Существует традиция, согласно которой на могилу убитой жертвы кладут белые пионы.
Измененная первая строчка детской песенки-поздравления с днем рождения.
Популярная американская песенка.
«Резиновые шеи» (сленг.) — туристы.
Федеральное Бюро Расследований.
«Буйвол» (слэнг.) — детектив.
Фэй Данауэй — известная американская актриса (конец 60-х — начало 70-х годов). Снималась в фильмах «Бонни и Клайд», «Афера Томаса Крауна» и др.
Пекин — мелкий, очень острый перец-чили.
Грегори Пек; Берт Ланкастер — известные американские актеры.
Роберт Редфорд — популярный американский киноактер, снявшийся в фильмах «Бутч Кэссиди и Санденс Кид», «Афера», «Три дня Кондора» и др.
«Испанский сапожок», «железная дева» — способы пытки, применяемые во времена Великой Инквизиции.
«Вирджиния фэмили» — дешевый виски.
Двухцветная звезда — указатель погоды, расположенный на крыше небоскреба. «Красный» — пасмурно, «зеленый» — ясно.
Си-Эйч (Super heavy) — супертяжелый вес.
Многолетний персонаж американских комиксов.
«Джет сет» (англ.) — высший свет.
«Редингот» — длинное приталенное пальто.
Американское восклицание, аналогичное русскому «Ой!».
Небоскреб Сигрем Билдинг спроектирован архитектором Ван Дер Рохом. Стекла и перекрытия здания окрашены в бронзовый цвет.
Аптдун — верхняя часть Манхеттена.