной катаной, не говоря уж о вибрирующем мече, вспарывающем бронелисты доспехов. Но Касси, отпрянув назад, ударила кинжалом по тыльной стороне виброкатаны, отводя смертоносное лезвие от себя.
Позади контейнера начиналась беспорядочная груда пустых банок, труб, металлических уголков — масса остроконечного железа, только и ждущего, как бы поймать ногу какого-нибудь зазевавшегося. Отразив удар виброкатаны, Касси бросилась в стальные джунгли.
Обучение основам рукопашного боя — вне всякого сомнения, бойцы ЭУОД прошли курс единоборств — обычно предполагает подготовку учеников к действиям за пределами уютного спортивного зала, на жесткой мостовой и неровной земле реального мира. Но в пенчаке, которому обучалась Касси, шли гораздо дальше. Гуру Иохан из всех качеств бойца больше всего ценил умение сохранять равновесие, предпочитая его даже скорости. Он проводил занятия на самых неудобных для движения и опасных поверхностях. на скользком от разлитого масла бетоне, кучах щебня и находящихся в состоянии неустойчивого равновесия крышках столов.
Сейчас Касси не задумываясь прыгнула вперед, надеясь на то, что ее ноги отыщут надежную опору, а если все же под ее весом стальной хлам начнет смещаться, молниеносные рефлексы и умение сохранять равновесие помогут ей спастись.
Оперативница последовала за ней. Она могла без труда пристрелить Касси — впрочем, агенты ЭУОД уже давно имели возможность сделать это. Однако, наследники традиций средневековых японских воинов, гиперэлитные бойцы-убийцы KB Б обожали мечи и предпочитали их огнестрельному оружию. Судя по всему, уверенные в прочности своих доспехов и численном превосходстве, агенты собирались поиграть со своей жертвой.
Жужжание над левым плечом предупредило Касси об опасности. Она не осмелилась броситься вниз и сделать кувырок — даже ее техника пенчак-силат не позволяла выполнить подобный трюк, не рискуя при этом запутаться в металлической чаще и получить травму, сравнимую с раной от меча. Переместив центр тяжести вправо, Касси прыгнула, опускаясь на прямую ногу. Обрезок круглой трубы, на который она приземлилась, тронулся с места. Несмотря на это, молодая женщина сделала сальто, развернулась в воздухе и встала, покачиваясь на одной ноге, словно цапля, лицом к противнику, кинжал наготове.
Удар оперативницы не достиг цели — едва не достиг, — но все же вынудил Касси повернуться, уклоняясь от него. Увидев, что ее соперница с трудом удерживает равновесие, агент ЭУОД сделала выпад. Ее безликое красное забрало буквально засветилось торжеством.
Касси крутанула бедрами в направлении, противоположном часовой стрелке. «Кровопийца», ударив по плоскости вибрирующего лезвия, отвел его в сторону. Прежде чем оперативница успела опомниться, Касси с разворота ударила ее ногой в голову. «Капюшон» защитного костюма был сделан из твердой пластмассы, усиленной керамическими волокнами, однако от сильного удара агент ЭУОД все равно получила небольшое сотрясение мозга.
Отпрянув назад, она пошатнулась, теряя равновесие, но тотчас же снова ринулась вперед, нанося с размаху горизонтальный рубящий удар.
Касси буквально сложилась пополам. Вибрирующее лезвие прожужжало у нее над головой. «Кровопийца» в качестве наступательного оружия против такого врага совершенно бесполезен. Им можно выполнять преимущественно колющие удары; но даже если бы Касси удалось пробить кончиком клинка доспехи ЭУОД, нечего было и думать о том, чтобы вытащить его до того, как остальные командос вступят в бой, а их не меньше дюжины хищными стервятниками кружило вокруг груды ржавого железа.
Вместо этого Касси молниеносно нанесла один за другим несколько апперкотов оперативнице в грудь под ребра. И снова доспехи защитили врага от серьезных травм — не повредив и руку Касси. Но женщину из ЭУОД они вывели из себя.
Как и ожидала Касси, оперативница схватила длинную рукоятку меча обеими руками и обрушила его вниз. Касси попятилась назад, держа кинжал наготове, но даже не пытаясь отразить вибрирующее лезвие. Виброкатана вгрызлась в металлические дебри, разбрасывая снопы искр и кусочки искореженного железа.
И тут у Касси под ногой смялась пустая банка, не выдержавшая веса ее тела. Молодая женщина упала на четвереньки. Издав торжествующий клич хищника, настигшего жертву, женщина-команде шагнула вперед, занося над головой виброкатану.
Ее нога попала в железный ящик размером с человеческую голову. Ящик повернулся, капканом захватывая щиколотку оперативницы. Та наклонилась вперед, вскидывая руки, чтобы удержать равновесие, но не выпуская зловеще сверкающего клинка.
Касси, успевшая сесть, встретила ее прямым ударом левой под подбородок. И снова доспехи защитили оперативницу, вот только ничто не смогло спасти ее от миллиона искр, сверкнувших перед глазами, когда голова агентши дернулась назад. И тотчас же Касси взмыла в воздух и с разворота нанесла оперативнице в грудь удар ногой, который сделал бы честь самому Джонни Чангу.
Женщина-командос упала навзничь. Нога осталась в капкане металлического ящика. Кости щиколотки сломались с громким треском, похожим на винтовочный выстрел.
Оперативница не издала ни звука. Сабхаш умеет подбирать себе людей. Но от болевого шока она не смогла оправиться. Касси, запрыгнув противнице на грудь, вонзила локоть в горло, сокрушая трахею. Выхватив виброкатану из затянутых в черные перчатки рук, она вскочила на ноги, размахивая перед собой сверкающим жужжащим лезвием.
— Отлично, животные! — выкрикнула она по-японски, обращаясь к обступившим ее со всех сторон охотникам. — Теперь у меня есть оружие, которое вспорет ваши доспехи как картон. Ну что, потанцуем?
Краем глаза Касси увидела нацеленный на нее тупорылый пистолет. Молниеносно развернувшись, она пантерой прыгнула на оперативника, вопя от ярости и не задумываясь над тем, куда приземлится. У нее не было возможности защититься от самого презренного оружия, шокового пистолета «вежливых внушителей».
Звуковой заряд настиг Касси в полете. Она так и не узнала, что обрушилось на нее — хотя это была планета Люсьен.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
26 июня 3058 года
— Господа, — донесся из-под складок черного капюшона синтезированный голос Тени, приглушенный и безликий, — как идут приготовления?
Потолок и пол гостиной виллы «Паскаль» были из полированного натурального дерева, стены покрывала белая полупрозрачная рисовая бумага седзи. И тем не менее в помещении, освещенном десятью маленькими лампами на потолке, царил полумрак. Основное место занимал стол в форме овала с отсеченными краями, сделанный из красного дерева, пропитанного темной морилкой. Возле него на стульях с высокими спинками, вырезанных из такого же темного дерева, сидели двенадцать человек. Они расселись вокруг стола неравномерно, обособленными группами
В настоящий момент головы всех присутствующих были обращены к высокой фигуре во главе стола, закутанной в плащ. Позы собравшихся выдавали внутреннее напряжение, с рождения приученные скрывать чувства, они были воплощенным вниманием.
Один из присутствующих, грузный широкоплечий мужчина в темно-синем полосатом костюме, коричневой рубашке и голубом галстуке, откинулся на спинку стула. Его широкоскулое лицо с массивной челюстью исказилось в зловещей ухмылке.
— Приготовления идут полным ходом, Кага-сан, — заявил мужчина.
Вежливая форма «сан», уместная для обращения к равному или низшему по общественному положению, была использована им умышленно. Одежда скрывала облик Тени, не позволяя присутствующим по едва уловимым признакам, заметным только коренным жителям Синдиката, определить ее статус. Однако закутанная в черное фигура излучала властность и угрозу.
Тень не шелохнулась.
— Докладывай.
Густые брови мужчины в полосатом костюме взметнулись было вверх, но тотчас же его лицо снова расплылось в усмешке.
— Наши люди полностью заменили прихвостней пса Ямагучи среди обслуги Эйга-тоси. Когда настанет День, они займут свои места и окажут нам всяческое содействие.
— Хорошо, — сказал Тень. — Им удалось сделать это, не вызывая ненужных подозрений?
Мужчина в полосатом костюме рассмеялся:
— Служба поддержания общественного порядка видит в этом лишь то, что старого беспомощного ойабуна отодвигает в сторону другой, молодой и способный. Впрочем, в действительности так оно и происходит.
— А как же договор о перемирии, провозглашенный сеймейоси-ренго?
— Даже у якудзы правила устанавливаются лишь для того, чтобы их нарушать, Кага-сан. Наши люди близки к природе. Мы с уважением относимся к естественному ходу вещей. Наиболее достойные должны подниматься на самый верх — так, нам, сыновьям Дракона, предназначено судьбой стать во главе всего обитаемого космоса. И какое имеет значение, что при этом будет нарушено несколько правил?
Темный овал скрытого капюшоном лица Тени на мгновение задержался на мужчине в полосатом костюме.
— Следи за тем, чтобы твое честолюбие не мешало общему делу.
Тот, сложив руки на груди, поклонился:
— Моя жизнь принадлежит Дракону и Кокурю-кай.
— Вот именно.
— А как идут ваши собственные приготовления? — с вызовом спросил мужчина в полосатом костюме. Тень оставался невозмутим.
— Согласно плану, — прозвучал лишенный выражения голос. — В настоящее время в систему уже доставлено самое главное, чему в ближайшее время предстоит занять подобающее место. Скоро это появится на орбите Люсьена. В полете осуществляются окончательные доводки и приготовления. А тем временем выполняется вторая часть нашего замысла: подготовить все к тому, чтобы в нужный момент свалить вину на иностранных наемников. Этот процесс идет медленно, но верно
Напротив мужчины в полосатом костюме и его свиты сидел тщедушный человечек со своими приближенными. Человечек появился на совещании в длинном серо-стальном плаще с меховой опушкой и в котелке, но сменил этот наряд на кроваво-красное шелковое кимоно с вышитыми на груди — справа драконом Куриты и слева эмблемой Кокурю-кай. Казалось, он уже в юности был низкорослым и щуплым и с тех пор только еще больше сжимался и сморщивался, став теперь похожим на высохший сучок. Его лицо, изборожденное сплошными морщинами, напоминало ландшафт безжизненной планеты, вытертой ветрами до основания, до твердых горных пород. Глаза человечка походили на узкие щелки, прорезанные в крышке сосуда, в котором заключена мировая боль и скорбь
— А что насчет предателя Мигаки? — спросил тщедушный человечек голосом, похожим на шипение опущенного в кислоту железа. — Он обращается с ложью так же легко, как мастер каллиграфии с чернилами и рисовой бумагой. В его руках находятся все средства массовой информации. Мы только и слышим о том, какие герои эти убийцы-неверные.
Тщедушный человечек не повышал голоса, но к концу его недолгой речи он уже брызгал слюной и тряс тощими руками так, что помощники стали гладить его по спине, словно успокаивая испуганную лошадь.
В кои-то веки раз Тень проявил реакцию: он дернул головой, словно отгоняя надоедливую муху.
— Мигаки слишком мягкотел и действует непоследовательно, — произнес измененный голос. — Ему не под силу контролировать то, о чем говорят на улицах имперской столицы.
— К чему нам тратить время и силы на уличные пересуды? — спросил мужчина с комично густыми бровями на высоком лбу Это был местный промышленник. Не желая иметь дело с жалобами своих рабочих, он стал одним из столпов — в первую очередь финансовых — Черных Драконов.
— К тому времени, как мы начнем действовать, — заявил Тень, — все от низов и до самых верхов наслышатся такого, что сразу же поверят в вину йохей. Наши действия воспримутся как законные, направленные на спасение Дракона и его людей — чем, собственно, они и являются. После чего все средства массовой информации перейдут под наш полный контроль. Но семена плохо приживаются на невспаханной почве.
— А что по поводу всего этого скажет KBБ? — спросил тщедушный человечек.
— Не все в КВБ предатели, — ответил Тень. — Хотя изменниками, естественно, являются Сабхаш и его выкормыш Нинью Кераи. Вот почему мы должны соблюдать меры предосторожности.
С этими словами фигура обратила скрытое капюшоном лицо прямо к мужчине в полосатом костюме.
— Мы будем осторожны, как кот, идущий по забору, — почтительно промолвил тот.
Бенджамен Инагава вышел на вымощенную гравием дорожку, огибающую портик с белыми колоннами. Остановившись, ойабун позволил помощнику накинуть на свой широкоплечий полосатый пиджак непромокаемый плащ. Обернувшись, он посмотрел на поднимающийся за забором лесистый склон.
— Вне всякого сомнения, наш друг из КВБ разместил там снайперов, и они сейчас наблюдают за нами в свои мощные оптические прицелы, — заметил Инагава.
— Вне всякого сомнения, они могут читать по губам, ойабун, — заметил помощник, худой молодой мужчина с испуганным взглядом.
Инагава рассмеялся.
— Ну разумеется.
Он вставил в рот сигарету. Другой помощник, материализовавшись из ниоткуда, поднес огонь.
Молодой помощник тревожно взглянул в сторону склона:
— Инагава-сама, почему вы так уверены, что Тень служит в КВБ?
— Он не просто служит в КВБ, а занимает очень высокую должность. Это было ясно с самого начала. — Инагава ни на минуту не сомневался, что Тень является мужчиной. Женщины слишком непоследовательны. Их надо поставить на место — именно этим отчасти и объясняется, почему ойабун пришел в Кокурю-кай. — Только потому он и говорит с нами как с подчиненными.
Взволнованный помощник открыл заднюю дверцу длинного черного лимузина.
— Ойабун будет рад сесть и вытянуть ноги…
Инагава рассмеялся, заметив тревогу помощника. Отбросив сигарету, сверкнувшую угольком среди щебня, он сел в машину.
Помощник скользнул в дверь следом за ним. Второй помощник сел спереди, рядом с водителем-севануки. Когда покрышки зашелестели по гравийной дорожке, испуганный помощник — воспрянувший духом за тонированными двойными стеклами, не позволявшими читать по губам и поглощающими луч лазера, считывающий колебания звуковой зоны, — сказал.
— Ойабун, надеюсь, вы откажетесь от планов на эту ночь.
Инагава удивленно посмотрел на него:
— Естественно, не откажусь. Почему я должен менять свои планы?
— Но вы же сказали Тени, что будете осторожны, как кот, идущий по забору! — жалобно произнес помощник.
— А ты никогда не видел, как дерутся два кота, столкнувшиеся на заборе? — спросил Инагава.
Начало было традиционным, как шахматный дебют: старый грузовичок, с ревом втащившись на крутой подъем, понесся вниз, набирая скорость. Просев на выгнувшихся рессорах, он задевал кузовом за мостовую, высекая снопы искр. Казалось, педаль акселератора у него придавлена чем-то тяжелым — что, впрочем, соответствовало истине. Грузовичок врезался в ворота склада, совершенно случайно являвшегося по совместительству резиденцией и штаб-квартирой Хиру Ямагучи.
Инагава, поднявшийся над местом действия на гражданском АВВП, нажал затянутым в черную перчатку большим пальцем на кнопку. И две тонны доброго старого НАБ — нитрата аммония с бензином, — мучившего рессоры грузовичка, с оглушительным грохотом превратились в ослепительный огненный шар.
Взрыв разнес вдребезги каменную стену склада и здание напротив — казалось, сам Господь Бог ткнул лопатой в берег реки Кабо-гучи к юго-западу от дворца, выхватывая кусок. Как правило, якудза старались избегать причинения неприятностей посторонним — известны были случаи, когда они меняли свои притоны, если на них жаловались соседи, — но склад напротив также принадлежал Старому Коту Ямагучи.
В этих складах на Канальной улице размещалась Судовая компания Восточного океана, совершенно законный бизнес, хозяином которого являлся Ямагучи. Компания занималась перевозками грузов по реке Кадо-гучи от моря Сейо до космопорта и обратно. Кроме того, в помещениях складов находились несколько десятков кобунов — «детей», простых бойцов якудзы. Те из них, кого не уничтожил взрыв, спотыкаясь, выбежали из дыма, пламени и пыли, в основном раздетые, демонстрируя пеструю затейливую татуировку ирецуми, покрывавшую руки и торс. Но как только эти люди, кашляющие и вытирающие слезящиеся глаза, появлялись на улице, их сражал прицельный огонь автоматчиков из Инагава-кай, засевших на крышах всех окрестных домов, а также пулеметы с двух боевых вертолетов, зависших над кварталом.
Но Хиру Ямагучи не стал бы Старым Котом, если бы принимал все как нечто само собой разумеющееся. В том числе и расположение своего друга Теодора Куриты, и даже — что было особенно актуально сейчас — соглашение о перемирии, принятое сеймейоси-ренго на период празднования дня рождения Координатора. Ямагучи не скрывал, что у специального причала в доках он держит быстроходный катер; именно поэтому снайперы Инагавы с инфракрасными прожекторами и приборами ночного видения расположились среди сампанов и джонок по обоим берегам широкой ленивой Кадо-гучи. По слухам, были у Старого Кота и другие пути бегства, такие как тайный подземный ход через канализацию имперской столицы и сеть подземки.
Однако могущественный ойабун Люсьена меньше всего помышлял о бегстве.
Его татуированные «дети» с криками умирали под безжалостным огнем автоматчиков. В это время из полуразрушенного складского помещения послышался громкий скрежет. Из пламени появился «Горбун», стряхивающий с себя обломки бетона, щетинящегося арматурой. Старый пятидесятитонный монстр шагнул вперед — туда, где еще совсем недавно была передняя половина склада. Короткоствольная автоматическая пушка, установленная на правом плече робота, рявкнула, выпустив очередь снарядов. Вертолет, севший на улицу в западной части квартала, взорвался, подняв пятиметровый столб желтого пламени. Большой несущий винт, оторванный взрывной волной, лениво вращаясь в воздухе, рухнул на мостовую и раскололся на мелкие куски, которые, словно осколки снаряда, поразили находившихся рядом автоматчиков.
Средний лазер, зажегшийся в середине груди «Горбуна», прошелся смертоносным лучом по крышам окрестных домов, светящихся вспышками выстрелов. Автоматчики, задетые рубиновым свечением, мгновенно превращались в облака розоватого дыма. Остальные, побросав оружие, скатились вниз. Вертолет в восточной части квартала, взревев турбинами, взмыл в воздух, роняя цепляющихся за дверцы гангстеров.
С оглушительным свистом из дыма, затянувшего здание напротив штаб-квартиры Ямагучи, поднялся VМ-Р60 «Горожанин», рыча автоматической пушкой «Мидрон-Эксель».
На бронеплитах груди «Горбуна» засверкали вспышки разрывов снарядов. Для боевого робота среднего класса «Горбун» обладал весьма приличной защитой, способной выдерживать попадания снарядов автоматической пушки в течение очень непродолжительного времени.
Пушка «Горбуна» огрызнулась в ответ. Вместо того чтобы целиться в голову — это сулило быструю победу, но было практически неосуществимо — или в защищенный мощной броней торс, пилот «Горбуна» сосредоточил огонь на ногах «Горожанина», похожих на вытянутые пули. Ноги боевого робота, окутавшись дымом от разрывов снарядов, подались назад.
За штурвалом «Горожанина» находился кобун-якудза, а не опытный пилот ОВСД. Вместо того чтобы чуть сместить центр тяжести, дав возможность гироскопу удержать робота в вертикальном положении, неопытный гангстер дернул машину чересчур резко назад. «Горожанин» наклонился слишком сильно, гироскоп сбился, и тридцатитонная машина рухнула навзничь на мостовую Объятый паникой пилот начисто позабыл про двигатели поступательного импульса, и огромный робот с раздирающим слух скрежетом пополз на спине по асфальту.
Пилот «Горбуна», вытянув руки своего робота, обработал «Горожанина» как следует автоматической пушкой и двумя средними лазерами, сосредоточив удар на промежности между «ногами» упавшего робота. «Горбун», древняя разработка, был печально знаменит тем, что во время боя в пилотской кабине царила невыносимая духота, следствие теплоотдачи архаичной автоматической пушки «Тип-20». Однако, если боевой робот стоял без движения и не использовал мощный лазер, он мог вести огонь из пушки и средних лазеров до тех пор, пока не иссякнет боезапас
Обезумевший от страха пилот «Горожанина», вместо того чтобы оторваться от земли при помощи направленных назад сопел, предназначенных для сообщения поступательного движения, просто заглушил реактивный двигатель «Питбэн-6000». Огромная боевая машина отчаянно задергала ногами, пытаясь встать. Со стороны это напоминало ребенка, устроившего скандал. Пилоту-якудзе так и не удалось поднять робота на ноги.
В отличие от «Горбуна», приземистый маленький «Горожанин» для своего веса нес мощную броневую защиту. Однако пространство между широко расставленными ногами, которое обычно не подставляли огню противника, не было предназначено для того, чтобы выдерживать мощный удар. Снаряды «Горбуна» сорвали броневые листы с активатора правого бедра «Горожанина», нижняя часть короткого толстого туловища раскалилась докрасна, затем добела, и наконец под непрерывным градом тяжелых снарядов металл расплавился и потек
— Тоно!..
Теодор Курита, стоявший на выходящей на юг веранде дворца Единства, отвернулся от разгорающегося за рекой зарева. К нему подошел Ода Хидейоши в одежде водителя боевого робота, с нейрошлемом под мышкой. Командир Отомо почтительно поклонился.
— Не следует ли нам вмешаться? — спросил он. По его виду никак нельзя было сказать, что Хидейоши только что вскочил с кровати, куда добрался после напряженного трудового дня.
Координатор увидел, как в укутанном ночным покровом саду движутся тени, быстро, но бесшумно пробираясь сквозь ухоженные заросли. За высоким забором дворца собирались огромные антропоморфные фигуры.
Боевые машины дворцовой гвардии Хидейоши — в том числе двенадцать новых универсальных роботов, которым еще только предстояло впервые показаться на широкой публике во время парада, посвященного дню рождения Координатора, — готовились отразить возможное нападение на дворец.
Со всех сторон, как мухи на рисовый пирог, начали сбегаться полураздетые слуги. С юга доносились выстрелы автоматических пушек и отчетливый треск установленных на боевых роботах лазеров.
— Что происходит? — спросил молодой придворный в голубом шелковом кимоно, накинутом на голое тело. — Полученной взбучки Кланам показалось мало, и они вернулись за продолжением?
Однако дрогнувший голос сделал браваду очень неубедительной.
— Вряд ли, — отозвался Теодор. — На Люсьен они вернутся, только собрав все силы, имеющиеся в их распоряжении. Кланы слишком хорошо помнят пятьдесят второй год.
В душе у него крепло мрачное предчувствие: кажется, он понял, что именно происходит.
— Поступили донесения от постов Службы поддержания общественного порядка в районе реки. — Голос Хидейоши проскрежетал словно рашпиль по дереву. — Там начиналось сражение, но оно локализовано, и нет никаких признаков того, что боевые действия распространятся в сторону дворца.
— Шо-шо, где именно идет бой?
Генерал посмотрел прямо в голубые глаза Теодора:
— На Канальной улице. В районе складов компании Восточного океана.
Глубоко вздохнув, Теодор на мгновение закрыл глаза.
— Тоно, скажите нам всего одно слово! — воскликнул молодой придворный без штанов. — Мы быстро положим конец беспорядкам…
— Нет, — устало промолвил Координатор. — Хидейоши-сан, удвой охрану дворца на то время, пока… пока все не успокоится. Остальную часть полка держи в боевой готовности.
— Господин, но неужели мы должны спокойно смотреть на все это?
Теодор взглянул на командира своей личной охраны. Шо-шо Хидейоши принадлежал к военным старой закалки; он всегда неодобрительно относился к союзу с дьяволом — проведенным Теодором реформам, вовлекшим презренных якудза в русло общественной жизни Синдиката, приведшим их в армию. Генерал не хуже Координатора понимал, что именно происходит на берегу Кадо-гучи. Однако он, похоже, горел желанием получить приказ прийти на помощь Хиру Ямагучи.
— Отслеживай ход боевых действий, — сказал Координатор. — Если заметишь признаки того, что ситуация начинает выходить из-под контроля, вмешайся, применив все силы, какие сочтешь нужными.
— Хай!..
Поклонившись, Хидейоши удалился, чтобы отдать распоряжения подчиненным.
Придворные засуетились, пытаясь за заботами о Координаторе скрыть облегчение по поводу того, что им не придется иметь дело с боевыми роботами Клана Дымчатого Ягуара.
— Тоно, с вами все в порядке?
— Да, если так можно сказать о человеке, только что вынужденном выбирать между гири и ниндзе…
Произнеся эти слова, Теодор тотчас же пожалел о том, что они сорвались с его уст.
«Эх, если бы здесь был Син, — подумал он, — или мой сын Хохиро, с кем я могу быть так откровенен, как никогда не был откровенен со мной мой отец, тогда, возможно, я мог бы насладиться роскошью излить свою душу…»
— Отправляйтесь отдыхать, — приказал Координатор. Затем, оправдываясь за резкость по отношению к ни в чем не повинным подчиненным, добавил. — Уставшие офицеры представляют собой опасность в первую очередь для своих людей и не могут надлежащим образом служить Дракону
Слева от «Горбуна» из-за угла здания появился двадцатипятитонный «Раптор» Направив лучи средних лазеров на установку автоматической пушки «Горбуна», легкий робот изящной птичьей походкой начал пробираться по усеянной обломками улице, обходя горящий вертолет. На его крылышках-руках храбро замигали малые лазеры.
Пилот «Горбуна», не обращая внимания на нового противника, продолжал расправляться с «Горожанином». Поверженная на землю боевая машина судорожно вонзила пятки в твердое покрытие мостовой. Правая «нога» отлетела, заискрившись разорванными электрическими кабелями, и неловко запрыгала по асфальту. Распахнулась крышка кабины, и из нее выскочил обезумевший пилот. Вне себя от ужаса, он бросился в пылающие развалины дома, в который вонзился проехавшийся на спине робот.
Броневые плиты вокруг орудийной башни «Горбуна» начали раскаляться. Лишь теперь старый робот повернулся к своему новому противнику.
И тут же из-за реки прилетел залп ракет ближнего действия. Три из них попали в заднюю часть «Горбуна». Одна сделала пробоину там, где у человека была бы правая почка; две другие оторвали бронеплиту от левой лопатки.
«Горбун» пошатнулся. С противоположного берега Кадо-гучи по грациозной дуге к складам прыгнул «Дженер». Пилот «Горбуна», поглощенный боем, не сразу заметил на экране кругового обзора нового врага, к тому же притаившегося за уцелевшей частью складского строения.
Старый «Горбун» попытался было развернуться. Четыре средних лазера в коротких руках «Дженера» нацелились на тяжелую боевую машину. Два луча отыскали пробоину на спине, где РБД сорвали броню. В горящем здании раздались новые взрывы; над морем огня взметнулись деревянные обломки и семиметровый кусок пола второго этажа. Новый залп ракет ближнего действия накрыл «Горбуна». Одна из них попала роботу в левое плечо, не причинив существенных повреждений.
Извергая клубы дыма из ран, «Горбун» развернулся к приземляющемуся «Дженеру». Короткая очередь из автоматической пушки не достигла цели. «Дженер» опустился на перекрестке к востоку от «Горбуна», освещая ночное небо и стены домов зловещими батареями лазеров.
Пилот «Дженера», первым же ударом нанеся ощутимые повреждения своему противнику, переоценил свои силы. Внешне напоминающий двуногого верблюда, его боевой робот при весе тридцать пять тонн считался одним из самых серьезных противников в легком классе
В первую очередь сила «Дженера» заключалась в его огневой мощи — что было особенно ощутимо, если ему приходилось иметь дело с другим легким роботом. Однако наступательная мощь робота была достигнута ценой ослабленной броневой защиты; чтобы выжить на поле боя, легкому роботу приходилось искать спасения в бегстве. Сейчас же пилот-якудза имел дело с роботом, несшим на себе брони на пятнадцать тонн больше Первоначальное преимущество «Дженера» в основном было обусловлено тем, что пилот «Горбуна» просто не заметил вовремя появления нового противника.
Залпы ракет ближнего действия «Дженера» колотили в грудь «Горбуна» подобно гигантскому молоту по наковальне Пилот тяжелого робота сосредоточил огонь на крохотной головке «Дженера».
Тем временем «Раптор», прекратив свой самоубийственный бросок метрах в двадцати за спиной «Горбуна», использовал весь арсенал средних лазеров для расширения дымящейся пробоины под левой «лопаткой». Эффективные радиаторы позволяли легкому роботу отводить выделяющееся тепло.
В неравном поединке «Дженеру» пришлось туго. Лучи его лазеров и ракеты ближнего действия отскакивали от массивной лобовой брони «Горбуна» Один за другим под огнем противника превратились в бесполезное месиво пусковые установки РБД над головой и лазеры на левой руке, из пробоины в груди повалил густой черный дым. Очередь из автоматической пушки, попавшая в крошечную треугольную головку, расколола ее пополам, мгновенно поразив пилота.
«Дженер» и его пилот умерли одновременно. Робот закачался под смертельными ударами снарядов, но продолжавшие вращаться гироскопы удерживали его в вертикальном положении.
Однако теперь настал час пилоту «Горбуна» заплатить за то, что он повернулся спиной к врагу.
«Раптор» никогда не считался серьезным противником. созданный как тестовая площадка для разработки новых, более мощных роботов, он не предназначался для участия в боевых действиях. Но все же первый многоцелевой боевой робот оружейного завода Люсьена в решающий момент мог сказать свое слово. К тому же тонкая броня на спине «Горбуна» уже была повреждена залпом покойного «Дженера».
Рубиново-красный луч небольшого импульсного лазера «Раптора» отыскал на левой стороне «Горбуна» боезапас к крупнокалиберной автоматической пушке. С ослепительной вспышкой и оглушительным грохотом снаряды взорвались.
Устаревший «Горбун» не имел реактивной брони. Туловище робота раскрылось пополам; из страшной пробоины вырвались желтые языки пламени. Правая «нога» отлетела в груды кирпича, оставляя за собой дымный след.
«Раптор» осторожно обошел своего поверженного врага. Бойцы Инагавы, вылезшие из укрытий, начали выгонять на улицу уцелевших солдат Ямагучи.
Вдруг, ко всеобщему изумлению, на голове «Горбуна» открылся люк. Из него с трудом вылез коренастый кривоногий человек. Скользнув вниз по продырявленной груди робота, он поспешно отбежал от горящего исполина.
На мостовую опустился вертолет, едва не зацепив несущим винтом «Раптора». Вылезший из кабины Инагава, пробежав, пригибаясь, круг смерти, выпрямился и смахнул с лацкана пиджака воображаемую соринку.
Человек, выбравшийся из уничтоженного «Горбуна», пошатываясь, дошел до тротуара и остановился. Его разорванная одежда почернела от гари и копоти. Медленно стащив шлем, он открыл морщинистое лицо Хиру Ямагучи.
— Ну, что теперь, Ямагучи-сан? — спросил Инагава. Старый Кот махнул в сторону горстки своих людей, которых согнали кобуны Инагавы.
— Если я сдамся, — спросил он, — ты отпустишь моих людей?
— Разумеется, — ответил грузный ойабун. — Даю слово.
Ямагучи отбросил в сторону нейрошлем. Треснутое забрало из транспекса разлетелось вдребезги. Ойабун гордо выпрямился, насколько это позволяли ему возраст и раны.
— Я сдаюсь.
Инагава протянул руку. Один из кобунов протянул ему автомат. Подняв оружие к плечу, ойабун округа Бенджамен дал длинную очередь. Он продолжал нажимать на курок и после того, как Старый Кот упал.
Когда затвор щелкнул, не найдя в патроннике патрона, Инагава протянул автомат своему подручному.
— Другой, — приказал он, не отрывая взгляда от упавшего врага
Солдат поспешил подать ему автомат с полным магазином.
— Самое важное — вычистить все до конца, — обратился Инагава к вышедшему из вертолета Хираоке Тояме. Скелетоподобный облик главы якудзы Диерона никогда не был так к месту. — Именно так и я поступил, когда свалил Сейцо Дюбонне и стал ойабуном Бенджамена.
Рассмеявшись, он обернулся и начал косить свинцовым ливнем людей Ямагучи.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
27 июня 3058 года
Над развалинами строений и обломками боевых машин все еще поднимались тонкие струйки дыма. Утро было прохладное, небо затянула серая пелена. Начавшийся после полуночи дождь шел до самого рассвета, и взошедшее солнце окрасило собравшиеся в воронках от снарядов лужицы в нежно-розовый цвет. Цепочки одетых в полосатую форму «вежливых внушителей» сдерживали зевак за желтым ограждением, протянутым через всю ширину улицы. Сотрудники криминального отдела в штатском лазили по грудам битого кирпича, с изумлением взирая на остовы боевых роботов
Лейтенант Цу-Шьен Маккартни остановился посреди улицы, засунув руки в карманы длинного плаща и надвинув шляпу на лоб. Он стоял между брошенным «Горожанином» и искореженным «Горбуном». Его не покидало странное желание накрыть оба огромных остова простынями, как трупы, которыми были усеяны улицы и крыши домов. Маккартни привык расследовать убийства. Здесь произошло настоящее сражение.
К нему подошел помощник, опрашивавший небольшую группу случайных прохожих и ночных сторожей.
— Никто ничего не видел.
Придя в себя, Касси обнаружила, что лежит на застланном циновками полу. Она чувствовала близость стен, ощущала под слоем сёдзи бетон.
Молодая женщина открыла глаза. В помещении, освещенном единственной тусклой электрической лампочкой, царил полумрак. Неподалеку в кресле-каталке сидел старик, укутанный в плед. У него был совсем голый череп, за исключением одинокого пучка длинных седых волос. Угнездившиеся на тонком носу очки скрывали глаза, острые, словно лезвия из вулканического стекла.
— Меня продал Бураку Пит? — спросила Касси. Старик улыбнулся:
— Вы меня не разочаровали, старший лейтенант. Вы не спрашиваете, где вы, что с вами произошло. Даже не спрашиваете, кто я такой.
— Вас я знаю. Это значит, что я догадываюсь, где нахожусь. Ну а насчет того, что со мной произошло… — Она села. — Наверное, я не слишком тороплюсь это узнать.
Ее захлестнула волна тошноты. Пошатнувшись, Касси закрыла глаза и держала их закрытыми до тех пор, пока ее желудок чуть-чуть не успокоился.
— Осторожнее, не торопитесь, — предостерег ее Индрахар. — Последствия воздействия полицейского шокового пистолета дают о себе знать недолго, но вам также сделали инъекцию.
— Так я и думала. — Касси вытянула босые ноги в сторону — Вы не ответили на мой вопрос.
— Слухи о вас соответствуют истине — вы действительно нахалка, — заметил старик. — Будьте добры, не забывайте о том, что я проявляю терпение только до тех пор, пока это служит интересам Дракона Теперь отвечу на ваш вопрос: нет.
— Он мертв?
— Ну что вы! Мои сотрудники оглушили Пита, а также свору собак. Мы не садисты — не «Маскировка», лейтенант. Мы не убиваем преданных слуг Дракона лишь для того, чтобы их испытать.
— Испытать? — переспросила Касси. Индрахар кивнул.
— Мне докладывали о вашей поразительной ловкости — в основном мой приемный сын, Нинью Кераи. Я захотел лично убедиться, насколько вы хороши. Поэтому мой личный отряд отборных бойцов — «Сыновья Дракона», хотя в нем есть и дочери, — получил приказ познакомиться с вами поближе, при этом не сделав вам больно. — Он снова улыбнулся.
— Должна признаться, вы превзошли мои ожидания, — потерла глаза Касси. — Как ваши люди? Я никого не убила?
— Нет, — ответил Индрахар, — хотя пару раз вы были опасно близки к этому. Одному мужчине вы выстрелом раздробили челюсть и порвали барабанную перепонку; другой женщине не повезло, и ей в спешном порядке пришлось делать трахеотомию.
— И что станется с ними дальше?
— Они вылечатся, — сказал директор, — и, будем надеяться, станут мудрее. Вы преподали очень полезный наглядный урок того, какие опасности таит в себе излишняя самоуверенность.
— А что будет со мной?
Индрахар повел высохшими плечами, затем, кашлянув в кулак, показал на дверь.
— А вы просто уйдете отсюда. Однако я буду очень признателен, если перед тем вы ответите на кое-какие вопросы.
Заморгав, Касси покачала головой:
— Прошу прощения, Индрахар-сама. Должно быть, я никак не могу прийти в себя от снотворного. По-моему, вы сказали, что я смогу просто уйти отсюда.
— Вы не ослышались. Задумайтесь: у вас очень необычное психологическое воспитание; возможно, кто-то даже сочтет это патологией. Например, вы уроженка Синдиката. От такого наследства нельзя уйти просто так. В частности, я мог бы потребовать, чтобы вы стали с нами сотрудничать. Я мог бы даже попытаться заставить вас силой обратить ваши многосторонние дарования на службу КВБ.
— Да я скорее убью себя, — спокойно заявила Касси.
— Охотно верю, — кивнул собеседник. — Я так и полагал. Кроме того, можно не сомневаться, что вы позволите замучить себя до смерти, но не выдадите ни слова тайны. Обладая слишком параноидальной натурой, вы вряд ли поддадитесь допросу с применением химических препаратов. Этим ограничиваются возможности, имеющиеся в моем распоряжении. С другой стороны, хотя я, наверное, все-таки не тот кровожадный изверг, которым меня представили в последнем голофильме, снятом в Федеративном Содружестве с участием вашего друга господина Чанга, должность директора Корпуса Внутренней Безопасности я заслужил и сохранил тем, что безжалостно применяю все способы, необходимые для достижения намеченной цели. Поэтому я без угрызений совести даже не пытаюсь быть вежливым.
Неожиданно для самой себя Касси рассмеялась:
— Хотите — верьте, хотите — нет, но в настоящий момент я даже не могу придумать, что бы мне хотелось утаить от вас. Больше того, я сама стремилась встретиться с вами. По крайней мере, до тех пор, пока ваши мальчики и девочки в черном не напали на меня на складе Бураку Пита.
— Толчком к желанию привести вас сюда послужила весточка от главы Службы безопасности вашего нынешнего хозяина Чандрасехара Куриты с просьбой устроить вам свидание с Нинью Кераи. Само собой разумеется, все то, что вы собирались сказать моему приемному сыну, вы можете говорить мне, — произнес Индрахар.
На самом деле все не было само собой разумеющимся; Касси могла сказать Нинью такие вещи, о которых ей даже не пришло бы в голову заговорить с его приемным отцом. В действительности та единственная короткая встреча явилась скорее реакцией на потрясение и страх — неожиданно для себя Касси обнаружила, что осталась жива после того, как ей пришлось сразиться голыми руками с тремя боевыми роботами «Слова Блейка», — чем следствием сильного чувства.
— Сперва я задам вам один вопрос, — сказала Касси, — и вы, вероятно, снова сочтете меня дерзкой нахалкой. Но задать его мне необходимо.
Сабхаш сделал движение тонкими пальцами:
— Продолжайте.
— Вы изменник?
Казалось, черные глаза стали размером с блюдце, хотя в действительности это было в основном вызвано искажениями стекол очков. Скривив рот, Индрахар дважды сглотнул комок в горле.
— При обычных обстоятельствах, — наконец заговорил он, — мне следовало бы убить на месте любого, кто посмел задать такой вопрос. Однако у меня складывается убеждение, что там, где замешаны вы, лейтенант, можно ждать чего угодно. Должно быть, у вас были причины задать этот дерзкий вопрос?
— Уважаемый Индрахар-сама, — остановила его Касси, — на подобный вопрос нельзя отвечать вопросом.
Тут старику пришлось приложить всю свою волю, чтобы удержаться от гневного взрыва.
— Женщина, — сказал он, — наверное, я повинен во многих грехах, но измена делу Дракона не входит в их число.
— Хорошо, я вам верю, — сказала Касси. — Возможно, потому, что, если вы согнулись, меня все равно уже можно считать покойницей, как и весь наш полк.
Молодая женщина вкратце поведала о своей встрече с женщиной-мецуке в трущобах.
Директор КВБ, повернув к себе портативный компьютер, прикрепленный к правому подлокотнику кресла, раскрыл его на коленях и ввел личный код, сообщенный убитой женщиной Касси.
— Да, — подтвердил Индрахар, — она действительно была мецуке.
Он повернул экран так, чтобы Касси увидела снимок.
— Да, это она, — подтвердила та.
— Занималась тайной слежкой, — продолжал старик, снова развернув экран к себе, — действовала здесь, в имперской столице. Очень любопытно. Обычно подобная деятельность является уделом отделения внутренней безопасности КВБ. Похоже, убитая была, как мы говорим, «свободно плавающим агентом», то есть не вела какое-то конкретное дело. Ее задача состояла в том, чтобы переворачивать камни и смотреть, что окажется под ними. — Индрахар оторвался от компьютера. — И она сказала, что в недрах КВБ зреет предательство?
— Да. И ее убила оперативница КВБ. Боец ЭУОД.
Густые брови взметнулись вверх, он снова застучал по клавишам. В тишине комнаты эти звуки казались оглушительно громкими, словно удары молота.
— Так, нашли, — наконец сказал он. — Донесение о том, что в районе трущобы был нейтрализован агент одной иностранной спецслужбы. Мы за ней уже давно охотились. Предположительно работала на Ляо или «Слово Блейка», а может быть, на обе стороны… Убита в перестрелке агентами отделения Внутренней Безопасности. Также в стычке погибла одна из сотрудниц КВБ.
Индрахар поднял голову
— Возможно, вы имеете в виду что-то другое?
— У вас есть снимок убитой оперативницы?
Директор окинул ее задумчивым взглядом, затем снова склонился над клавиатурой:
— Вот.
— Это она. Та, кого я убила. Только она была из ЭУОД, я в этом уверена.
— Почему?
— У этих оперативников были все повадки ЭУОДовцев. И наглая самоуверенность — как и у тех ребят, что вы пустили по моему следу. Я же говорила вам, что женщина, которую я завалила, оторвалась от своего напарника — так ей хотелось расправиться с несчастной мецуке самой.
Индрахар, похоже, продолжал сомневаться.
— Но это еще не все, — снова заговорила Касси. — Я просто убеждена… — Она прикоснулась к груди. — Сердцем чую. Не знаю, как еще объяснить.
— Ах-х, — долгим выдохом протянул междометие директор.
Он пристально посмотрел ей в глаза. Его брови напряженно сомкнулись. Касси испытала неприятное ощущение вторжения, будто невидимые пальцы ощупывают ее рассудок, душу Она тотчас же собрала все свои силы, отражая нападение.
Ощущение отступило. Подняв брови, слабо улыбнулся.
— У вас небывало сильная воля, — сказал он. — Мне уже давно не приходилось сталкиваться с такой. Однако она практически совершенно неуправляема.
Касси покачала головой. Мистицизм ее никогда не интересовал.
— Еще на Ларше мой гуру учил меня контролировать дыхание, обуздывать сильные чувства, собирая себя. — Молодая женщина невольно вздрогнула, вспомнив минутную потерю контроля, когда она пнула мертвую женщину из ЭУОД. — Этим я и занимаюсь.
— Ваш сенсей был человек мудрый, — заметил директор. — В конце концов, вы в то время представляли собой лишь полудикого уличного сорванца. Если бы гуру научил вас большему, вы стали бы опасны для себя и окружающих. И все же вам надо задуматься о продолжении обучения. Вы должны научиться доставать до сил, запрятанных очень глубоко. У вас огромный потенциал.
Касси нахмурилась. Ей было неприятно, что Индрахар вынес суждение о гуру Иохане, даже если это суждение было одобрительным. Она восприняла это как вторжение в свое святая святых.
Директор нажал кнопку. Кресло-каталка отъехало от татами.
— Вы занимаетесь сразу несколькими делами, — сказал он. — Похоже, вы уверены, что происшествие в трущобах каким-то образом связано с другими вашими расследованиями.
— Да. Я полагаю, Черные Драконы собираются устроить покушение на Тед… на Теодора Куриту. И я боюсь, они хотят вовлечь в это нас.
Сабхаш сплел пальцы перед лицом.
— Кокурю-Кай? По нашим сведениям, Черные Драконы впали в спячку после того, как ваши люди нанесли им на Тауне такой сокрушительный удар. Вы уверены, что не страдаете манией преследования?
—А вы уверены, что получаете достоверную информацию относительно Кокурю-кай? — парировала Касси. — По-моему, ваши люди отмахивались от угрозы Тауну до тех пор, пока прямо у них под носом не высадились пять полков боевых роботов и аэрокосмическое подразделение.
Индрахар нахмурился. Выражение его лица свидетельствовало скорее о задумчивости, чем о гневе.
— Вы правы, — наконец тихо произнес он. — Этот провал разведки очень беспокоил меня тогда и продолжает беспокоить до сих пор. Не пытаясь оправдаться, я приписал его тому, что все наше внимание было приковано к действиям Кланов, а также к вторжению Марика — Ляо в пределы Федеративного Содружества. Кроме того, вынужден признаться, что мы… что я уже давно привык видеть в Кокурю-кай не больше чем бумажного тигра. Сообщество Черных Драконов пользуется определенным влиянием, в его рядах довольно много членов. Но при этом в недавнем прошлом ничем значительным оно себя не проявило. Как только Черные Драконы начинают действовать слишком дерзко, мы их сокрушаем. И так дела обстоят уже несколько столетий. — Директор постучал пальцем по корпусу компьютера. — Возможно, случившееся на Тауне должно было подвести меня к кардинальному пересмотру своей точки зрения. Я позволил своим мыслям идти по проторенному пути. Человеку, занимающему такую высокую должность, непозволительно совершать подобные ошибки.
— Послушайте, — заговорила Касси, — нет никакой тайны в том, кто стоит во главе Черных Драконов. Одним из вождей Сообщества является Хираоке Тояма; именно на его средства были оснащены два полка Драконов, воевавших с нами на Тауне. Если Инагава не другой вождь, то он хорошо притворяется. По слухам, прибыв на Люсьен, эта парочка не разлучается друг с другом. Почему бы КВБ не сделать так, чтобы они просто исчезли?
Касси всем своим нутром ненавидела тоталитаризм — больше того, всякую власть; однако при этом у нее был очень трезвый взгляд на жизнь. Она не переносила на дух тайную полицию, но, поскольку тайная полиция все же существовала, молодая женщина не понимала, почему бы ей не двинуть железным кулаком по тем, кто давно на это напрашивался.
Индрахар набрал полную грудь воздуха, затем медленно его выпустил.
— Все это очень непросто. Поскольку я надеюсь заручиться вашей поддержкой, попытаюсь объяснить… Проще всего было бы ответить, что обеспечение правопорядка не является задачей КВБ. Но это не будет полной правдой. Обязанность Корпуса Внутренней Безопасности состоит в поддержании целостности общественного устройства Синдиката Дракона, очень сложного и в некоторых ключевых позициях очень хрупкого. Структура общества является необходимым условием выживания нашего государства. Хотя консервативно мыслящие слои населения — в том числе, как это ни смешно, та часть Черных Драконов, что не связана с якудзой, — будут с жаром это отрицать, преступные сообщества занимают в этой структуре определенное место. Именно это обстоятельство и предопределило соглашение с сеймейоси-ренго, заключенное нашим Координатором, еще когда он занимал должность канрея. Больше того, это соглашение предопределила сама сущность Синдиката Дракона, унаследовавшего состояние общества Японии двадцатого века.
«Сама Улыбка» на секунду умолк, глянул мельком в глаза Касси, потом продолжил:
— Наша культура подобна своду арки: ни один камень нельзя удалить без того, чтобы не обрушились остальные. Это относится даже к Непроизводящим. И главнейшей задачей КВБ является поддержание гармонии. Разрушение сложившегося общественного порядка — в том числе действиями против очевидно преступного мира — вызовет дисгармонию и породит хаос. Даже в случае явной измены — а пока что нет никаких доказательств, что Черные Драконы замышляют предательство, — будет нелегко предпринять шаги против давно существующего элемента общественной структуры.
— Мне известно, что ваши люди разгромили собрание Черных Драконов. Почему вы пощадили Инагаву?
— Время от времени мы истребляем малозначительных членов Кокурю-кай и сочувствующих, чтобы, словами героя литературы древней Терры, «поощрить остальных». Но не забывайте, что культура Синдиката придает мало значения отдельной личности.
— Тояма и Инагава тоже всего лишь отдельные личности.
— Не совсем. В таком случае и Теодор Курита «всего лишь» отдельная личность. Определяющим является общественное положение: ойабун могущественной организации, Инагава олицетворяет стоящих за ним людей и поэтому неприкасаем. Должен признаться, такое положение дел мне не по душе — и не мне одному. Вчера ночью, пока вы находились под воздействием снотворного, силы Инагавы напали на штаб-квартиру Хиру Ямагучи. Старый Кот убит.
— Hijo de la chingada[9]! — воскликнула Касси. — И что собирается предпринять Теодор?
— Ничего. Заключенное с сеймейоси-ренго соглашение не позволяет ему вмешиваться во внутренние дела якудзы — за исключением тех случаев, когда речь идет об измене Синдикату Разумеется, убийство Ямагучи во время перемирия по случаю дня рождения Координатора бросает пятно на честь якудзы, и все же оно остается сугубо внутренним делом преступного сообщества. Традиции связывают руки даже Координатору
— Но это же доказывает, чтој
— Это доказывает лишь то, что действия Инагавы и его приспешников направлены на захват сверхдоходного и влиятельного места главы якудзы Люсьена, а может быть, и всего Военного округа Пешт. Больше того, возможно, Инагава мечтает стать ойабуном ойабунов всего Синдиката Дракона.
— И вы это допустите?
Сабхаш развел руками, усыпанными старческими пигментными пятнами:
— На мой взгляд, ему недостает многих внутренних качеств, чтобы добиться этой влиятельной роли. И тем не менее — если только Инагава не мечтает о большем, если только он не вынашивает мысли захватить трон Координатора — не в моей власти предпринимать против него какие-либо действия. Конечно, в данном случае лично Координатор может счесть нужным приказать КВБ действовать, но я не беру на себя смелость делать предсказания.
Касси прекрасно сознавала, что Индрахар может брать на себя смелость делать все, что только заблагорассудится, черт его побери. Также она понимала, что таким образом он дал ей понять: тема закрыта.
— Что насчет предсмертных слов мецуке? — спросила Касси. — Что такое «садат»?
Индрахар ввел запрос в компьютер.
— Поиски в закрытых базах данных, а также среди информации, доступной широкому пользованию, дают 2031 ссылку, в том числе больше трехсот человек с такой фамилией, в основном этнических аркабов, служащих в Объединенном воинстве Синдиката Дракона. Согласен, эта улика может быть сушественной, быть может, даже жизненно важной, однако я, честное слово, не знаю, какие дальнейшие действия предпринять без дополнительной информации.
— Это должно иметь какое-то отношение к Черным Драконам. В их рядах зреет заговор. Я это знаю, — убежденно сказала Касси.
— Ничего подобного вы не знаете, — отрезал Сабхаш. — Это одни только догадки. Я с уважением отношусь к вашему дару предчувствия, основанному на прошлом опыте, однако собственные взгляды я пересмотрю только под давлением более веских улик.
— Но не может же быть случайным совпадением…
— Дорогая, знаю, что, согласно созданному индустрией развлечений стереотипу, мастер заговоров, глава спецслужбы не должен верить в случайные совпадения. Боюсь, мне придется вас огорчить: я в них верю, хотя и стараюсь никогда не списывать все на них — как, например, и сейчас. Однако задумайтесь: мы на Люсьене, Далее, до дня рождения Координатора осталось трое суток. KBБ выявил агентов всех четырех Великих Правящих Домов — если считать, что Штайнеры и Дэвионы снова обособились друг от друга, — а также сотрудников спецслужб Свободной республики Расалхаг, Таурианского Конкордата, Магистрата Канопуса, Окраинных Миров, по крайней мере трех крошечных государств Рубежа Хаоса, а также Комстара и «Слова Блейка». Мы обнаружили представителей Триад Ляо и полудюжины других преступных организаций, действующих за пределами Синдиката Дракона. К нам прибыли члены маргинальных группировок, гораздо более закрытых, чем Кокурю-кай, и во многих случаях открыто выступающих против существующего строя. И еще надо добавить не меньше трехсот человек, чьи политические симпатии не установлены. Должен вам сообщить, что многие из них в настоящее время содержатся под стражей по причинам, значительно менее серьезным, чем те, из-за которых задержаны вы.
Я перечислил лишь тех потенциальных шпионов и заговорщиков, которые нам известны. И упомянул только тех, кто прибыл на Люсьен за последний месяц. День рождения Координатора притягивает со всего обитаемого космоса интриганов как мух… э-э… мед. Даже если забыть об активизации деятельности якудза, которая, вполне вероятно, объясняется исключительно амбициями ойабунов, в настоящее время на Люсьене сложилась такая обстановка, когда случайные совпадения не только возможны, но и неизбежны, причем в бесчисленном количестве. Если быть честным, я удивлен, что в недостроенных домах не обнаруживают каждое утро по нескольку сотен трупов.
— И вы готовы поставить на карту жизнь Координатора?
Индрахар долго смотрел на нее.
— Право, лейтенант, если бы не ваша проницательность, на вас стоило бы рассердиться. Нет, я не собираюсь рисковать жизнью Координатора, упорствуя в убеждении, что вы заблуждаетесь. Вы оказали нам неоценимую помощь, продемонстрировав при этом, чего стоите. Но мне нужно больше достоверной информации, чем вы мне пока предоставили.
— Индрахар-сама, мне не нравятся фараоны из тайной полиции. Мне не нравится КВБ. Мне не очень-то по душе и вы сами, так как ваши мальчики и девочки ниндзя гонялись за мной по свалке, размахивая мечами, а потом оглушили шокером и накачали наркотиками так, что у меня голова до сих пор гудит как колокол. И все же поверьте: мне вам больше сказать нечего. В данном деле я от вас ничего не стану утаивать. Как мне кажется, здесь мы с вами заодно.
— Отлично, я, в свою очередь, тоже поверю вам. Но объясните мне вот что: вам пришлось покинуть родину. Вместе со своими друзьями-наемниками вы воевали против Дракона. Почему вас так беспокоит безопасность Теодора Куриты?
— Я не люблю канцлеров, генерал-капитанов, принцев, архонтов и координаторов. Но Тедди… прошу прощения, Теодор Курита кажется мне весьма приличным диктатором. Больше того, похоже, во всей Внутренней Сфере он единственный не забыл о Кланах. И если с ним что-либо случится, едва ли кто-нибудь сможет остановить «тупиц» — так мы, «кабальерос», называем воинов Кланов. А Кланы я ненавижу больше всего, даже больше, чем боевых роботов. Кроме того, у Черных Драконов на нас зуб — на Семнадцатый полк и на Дядю Чанди. На Тауне мы им задали жару, и теперь они жаждут с нами рассчитаться. Мне кажется, все происходящее как-то с этим связано. Вражда стала личной. Они хотят нас уничтожить, а если что-то угрожает моей familia, я действую безжалостно.
— Понятно. — Индрахар не отрывал от нее пристального взгляда. — Только постарайтесь, чтобы личная вражда не заставляла вас видеть угрозу там, где ее нет и в помине.
— Подобных ошибок я не совершаю.
— И я думал так же на разных стадиях своей карьеры, — усмехнулся Индрахар. — И всегда был не прав.
Касси пожала плечами.
— Вы готовы работать со мной? — спросил директор.
Молодая женщина колебалась. Ей уже было не по себе от сотрудничества с Маккартни, полицейским из отдела по расследованию убийств, и вот сейчас о помощи просил самый знаменитый мастер заговоров во всем обитаемом космосе. Однако она сказала правду: в этом деле они заодно. А Касси была готова пойти на все, чтобы защитить свою «семью».
И вдруг ей показалось, что сидящий перед ней человек, слабый телом и поразительно сильный духом, в чем-то очень беззащитен. Касси презрительно отмахнулась от этой мысли: «Я просто пытаюсь оправдать уже принятое решение».
— Да, — сказала она, — в этом деле.
— Принято. Вы будете поддерживать связь непосредственно со мной и больше ни с кем. Вряд ли нужно предупреждать, что вы не должны никому говорить ни о нашей встрече, ни о том, что вы работаете на меня, — ни единой живой душе, как в КВБ, так и за пределами службы.
Директор дал молодой женщине код доступа.
— А теперь можете идти. Как только вы выйдете из этой комнаты, вам завяжут глаза и отвезут туда, куда вы скажете. Там вам вернут оружие и отпустят. Вы ничего не имеете против?
— Я не в восторге от того, что мне завяжут глаза, — сказала Касси. — Однако полагаю, если я откажусь, то вообще не выйду отсюда? Кроме как, быть может, через печную трубу?
Индрахар улыбнулся.
— Как я уже говорил, вы очень проницательны.
— Договорились. Но у меня к вам одна просьба.
Казалось, Сабхаш удивился. Возможно, это была лишь игра. А может быть, и нет.
— Какая?
— Дайте мне обезьяний наряд ЭУОД. Так или иначе, ваша организация скомпрометирована. Готовы вы это признать или нет. А мне чертовски надоело, что гибкие доспехи и глаза на затылке есть только у плохих ребят. Если я рискую встретиться с командос ЭУОД, не входящими в вашу личную гвардию, мне хотелось бы иметь возможность сражаться с ними на равных.
— Я отдам соответствующее распоряжение. Саёнара. До свидания.
Поклонившись, Касси направилась к двери.
— Старший лейтенант! — окликнул ее Индрахар. Она остановилась.
— Да?
— Пожалуйста, ни слова о нашей встрече моему приемному сыну — если вы вдруг случайно с ним встретитесь.
Касси ощутила леденящий холод в груди.
— Неужели вы полагаете…
— Нет. Просто я этого не хочу.
Молодая женщина пожала плечами:
— Хорошо, не скажу.
Она открыла дверь.
Индрахар остался сидеть в полумраке, глядя в никуда сквозь экран компьютера. Он медитировал. Заниматься этим в любой позе, в любой обстановке он научился задолго до того, как оказался прикованным к ненавистному креслу-каталке.
Наконец директор вернулся в реальность. Его дух и его сознание, освободившись от уз оболочки, пришли к нескольким заключениям.
Покинув помещение, Индрахар покатил свое кресло по коридорам штаб-квартиры КВБ, упрятанной глубоко под землю в подвалах дворца Единства, и вернулся в свой скромный кабинет.
Там он выполнил несколько процедур безопасности, — не известных никому, в том числе его приемному сыну, — которые позволили ему убедиться, что за ним не следят. Полностью удовлетворившись, Индрахар включил компьютер и выполнил аналогичную процедуру.
Несмотря на то что под его началом находилась самая мощная служба разведки и контрразведки во всей Внутренней Сфере, некоторые вещи «Сама Улыбка» не доверял никому.
Приняв все меры предосторожности, подготовил послание своему агенту на Диероне, который подчинялся лично ему. Затем сообщение должно было быть разделено на множество отдельных пакетов, включенных в состав самых различных посланий, и передано во время ежечасных передач особого гиперимпульсного генератора, созданного Комстаром специально для КВБ. Пакеты будут переданы на планету, удаленную и от Диерона, и от Черной Жемчужины, собраны вместе и отправлены получателю под видом невинного личного письма от друга. Стойкость примененного шифра была так высока, что всем компьютерам Звездной Лиги потребовалось бы работать непрерывно в течение пяти триллионов лет, чтобы вскрыть его.
Послание предписывало агенту отправить определенное сообщение на Люсьен по стандартным каналам КВБ. Это сообщение должно было появиться в центральной компьютерной системе Службы в ближайшие двадцать четыре часа.
После этого Индрахар стал обдумывать свой следующий шаг. Эта странная девчонка права — внутри Корпуса Внутренней Безопасности произошел какой-то серьезный сбой. И хотя директор небрежно отмахнулся от высказанного Касси сомнения о случайном совпадении, в глубине души он сознавал, что, если в недрах КВБ зреет предательство, жизнь Координатора в смертельной опасности.
У него и у его непредсказуемой молодой союзницы осталось всего три дня на то, чтобы узнать, в чем именно заключается эта опасность.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
27 июня 3058 года
— Что ты сказала? — обратился Такура Мигаки к лицу, появившемуся на крошечном экране шлемофона.
Директор «Голоса Дракона» сидел за штурвалом переоборудованного ударного вертолета «Воин Х-7», облетавшего место сражения бутафорских боевых роботов в окрестностях Эйга-тоси. Обычно он получал ни с чем не сравнимое наслаждение от дирижирования сценой битвы с воздуха — чего не мог позволить себе ни один настоящий командир. Нечего было и думать о том, чтобы АВВП спустился над местом настоящего боя до высоты, откуда можно хоть что-нибудь разглядеть. Однако сейчас от удовольствия, переполнявшего Мигаки, не осталось и следа.
— Я сказала, что больше не хочу тебя видеть, — повторила Лейни Шимадзу.
Ее лицо было неестественно бледным, на нем особенно заметно проступали веснушки. Под глазами цвета тусклого янтаря, который еще не доводилось видеть Мигаки, нависли темные мешки.
Вертолет дернулся вниз. Послышались испуганные восклицания головидеооператоров, расположившихся со своей аппаратурой в пассажирском отсеке. Хвостовой винт «Воина» вращался в плоскости, перпендикулярной осевой линии корпуса. Таким образом, в отличие от винта обычной конструкции, стремившегося развернуть вертолет в горизонтальной плоскости, винт «Воина» пытался закрутить его вокруг горизонтальной оси. Обыкновенно летчик без особого труда боролся с этим закручивающим движением с помощью вращающихся в противоположные стороны соосных несущих винтов. Но сейчас Мигаки, поглощенный разговором, не уделял должного внимания штурвалу, и вертолет, попавший в поток сильного встречного ветра, понесло в сторону Выругавшись про себя, директор «Голоса Дракона» развернул летательный аппарат хвостом к ветру.
Мигаки был летчик опытный; он много времени прослужил в эскадрилье ударных вертолетов ОВСД. Но даже сейчас, в тридцать первом веке, винтокрылые машины оставались капризными штуковинами, платившими за малейшую беспечность смертью в огне.
— Но почему? — воскликнул Мигаки. Рыжеволосая водительница боевых роботов пожала плечами:
— Скажем просто… скажем так. у наших отношений нет будущего. Остановимся на этом, хорошо?
Мигаки покачал головой. Краем глаза он заметил заблудившийся отряд сельскохозяйственных роботов с навешенным пластмассовым оружием, ведомых бутафорским «Ханкиу», появившийся на берегу ручья далеко от назначенного места. Еще немного, и этот отряд выйдет во фланг роботам «кабальерос», которые изображали боевые машины ОВСД, — в то время как на самом деле все должно быть совсем наоборот.
Переключив канал связи, Мигаки быстро рявкнул пилотам сельскохозяйственных роботов, чтобы они поворачивали назад, и снова связался с Лейни.
— Я так не могу, — начал он. — Ты…
Мигаки осекся. Ему было поручено проповедовать традиционные ценности Синдиката, в том числе безропотную покорность женщин, полное их подчинение мужчинам. Однако втайне он мечтал о встрече с женщиной, не уступающей силой воли и характером мужчине, — и его мечта воплотилась в Лейни. Болтавший с женщинами ни о чем, Мигаки встретил женщину, с которой можно было говорить часами о вещах, близких его сердцу, а также с интересом слушать то, что скажет она. Но сейчас он не мог подобрать нужные слова, чтобы высказать ей то, что было у него на душе.
— Ты очень много для меня значишь, — наконец вымолвил Мигаки, гадая, нашла ли Лейни эту фразу такой же неуклюжей, как он сам. — Я… если я в чем-то ошибся, скажи об этом. Я твердо знаю, что смогу все исправить.
— Ты из тех, кто не любит совершать ошибки, — сказала Лейни. — И то, что у тебя возникли ко мне какие-то чувства, — одна из ошибок. Такки, даю тебе на прощанье дружеский совет: постарайся забыть обо мне.
— Подожди!.. — воскликнул он. Но экран уже погас.
— Прощу прощения, Тоно, — проговорил придворный, опускаясь на колени и склоняя голову к покрытому циновками полу. Теодор Курита, зажав в руке кисточку, пытался сочинить обращение к войскам в день своего рождения. — К вам посетитель.
Теодор нахмурился. Его как раз озарило вдохновение, и он собирался наброситься на чистый лист рисовой бумаги с макото — искренностью, качеством, о котором мечтают поэты и каллиграфы. В настоящий момент Координатор являлся и тем и другим. От внезапного вмешательства вдохновение лопнуло, словно мыльный пузырь.
Однако Теодор не мог себе позволить превратиться в деспота, карающего подданных за то, что те выполняют свои обязанности.
— Кто?
— Промышленник Инагава, Тоно. Он сказал, вы поймете, с какой целью он пришел.
Теодор превратился в ледяную глыбу.
— Проси, — бросил он. — Проследи за тем, чтобы его сопровождали вооруженные отомо.
И тотчас же появился Инагава. «Промышленник», как иносказательно назвал его церемониймейстер, был в своеобычном скромном наряде гангстера — темно-синий костюм, коричневая рубашка и голубой шелковый галстук с узлом размером с голову котенка. Инагава снял ботинки и остался в носках синего цвета с зелеными ромбами, окаймленными золотом. Под мышкой ойабун нес шкатулку из самшита. Светлое дерево было покрыто бесцветным лаком. Следом за широко шагающим Инагавой только что не бежали два отомо в церемониальных доспехах.
В дверях предводитель якудзы упал на колени и приложился лбом к полу.
— Господин, вчера вечером я невольно стал творцом беспорядков. Увы, избежать этого не было никакой возможности, — сказал он. — Я пришел к вам принести извинения за то, что нарушил ваш покой, и искупить свою вину.
— Вот как, — выдавил Теодор.
Координатор надеялся, что по его внешнему виду нельзя догадаться о том, как он устал. Эту ночь он опять спал плохо. Сон долго не шел к нему, а когда он наконец заснул, ему снова явился его отец…
— Именно так, господин, — продолжал Инагава. — Я хочу доказать вам, что по-прежнему остаюсь вашим покорным слугой. Окажите мне эту милость.
— Продолжай.
Пройдя через зал, Инагава опустился на колени перед Теодором, не двинувшимся с места после того, как доложили о приходе якудзы, и, похоже, не собиравшимся двигаться. Открыв шкатулку, Инагава достал белое полотенце и аккуратно расстелил его на полу. Затем, тщательно перетянув левую руку, он извлек из шкатулки танто в ножнах.
Часовые напряглись. Посетителю, занимающему такое высокое общественное положение, как Инагава, позволялось оставить при себе нож в присутствии Координатора. Обнажать оружие во время официальных приемов было категорически запрещено, однако сейчас встреча явно носила частный характер. Увидев, что их господин никак не прореагировал, телохранители остались на местах, пристально следя за каждым движением ойабуна.
Посмотрев на Теодора, Инагава улыбнулся. Прижав мизинец левой руки к полотенцу, он отсек его одним ударом танто.
Теодор ощутил, как ему в лицо бросилась кровь. Юбицуме. Жест раскаяния и покорности, на который нельзя не обращать внимания. Но все же Инагава ведет себя с ним, Координатором Синдиката Дракона, как с простым главарем преступной банды. Согласно странному modus vivendi, существующему в общении Теодора с сеймейоси-ренго, отсечение пальцев считалось допустимым; однако Координатору за всю свою жизнь лишь считанное число раз — и впервые после смерти его отца — хотелось убить человека прямо на месте.
Инагава снова прикоснулся лбом к татами. Когда он выпрямился, Теодор увидел, что лоб якудзы покрыт тонкой блестящей пленкой пота. Только это указывало на то, что ампутация произошла на самом деле, а не на голоэкране.
Дородный ойабун перебинтовал рану, почти не кровоточившую.
— Благодарю вас, Тоно, — сказал он и удалился. Телохранители-отомо вышли следом за ним. Теодор опустил глаза. После того как доложили о приходе Инагавы, он не пошевелил кистью. Капнувшая тушь оставила на еще совсем недавно девственно-чистой бумаге огромную черную кляксу.
Поддавшись внезапному порыву ярости, Теодор отшвырнул кисть и позвал слугу.
Скользнув на заднее сиденье лимузина рядом с Хираоке Тоямой, Инагава обнаружил, что и без того осунувшееся, изможденное лицо его друга стало мертвенно-скорбным.
— Что заставило тебя совершить подобную глупость? — злобно процедил тот, указывая на промокшие от крови бинты.
Инагава дал шоферу знак трогаться. Лимузин выехал со стоянки для самых важных посетителей дворца Единства; машины простых смертных сюда не допускались. Толстый ойабун протянул руку сидящему напротив помощнику, и тот заново перебинтовал рану
— Я купил нам время для передышки, — сказал Инагава. — Возможно, Теодор убил своего отца, если верить Тени, — я лично верю. Однако внутри он мягкий и дряблый. Координатор упрямо хранит верность глупому соглашению, заключенному с сеймейоси-ренго. Мое небольшое представление гарантирует, что Теодор не поддастся порыву отомстить за Ямагучи.
— Но ты же унизил себя перед узурпатором!
Какое-то мгновение Инагава смотрел на своего тщедушного друга горящими глазами разъяренного кабана. Затем жирный рот растянулся в усмешке.
— Мизинец, обещание, — небрежно бросил ойабун. — И то и другое досталось изменнику — невелика потеря.
— Чертов ублюдок! — бушевал Хохиро Кигури. — Я его убью!..
— Я был уверен, это часть вашего замысла, таи-шо-сама, — произнес мужчина, находившийся рядом с генералом в пустынном командном центре ЭУОД глубоко под дворцом Единства.
У него были коротко остриженные черные волосы, раскосые восточные глаза, гладкая кожа цвета зрелых злаков, обтягивающая широкое скуластое лицо. Из одежды свободный серый свитер, просторные линялые черные брюки и спортивные ботинки. Хохиро Кигури, ярый приверженец выдвижения на руководящие посты способных людей снизу, тем не менее свято верил в иерархическую структуру общества, традиционную для Синдиката. Высокое положение давало его обладателю большие привилегии. Однако мужчина в сером свитере не был первым заместителем командира Элитных ударных отрядов Дракона; больше того, он не занимал сколько-нибудь высокий пост в ЭУОД. Но из всего своего окружения Кигури доверял больше всех именно ему — молодой офицер был правой рукой генерала и его ближайшим советником.
Кигури никак не мог успокоиться.
— Ослепленный глупой жадностью, жирная свинья Инагава ведет себя словно пьяница, тянущийся через весь уставленный посудой стол к последней недопитой бутылке саке! — воскликнул он, возбужденно расхаживая туда-сюда перед рядами мерцающих экранов. — Он разобьет все вдребезги!
Его советник спокойно кинул в рот новую пригоршню сухих яблочных чипсов.
— Инагаве ничего не известно о том, кто вы на самом деле. Даже если Сабхаш схватит его в свои когти, он не сможет указать на нас пальцем.
— Капитан Дау, Инагава знает о нашем компоненте замещения, — возразил Кигури.
Его собственные специалисты подтвердили заключение контрразведчиков Дэниела Рамаки о том, что командный центр защищен от прослушивания. Но несмотря на это, генерал прямо-таки со сверхъестественной силой боялся в открытую назвать то, что в настоящий момент находилось в спускаемом корабле в троянской точке орбиты Ориенталиса — то есть постоянно скрытом за спутником для наблюдателя с Люсьена. Как бы Кигури ни насмехался в кругу своих приближенных над болезнями и мягкотелостью Сабхаша Индрахара, утверждая, что тот больше не может управлять Корпусом Внутренней Безопасности, в глубине души он по-прежнему испытывал к «Самой Улыбке» благоговейный страх и поэтому не сомневался, что, невзирая на все хитрые уловки, старик калека выведет его на чистую воду.
— Мудзо, шеф. — В данном случае это слово означало «не важно». — Не сочтите мои слова кощунством, но Курит у нас предостаточно. Замену малышу Энгусу мы сможем найти так же просто, как и Теодору. И не забывайте… — Дернув плечом, капитан Дау развел руками. — У нас в рукаве козырной туз. Глупец Инагава может отвести весь свой сброд Черных Драконов хоть к Линии перемирия — на нас это никак не скажется. Вы держите все железной хваткой, босс. Неудачи просто не может быть.
Остановившись, Кигури сверкнул единственным глазом на своего подчиненного, шумно раздувая ноздри. Постепенно генерал успокоился. Плечи его поникли, и сам он, выпустив клокочущую внутри ярость, как-то сжался.
— Ахилл, у тебя прямо-таки дар ходить по самому краю.
Таи-и Дау усмехнулся:
— У меня хороший учитель, Кигури-сама.
— Ты прав, — согласился генерал. — По большому счету, нам не нужны ни Инагава, ни Кокурю-кай, и я с радостью предвкушаю, как мы передавим этих жирных жаб, когда в них отпадет надобность. Но все пройдет гораздо более гладко, если они будут и дальше выполнять отведенную им роль. — Он повернулся к красным цифрам на голохронометре, парящем в воздухе в углу. — Кстати, тебе не кажется, что вы со старшим сержантом Насимурой уже давно должны быть в другом месте?
— Так точно, генерал! — вытянулся в струнку капитан. Отвесив быстрый поклон, он исчез.
По мере приближения дня рождения Координатора имперская столица все больше заполнялась приезжими. По улицам проходили праздничные процессии, в парках устраивались представления: концерты, торжественные речи, спектакли и, разумеется, фейерверки. Большинство событий было заранее спланировано; другие «возникали спонтанно» под руководством специалистов «Голоса Дракона». Были и действительно стихийные излияния чувств Координатору, результат извечного человеческого стремления шумно повалять дурака. День рождения Координатора являлся одним из тех редких случаев, когда ослаблялись строгие нормы поведения, установленные в Синдикате Дракона. Возможно, спокойные и даже заторможенные по меркам Хачимана граждане имперской столицы тем не менее не собирались упустить такую возможность повеселиться.
— Почему, куда бы мы ни пошли, везде натыкаешься на этих китайских драконов? — обратилась к своим подругам Мирабель Веласкес.
Пухленькая и невысокая, она обладала способностью выглядеть одновременно жизнерадостной и по-деловому озабоченной — впрочем, как и многие, работавшие на Зума Гальегоса. Хотя она была всего лишь сержантом Ацтеков, а ее подруги — пилотами боевых роботов, никто не удивлялся этой дружбе. Две из них были ее родственницами — одна кровной, другая через брак; в любом случае кастовые границы среди «кабальерос» быстро размывались.
Молодые женщины проталкивались сквозь ликующую толпу, запрудившую улицы к юго-западу от дворца. Мирабель указала поверх голов прохожих, по большей части еще более низкорослых, на огромное полотняное чудовище, больше напоминающее стилизованного льва, чем дракона Куриты, которое состояло из пасти и длинного, извивающегося тела на множестве обутых в черные тапочки ног.
— Я хочу сказать, во владениях Ляо это было бы естественно, но здесь…
— Ну, этнических китайцев повсюду хватает, — возразила «Опера» Гутьеррес, высокая, красивая и очень стеснительная nortena, подобно многим «кабальерос» взявшая себе прозвище у своего боевого робота. «Опер-водитель», древний «Оправдатель», получил свое имя задолго до того, как его нынешний пилот появился на свет. Своим долгожительством робот был обязан исключительно колдовству Зумы, а никак не волшебству механиков. — Наверное, именно поэтому мы повсюду встречаем танцы с драконами.
— Интересно, занимаются ли этим на родине Кланов — где бы она ни находилась? «Опера» пожала плечами:
— Понятия не имею.
«Грусть» Сааведра смотрела в противоположную сторону, туда, откуда подруги пришли, где расширяющаяся улица была обсажена похожими на сикоморы деревьями, мандамуса-ми с черными листьями.
— Я хочу еще раз посмотреть на ту штуковину, мимо которой мы только что прошли, — заявила она. — На огромную chorizo[10], которую несли монахи.
— Да-да! — воскликнула. — Это было что-то, правда? Метров семь в длину, не меньше. — Она ткнула локтем в бок «Оперу». — Chiquita[11], не хочешь откусить кусочек?
«Опера» задумчиво нахмурилась.
— Я предпочитаю откусывать столько, сколько смогу проглотить, — наконец заявила она.
«Грусть» хихикнула, и громко расхохоталась. Четвертый член небольшого отряда, младший лейтенант «Вспыльчивая» Салазар, стояла, прижавшись к гранитному фасаду здания, пропуская мимо пешеходов. Молодая женщина щелкала зажигалкой и тотчас же гасила ее, словно пытаясь прочесть в мерцающем огоньке пророческое предсказание.
— Прекрати, — обратилась к ней «Грусть». — Ты выводишь меня из себя.
«Вспыльчивая», пожав плечами, убрала зажигалку в карман. У этой миниатюрной женщины были огненно-рыжие волосы с металлическим блеском, которые уроженцы Юго-Запада именовали «тлаксалтека» — по названию индейского племени, жившего в древние времена в долине Мексике, чьи представители отличались волосами подобного необычного цвета. Ее гладкая желтоватая кожа приближалась оттенком к «спелому злаку», считавшемуся идеальным в Синдикате;
овальное курносое лицо усыпали веснушки. Глаза «Вспыльчивой» отличались необыкновенным зеленым цветом. Маленькое аккуратное тело было широким в плечах, узким в талии и округлым в бедрах. Как и ее подруги, «Вспыльчивая» надела непримечательную штатскую одежду, то есть голубую блузку и выцветшие джинсы. В целом ее можно было назвать скорее красивой, чем просто привлекательной; но большинство мужчин находило ее просто неотразимой.
Салазар управляла единственным имеющимся в Семнадцатом полку «Поджигателем», устаревшей легкоуязвимой моделью ФС9-Х, щедротами Дяди Чанди доведенной до стандарта 9-С разведывательного робота. Подобно всем водителям роботов, по собственному желанию выбравших узкоспециализированную машину, Рубин давно страдала неизлечимой пироманией. Салазар была взята в плен в лагере Марисоль в Эйглофианских горах на Тауне и долгое время находилась в руках предателя Говарда Блейлока. С тех пор она стала еще более замкнутой; именно тогда у нее появилась привычка, так раздражающая «Грусть».
Пройдя несколько метров, подруги остановились перед входом с вывеской, на которой имелись латинские буквы, а также иероглифы и знаки катаканы. Никто из четверых не умел разбираться в забавных синдикатских закорючках, поэтому женщинам пришлось довольствоваться латиницей: «Бутик „Сексуальная леди“.
— Я хочу зайти, — заявила «Грусть». — В витрине выставлено очень милое платье.
«Опера» имела весьма недовольный и даже встревоженный вид. Остальные не обратили на нее внимания, поскольку бравая «кабальерша» практически всегда выглядела подобным образом. В отличие от подруг, она прихватила сумочку, которую, несмотря на прочный кожаный ремешок, постоянно сжимала в руке, словно утопающий — спасательный круг, опасаясь вездесущих воров Черной Жемчужины.
— Там много народу?
— Не больше, чем здесь, hija, — ответила «Грусть». В бутике царил прохладный полумрак и — о чудо! — там было совсем пусто. Четверка разбрелась по магазину, а безупречно одетые продавщицы остались стоять на месте, стараясь не таращиться на наглых и шумных неверных.
«Грусть» остановилась перед красным платьем со сборками и короткими рукавами.
— Вот это мне очень нравится, — заявила она. — Я его примерю.
— Ты шутишь! — воскликнула Салазар. — В нем ты будешь похожа на пожарную машину.
«Грусть» скорчила гримасу:
— Ничего подобного. Тебе просто завидно, так как своей фигурой ты напоминаешь ведро.
Троица осталась стоять в центре зала, и вдруг входная дверь распахнулась. В бутик ворвались четыре юнца в куртках с накладными плечами, с белыми и золотыми пучками волос — декигоро-дзоку. Крикнув что-то по-японски, они бросились на женщин.
Для уроженцев Дракона юнцы были слишком высокорослыми и мускулистыми. В соответствии с соглашением между доном Карлосом и Такурой Мигаки женщины не имели при себе огнестрельного оружия. Но они были «кабальерос», все выросли в окружении братьев и кузенов и еще до поступления в армию Марика познакомились с основами драки. Разумеется, мужчины, как правило, сильнее женщин, и это теплое солнечное утро в бутике «Сексуальная леди» не стало исключением. Но nortenas дрались отчаянно.
Два крутых юнца бросились на оказавшуюся ближе всех ко входу. Та, и не думая отступать, набросила платье, которое разглядывала — воздушный белый наряд с множеством кружев, — на голову одному из них и погрузила ему в живот кулак. Другой развернул ее, стараясь схватить за обе руки, а его дружок тем временем запутался в вешалках и упал.
Третий юнец схватил хрупкую с виду «Оперу» Гутьеррес за левую руку и рванул к себе. Девушка, крутанувшись в ту же сторону, со всего маху налетела на подонка и врезала ему по лицу сумочкой. Несмотря на свой довольно высокий рост, «Опера» не отличалась особенной силой. Однако, уроженка Церильоса, нигде не желавшая расставаться с привычками своей родной планеты, она несла в сумочке пол-литровую банку резанных кусочками персиков в сиропе. Юнец, сдавленно вскрикнув, рухнул на пол с распухшей щекой и свернутым на сторону носом.
Четвертый подонок схватил малышку Рубин Салазар за плечи, оторвал ее от пола и швырнул на прилавок Продавщицы перепуганными птичками разлетелись в стороны. Сжав правую руку Рубин, нападавший начал выкручивать ее. Но он недооценил девушку. Зажигалка, которую та не выпускала из рук, была не обыкновенная. Помимо всего прочего, она могла быть использована в качестве гранаты, что, правда, в данной обстановке было неприменимо. Больше подходило то, что из зажигалки можно было выпустить струю бензина. Полностью открыв сопло. Рубин от души спрыснула лицо юнцу в белой с серебром куртке, а затем щелкнула пьезоэлементом.
По груди подонка маленькими юркими зверьками побежали язычки пламени Юнец отпрянул назад, точно это могло ему помочь. Рубин перекатилась через прилавок. Синтетическая ткань куртки моментально вспыхнула. Юнец, грянувшись оземь, стал отчаянно кататься по полу, поджигая раскиданные платья.
Двое выведены из строя
Рубин лягнула еще одного в пах, а затем ударом сломала ему нос. Тут первый из ее противников, поднявшись с пола и выпутавшись из платья, бросился на нее, молотя кулаками по лицу. Появившаяся у него за спиной «Опера» уложила его наповал взмахом сумочки на вытянутом ремешке.
К этому времени продавщицы столпились с одной стороны объятого пламенем юнца, поливая его пеной из огнетушителя, а Рубин стояла с другой, лениво пиная хулигана под ребра спортивными ботинками со стальными носками. Юнец, угаснув в прямом и переносном смысле, со стоном поднялся на четвереньки и пополз прочь от своей мучительницы. Вместе с тем нападавшим, которому лейтенант сломала нос, они подобрали своих дружков, уложенных «Оперой», — те еще не обрели способность самостоятельно передвигаться — и потащили их к выходу
У «Оперы» распухли щеки, под левым глазом наливался краской синяк. У Рубин спереди была разорвана блузка. Однако это были незначительные раны, не более чем знаки отличия доблестных nortenas. Торжествующе смеясь, подруги обнимали друг друга. Продавщицы, словно мокрые курицы, жались к стенкам, мрачно оглядывая произведенное разорение.
— Эй, — вдруг встрепенулась Рубин. — А где «Грусть»?
— Разве она не в примерочной?
— Это в ее духе — спрятаться, чтобы не встревать в драку, — громко заявила «Опера».
Вдруг до нее с запозданием дошло, что ее кузина, услышав такое оскорбление, в негодовании выскочит из примерочной и довершит работу, так неумело начатую декигородзоку. «Грусть», веселая душа, все же оставалась «кабальерос» и не сносила насмешек даже от родственников.
Однако ответом на неосторожные слова была лишь тишина. Встревоженные женщины направились в дальнюю часть магазина.
Занавеска, закрывавшая крохотную примерочную, была сорвана. «Грусти» Сааведры не было и следа.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
27 июня 3058 года
Извергая клубы дыма из обрубка правой руки, «Молотобоец», пошатываясь, зашел по колено в стремительный мутный поток Кадо-гучи. Корпус боевого робота ОВСД был продырявлен залпами сдвоенных орудий увеличенной дальности действия, установленных в руке «Масакари» и испускающих заряженные частицы. От взрыва РБД «Сигунга» у «Молотобойца» сдетонировал боезапас в правой части туловища. Терморадиаторы на спине не успевали отводить тепло: «Молотобоец» был известным «калорифером». Пилот, использовавший разом всю солидную огневую мощь боевого робота, рисковал остановить главный реактор. Сейчас «Молотобоец», лишившийся мощных лазеров увеличенной дальности действия из никелевого сплава «Победа», мог исчерпать возможности по отводу тепла только в том случае, если вздумал бы вести огонь на бегу… вот только почти все терморадиаторы были повреждены во время боя с роботами Клана Дымчатого Ягуара.
А сейчас «Молотобоец» бежал со всех ног. Робот израсходовал заряды больших лазеров и обе кассеты из пятнадцати ракет во время единоборства с «Масакари». Несмотря на повреждение правого плеча и выход из строя всего установленного на нем вооружения, «Молотобоец» все-таки успел последним залпом угодить в голову роботу Кланов, уничтожив кабину и находящегося в ней пилота. И вот теперь боевой робот Куриты спешил в прохладу реки, чтобы остудить перегретый корпус и приготовиться к последнему бою.
Ждать ему пришлось недолго. Сокрушая рощицу молодых деревьев капилара на северном берегу, из леса появился стотонный «Бегемот». Черные листья и зеленые стебли превратились в облака пара под действием луча установленного в левой руке «Молотобойца» мощного лазера. Приземистый робот Клана Дымчатого Ягуара развернулся на коротких массивных ногах. Два установленных на груди гауссовых орудия, два мощных импульсных лазера в руках и щелевой импульсный лазер в продолговатом оптическом корпусе заработали…
Пилот Кланов перегревал своего робота, но он мог особенно не торопиться. У него в запасе было несколько секунд; лишь после этого боевая машина начнет выкидывать фокусы. Подчиняясь инстинкту убивать, пилот жал на гашетку.
В кабине «Молотобойца» усиливался невыносимый жар. Отчаянно мигали красные лампочки индикаторов, звучали сигналы тревоги. Пилот видел вспышки разрывов своих ракет на сильно скошенной лобовой бронеплите «Бегемота», видел, как его уцелевший большой лазер вывел из строя одно из гауссовых орудий. Но мощные снаряды из сплава никеля с железом рвали девяностопятитонного «Молотобойца» — скелет из стали и титана, миомерную мускулатуру и фиброволоконную броню — словно игрушку из бальсового дерева. Мерцающие лучи лазеров проникали внутрь истерзанного боевого робота Куриты.
«Молотобоец» рухнул назад, поднимая фонтан смешанной с машинным маслом воды. В кабине нарастал оглушительный гул. В последнюю микросекунду умирающий бортовой компьютер принял решение осуществить аварийную эвакуацию пилота. Хлопки пиропатронов, отстреливших голову робота, и рев реактивного двигателя в катапультируемом кресле смешались с грохотом взрыва, разорвавшего «Молотобойца» на части. Пилот с высоты бросил прощальный взгляд на то, что осталось от его боевой машины.
Все было кончено.
Нахмурившись, Лейни Шимадзу сняла нейрошлем. Обернувшись, она глянула на Кали Макдугал, свою подругу из числа «неверных», с улыбкой смотрящую на экран тренажера.
— Впечатляющее зрелище, милочка, — заметила уроженка Юго-Запада.
Как обычно в последнее время, она была одета во все черное. Правая рука Кали висела на перевязи, напоминая о том, что плечом нельзя шевелить до тех пор, пока оно не возвратится в норму после процесса рекреационной хирургии. Светлые волосы отросли и уже начинали виться, но Лейни все еще никак не могла к ним привыкнуть.
— Но ты играешь так, точно действительно готова убить своего противника.
Лейни окинула долгим взглядом свою светловолосую подругу, решая для себя, как отнестись к ее словам.
— Иначе нельзя, — наконец ответила она. Ее голос звучал хрипло, словно молодая женщина и вправду наглоталась дыма от погребального костра своего боевого робота.
— Ты не хочешь поговорить со мной по душам?
Стиснув зубы, Лейни вылезла из тренажера. Выпрямившись во весь рост, она посмотрела 183-сантиметровой Кали прямо в глаза. Сегодня утром, кроме них, в тренажерном зале бараков имени таи-са Шона Робинсона никого не было. Все остальные занимались шагистикой и надраивали медные пуговицы и броню боевых роботов, готовясь к торжественному событию, до которого осталось всего три дня.
— У меня все замечательно, — буркнула Лейни.
— Сомневаюсь, — заметила Кали. — По твоему виду этого никак не скажешь. Лейни нахмурилась:
— Послушай…
Кали подняла руку, останавливая ее:
— Лейн, придержи своих лошадей. Я уже давно гляжу на тебя с тревогой. Однако тебе прекрасно известно, что я не стану возражать, если ты захочешь отправиться в ад. И все же кое-кому я позволяю излить мне душу. Так что сейчас я предлагаю вывалить все, что тебя гложет.
Лейни отвернулась:
— Со мной все в порядке.
— А я вот в этом сильно сомневаюсь. Ваши люди рискуют преждевременно облысеть, ломая голову, что же с тобой происходит. Теперь пошли слухи, что ты дала отставку Таку-ре. Тут все сходятся во мнении, что ты просто спятила. Понятно, Касси ты не скажешь ни слова, но, может быть, мне повезет больше.
— Здесь говорить не о чем, — помертвевшим голосом произнесла Лейни. — Никто не в силах что-либо сделать, и я в том числе.
— Возможно, ты права, а может, и нет. У тебя есть много преданных друзей, которые в случае необходимости не остановятся ни перед чем. И независимо от того, сможем ли мы тебе помочь, милочка, ты не думаешь, что все-таки лучше открыться? Знаешь, с той самой минуты, как мы сюда прилетели, ты не перестаешь разыгрывать из себя женщину, готовую вот-вот взорваться. Ты не могла бы по крайней мере выпустить лишний пар?
Лейни распрямила было широкие плечи, но тотчас же со вздохом снова уронила их.
— Ты права, почему бы и нет? — Она многозначительно огляделась вокруг. — Но только давай пройдемся. По улице.
Чего-чего, а бараков в имперской столице хватало. Бараки имени таи-са Шона Робинсона, названные в честь какого-то давно забытого героя войны, случившейся несколько столетий назад, находились в южной части города, между промышленными районами и космопортом. Длинные невысокие строения, выкрашенные тусклой защитной краской, располагались рядом с ангарами для боевых роботов и плацем. Отряд, состоящий из «Пантер», «Дротиков» и «Пауков», топал по пыльной площадке, отрабатывая движения, больше подходящие для сомкнутого строя солдат восемнадцатого века, чем тактике сухопутных войск века тридцать первого. В день праздника боевым роботам предстояло пройти торжественным маршем перед воздвигнутыми у стены дворца Единства трибунами, на которых должны будут присутствовать многочисленные почетные гости и сам Координатор Теодор Курита. У одного из роботов износился подшипник тазобедренного сустава, и все перестроения сопровождались душераздирающим скрипом.
Дул холодный ветер, небо затянуло тучами. Лейни и Кали гуляли вдоль плаца, стараясь держаться подальше от марширующих роботов. К счастью, площадка оставалась с подветренной стороны, и огромные клубы пыли, поднимаемой массивными стальными ногами, несло в противоположную сторону. Лейни задумчиво шла, скрестив руки на груди; черты ее лица, и без того чем-то напоминающего волчью морду, сейчас были искажены угрюмой гримасой.
— Я понимаю, что твой друг Мигаки по долгу своей службы занимается тем, что изобретает ложь, восхваляющую организацию, которая убивает людей, пытает их, подсоединяя электроды к половым органам, и так далее, — заговорила Кали. — Но если оставить в стороне его работу, мне он кажется весьма порядочным парнем. По крайней мере, это очевидный шаг вперед от твоего обычного стереотипа: очень много мускулов, очень мало мозгов.
— Знаю, — кивнула Лейни, скорее уважавшая, чем осуждавшая прямоту своей подруги. — Именно поэтому я и дала Такки от ворот поворот.
Кали изумленно подняла брови:
— Теперь ты точно должна рассказать мне, в чем дело, иначе я умру от любопытства.
Шагов двадцать Лейни прошла молча.
— Ну хорошо. Но ты никому не должна говорить об этом. Вакаримасу-ка? Понятно?
— Ну… хорошо. Но люди же будут требовать объяснений.
— Ты сможешь всем все объяснить… потом, когда все останется позади.
— Ладно, договорились. Я вся обратилась в слух. Валяй.
Лейни поправила выбившийся локон.
— Ты слышала рассказ о том, как я попала на Хачиман, в Масамори, — начала она.
— И не один раз. Ты была настоящей принцессой якудзы — до тех пор, пока некто, кто был правой рукой твоего отца, не решил сам занять его место. Преданный помощник помог тебе покинуть планету до того, как тебя успели найти приспешники узурпатора. Ну а потом ты оказалась на Хачимане…
— …где Кацуо Сумияма, ойабун тамошней якудзы, приютил меня — с тем условием, что я стану его личной игрушкой, готовой выполнить в постели любую прихоть. И там я оставалась до тех пор, пока канрей не спас меня…
— Это все мне известно.
— Мое настоящее имя Мелисандра Дюбонне. Мои родители были одержимы той же страстью к классическим именам, как и родители Касси. Отца звали Сейцо Дюбонне. Он был верховным ойабуном.
Кали застыла на месте.
— Кажется, я начинаю догадываться, куда ты клонишь…
— Да, — остановила ее Лейни. — Человек, убивший моего отца и вынудивший меня бежать на Хачиман, — это Инагава. Я убью его во время праздника по случаю дня рождения Координатора. А затем совершу харакири, поскольку Инагава является верным слугой Теодора-самы, и убийство бросит пятно бесчестья на Координатора.
Сжав губы, Кали медленно выдохнула:
— Ясное дело.
— Теперь ты понимаешь, почему я никому ничего не могу рассказать. Даже Касси.
— Да. Если ты хоть словом обмолвишься об этом кому-нибудь из наших ребят, тот сам пришьет Инагаву и смоется с Люсьена.
— Точно. И хотя Касси знает, что такое долг, о чести она не имеет понятия. Можно не сомневаться, она подстроила бы для Инагавы какой-нибудь несчастный случай. Но нинкийо — кодекс чести якудзы — связывает нас по рукам и ногам, как и бусидо, кодекс чести самурая. Нинкийо требует, чтобы Инагава принял смерть от моей руки — иного быть не должно. «Человек не может обрести покой под тем небом, что дало приют убийце его отца» — так учит Конфуций.
Кали молчала, глядя на свою подругу, не обращая внимания на завывания ветра, топот и скрежет марширующих боевых роботов.
— Тебе я рассказала об этом потому, — сказала Лейни, — что у тебя есть понятие о чести. Ты не станешь мне мешать.
— Да, — печально подтвердила Кали. — Я дала слово, Лейн. Так вот почему вы с Мигаки…
— Ни один мужчина еще так не обращался со мной. Именно поэтому я… я не могу… — Она поспешно отвернулась.
— Быть может, мы что-нибудь придумаем, — ухватилась за соломинку Кали.
Лейни подняла голову, подставляя лицо ветру:
— Кали-тян, не в твоем духе обманывать себя.
— Ты права.
Помолчав, Кали подошла к подруге сзади, стиснула ей плечо и пошла прочь — одинокая высокая фигура в черном.
— Касси!.. — окликнул молодую женщину голос, который был знаком задолго до того, как она впервые лично встретилась с его обладателем.
Первой реакцией Касси, идущей по пустынной территории Эйга-тоси, терзаемой ветром, стали недовольно поджатые губы. Настроение у нее было отвратительное. Касси нисколько не радовало навязанное ей сотрудничество с таким человеком, как Индрахар, но стремительное приближение решающего часа, дня рождения Координатора, не оставляло ей выбора. К отчаянию примешивалась злость на «Сыновей Дракона», усыпивших и захвативших ее в плен, словно какое-то экзотическое животное. Умом Касси понимала, почему директор КВБ счел необходимым подвергнуть ее испытанию: хотел лично убедиться в способностях «неверной» перед тем, как ее использовать. Вероятно, не последним было и простое человеческое любопытство.
Но доводы рассудка никак не влияли на ощущение грязи в душе. Касси казалось, ее изнасиловали.
И все же, вспомнив терпеливые наставления Кали по поводу искусства быть человечным, молодая женщина напомнила себе, что Джонни ни в чем не виноват. Наоборот, он ведет себя по отношению к ней очень хорошо. Таких, как он, надо еще поискать.
Вымученно улыбнувшись, Касси неопределенно махнула рукой:
— Привет, Джонни.
Актер был в китайских тапочках и черных шелковых штанах. Его стройный торс блестел от пота, волосы были взъерошены; в руке он держал полотенце. Судя по всему, Джонни Чанг или только что участвовал в съемках боевого эпизода, или пришел с тренировки.
Он быстро подошел к Касси.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Только не сейчас, — не задумываясь, ответила Касси. — Дела.
— Но…
— Тот вечер прошел просто замечательно, — оборвала его она. — Но сейчас я спешу. Пока.
Джонни остался стоять на месте, словно брошенный щенок. Касси уже начисто забыла о нем. Мысли ее были заняты тем, что «Сыновья Дракона» не поленились увести ее подальше от секретной штаб-квартиры КВБ, которая, как известно каждому человеку во Внутренней Сфере, находилась в подвалах дворца Единства.
Касси испытывала облегчение, что ей только завязали глаза, взяв слово не пытаться подсматривать. Если бы на нее надели наручники… это она вряд ли бы перенесла.
Молодая женщина нашла дона Карлоса и святого отца Боба в комнате интенданта главного корпуса общежития, отведенного для «кабальерос». В такой ранний час полковник обычно обсуждал с Долорес Гальегос хозяйственные дела, но сегодня «Рыжая» с утра снова отправилась на оружейный завод Люсьена в городке Дзируси-Сити, расположенном к югу от имперской столицы. Ей предстояло доложить инженерам и конструкторам об испытаниях в боевых условиях на Тауне новой модели «Великого Гоблина».
— Я рада, что застала вас обоих, — не тратя времени на церемонии, сразу же заявила Касси, влетая в дверь. — Нам нужно много о чем поговорить.
— Это точно, — подтвердил взволнованный иезуит. Касси застыла на месте, не в силах понять, почему командир полка и его начальник разведки ведут себя словно два мышонка, учуявших хорька. Все уже давно привыкли к тому, что дикая кошка пропадает на всю ночь, не ставя никого в известность.
— В чем дело? — встревоженно спросила молодая женщина.
— Мерседес Сааведра похищена, — сказал Гарсия. — Бандой подростков дег… деки… прошу прощения, но я так и не выучил этот язык.
— Декигоро-дзоку, — подсказала Касси.
— Точно. Несколько человек напали на женщин, зашедших в магазин одежды в центре города. Пока остальные отбивались от нападавших, кто-то вытащил Сааведру из примерочной, расположенной в дальней части магазина.
— Наши люди, рассеявшись по имперской столице, безуспешно пытаются найти ее, — угрюмо добавил дон Карлос. — Власти только что сообщили нам, что возникли беспорядки.
— Судя по всему, кто-то из «кабальерос» наткнулся на… на банду подростков, — объяснил Гарсия. — Произошла стычка. Несколько человек ранены. И, к сожалению, есть один убитый.
— Лонни Падилла, — тоном скорбящего отца произнес дон Карлос. Гибель любого бойца полка он принимал как личное горе. — Человек «Рыжей» Гальегос.
Стремительно развернувшись, Касси зажмурилась и что есть силы ударила себя кулаком в бедро. Проклятье! Все безнадежно ускользает из рук…
— Отзовите людей назад! — тихо промолвила она.
— Прошу прощения? — недоуменно переспросил отец Гарсия.
— Вы должны немедленно отозвать всех назад! Заприте в бараках и никого не выпускайте!
— Лейтенант, — вмешался полковник, — вы должны понять, как переживают наши ребята по поводу «Грусти»…
— Они ее не найдут! Это же Люсьен, поймите! Во всем полку не найдется и пяти человек, знающих по-японски больше чем «да», «нет» и «где находится публичный дом?».
— Кассиопея, ты преувеличиваешь, — наставительно произнес Гарсия.
— Да, для большинства из нас культура Синдиката Дракона остается по-прежнему малоизвестной, но все-таки Семнадцатый полк провел на Хачимане больше года… — покачал головой дон Карлос.
— А я в составе «кабальерос» уже одиннадцать лет, но сейчас вы ведете себя так, что мне кажется, будто я совершенно незнакома с обычаями уроженцев Юго-Запада! Такки Мигаки и остальные ведут себя по отношению к нам очень мило потому, что мы личные гости Координатора и все такое, но как бы вежливо ни улыбались нам драконианцы, эти отрезанные от остального мира островитяне не любят чужаков еще больше, чем вы. На этой планете мы имеем дело с чрезвычайно замкнутым и обособленным обществом.
Она остановилась, чтобы передохнуть и совладать с переполнявшими ее чувствами.
— Наши люди ни за что не отыщут «Грусть», прочесывая имперскую столицу и хватая всех со странной прической. Дальше будет только хуже. Нам ни в коем случае нельзя затевать публичные скандалы. Для местных жителей мы «неверные», хотя и гости Тедди.
Мужчины переглянулись. Им было непривычно видеть лучшего разведчика полка в таком возбуждении.
— Tienes razon[12], — после некоторого молчания сказал дон Карлос. — Я немедленно отзову всех «кабальерос». Облегченно вздохнув, Касси села за стол.
— Похоже, у тебя тоже есть важные новости, — мягко заметил Гарсия. Она кивнула:
— Ночка выдалась бурная. Вы ничего не слышали о вчерашней заварушке у берега реки?
— До нас доносился отдаленный грохот, мы видели зарево над городом, — сказал дон Карлос. — Мне даже показалось, там идет бой с участием боевых роботов.
— Так оно и было, — кивнула Касси. — Инагава напал на логово Старого Кота Ямагучи. По-видимому, обе стороны задействовали в столкновении роботов. А я всю ночь проспала мертвым сном.
Молодая женщина кратко изложила события прошлой ночи.
— Ну и что этот «Сама Улыбка»? — спросил дон Карлос. — Теперь-то он поверил, что Черные Драконы замышляют что-то недоброе?
— По-моему, он постепенно к этому приближается. Похоже, кто-то втихую изымал все донесения, которые могли бы предостеречь руководство КВБ по поводу того, что Кокурю-кай по-прежнему остается мощной организацией и вынашивает гнусные замыслы, что само по себе уже очень тревожно.
— Да уж, оптимизма это не прибавляет, — согласился отец Гарсия, — особенно если добавить ко всему добытые тобой сведения о возможном предательстве в верхушке КВБ. Вопрос вот в чем: насколько быстро Индрахар сумеет должным образом осмыслить новую информацию? Большинству людей, особенно в возрасте, это дается с большим трудом.
— Он старик и калека, — возразила Касси, — но лишь телом. Получив доказательства заговора Черных Драконов или измены в недрах КВБ, он станет действовать решительно и беспощадно. Но полагаться только на одно мое слово он не будет.
— По-твоему, есть какая-нибудь связь между похищением «Грусти» Сааведры и Черными Драконами?
— Нет. Кокурю-кай представляет собой очень пестрое сборище: закоренелые якудза, промышленные магнаты, консервативно настроенное офицерство ОВСД — казалось бы, у этих людей не может быть ничего общего. И все же это единое целое. Но вот Черные Драконы и декигоро-дзоку… — Касси подняла перед собой вертикально ладони и поводила ими в воздухе. — У них нет ни одной точки соприкосновения. Они словно с разных планет.
— Но эти молодые подонки — они ведь тоже гангстеры, преступники, — заметил полковник. — Разве это не то же самое, что якудза?
— Что вы, дон Карлос. Якудза как раз и есть то, что вы сказали: гангстеры, преступники, люди вне закона, что бы они ни говорили сами про себя. «Племя объединенных внезапным порывом», декигоро-дзоку — это дети богатых родителей, ищущие развлечений. На якудза они взирают свысока, с презрением. А с точки зрения гангстеров юнцы являются в лучшем случае избалованными дилетантами, в худшем — шумной помехой, нарывом на теле общества, который якудза считает своим долгом удалить. Другое дело, что в данном случае гангстеры не могут тронуть крутых мальчиков, не переступив черту. Для татуированных ребят работать вместе с декигоро-дзоку — это приблизительно то же самое, что нам действовать заодно с Кланами.
Касси ощутила укол совести. Работая на Дядю Чанди, «кабальерос» сотрудничали с Кланами как на Хачимане, так и на Тауне. Молодая женщина постаралась скорее отмахнуться от этой мысли.
— Я тебе верю, — после непродолжительного молчания промолвил дон Карлос. — Ты практически никогда не направляла нас по ложному следу. Но у меня к тебе одна просьба.
— Какая?
— Я хочу, чтобы ты, забыв на время беспокойство по поводу Черных Драконов, сосредоточила все силы на поисках лейтенанта Сааведры.
— Господин полковник! Если Драконы что-то замыслили, несомненно, их целью станет Семнадцатый полк. А до торжеств осталось всего три дня. У меня нет времени, чтобы искать «Грусть»!
— А не может ли так быть, что Черные Драконы наконец решили отбросить притворство и нанести удар непосредственно по источнику всех своих бед? Быть может, они забыли разговоры о «плохих советниках» и готовятся действовать лично против Координатора?
— Но мы попортили им слишком много крови; вряд ли они оставят нас в покое. И не забывайте, что Теодор — кузен Дяди Чанди, не говоря уж о том, что он, возможно, остается последней надеждой всей Внутренней Сферы устоять против Кланов, когда те решат наконец перейти линию Токкайдского соглашения.
— Верно, Теодор Курита является близким родственником нашего работодателя; быть может, он действительно очень нужен Внутренней Сфере. И все же, по большому счету, он culebra[13]. «Грусть» же — одна из нас. Касси, найди ее, — твердо сказал дон Карлос.
Как и подобает хорошему командиру, он редко отдавал приказания, но он действительно командовал. Касси принялась отчаянно растирать щеки, будто это могло перегородить дамбами слезные железы.
— Да, дон Карлос, — промолвила она, — я сделаю все, что в моих силах.
Дворец Единства
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
27 июня 3058 года
— Теодор, ты выглядишь очень уставшим, — сказал Чандрасехар Курита — Что тревожит твой сон? Уж конечно же не такой пустяк, как приближающийся праздник?
Теодор Курита вымученно улыбнулся. Дядя Чанди, прибегнув к языку жестов харагей, высказался в том смысле, что даже подготовка к предстоящему дню рождения Координатора, отнимающая все силы, бледнеет в сравнении с предыдущими деяниями его кузена «Как это похоже на Чанди! — подумал Теодор. — Он пытается подбодрить меня, не опускаясь до подхалимажа».
Координатор лежал на диванчике в комнате отдыха на верхнем этаже огромного дворца. У затянутой седзи стены стоял большой голографический пьедестал. Все пространство вдоль другой стены занимал бильярдный стол, служивший также экраном специального топографического проектора, позволявшего устраивать сражения боевых роботов в трехмерном пространстве, эта штука могла быть использована в качестве тренажера.
Единственная свободная стена была завешана творениями художников древней Японии рисунок тушью птицы в полете работы великого воина Мусаси; триптих, посвященный китайскому божеству Секи Низвергателю Демонов — кисти придворного живописца Кано Цуненобу, жившего в эпоху Токугава; два оригинала из «Ста видов горы Фудзияма» Хокусая; еще одно произведение Хокусая — наиболее самобытного из японских художников, последователя течения «Плавающего мира», родоначальника стиля «манга» — рисунок тушью, изображающий огромного осьминога, утаскивающего под воду девочку-рыбачку. Этот рисунок, подарок Томое Сакаде, супруги Координатора, командующей префектурой Кагошима, отображал сторону семейных отношений, скрытую от населения Синдиката. На полках лежали старинные книги в переплетах ручной работы и свитки, а рядом стоял более привычный компьютер с плоским экраном и дополнительным голографическим дисплеем.
Теодор редко позволял себе искать успокоения в этом заповедном святилище, что придавало дополнительную радость визиту его так называемого «дяди». Чандрасехар, развалившийся огромной довольной лягушкой среди роскошных шелковых подушек, потягивал вино и набивал себе живот фруктами с зеленого лакированного подноса.
— Мне всегда давались нелегко придворные церемонии и ритуалы, — сказал Координатор. — И тебе это известно как никому другому. Мне действительно больше по душе суровые будни походной жизни. Честное слово, я бы вместо всей этой пустой болтовни повел в честный поединок боевого робота.
— Мастерское умение вводить окружающих в заблуждение издавна считается одним из твоих главных качеств, — заметил Чанди. — И еще: раньше ты считал, что можешь делиться со мной самым сокровенным.
— Как правило, ты был единственным, с кем я мог говорить по душам, — печально подтвердил Теодор.
— В таком случае почему бы не отождествить меня с Дядей Чанди?
— Тоже мне, «дядя», — усмехнулся Теодор. — По-моему, ты всего на пару лет старше меня, так?
Чанди продемонстрировал блаженную улыбку Будды:
— Что-то в этом духе. Хотя годы щадили меня далеко не так, как тебя.
Координатор, не выдержав, рассмеялся вслух:
— Вот ты уже начал подмасливаться ко мне, старый льстец. Что ты от меня хочешь?
— Помочь тебе.
Теодор отвел взгляд.
— Тебя гложет прошлое? — тихо спросил Чанди.
— Не бери в голову.
— Ты храбрый человек, Теодор-кун. Я первым сказал это еще давным-давно и сейчас повторяю снова. Но храбрость состоит также и в том, чтобы заглянуть, что у тебя здесь.
Толстяк похлопал по своей дородной груди.
Теодор покачал головой:
— Я никогда не мог по-настоящему на тебя разозлиться, хотя порой ты просто изводишь меня, И мне также прекрасно известно, что ты кто угодно, только не дурак, прощающий собственные ошибки, за какового тебя до сих пор принимают многие — так же, как и ты никогда не верил в то, что я совершенно никчемный человек, каким меня считал двор. И в первую очередь отец.
— Да-да, твой отец. Мы оба хорошо знаем, что он представлял из себя, так что я могу говорить о мертвом плохо, не опасаясь навлечь на себя твой гнев. Всю свою жизнь Такаши Курита вел с тобой игру, в которой было только одно правило; ты всегда проигрываешь.
— Со ка? — ледяным голосом спросил Тедди. Однако его лицо тотчас же смягчилось. — Хорошо, ты прав. Но к чему ты клонишь? Прошлого не изменить. И спрятаться от него я тоже не могу.
— Но ты можешь оставить его позади. Простить своего отца. Что гораздо важнее, может быть, ты простишь самого себя.
Теодор, прищурившись, оглядел своего кузена. Как много ему известно? Хотя Теодор в течение многих последних десятилетий и не был близок со своим так называемым «дядей», он все же никогда полностью не сбрасывал его со счетов — в отличие от Индрахара. Впрочем, сразу же после неудавшейся попытки устранить Чанди, предпринятой КВБ, «Сама Улыбка» коренным образом изменил свое отношение и к родственнику Теодора, и к его организации. В особенности к разведывательной службе Дяди Чанди, возглавляемой таинственным мирзой Питером Абдул-заде.
— До моих ушей дошли слухи, будто я убил своего отца, — небрежно заметил Теодор. — Ты в это веришь?
— Нет, Теодор-сама. Хотя, надеюсь, ты простишь меня, если я скажу, что и в этом случае не стал бы относиться к тебе хуже. Однако истина здесь не имеет никакого значения: ты и только ты можешь определить, что причиняет тебе страдания.
Наступила тишина. Теодор хотел, чтобы слова его кузена стекли с его спины подобно воде с панциря черепахи, однако он понимал, что это невозможно. В то же время ему хотелось спросить у Дяди Чанди: «Что мне делать?». Но Координатор молчал.
— Один путь заключить мир со своим прошлым лежит через мир с собственным сыном, — наконец заговорил Чанди.
— С сыном?
— С Франклином Сакамото. Он отказался от всех прав, вытекающих из его рождения; ты тоже больше не настаиваешь на его физическом устранении. Вы могли бы начать строить ваши отношения заново; объективных причин против этого нет. А ты почему-то заключил Сакамото под домашний арест.
«Бесполезно гадать, откуда он об этом проведал», — подумал Теодор. Но вслух он произнес:
— Это ради его же собственного блага.
— My, — ответил Чанди.
— Это было сказано в качестве ответа на бессмысленный вопрос: «Может ли у собаки быть душа Будды?» — раздраженно вспыхнул Теодор.
— Ты понял, к чему я клоню.
Бессильно откинувшись назад, Теодор покачал головой.
— Если ты к тому же окажешься последователем дзен-буддизма, я этого не вынесу, — рассмеялся он.
— Можешь не пугаться, — добродушно заметил Чанди. — «Роси» — это стрела, направленная в ад. Я же человек, привыкший к удобствам. Но вернемся к твоему сыну…
Звон колокольчика у двери известил о посетителе. То, что кто-то осмелился нарушить редкие минуты покоя Координатора, означало только одно: речь идет о неотложном деле.
— Войдите! — окликнул Теодор, испытывая одновременно недовольство и облегчение.
Дверь бесшумно скользнула в сторону. Вошедший шо-шо Хидейоши опустился на колени и приложил лоб к циновке.
Теодор удивленно посмотрел на него:
— В чем дело. Ода-сан? К чему эти церемонии?
— Мой печальный долг состоит в том, чтобы известить Координатора: Франклин Сакамото исчез.
— Исчез?
— Вероятно, господин, точнее будет выразиться «скрылся». его больше нет на вилле, и не осталось никаких следов вторжения извне и борьбы. Судя по всему, Сакамото бежал. Вина лежит исключительно на мне. В качестве искупления своей оплошности я прошу вас принять прошение об отставке.
Теодор поднялся на ноги.
— Достаточно. Никто не ожидал, что Сакамото попытается расстаться с твоей опекой — так что ничьей вины в случившемся нет, а если и есть, то лишь моя. Я не отдал тебе приказа обращаться с Сакамото как с пленником.
Сверкнув глазами, он повернулся к Дяде Чанди. Толстяк, печально покачав головой, вздохнул.
К тому времени, как Касси снова оказалась на улицах имперской столицы, декигоро-дзоку и их шумные пестрые вертолеты, словно по мановению волшебной палочки, исчезли с лица планеты. Не осталось даже никаких следов их пребывания. Возможно, было распространено официальное предостережение вести себя тише воды ниже травы. А может быть, банды подростков добились от взбешенных «кабальерос» всего, чего хотели. Воины Семнадцатого полка тоже куда-то подевались. Кого заманили назад в Эйга-тоси увещевания и угрозы командиров подразделений, кого пришлось уговаривать лично дону Карлосу. Кто-то успел попасть в полицейские участки и больницы. Но теперь на запруженных праздничными толпами улицах не было видно ни одного «кабальеро».
А вот кого оказалось с избытком, так это «вежливых внушителей». Служба поддержания общественного порядка, оголив провинцию — Амори, Йеовиль, Харатстон, Такаогучи в пустыне Нидзунен, — согнала всех своих сотрудников в имперскую столицу, чтобы справиться с наплывом гостей со всего Синдиката Дракона. После беспорядков, учиненных «кабальерос», полицейские власти, казалось, одели в полосатую форму всех, кого только смогли, — были отменены отпуска, «внушители» патрулировали город в две смены. Судя по округлым брюшкам, выпячивающимся из мундиров, затравленным глазам под белыми с красным ободком касками и затянутым в перчатки рукам, с опаской ощупывающих рычажки предохранителей короткоствольных шоковых пистолетов, многие полицейские вышли на улицы после долгих лет, проведенных в спокойствии кабинетов.
Как и следовало ожидать, «вежливые внушители» были на взводе и превращали в пюре любого, бросившего на них неодобрительный взгляд. Касси предупреждали, что полицейские получили приказ задерживать всех встречных «ка-бальерос», а это следовало понимать так: «Вы их не убивайте, но если по пути в „терухо“ они несколько раз упадут на асфальт, у них будет, над чем задуматься во время вынужденного отдыха». Под «терухо», переиначенным якудза словом «хотеру» («отель», в японском языке нет звука «л»), подразумевался «Хилтон за решеткой».
Попадавшиеся Касси пары и тройки полицейских удостаивали ее лишь мимолетным взглядом. По внешнему виду молодой женщины никто не мог заподозрить, что она принадлежит к йохей. Одетая как технический работник киностудии, Касси имела при себе соответствующие документы. Сотрудники Эйга-тоси не имели строго регламентированного рабочего времени, но даже если по прихоти случая Касси вырвали бы для тщательной проверки из людского моря, она смогла бы объяснить свое отсутствие на работе в полдень в будний день. На молодой женщине была свободная одежда из прочной ткани, не стесняющая движений. Такую ни за что бы не надела приезжая из другого мира или даже сотрудница офиса с Люсьена.
Но в то время, как изобилие полицейских нисколько не смущало Касси, бесследное исчезновение декигоро-дзоку, словно уничтоженных засухой, выводило ее из себя. Опытная разведчица рассчитывала действовать по-простому: взять за шкирку первого подвернувшегося юнца, «охваченного внезапным порывом», и трясти его до тех пор, пока он не расколется. Молодая женщина готова была приберечь утонченность для других времен. С ее точки зрения, вся заваруха с «Грустью» была лишь отвлекающим маневром; необходимо как можно скорее покончить с этим и вернуться к главной работе, спасению Семнадцатого полка, а может быть, и всей цивилизации. Но сейчас Касси с разочарованием констатировала, что дичи нет и в помине.
Путем осторожных расспросов молодая женщина быстро установила излюбленные места сборищ декигоро-дзоку: бары, игротеки и молодежные клубы. Как выяснилось, сейчас все они были закрыты. У дверей дежурили полицейские в полосатых мундирах. Это обстоятельство добавило веса предположению о том, что юным бездельникам настоятельно посоветовали на время провалиться сквозь землю. В Синдикате Дракона даже поколение молодых бунтарей прислушивается к властям предержащим. А сейчас, за три дня до дня рождения Координатора, когда взоры всей Внутренней Сферы прикованы к имперской столице, неповиновение могло привести к очень серьезным последствиям — не важно, чьим сыночком ты являешься.
Касси была в растерянности. Декигоро-дзоку действовали в совершенно незнакомом ей пространстве. Разведчица привыкла работать в нормальных условиях — когда представители преступного мира находятся на одном краю общественного, так сказать, спектра, а высший свет — на другом. Ей еще никогда не приходилось сталкиваться с избалованными дерзкими юнцами.
Конечно, Касси не сомневалась, что смогла бы проникнуть и в эту среду. Она считала себя способной сблизиться с любой общественной прослойкой любого народа — если только у нее будет достаточно времени, чтобы найти необходимые для этого рычаги. Но вот как раз времени-то у нее и не было, а ее основные помощники — незаменимые корейцы Тосей-кай, на которых ее вывели ребята Лейни, — также не имели никаких связей с декигоро-дзоку.
Оставалось только вести расследование по старинке. Касси не обучалась современным методам работы полиции. Опять же этому не обучалось и большинство сотрудников Службы поддержания общественного порядка. Так что если ей повезет, она обнаружит воду еще не замутненной.
— Да-да, я все видела, — сказала старуха, работающая в ресторане напротив бутика «Сексуальная леди». Ее тронутые сединой волосы были забраны в плотный узел. Длинное черное платье едва не мело уличную пыль. — Я как раз выносила мусор — бумагу, целлофан и всякое такое, да… очистки, шелуху и кожуру мы складываем в компостную кучу в саду… На Люсьене нет фермеров, я вам точно скажу, а вот садоводов миллиарды. Так вот я и говорю: выношу я мусор, и вдруг вижу, как открывается та дверь и из магазина появляются двое мужчин, а несли они молодую женщину…
— И что вы сделали, Ома-сан?
Старуха принялась яростно тереть руки грязным полотенцем.
— О, скорей вернулась назад. Я очень испугалась, что они меня заметят. Они показались очень решительными, да. У одного кожа очень желтая, а другой совсем черный, да.
— Вы поступили очень мудро, бабушка. И что было дальше?
— Мужчины затащили девушку в свою машину. Она стояла прямо здесь, в тупике.
Высунувшись из двери, старуха махнула рукой. Сейчас тупик был пустынен. На мягкой земле у пустых коробок остались глубокие отпечатки автомобильных протекторов.
— Девушка была совсем неподвижна, прямо как неживая. Сперва я подумала, что она заболела, бедняжка. Но мужчины вели себя так, будто делали что-то плохое. Я это вот здесь почувствовала, да. — Она прикоснулась к своей груди.
— Вас расспрашивала полиция?
— Нет-нет. Меня ни о чем не спрашивали.
Все сходится. Теперь Касси понимала, почему лейтенант Маккартни от сознания собственного бессилия терял волосы и глотал таблетки. Уголовная полиция Люсьена не умеет вести расследование.
Касси не стала задавать старухе праздный вопрос: почему та не обратилась к людям в полосатых мундирах? Закон требовал от каждого гражданина незамедлительно сообщать властям обо всем подозрительном. Но уже к четырнадцати-пятнадцати годам человек успевал на собственном опыте уяснить, к чему это может привести. Как и в любом полицейском государстве всех времен и народов, в Синдикате Дракона привлекать к себе ненужное внимание было небезопасно.
— Вы случайно не обратили внимания на регистрационный знак?
— Прошу прощения?
— На номер. Он сзади.
— А, да-да. Обратила.
— Ома-сан, вы его запомнили?
— Я? С чего бы? Девушка, а зачем вам это нужно?
— Возможно, машина зарегистрирована на одного из этих мужчин. Или, быть может, человек, на чье имя она зарегистрирована, смог бы мне ответить, кто они.
Касси не стала добавлять, что человек, на которого зарегистрирована машина, — кем бы он ни был — ответил бы на все ее вопросы.
— Со ка? Какая отличная мысль! Прямо как в голофильме «Охотник за шпионами»!
Касси сглотнула комок в горле.
— Именно так, Ома-сан.
— Ну, я-то точно номер не запомнила. Но Эрвиль, мальчишка — мойщик котлов, как раз выглянул на улицу, чтобы узнать, что тут происходит. Он должен знать. Понимаете, у него такая чудная память. Эрвиль свое имя и то постоянно забывает, но вот стоит ему взглянуть на страницу телефонного справочника, и он через несколько дней повторит все без единой ошибки, да. — Приоткрыв дверь, старуха просунула голову внутрь. — Эрвиль!
Повернувшись к Касси, она обнадеживающе улыбнулась, демонстрируя стальные зубы.
— Все только и говорят, что «неверные» начали без причин нападать на людей, — сказала старуха. — Но я в это не верю. Если они будут спокойно смотреть, как одного их них похищают среди бела дня, это будут уже не «неверные», а звери.
За те два часа, что Касси провела на улицах имперской столицы, она уже успела раз двадцать услышать о зверствах «кабальерос». Она задумалась было об этом, но тут появился мальчишка-мойщик. Подросток с похожими на паклю волосами и лицом-сковородой рассеянно улыбнулся женщинам.
Следом за ним появился владелец ресторана, маленький смуглый человечек с шарообразной головой.
— В чем дело? — визгливым голосом спросил он. — Аманда, что ты стоишь тут сплетничаешь? В ресторане дел по горло!
— Мой зять Сандзи-тай, — с гордостью заявила старуха. — Это прекрасное заведение принадлежит ему одному.
— Сэр, она помогает мне в поисках подруги, — сказала Касси.
Владелец ресторана открыл было рот, собираясь обрушить на нее потоки ругани, но молодая женщина быстро протянула ему новенькую хрустящую сотенную купюру.
— Пожалуйста, примите это в качестве компенсации за причиненное беспокойство. Хозяин взял деньги;
— Ну же, Аманда! Что ты стоишь, разинув рот? Скорее отвечай на вопросы клиента!
— Вы очень храбрая и преданная девушка. Надеюсь, вы найдете свою подругу, — сказала Аманда, не обращая внимания на своего зятя. — Будьте осторожны. Эти люди очень опасны.
Касси улыбнулась:
— Хорошо, бабушка, я буду очень осторожна. Спасибо. Итак, Эрвиль?..
— Я знаю о ваших связях, — услышала Касси усталый голос лейтенанта Маккартни, — но, хотите — верьте, хотите — нет, у отдела уголовных расследований полно других забот, кроме как отвечать на ваши вопросы. — Многозначительная пауза. — В последнее время мы просто завалены работой…
Касси осмотрелась вокруг.
Она стояла в стеклянной будке телефона-автомата. Почти все прохожие сбежались поглазеть на выступающих на соседнем перекрестке акробатов. Разумеется, дело происходило за много кварталов от бутика «Сексуальная леди» и ресторана, где работала старуха Аманда.
— Я обещала вам попытаться найти ответы, — сказала Касси. — Теперь я уже могу обещать найти их. Однако на это потребуется некоторое время.
Снова пауза. Телефон-автомат обеспечивал только аудио-канал, что обычно для Люсьена — в столице Хачимана Масамори для общественного пользования были установлены видеотелефоны — и как нельзя лучше подходило Касси. Ей не нужен был экран, чтобы видеть хмурое лицо лейтенанта. Молодая женщина предположила, что Маккартни борется с желанием затащить ее к себе на допрос в лучших традициях полиции Синдиката — такие обычно проводятся в комнатах с дренажной системой в полу. Этого следовало ожидать. Однако в голове у Касси тикал будильник. Как только кончится отсчет, она решит, что Маккартни лишь тянет время, позволяя полицейскому наряду подъехать к телефонной будке — само собой разумеется, все звонки в Службу поддержания общественного порядка автоматически отслеживаются. В этом случае она просто выйдет из автомата и смешается с праздничной толпой.
— Ну хорошо, — наконец произнес детектив в тот самый момент, когда должен был прозвенеть звонок. — Что вам нужно?
Касси достала салфетку, на которой записала номер машины, сообщенный Эрвилем.
— Мне нужно, чтобы вы установили, на кого зарегистрирована эта машина.
И снова молчание.
— Вот как! Значит, вас обучали полицейскому сыску?
— Мне приходилось нарушать закон минимум на дюжине планет. Кое-что я знаю.
— Быть может, мне стоит принять вас на работу.
— Если бы я сидела без дела, — сказала Касси, — я, возможно, и приняла бы ваше предложение. Но мой хозяин пока удовлетворен тем, что я делаю. Не беспокойтесь — я не забыла о своем обещании.
— Я выполню вашу просьбу. Но не ждите быстрого ответа. Запросу придется идти по соответствующим инстанциям.
— Как долго?
— Самое раннее завтра утром.
Закрыв глаза, Касси прижалась щекой к холодному стеклу кабинки.
— Что ж, придется ждать, — сказала она и повесила трубку.
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
28 июня 3058 года
— Позвольте мне удостовериться, что я понял вас правильно, — послышался из видеотелефона тихий старческий голос. — Значит, этот следователь полиции, проверив номер машины, участвовавшей в похищении… ничего вам не ответил?
Отвернувшись от экрана, на котором виднелось мрачное лицо Индрахара, Касси окинула взглядом маленькое помещение. Чопорная старая дама, гревшая чайник на плите у затянутой сёдзи стены, приветливо улыбнулась. Касси рассеянно кивнула.
— Это было очень красноречивое «ничего», Сабхашсама, — ответила она, поворачиваясь к экрану, но продолжая краем глаза следить за милой старой дамой. Если та сделает какое-то резкое движение, Касси мгновенно уложит ее из своего любимого короткоствольного револьвера.
Адрес явочной квартиры КВБ Касси получила перед тем, как ее выпустили, — еще одно свидетельство того, что «Сама Улыбка» серьезно отнесся к ее словам об измене в недрах тайной полиции. Считалось, в этой квартире имеется защищенный канал связи, ведущий непосредственно к Индрахару. Отсюда Касси заключила, что явочная квартира принадлежит «Сыновьям Дракона». Однако опытная разведчица, осторожная, как уличная кошка, ничего не принимала на веру. В том числе и безобидность милых старых чопорных дам, поскольку в свое время ей пришлось иметь дело с очень примечательными особами. Если уж об этом зашла речь, многие из «кабальерос», состарившись, выйдут на пенсию и удалятся на покой в свои миры Троицы, где они по-прежнему останутся такими же смертоносными, как ларшанские стеклянные гадюки.
— Будьте добры, объяснитесь, — сказал Индрахар.
— Лейтенант Маккартни — крепкий орешек, — ответила Касси. — Иначе и быть не может, учитывая, какая у него работа. В противном случае он или совершил бы харакири, или сбежал. Но Маккартни был потрясен тем, что ему удалось установить. И хотя мне он ничего не сказал, я могу догадаться: он получил ответ «доступ закрыт». Ну а кто в вашем строго упорядоченном обществе имеет возможность так резко отбрить запрос следователя уголовной полиции? Почему такой человек, как Маккартни, занервничал от мысли, не задел ли он кого-нибудь?
— Милочка моя, в данном случае вы могли бы обойтись и без язвительных замечаний, — заметил Индрахар. — Я понял, к чему вы клоните. Хотя на Люсьене есть и другие субъекты, обладающие возможностью блокировать запросы следователя полиции, наиболее вероятным предположением действительно является КВБ.
Касси заморгала. Ее мучила резь в глазах. Всю ночь напролет она обходила самые невероятные места, пытаясь добыть любую информацию о местонахождении «Грусти» Сааведры, а также планах Черных Драконов на ближайшее будущее. Дон Карлос приказал ей сосредоточить основные усилия на розысках «Грусти», но из этого не следовало, что Касси должна закрыть глаза на все остальное.
К несчастью, как выяснилось, на время она могла закрыть глаза и заткнуть уши. Рядовые кобуны Инагава-кай бурно отмечали победу своего босса над стариком Ямагучи — по крайней мере, те, кто остался в живых. Если им и были известны какие-то секреты Черных Драконов, они не собирались делиться ими, независимо от количества выпитого саке. И по-прежнему не было никаких признаков существования декигоро-дзоку
«Возьми себя в руки!..» — строго приказала себе Касси.
— И что дальше? — вслух спросила она.
— Теперь я сам проведу кое-какое расследование, — сказал Индрахар. — А вы продолжайте заниматься своими делами. Докладывайте мне обо всем, что сможете установить.
Касси открыла было рот, «Сама Улыбка» остановил ее, подняв руку:
— В действительности я сделал небывалое отступление от правил, позволив вам действовать в качестве одного из моих агентов. Но поскольку я пошел на это, то буду обращаться с вами так же, как со своими агентами. Вы мне докладываете обо всем; я вам ни о чем не докладываю, за исключением тех случаев, когда у меня есть сведения, способные помочь вам более эффективно выполнить поставленную задачу. Это понятно?
— Хай, Сабхаш-сама.
Разомкнув закрытый канал связи, Индрахар долго сидел в своем кресле-каталке, глядя на погасший экран. Несмотря на строго поддерживаемый в подземном бункере КВБ температурный режим и толстый плед на коленях, его бил озноб. Впрочем, ощущение холода никак не было связано с температурой окружающего воздуха.
Наконец директор КВБ вышел из оцепенения. Протянув руку, он нажал несколько клавиш на панели управления. Экран снова ожил. На этот раз на нем появилась компиляция из всех сколько-нибудь важных донесений, полученных в последнее время со всех уголков Синдиката Дракона и Внутренней Сферы. Запросил сводку сообщений с Диерона и ввел ключевые слова «Черный Дракон».
На экране появилось сообщение о тайном сборище рядовых членов Кокурю-кай, на котором присутствовал агент мецуке; разговор, как всегда, шел о «плохих советниках», сбивающих благородного Координатора с пути истинного. Слишком активный вербовщик Черных Драконов погиб в результате несчастного случая, катаясь на горных лыжах, — выделенные слова «следствие закрыто» указывали на то, что все поверили в несчастный случай.
Но не было никаких упоминаний о том, что агитаторы Черных Драконов распространяют слухи, будто Теодор Курита лично убил своего отца Такаши. Что было очень странно, так как один из «Сыновей Дракона», работающий на Диероне, согласно полученному вчера приказу передал такое сообщение по стандартным каналам КВБ. Час назад Сабхаш по своей личной линии получил зашифрованное подтверждение, что необходимое сообщение отправлено.
Значит, эта вспыльчивая, непочтительная, но очень способная девчонка права. Права в том, что Корпус Внутренней Безопасности поражен гнилью предательства, и права в том, что Кокурю-кай замешана в крупномасштабном заговоре, в котором изменники из числа КВБ завязли по уши. Разум Индрахара, по-прежнему такой же гибкий и быстрый, как полстолетия назад, рассмотрел и другие возможности, но тотчас же отбросил их Сотни мелочей, в свое время отметенных как случайные совпадения, внезапно слились воедино в весомое доказательство болезни спецслужбы.
Сабхаш заглянул внутрь себя. Тотчас же последовал однозначный ответ: «Я был слеп».
Точно так же, как только что его мучил холод, сейчас Индрахар ощутил волну тепла, разливающуюся по усталому телу, солнечным ожогом щиплющую онемевшие члены.
«Я допустил, что меня обвели вокруг пальца. Я пережил свой срок, и теперь от меня больше нет никакого толку…»
Сабхашу показалось, что с его высохших, поникших плеч сняли груз весом в целую планету.
Развернув механическое кресло-каталку, «Сама Улыбка» подкатился к дверям, бесшумно раздвинувшимся при его приближении, и выехал в тускло освещенный коридор цитадели КВБ. Агенты, технические сотрудники, административные работники, встречавшиеся у него на пути, приветствовали директора почтительными поклонами. Он не обращал на них внимания.
«Кто?» — гадал он, катясь куда глаза глядят по подземному комплексу. Нинью Кераи Сабхаш отбросил сразу же. Преданность мальчишки — а он до сих пор смотрел на своего приемного сына как на мальчика, хотя тому уже было за пятьдесят, — не вызывала никаких сомнений. Нинью Кераи, если так можно выразиться, был чересчур предан Сабхашу Индрахару. И самое главное, вместо того чтобы торопить события, рыжеволосый Нинью, наоборот, делал все возможное, чтобы оттянуть тот момент, когда ему придется сменить своего отца на посту директора КВБ. Вероятно, именно упрямая настойчивость Кераи, утверждавшего, что он еще недостоин встать во главе разведслужбы Дракона, удерживала все последние годы душу Сабхаша в изношенном бесполезном теле.
В таком случае кто? Такуру Мигаки Индрахар исключил практически так же быстро, как и своего приемного сына. Остальные начальники отделов KB Б недолюбливали и даже открыто презирали директора «Голоса Дракона». Он был излишне мягким, потакал собственным слабостям. По иронии судьбы, именно этот человек с революционными взглядами и привычками занимался проповедованием ортодоксальных устоев Синдиката Дракона. Лишь Оми Дашани, казалось, принимала Мигаки, но она, с ее точки зрения, была самым бескомпромиссным и независимым человеком, старавшимся держаться подальше от предпочтений и предубеждений. По правде говоря, он и сам считал своего шефа пропаганды излишне легкомысленным, но работу свою директор «Голоса Дракона» выполнял безукоризненно, а это было главным.
Отвращение, питаемое Мигаки к бремени ответственности, граничило с манией. Работа нравилась ему постольку, поскольку она позволяла осуществлять его творческие замыслы. На самом деле Такура Мигаки хотел быть импресарио. В последнее время он проявлял поразительную активность, но было это не опасным признаком стремления продвинуться вверх в иерархии тайной полиции, а просто проявлением желания поскорее покинуть КВБ и основать собственную студию, снимающую развлекательные голофильмы. Говорят, как-то раз Мигаки сказал, что скорее лишится руки, чем станет директором Корпуса Внутренней Безопасности.
С точки зрения Индрахара, Оми Дашани также едва ли могла быть предателем. Больше всего ей хотелось заниматься тем, чем она занималась: двигать своими бесчисленными мецуке, словно фигурами в сложной, запутанной игре, накапливать безбрежный океан данных и купаться в нем. Как это ни странно, именно Дашани назначил бы Сабхаш своим преемником после Нинью Кераи: за ее дотошность, методичность, стремление к совершенству. Конечно, в отличие от Кераи, она не смогла бы воодушевлять оперативников своими собственными подвигами — Корпус еще хранил в памяти легендарные деяния, совершенные в молодости самим Сабхашем. Однако Дашани обеспечила бы безотказную работу своих подчиненных.
«Сама Улыбка» имел две фундаментальные теории касательно причин, побуждающих человека действовать, и опыт всей его долгой жизни лишь подтверждал их верность.
Согласно первой, люди стремятся добиться желаемого так же, как несется вниз по горному склону поток воды. Пути, которые они избирают, часто кажутся стороннему наблюдателю нерациональными и даже тупиковыми нередко потому, что таковыми они и являются на самом деле. Вожделенная цель, бывает, приносит человеку, достигшему ее, одни неприятности. Но что бы ни думали, что бы ни говорили другие, именно это движет большинством людей.
Другая теория заключалась в том, что на втором месте после личных интересов среди сил, движущих человеком, стоят неприязнь или страсть, причем преимущественно первое: зависть, ревность, жажда отмщения.
Сабхаш понимал, что его теория своекорыстия, сметающего все на своем пути, подрывает устои общества, защите которых он посвятил всю свою жизнь. Впрочем, если бы законы на самом деле соответствовали человеческим устремлениям, разве Дракону была бы нужна такая совершенная тайная полиция, не так ли?..
Оми Дашани осуществляла свои самые заветные желания, занимая свою должность. Став директором КВБ, она получит лишь ненужную головную боль.
Вопрос относительно трех остальных заместителей был более проблематичен. Например, Дэниел Рамака просто обязательно должен был каким-то образом иметь отношение к искажению потока информации, просеиванию донесений, поступающих к Сабхашу и назначенному им наследнику. Отделение внутренней безопасности помимо прочего сортировало данные, поступающие в центральное управление, и имело практически неограниченный доступ к локальной компьютерной сети. Это давало еще одну причину снять все подозрения с Дашани: единственным сильным чувством, которое когда-либо демонстрировала глава мецуке, была скрытая, но смертельная ненависть к человеку, известному всем под прозвищем Крыса.
Дэниел Рамака был жестоким садистом; это качество «Сама Улыбка» находил вредным и отвратительным. Кроме того, начальник отделения внутренней безопасности был законченным трусом. Как это ни парадоксально, именно в трусости заключалась его ценность для Синдиката в целом. Исключительно по этой причине «Сама Улыбка» назначил Рамаку одним из своих заместителей. Поскольку все мыслимые и немыслимые враги Дракона — Штайнер, Дэвион, Кланы, внутренние диссиденты, — захватив власть, первым делом повесили бы Дэниела Рамаку на ближайшем фонарном столбе, он отождествлял свою личную безопасность с безопасностью Синдиката и поэтому служил Дракону с примерным рвением.
Вследствие своего немыслимого эгоизма Рамака был полностью неспособен беззаветно служить Координатору и Дракону, и поэтому его кандидатура никогда не рассматривалась в качестве преемника Индрахара. Хотя это обстоятельство задевало тщеславие Рамаки, он был не из тех, кто готов самостоятельно скинуть директора КВБ. Во-первых, Рамака не мог вести за собой кого бы то ни было. Кроме того, любые действия, направленные на смещение Индрахара, таили в себе слишком большой риск. А Дэниел Рамака, мягко говоря, просто как одержимый старался избежать любого риска.
Однако, если бы Рамака пришел к выводу, что «Сама Улыбка» начинает выпускать дело из рук — а с этим предположением сейчас уже соглашался сам, — он, вполне возможно, примкнул бы к тому, кого счел бы способным скинуть главу КВБ.
Что снова приводило к двум самым беспокойным помощникам Индрахара: Констанции Ходжире, главе отдела тайных операций, и одноглазому генералу Хохиро Кигури. Оба входили в число «Сыновей Дракона»; обоим Сабхаш доверял настолько, насколько это было возможно при сложившихся обстоятельствах.
Архиконсервативно настроенный Кигури презирал проводимые Теодором реформы. Он не одобрял то, что основной упор Координатор делал на борьбу с Кланами, в первую очередь поскольку из-за этого упускалась возможность расправиться с извечными противниками Дома Куриты — Штайнерами и Дэвионами, в настоящий момент ослабленными внутренними раздорами. Элитные командос боготворили своего бесстрашного и хитрого командира: никто, в том числе и сам Теодор Курита, не нанес такое количество ощутимых ударов врагам Дракона, как одноглазый генерал. Однако человеку, занимающему должность директора Корпуса Внутренней Безопасности, требовалось быть не просто бесшабашным рубакой. Хохиро Кигури также не мог мечтать о продвижении по службе.
Впрочем, он никогда и не выказывал особого желания занять место директора. Однако его недовольство Теодором может оказаться настолько сильным, что толкнет его на предательство. А даже самый бесстрашный храбрец не мог и мечтать о том, чтобы устранить Теодора Куриту, оставив в живых Индрахара.
Кроме того, Кигури был хищником и просто инстинктивно нападал на слабых и беззащитных.
В свою очередь, Ходжира бесконечно далека от политики — слишком далека, чтобы быть хорошим главой КВБ. Курита все-таки поставил бы ее в очереди своих преемников следом за Нинью и Дашани, поскольку Констанция была достаточно способной, хотя и обладала ограниченным воображением. Большую часть жизни — после того как она убила своего отца, зверски расправившегося прямо у нее на глазах с ее возлюбленным-якудзой, — Ходжира по-собачьи преданно служила Сабхашу Индрахару. Однако со временем возомнила, что в будущем ей предстоит занять место «Самой Улыбки». Назначение преемником Нинью Кераи явилось для Констанции страшным ударом, последствия которого ей не удалось скрыть.
Так что оба имеют мотивы для предательства: одна — разочарование, другой — честолюбие и убеждения. Гипертрофированный традиционализм Кигури легко найдет общий язык с консерватизмом Кокурю-кай. А у Ходжиры прочные связи с якудзой.
Сколько ни размышлял, ему не удалось выбрать между двумя подозреваемыми. Он был уверен — употреблять слово «убежден» Сабхаш не любил — только в одном: Ходжира и Кигури не действуют заодно. Гордые до безумия, они уже много лет непримиримо враждовали друг с другом. Ни один из них не потерпит подчинения другому.
Остановившись, поймал себя на том, что поднялся вверх на два этажа от своего кабинета и оказался рядом с отделом обработки информации. Он прикоснулся к клавиатуре, вмонтированной в рукоятку кресла-каталки.
— Хай, — ответил неприветливый голос Нинью Кераи.
— Нинью, — сказал Индрахар, — немедленно зайди ко мне в кабинет.
— Хай, Сабхаш-сама!
Район Йошивара
Имперская столица Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
28 июня 3058 года
— Наглая неверная сучка!..
Получив отпор, грузный рыжебородый дзаки, гангстер низкого пошиба в пестром пиджаке с подложенными плечами, развернулся и, пошатываясь, направился к сцене. Там женщина в полосатом цилиндре, галстуке-бабочке, туфлях на высоком каблуке и с фальшивой улыбкой через все лицо исполняла модный танец.
Касси, убедившись с помощью радара, что дзаки не собирается напасть на нее сзади, тотчас же забыла о нем. Он ничего не знал; она буквально физически ощущала его тупость. Сейчас у нее не было времени.
Дело происходило в танцевальном баре, расположенном в тесном подвале здания в Йошиваре, районе развлечений. Именно в таких забегаловках, дешевых подделках под эротические клубы среднего класса, и предпочитали обделывать свои делишки якудза. Касси изображала из себя иностранку, прибывшую откуда-то из космических далей за пределами пространства Синдиката, чтобы поглазеть на спектакль, до которого осталось всего два дня. На ней была видавшая виды куртка из шкуры какой-то крупной твари с Тауна. В этой куртке оказалось очень жарко и неуютно в душном баре, нагретом теплом множества тел, однако под ней можно было запросто спрятать пистолет. И не один.
Тело Касси буквально дрожало от нетерпения. То, что она ищет, где-то здесь. Она почувствовала это, будто ощутила языком вкус тропического плода, уже через полминуты после того, как распахнула дверь, на которой он был нарисован. Но разведчице никак не удавалось ухватить это нечто, неуловимое, словно капля ртути в пригоршне.
Касси почувствовала слабую вибрацию в нагрудном кармане рубашки, надетой под курткой. Словно приглаживая волосы, она вставила в левое ухо крошечный наушник на сверхтонких проводах, затем, нагнувшись вперед, прижала микрофон размером с монетку к гортани, сделав вид, что устала и положила подбородок на руку.
— Абтакха, — беззвучно произнесла Касси.
Ей достаточно было лишь воспроизводить движения голосовых связок: микрофон улавливал колебания, и крохотный передатчик в кармане пересылал ее речь в эфир.
— Касси, — услышала она голос С-2 Семнадцатого полка. — «Грусть» нашли.
— Нашли?..
Касси почувствовала холодок в груди. Сама она практически отказалась от поисков, придя к выводу, что след холодный, будто обратная сторона Ориенталиса.
— Вечером, перед самым заходом солнца, ее труп обнаружили два сотрудника Службы поддержания общественного порядка. «Грусть»… над ней издевались и надругались.
Закрыв глаза, Касси выслушала все до конца.
— Такура Мигаки приказал держать полк взаперти в казармах до утра дня торжеств. Тебе лучше вернуться.
— Не могу, святой отец. У меня еще полно работы.
Ее ухо услышало новые слова. Вскинув голову, Касси открыла глаза.
Рядом с ней стояла встревоженная официантка.
— Мисс, с вами все в порядке?
— Я… да-да. Все прекрасно. Просто спазм желудка. Время от времени со мной такое бывает.
— Вы не привезли с собой из других миров какую-нибудь диковинную болезнь?
— Что вы! Я же прошла санитарный карантин. Это на нервной почве. Следствие стресса.
— Как скажете…
Официантка удалилась.
— Касси? Ты меня слышишь? — донесся голос отца Боба.
— А?..
Вдруг до Касси запоздало дошло, что она разговаривала с официанткой по-японски, хотя по сегодняшней легенде не владела этим языком. Разведчица встревожилась. Такие оплошности были для нее крайне редки.
— Прошу прощения, — беззвучно пошевелила губами она. — Пришлось играть роль.
— Роль? Ах да, понял. Послушай, Кассиопея, мне не хотелось бы переходить на язык приказов, но…
— Капитан Боб, вам известно первое правило командира? Не отдавай приказы, которые не будут выполнены.
— Но, Касси… Префект полиции имперской столицы издал распоряжение открывать огонь на поражение по всем замеченным на улицах лицам, имеющим отношение к Семнадцатому полку…
— Меня не заметят.
Пригубив коктейль, Касси огляделась вокруг. Ничто в баре не привлекало ее внимания.
— Мне жаль, что с «Грустью» все так вышло… Я ее искала, но у меня ничего не получилось. Я очень старалась, честное слово… Однако сейчас смертельная угроза нависла над всем полком. Я это чувствую. Это все равно что… все равно что электричество в воздухе перед грозой.
Молчание.
— Тебе известно, Кассиопея, что я верю твоей интуиции.
— А сейчас она мне говорит, что тучи сгущаются, скапливаются, словно заряды в конденсаторах гауссовой пушки. Вся сложность в том, что Черные Драконы действуют очень осторожно. У их руководства хватило ума до самой последней секунды не посвящать в планы простых кобунов и даже начальников низшего звена. Но когда нужное слово все-таки будет произнесено, я хочу быть здесь, чтобы его услышать. Я должна быть здесь.
Подвыпивший мужчина средних лет в дорогом костюме, наткнувшись на стол, окинул Касси одобрительным взглядом. Благородный господин, решивший пощекотать нервы.
Очевидно, не настоящий цу, потому что завсегдатай района укийо должен был знать, что это не простой ночной клуб, а настоящий гангстерский притон.
Якудза уважали иерархические устои государства, но, как и все граждане Синдиката, еще больше они уважали деньги. Хлыщ, судя по внешнему виду, имел в кармане шелковой рубашки пухлую пачку купюр, и ребята Инагавы были не прочь его потрясти.
Оглядев мужчину с ног до головы, Касси скривила нос и отвернулась. Хлыщ пестрым облаком завис над столом.
—…Очень опасно, Кассиопея, — говорил ей в ухо отец Боб.
— Oigame, padre[14]. Есть хорошая старая пословица: «Хороший разведчик — мертвый разведчик». Ничье везение не длится вечно. Возможно, придет день, когда я выполню свою работу, превратившись в облачко розового тумана, показывающее vatos[15], куда не надо идти.
— Заклинаю именем Господа, Кассиопея, перестань так говорить.
— Послушайте, это неотъемлемое качество моей профессии. Вашей и моей. Я сознательно иду на риск. Рано или поздно разведчики гибнут. Отче, вы должны с этим смириться. Касси связь закончила.
Она встала. В баре для нее больше не осталось ничего интересного. Пора поискать что-то новое.
Покачивающийся благородный господин неуверенно улыбнулся.
— Видишь вон того верзилу? — спросила Касси, указывая своему поклоннику на рыжебородого якудзу, упрямо отказывающегося дать на чай танцовщице в полосатом цилиндре. — Он сказал, что любит тебя.
Она ушла, а хлыщ остался стоять у столика, недоуменно моргая.
— Известно ли тебе о том, что Франклин Сакамото, порученный опеке шо-шо Хидейоши, бесследно исчез? — спросил Индрахар.
На лице Нинью Кераи Индрахара не дрогнул ни один мускул. Однако от взгляда «Самой Улыбки» не укрылось, что у его приемного сына чуть расширились зрачки.
— Да, отец.
— Мне бы хотелось, чтобы ты лично занялся его поисками. Очень важно найти и вернуть его до начала торжеств по случаю дня рождения Координатора.
— Я обязательно отыщу его, Сабхаш-сама.
Рыжеволосый поклонился и вышел.
Индрахар, откинувшись на спинку кресла-каталки, закрыл глаза. Несмотря на усталость, он испытывал необъяснимый подъем.
Много десятилетий назад Нинью Кераи убил женщину и ее маленького сына. Женщина когда-то была возлюбленной Теодора Куриты. Мальчик, однако, оказался двойником, которым женщина подменила своего сына — и сына Теодора. Лишь по прошествии многих лет, когда открылась тайна рождения Франклина Сакамото, стало известно, что Нинью промахнулся — что случалось с ним всего несколько раз за всю жизнь.
Сабхаш, отдавший приказ уничтожить женщину и мальчика после того, как Такаши сообщили о женитьбе его сына Теодора на Томое Сакаде, отнесся к случившемуся с философским спокойствием. Незыблемое правило Дома Куриты гласило, что, если у наследника престола появлялся законнорожденный ребенок, все побочные ветви лишались права на жизнь: распри по поводу наследования могли ослабить Синдикат Дракона перед лицом его могущественных врагов. Но все закончилось хорошо: Сакамото, отказавшись от всяких притязаний на престол Дракона, служил Синдикату верой и правдой, сражаясь с Кланами на Сомерсете в составе Ударного отряда под командованием Адама Штайнера.
Но неудача по-прежнему глодала сердце Нинью Кераи. Он страстно желал довести до конца начатое дело. Несмотря на то что приемный отец приказал ему «вернуть» исчезнувшего Сакамото — предположительно, живым и невредимым, — он вышел на охоту. Всегда оставались разные возможности.
«Сакамото-сан, если Нинью тебя найдет, надеюсь, твоя душа меня простит…»
Если только, конечно, к исчезновению незаконнорожденного сына Координатора не приложили каким-то образом руку Черные Драконы. В этом случае Сакамото, по всей видимости, уже мертв, и ему не станет хуже оттого, что по его следу идет Нинью Кераи. У Кокурю-кай с Франклином Сакамото давние счеты. Его на престоле Синдиката Черные Драконы хотели видеть не больше, чем принца Виктора Дэвиона.
У директора КВБ были две причины на то, чтобы пустить своего приемного сына по ложному следу. Во-первых, если бы Нинью Кераи узнал о заговоре против своего отца, он бы просто убил без колебаний и Кигури, и Ходжиру, а также всех тех, на кого упала бы хоть тень подозрения. Директор надеялся на то, что, как только на плечи Нинью ляжет бремя управления тайной полицией Синдиката, мальчик успокоится, станет более уравновешенным, менее подверженным внезапным порывам. В общем-то в этом и заключалась главная причина, по которой Нинью Кераи всячески откладывал свое продвижение по службе: он не желал чем-то связывать себя. Однако, если мальчик узнает об угрозе его отцу, он будет действовать без оглядки. А Синдикат в этот час тяжелых испытаний не может потерять сразу и Ходжиру, и Кигури. Сабхашу Индрахару требовалось время для того, чтобы отсечь наверняка одну виновную голову.
Во-вторых, если Нинью Кераи заподозрит, что происходит, он вмешается и не позволит приемному отцу осуществить задуманное. А он этого не мог допустить.
Открыв глаза, «Сама Улыбка» окинул взглядом тускло освещенное помещение. Время поджимало. Он продолжит вести свое личное расследование, моля о том, чтобы Касси его не подвела.
Солнце уже опускалось к небоскребам, расположенным между районом Йошивара и горами Кийомори, а Касси все еще рыскала по улицам имперской столицы, присматриваясь и прислушиваясь. Разведчица проводила без сна третьи сутки подряд. Время поджимало; трехдневные торжества по случаю дня рождения Координатора начнутся завтра. На первое июля, собственно день рождения Теодора Куриты, намечен парад. В преддверии такого большого события столица Люсьена была переполнена приезжими; нечего было и думать о том, чтобы найти место для ночлега, даже самое убогое. Впрочем, нервы Касси были натянуты до предела, так что она все равно не смогла бы заснуть. Сделав небольшой перерыв в бесплодных поисках, молодая женщина, покинув ликующую толпу, заглянула в аптеку. Только фанатичное стремление оградить от опасности полк — семью — позволяло Касси сохранять работоспособность. В этом заключалась принципиальная разница между понятиями «не спать» и «эффективно работать».
Касси шла вдоль рядов высоких шкафов, заполненных палочками благовоний и бенгальскими огнями, запасы которых уже подходили к концу, — лечебных трав и лекарственных средств в пестрых коробочках и пузырьках. В Синдикате Дракона относились с недоверием к искусственным препаратам поддержания жизненного тонуса, отдавая предпочтение табаку и алкоголю, двум любимым продуктам истинного самурая. Напротив, таблеток кофеина было полно в самой разнообразной расфасовке. Сгодится все, что поможет рабочим с ясной головой продержаться шестнадцатичасовую смену.
Найдя то, что ей нужно, Касси собралась уже уходить, но тут услышала обрывок разговора двух проституток, выбиравших тени для глаз в соседнем отделе.
— Энгус Курита? Никогда о нем не слышала!
— Ш-ш!.. — шикнула на нее подруга. — Не так громко! Это считается большой тайной.
— И твоя сестра говорит, он приезжает сюда?
— Для его кузена, нашего Координатора, это будет сюрпризом. Теодор считает, что Энгус по-прежнему грызет гранит науки в академии имени Сунь Яня на Новом Самарканде.
— Ого! Готова поспорить, твоя сестра знает, как он его грызет!
— Замолчи! Не говори так. По словам Терезы, Энгус очень учтив. Он ухаживает за ней.
— Здорово! А цветы он ей дарит?
— Иногда.
— Ай-яй! И он принадлежит роду Курита? Мечта!
— Ну… он довольно дальний родственник Координатора.
— Все равно, Курита — это Курита. А ты с ним… ну…
— Не говори глупостей! Я его ни разу не видела и вряд ли увижу. Ты думаешь, когда мы вернемся домой, меня там будет ждать приглашение во дворец Единства?
— Ну… а разве сестра не рассказывала Энгусу про тебя? Ты такая хорошенькая, и клиенты всегда тобой довольны. А он только что перенес длительное космическое путешествие…
— Я… не знаю. Но только помни: об этом никому ни слова!..
Вечерние сумерки в комнате рассеивались лишь дымчатым светом двух бумажных фонарей. За окном на квартал, населенный преимущественно семьями рабочих, которым посчастливилось получить дом в наследство, опускалась ночь. Милая чопорная старая дама бесшумно удалилась. Даже Касси, чьи нервы, и без того чувствительные, будто тончайшая стенка мыльного пузыря, растянутого до предела зарядом адреналина, не услышала ни звука. Запоздало у нее мелькнула мысль, что происходит с «Сыновьями Дракона», когда они становятся слишком старыми, чтобы гоняться за людьми по свалкам.
— Энгус Курита? — спросило с экрана лицо Индрахара. — Вы уверены?
— Абсолютно. Этого имени я никогда раньше не слышала. Одна из девушек, судя по всему, тоже.
— Энгус Курита является праправнуком Маркуса Куриты — соответственно, внуком Дональда и сыном Граэма.
— То есть человеком, который может притязать на трон…
Сабхаш некоторое время молча смотрел на Касси:
— Да.
— В таком случае, быть может, это не ложная тревога? И я не поднимаю шум напрасно?
— Я очень в этом сомневаюсь.
Касси провела рукой по волосам, все еще выкрашенным в рыжий цвет:
— И что теперь?
— Вам необходимо вернуться в Кинемаград и предупредить ваших людей, чтобы они были готовы.
— К чему?
— Ко всему. На мой взгляд, очень высока вероятность того, что против вашего полка в период между настоящим моментом и началом торжественной церемонии завтра будет предпринята враждебная акция.
— Но какая? — только что не простонала Касси. Слезы отчаяния жгли ей глаза. Ей было стыдно показывать свою слабость постороннему, но она ничего не могла с собой поделать. Опытная разведчица, как и Нинью Кераи, не привыкла терпеть неудачу. А сейчас, с ее точки зрения, у нее случился полный провал.
— Не знаю. Вам с вашими товарищами придется полагаться на ваш знаменитый талант импровизации.
— А вы?
— Я предприму все возможные шаги.
— Какие?
— Вам не обязательно это знать. Но будьте уверены, когда я их предприму, вы об этом узнаете. И еще одно: если вам понадобится связь, воспользуйтесь кодом, который я сейчас сообщу. Вы получите прямое соединение с моим сыном, Нинью Кераи.
Набрав полную грудь воздуха, Касси медленно выпустила его через раздутые ноздри.
— Удачи вам, Сабхаш-сама.
— И вам также, лейтенант.
Глядя на экран компьютерного дисплея, Сабхаш ввел запрос: кто в течение последних двух лет наиболее часто обращался к данным на Энгуса Куриту?
Увидев ответ, он удовлетворенно улыбнулся.