Глава 5

Волосы Джейса еще влажные, рука прямая, как копье, он держит прицел ровно. Никто из них не опустил оружие, но Эллиот снял лыжную маску, и вид у него злой.

Его челюсть сжимается, когда он переводит взгляд с Джейса на меня, горькое предположение в его глазах ясно как день. Мы оба только что приняли душ, и на мне одежда Джейса. Не нужно быть гением, чтобы понять, чем, по его мнению, мы занимались. И это не может быть далеко от истины.

— Ну, — начал Эллиот…

— Не начинай, — говорю я, качая головой. — Даже не думай.

Часть горечи исчезает, но он не опускает пистолет.

— Сам коп, лично решил посетить нас. — Джейс усмехается, пока мой взгляд мечется между ними. — Скажи мне, почему я не должен пристрелить тебя прямо здесь, на том самом месте, где стоишь. Ты застрелишь меня при первой же возможности.

— Отдайте мне ваши пистолеты, — говорю я решительно, держа ладони ровно между ними двумя. — Или вам обоим придется стрелять сквозь меня, чтобы добраться друг до друга.

Они оба, кажется, обдумывают это, пока тянутся мучительные мгновения.

— У нас у всех есть общий интерес, — говорю я. — Убедиться, что Дорнан больше никому не навредит.

Эллиот хмыкает, впечатывая свой пистолет в мою левую ладонь. Но он не отпускает его, пока Джейс неохотно не делает то же самое.

— Думаю, ты понимаешь, что общий интерес — это ты, — язвительно говорит Эллиот, позволяя мне взять пистолет из его руки. Джейс тоже отдает мне свой пистолет, и я тут же нахожу разгрузочный механизм каждого из них, отправляя два магазина с патронами на пол и делая оружие бесполезным. Бросив их на диван, я обхожу двух мужчин, которых любила больше всего на свете на разных этапах своей жизни. Их, и моего отца.

Страдал ли он?

Нет.

Ты не очень хороший лжец.

Мое сердце болит.

Я достаю свой пистолет, единственный, который заряжен в данный момент, и жестом приглашаю их обоих сесть на диван.

— Присаживайтесь, мальчики. Нам нужно многое наверстать.

Джейс недоверчиво смотрит на меня.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, да?

Эллиот бормочет что-то себе под нос, гнев парит вокруг него.

— Пардон? — спрашиваю я, мои нервы расшатаны, а уши закладывает.

Он одаривает меня раздраженной ухмылкой и громко повторяет:

— Я сказал, вот на что это похоже. (игра слов «You’ve got to be fucking with me» можно перевести еще как: ты трахаешься со мной)

— И на что это похоже? — спрашиваю я, внезапно раздраженная ими обоими.

— Как будто ты трахаешься со мной, — говорит Джейс со скучающим видом, занимая место на дальнем конце дивана. — Я думаю, что любовничек немного ревнует.

— Я не ревную, — отвечает Эллиот, все еще не желая садиться рядом с Джейсом.

— Чувак, ты чертовски ревнив, — говорит Джейс. — Не волнуйся. Я ее не трогал. А вот мой отец — да. — Он смотрит на меня, и что-то болезненно ударяет меня в грудь, когда я пытаюсь поставить себя на его место.

Я так испорчена.

— Итак, — говорит Джейс, ставя ноги на журнальный столик. — Ты коп, да?

— Бывший коп, — огрызается Эллиот, нависая над противоположным концом дивана.

— Точно, — усмехается Джейс, явно не веря ему. — Неважно. Какого хрена ты делаешь в моем доме?

Кулаки Эллиота крепко сжимаются.

— Эл, — говорю я мягко, предупреждение и мольба в одном слове.

— Я слежу за тем, чтобы ты не убил мою девочку.

Джейс горько смеется, глядя на меня.

— Так он твой парень.

Раздраженная, я смотрю на Эллиота.

— Бывший, — выдавливаю я сквозь зубы. — Он мой бывший парень.

— Ха, — отвечает Джейс. — Он тоже думал, что ты была мертва шесть лет? Или это персональный ад, предназначенный только для меня?

Снова эта боль, сдавливающая мою грудь, как гадюка вокруг моего холодного, мертвого сердца. О, Господи. Это так тяжело. Лицо Джейса полно гнева и боли, и я просто хочу забрать все это, но не могу.

Кажется, я делаю только хуже.

— Это я спас ее от твоей поганой семейки, — решительно вмешивается Эллиот, глядя на Джейса. Джейс поднимается со своего места на диване, и они сталкиваются лицом к лицу, кулаки сжаты, глаза горят.

— Но ты никак не смог помешать ей вернуться, верно, любовничек? — отвечает Джейс. Они быстро сокращают расстояние между собой, их тянет друг к другу какая-то магнетическая ярость, которая велит им оторвать друг другу головы.

— Остановитесь! — кричу я.

Они оба смотрят на меня так, словно на мгновение забыли, что я здесь.

— Пожалуйста, — умоляю я. — Пожалуйста, мы можем просто поговорить, а не заниматься всей этой «я такой крутой мачо» ерундой?

Джейс вскидывает бровь, но делает шаг назад от Эллиота.

— Ты только что убила четырех человек, а теперь хочешь сесть и поговорить?

— Парень прав, — говорит Эллиот, потирая челюсть. — Ты слишком властная.

— Чрезвычайно властная, — соглашается Джейс, занимая свое место на диване.

— Ну, — говорю я с сарказмом, на моем лице застыла фальшивая улыбка. — Разве вы двое не стали вдруг лучшими друзьями?

Эллиот горько смеется и садится на другой конец дивана, на подлокотник, как можно дальше от Джейса, но все еще технически сидя. Я борюсь с желанием закатить глаза и вместо этого опускаю свой зад на журнальный столик, а ноги кладу на край дивана. Я сижу лицом к ним обоим, и таким образом, я смогу протиснуться между ними, если очередное состязание по мочеиспусканию выйдет из-под контроля. Они оба все еще в состоянии повышенной боевой готовности, но, по крайней мере, не машут кулаками. Пока что.

Я прикусила губу, уставившись на спинку дивана, пытаясь придумать, как лучше поступить.

— Ты ужасно тихая для девушки, которая хочет поговорить, — говорит Джейс.

Я перевожу взгляд на него.

— Просто пытаюсь найти правильные слова, вот и все.

— Как ты узнал, что это она? — Эллиот неожиданно спрашивает Джейса, говоря прямо мимо меня, как будто меня не существует.

— Тебе позвонили, — неожиданно говорю я, садясь ровнее. — Кто это был? Они знают, кто я?

Джейс вытягивает руки перед собой, явно раздраженный шквалом вопросов.

— Стоп. Ты была мертва шесть лет, а теперь ты вернулась, трахая моего отца, и допрашиваешь меня?

Я снова скисаю. Он прав.

— Извини, — бормочу я.

— Я попросил друга кое-что разузнать. Вообще-то, о тебе, — говорит он, глядя на Эллиота. — Следы привели к той ночи в больнице, где предположительно умерла Джульетта.

Брови Эллиота поднимаются невероятно высоко.

— Значит, на основании этого ты выяснил, кем она была? Это кажется чертовски большим скачком.

Челюсть Джейса сжалась, и он, похоже, собрался с мыслями.

— Я не хотел подсматривать, — говорит он, его щеки слегка покраснели. Он игнорирует Эллиота и вместо этого обращается непосредственно ко мне. — В ту ночь, когда мой отец… всадил в тебя нож.

Эллиот громко вдыхает, когда Джейс говорит «всадил», и я поднимаю указательный палец вверх, призывая его замолчать. Он все еще не знает о той ночи, когда Дорнан связал меня и засунул свое лицо мне между ног, прежде чем решил вонзить нож в мое бедро.

Что ж. Теперь знает.

— Тебе было… больно, — продолжает Джейс, — И твоя одежда была вся в крови. Клянусь, я не пытался ничего найти… но я увидел твою татуировку… и на секунду мне показалось, что я увидел, что она скрывает.

Конечно. Мои шрамы. Я никогда от них не избавлюсь.

— Это была всего лишь секунда, понимаешь? — Джейс говорит, его голос близок к срыву. — Я говорил себе, что ничего страшного. Что мне все привиделось. Ты была мертва! И ты не похожа на себя. Я заставил себя забыть об этом. А потом, когда мне позвонили… Я должен был посмотреть еще раз. Я должен был знать.

Его лицо покрыто следами нашего ужасного прошлого.

— Все это время ты была прямо у меня под носом.

Я не знаю, как долго еще смогу держать себя в руках. Я с треском ломаюсь под тяжестью своего обмана. Что он думает обо мне?

Боже, он, должно быть, так сильно ненавидит меня за то, что я сделала.

Эллиот разрывает густое напряжение, добавляя еще кое-что от себя.

— Она была у тебя под носом несколько месяцев. Твой отец и твои братья? Они были у тебя под носом шесть гребаных лет. И ты не пытался сбежать? Ты не пытался убить кого-нибудь из них? После того, что они с ней сделали? После того, что они в нее засунули?

Лицо Джейса бледнеет в то же время, когда я поворачиваю голову, мой умоляющий взгляд встречается со взглядом Эллиота.

— Эл, не надо, — говорю я, паника поднимается в горле. — Только не это.

Эллиот встает.

— Я держал ее за руку, пока они, блядь, насиловали ее снова и снова! — у него слезы на глазах, а Джейс смотрит на нас с открытым ртом, задыхаясь, как золотая рыбка.

— О чем он говорит, Джулз? — спрашивает Джейс, его кожа вдруг стала цвета мешка с мукой. Иссушенная, лишенная какого-либо цвета, тепла или энергии.

— После всего, через что они ее протащили… она была беременна, — кричит Эллиот, указывая на меня, пока обращается к Джейсу.

Джейс немного задыхается, его глаза больше столовой тарелки.

— Джулз, поговори со мной. Я не хочу, чтобы он рассказывал мне это дерьмо. Поговори со мной.

Я пожимаю плечами, холодное оружие тяжело лежит в руке.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала? — мягко спрашиваю я. — Он не лжет. Это случилось. Это больше не имеет значения.

— Это не имеет значения, — с недоверием бормочет Джейс, повторяя мои слова. — Конечно, это имеет значение, мать твою. Я просил тебя рассказать мне все. Что еще ты мне не рассказала?

А теперь ты снова трахаешься с моим отцом.

— Ничего, — оцепенело говорю я. — Я была беременна, сделала аборт. А потом я больше не была беременна.

Джейс закрывает лицо руками; его трясет от ярости.

— Это было очень давно, — говорю я мягко. — Ты ничего не мог с этим поделать.

Я смотрю, завороженная и больная, как Джейс дотягивается до вазы на журнальном столике и изо всех сил швыряет ее в стену, где она разбивается на миллион мелких кусочков, которые дождем сыплются на диван.

Мы с Эллиотом одновременно вскакиваем, когда ваза ударяется о стену, но Джейс ничего не замечает. Он так расстроен. Он дрожит. Сильно. Он похож на Невероятного Халка, когда тому грозит опасность, и я надеюсь, что он не будет продолжать крушить все на своем пути.

Я поворачиваюсь, чтобы одним глазом смотреть на Джейса, а другим на Эллиота.

— Тебе не нужно было об этом говорить, — бормочу я, мой тон напоминает обиженного ребенка. — Это было низко, Эллиот.

— Заткнись, — громко говорит Эллиот, и я ошарашена. Не думаю, что он когда-либо говорил мне заткнуться. — Это не чертова шутка, Джульетта. Ты хочешь, чтобы он был на твоей стороне? Отлично. Но это его отец. Его братья. Тебе лучше убедить его, насколько они заслуживают страданий. Ты думаешь, он на твоей стороне? Кто сказал, что он не собирается позвонить им прямо сейчас и рассказать правду?

Джейс словно стал выше ростом, все его тело напряглось и приготовилось к удару.

— Кем ты себя возомнил? — кричит он, набрасываясь на Эллиота. Эллиот держится так, что эти двое оказываются лицом к лицу, сантиметры разделяют их искаженные лица. Я делаю шаг назад, ошеломленная двумя мужчинами передо мной. Страшно представить, как много они оба значат для меня. И все, что они хотят сделать, это уничтожить друг друга.

Снова эта проклятая боль, сдавливающая мое сердце тисками. Я больше не могу ее выносить. На мгновение мне захотелось ничего не чувствовать к ним, потому что так было бы легче, но тогда у меня действительно, действительно не было бы никого на планете. Я была бы совершенно одна.

Они оба кричат, напряженная перепалка, и в моих ушах снова начинает звучать знакомый звон. Просто сделай так, чтобы это прекратилось. Я так устала.

На мои плечи опускается рука Эллиота, и он слегка встряхивает меня, указывая на Джейса.

— Ты не можешь доверять этим людям! Они пытались убить тебя, Джулз!

Я смотрю на Эллиота и открываю рот, чтобы ответить, но Джейс вступает первым.

— Я пытался спасти ее, — рычит он, тыча указательным пальцем в грудь Эллиота. — Тебя там не было. Что ты знаешь?

Эллиот усмехается, переводя взгляд с Джейса на меня.

— Он сын Дорнана, — выплевывает он, отбивая руку Джейса от своей груди взмахом собственной руки.

Джейс с ревом валит Эллиота на землю, где они борются, пытаясь одолеть друг друга. Джейс наваливается на Эллиота и бьет его в нос, а Эллиот в ответ каким-то образом тянется вверх и берет Джейса в какой-то обратный захват головы, который я не могу понять. Они довольно равны по росту, силе, технике и злости.

И любви ко мне, с грустью понимаю я.

— В твоих жилах течет кровь Дорнана, — насмехается Эллиот над Джейсом, пока они пытаются прикончить друг друга. Эллиот наносит удар по щеке Джейса, а Джейс наносит стремительный удар по горлу Эллиота, от которого тот задыхается.

— Остановитесь, — умоляю я, стоя над ними, когда Эллиоту снова удается на мгновение одолеть Джейса, сесть ему на грудь и нанести еще один удар по лицу. Лицо Джейса порезано и кровоточит, что только еще больше подстегивает Эллиота.

— Эллиот! — кричу я, хватаясь за его руки, пока он продолжает бить Джейса, который к этому времени начинает замедляться. Удары Эллиота становятся неаккуратными и расфокусированными, его единственная цель — сделать лицо Джейса похожим на мясо для гамбургера.

Я делаю шаг назад и бросаюсь вперед, весь мой вес сосредоточен на руках. Я делаю выпад в сторону Эллиота, стремясь сбить его с Джейса или хотя бы встать между ними, прежде чем он забьет его до смерти.

Это срабатывает, несмотря на то, что я, вероятно, вдвое меньше его по весу и размеру. Решимость и сила тяжести работают в мою пользу, и вскоре я уже сижу на нем. Я ударяюсь коленом о край стеклянного журнального столика, когда мы оба неловко падаем между диваном и столиком, и от этого у меня слезятся глаза.

Ну и ладно. По крайней мере, мое лицо не выглядит так, будто по нему прошлись скальпелем.

Честно говоря, я немного удивлена, что Эллиот одолел Джейса. Я всегда представляла, что все будет наоборот. Что Эл будет слишком милым и будет сдерживать всю свою силу в такой драке. Очевидно, нет. Он отдал все ради меня тогда и отдал снова здесь, сегодня.

Он садится, явно недовольный, его рука крепко обхватывает каждую мою руку, и он отбрасывает меня в сторону от себя на диван. Пошатываясь, он поднимается на ноги, как раз вовремя, чтобы мы оба услышали оглушительный щелчок взводимого пистолета. Черт.

Джейс стоит перед нами, его рука дрожит, лицо почти неузнаваемо. Один глаз наполовину заплыл, из носа течет кровь, а вся левая сторона лица покрыта порезами и отеками.

О да, и именно эта рука держит заряженный пистолет. Пистолет, за который я отвечала. Двойной пиздец.

— Вставай, — приказывает Джейс, и Эллиот быстро поднимается на ноги, держа руки на виду.

— Правда? Ты направил его на мой член? — голос Эллиота по-прежнему дразнящий и горький, даже когда ему угрожает опасность быть застреленным.

— Опусти пистолет, — говорю я Джейсу, перебираясь на край дивана, где и встаю, снова оказавшись между ними. Джейс игнорирует мою просьбу, вместо этого целясь через мое плечо в голову Эллиота.

— Джейсон! — кричу я, пытаясь установить с ним зрительный контакт. Он остается непоколебимо прикованным ко лбу Эллиота, эти двое стреляют друг в друга такими ядовитыми кинжалами, что, если бы взглядом можно было убить, они оба были бы уже мертвы.

— Не целься в его голову! — кричу я, но слова выходят не те. Джейс усмехается, кровь размазана по его зубам. Ужасная дрожь проходит от верхушки моего позвоночника до подошв ног, когда в моем воображении проплывает образ Дорнана, кусающего мою грудь и пускающего кровь.

— Если ты уйдешь с дороги, я направлю его обратно на его член, — саркастически предлагает Джейс. — Тебе решать.

Я остаюсь на месте.

Джейс качает головой.

— Ты не должен приходить в мой дом и говорить мне, чей я сын. Я СОВСЕМ не похож на этого ублюдка.

— Что я хочу знать, так это почему ты до сих пор не убил его? — Эллиот ведет себя так, будто у него есть преимущество, в то время как это он собирается размазать свои мозги по стене позади себя. Выражение лица Джейса сникает, когда он слышит вопрос Эллиота.

— Это не твое дело, — говорит он сквозь стиснутые зубы. — Кем ты, блядь, себя возомнил?

— Я парень, который спас девушку. Девушку, которая умерла бы, если бы все зависело от тебя, — выплевывает Эллиот, и я чувствую себя так, будто меня ударили.

— Эллиот! — кричу я, надвигаясь на него.

— Убирайся из моего дома, — говорит Джейс, смертельно спокойно. Слишком спокойно. — Я не стану повторять дважды.

Эллиот бросает на Джейса взгляд, полный отвращения.

— Его братья ждали в больничном коридоре, чтобы закончить начатое, Джульетта. Разве ты не помнишь?

— Конечно, я помню! — огрызаюсь я, слезы наполняют мои глаза. В моем горле образуется комок, который болезненно сглотнуть.

— Нам нужно уходить, — говорит Эллиот, беря меня за запястье. К удивлению, всех нас троих, я выдергиваю ее. — Джулз!

Я качаю головой.

— Я не уйду, Эл. Мне жаль.

Шок на его лице перевешивает обиду. Его дерзкая усмешка исчезает, сменяясь взглядом абсолютной сердечной боли, которая заставляет меня снова желать эту усмешку.

— Джулз, — умоляет он, на этот раз мягче. Я всхлипываю, когда он притягивает меня ближе к себе, наклоняя мой подбородок так, чтобы я смотрела в его пораженное лицо. — Не делай этого. Не возвращайся к той жизни, от которой ты так упорно пыталась убежать.

Любовь ведет кровавый поединок в моем сердце, и я разрываюсь между тьмой и светом, боль реальна и жива. Я качаю головой, поднимаюсь на цыпочки, чтобы прикоснуться губами к гладкой, но побитой щеке Эллиота. Затем я отталкиваю его, хотя места, к которым он прикасался, горят без его прикосновения. Даже зная, что он может не простить меня за это.

— Уходи, — говорю я, указывая на входную дверь.

Он не двигается.

— Иди! — кричу я, на этот раз с большей силой. На этот раз я разбила его сердце по-настоящему. Его глаза говорят мне обо всем: его печали, его боли, его ярости. Я все это вижу.

Наконец, он, кажется, приходит к мгновенному решению. Он проходит мимо меня, ненадолго останавливаясь, чтобы взять с журнального столика незаряженный пистолет и магазин. Он засовывает их в карман, а затем загоняет Джейса в угол, который, похоже, не возражает против того, чтобы его загнали в угол, поскольку именно у него есть оружие, заряженное оружие.

— Я слежу за тобой, — угрожающе говорит он, указывая пальцем на окровавленное лицо Джейса.

Джейс ухмыляется.

— Я уже слежу за тобой, — отвечает он. — В следующий раз, когда ты придешь в мой дом, ты покойник.

Эллиот выбегает, захлопнув за собой дверь. Как только он уходит, я начинаю паниковать.

Боже мой. Что я наделала? Я просто прогнала его после всего, через что мы прошли? Какой ужасной, эгоистичной сукой я стала? Он спас мне жизнь. Он отказался от своей жизни и карьеры, чтобы я была в безопасности, и он пришел сюда сегодня вечером, думая, что я в опасности… и все, что я сделала, это причинила ему еще большую боль и отослала его?

Это неправильно. Это неправильно. Я бросаюсь на кухню и хватаю свой iPhone в одну руку, аккумулятор в другую, пытаясь вставить его обратно, чтобы позвонить Эллиоту и убедиться, что с ним все в порядке. Я ненадолго задумываюсь о том, чтобы последовать за ним, но я также не могу оставить Джейса здесь одного, его лицо полностью испорчено и на нем лежит груз моих секретов.

Я разрываюсь между этими двумя мужчинами. Шесть лет, и ничего не изменилось, только теперь они оба знают, что я жива.

Я возилась с дурацким телефоном, когда услышала позади себя Джейса. Я поворачиваюсь к нему лицом, роняю телефон и бросаюсь к нему, пока он качается на ногах.

Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как он спал. Как давно он не ел. Он всегда спрашивает обо мне, беспокоится, как я питаюсь, как отдыхаю, не ранена ли я, а я все беру и беру, ничего не отдавая взамен. Я ненавижу себя за это.

— Шесть лет, — грустно говорит он, его темно-карие глаза стекленеют и наливаются кровью, одна половина скрыта опухшим веком. — Почему ты мне не сказала? Почему не позвонила мне?

У меня нет ответа, кроме того, который я ношу с собой повсюду. Мой ответ на все.

— Я боялась.

Он пожимает плечами и тащится к холодильнику, распахивая дверцу морозильной камеры. Он что-то достает и пинает дверцу своим черным ботинком. Когда она захлопывается, я вижу пакет замороженного гороха в одной его руке и бутылку водки в другой.

Я продолжаю наблюдать, как он делает два шага, прислоняется спиной к прилавку и сползает вниз, оказываясь в сидячем положении на полу под раковиной. Я наклоняю голову, не в силах отвести от него взгляд, когда замечаю на стойке рулон бумажных полотенец.

Да. Я должна вытереть его лицо. Он бы сделал это для меня. Он делал это для меня много раз.

Я подхожу и беру рулон бумажных полотенец, останавливаясь перед тем местом, где сидит Джейс, загораживая меня от раковины. Я наклоняюсь, смачивая толстую пачку бумажных салфеток, а затем опускаюсь на корточки рядом с ним.

Он не обращает на меня внимания, так как пакет с горохом заслоняет обзор одному его глазу, а другой устремлен на водку в его руке. Поэтому, когда я прижимаю холодное мокрое полотенце к его щеке, он отшатывается назад, роняя горох на колени.

— Прости, — шепчу я. Он настороженно смотрит на меня, потом кивает, закрывает глаза и прислоняется головой к дверце шкафа.

Я воспринимаю его кивок и неподвижность как приглашение продолжать, поэтому осторожно вытираю кровь с его лица. Часть ее уже высохла, и мне приходится держать полотенце на месте, пока она не сойдет с его лица. Тонкий материал быстро пропитывается различными оттенками красного, и мне приходится несколько раз брать свежие полотенца, прежде чем я заканчиваю.

Наконец, я сажусь на пятки, довольная тем, что сделала все, что могла. Я замечаю темно-серую рубашку Джейса, забрызганную спереди его собственной кровью и, вероятно, кровью Эллиота. Я снова протягиваю руку с последним бумажным полотенцем, намереваясь стереть кровь с его рубашки, когда рука Джейса хватает меня за запястье.

Наши глаза встречаются, и я невольно вздрагиваю. Его рука как лед. Потом я вспоминаю, что он прижимал к лицу замороженный горошек, и его ледяная кожа приобретает смысл.

— Он собирался убить меня, — говорит Джейс, имея в виду Эллиота.

Я качаю головой.

— Он не собирался.

— Он не должен сюда возвращаться. Никогда.

Я киваю.

— Мне жаль. Я не знала, что он будет здесь.

Джейс поднимает брови.

— Но, как, черт возьми, он узнал, что ты здесь?

Я неохотно показываю на свой телефон.

— GPS.

Брови Джейса практически достигают волос. Он опускает бутылку и поднимается на ноги, хватая телефон.

Он разбивает его о твердый край столешницы, рассыпая повсюду осколки стекла и пластика. Отлично. Сначала ваза, теперь телефон? Всю следующую неделю мы будем ходить по битому стеклу.

Если он вообще захочет, чтобы я здесь осталась.

Джейс опускается обратно на пол, очевидно, не беспокоясь о беспорядке, и продолжает пить водку из своей бутылки. Я смотрю в пространство, гадая, что будет дальше.

Я слишком устала, чтобы плакать. Я слишком потрясена внезапным приходом Эллиота и его последующим уходом. Мои мысли крутятся в голове.

Я никогда не курила и не очень люблю пить, но, если бы кто-то предложил мне сигарету и бутылку вина прямо сейчас, я бы прикурила и пососала эту раковую палочку в перерывах между питьем прямо из бутылки. Потом я вспоминаю, как сосала член Дорнана, пока он пускал на меня дым, и внезапно это желание исчезло.

Хотя сейчас алкоголь был бы очень кстати.

Джейс, кажется, читает мои мысли; ну, типа того. Он держит бутылку водки перед моим лицом и полусерьезно помахивает ею. Мило.

— Водку я пью только со льдом, — говорю я и, обойдя разбитый телефон, иду к морозильнику. Я беру два стакана и наполняю их льдом, возвращаясь, чтобы сесть рядом с Джейсом на пол.

Он сразу же наполняет оба бокала и ставит один передо мной, где я наблюдаю, как конденсат образует бусинки, а затем стекает по стенкам матового стекла. Рядом со мной звякает лед Джейса, когда он одним глотком осушает свой стакан.

Я поворачиваю голову так, чтобы видеть его, упираясь ухом в кухонный шкафчик, пока он наливает вторую порцию.

— Не стоит списывать себя со счетов, — говорю я, довольная лишь небольшим звоном в ушах. — Кто-то другой может прыгнуть с парашютом на твой балкон.

Джейс бросает на меня косой взгляд, вертя кубики льда в своем стакане так, что они звенят о стенки.

— А что, у тебя есть еще один парень, который следит за GPS-навигатором твоего мобильного телефона?

Я закатываю глаза.

— Бывший парень. И нет. Больше нет.

Джейс, похоже, на некоторое время погружается в раздумья, прежде чем заговорить дальше. Наблюдая за ним, за тем, как его рот иногда подергивается, когда он глубоко уходит в свои мысли, за морщинами, которые появляются и исчезают на его лбу, я вдруг завораживаюсь его присутствием. Наконец-то. Я здесь, с ним. Не как Сэмми. Но просто как я. Просто как мы.

Какими бы хреновыми «мы» ни были.

Внезапно я чувствую, что мне очень, очень повезло, и я очень, очень счастлива быть живой. Это чувство глубоко пронзает мою грудь, физическая боль заставляет меня дрожать. Я уже давно не чувствовала себя счастливым человеком.

Я просто существовала шесть лет. Это… это намного лучше.

Джейс снова смотрит на меня, допивая второй бокал и ставя его на пол между нами. Он не двигается, чтобы наполнить стакан в третий раз.

— Он действительно инсценировал твою смерть, да?

Я киваю.

— Бросил работу… собрал вещи и переехал в Шитсвилл, чтобы обеспечить твою безопасность?

Я снова киваю.

— Да.

— Что он попросил взамен? — вопрос Джейса имеет опасную грань.

— Что?

Джейс забирает мой нетронутый напиток и выпивает его за три секунды, шлепнув его обратно на пол.

— Какова была плата за это? Что ты должна была сделать?

Я сижу прямо, нахмурившись.

— Ничего.

Он говорит о наших отношениях. Я прочищаю горло.

— Послушай, — говорю я. — Я очень долго приставала к нему, прежде чем он согласился остаться со мной в одной комнате наедине. Это не то, что ты думаешь. Я любила его.

Джейс фыркает.

— Влюбилась в своего похитителя, да?

Я сердито отмахнулась.

— Он хороший человек. Он бросил все ради меня. Свою карьеру. Его будущее. Его безопасность. Все. И знаешь, как я отплатила ему? Я ждала, пока он пойдет работать на свою дерьмовую работу, на которую смог устроиться, чтобы содержать нас, и попыталась отравится угарным газом в его гараже. — Слезы ярости и унижения жгут мне глаза и скатываются на щеки, где я их смахиваю. Выражение лица Джейса меняется с раздраженного на удивленное, и он пытается взять мою руку, его большой палец потирает слегка уплотненную плоть на моем запястье. Он никогда не замечал этого раньше, но теперь он притягивает ее ближе и изучает шрам, который ознаменовал еще одну неудачную попытку самоубийства, предпринятую много лет назад.

— Я не знал, — говорит он. — Мне жаль.

Я убираю руку и вытираю щеки, подтягивая колени и прижимая их к груди.

— Тебе не нужно ни за что извиняться, — бормочу я, качая головой. — Просто не говори о нем так, хорошо? Если бы не он, я действительно была бы мертва.

— Хорошо, — говорит Джейс, его поведение становится более мягким и осторожным, когда он продолжает смотреть на мои запястья. — Полагаю, тогда я должен поблагодарить его.

Я грустно улыбаюсь.

— То есть, я не буду его благодарить, — быстро добавляет Джейс. — Этот ублюдок хочет убить меня. Но ради тебя. То, что он сделал, это хороший поступок.

— Да, — говорю я. — Ну, он знает, что я чувствую…, — ловлю я свой промах, — … чувствую к тебе. Это причина, по которой он порвал со мной.

Глаза Джейса загораются при этом, его брови практически касаются потолка над нами.

— Он порвал с тобой из-за меня?

— Я продолжала произносить твое имя в кровати, — объясняю я. Джейс смеется низким, горловым звуком, который заставляет меня покраснеть, когда я понимаю, что только что сказала. — Все совсем не так.

Джейс все еще смеется и одновременно захлебывается водкой.

— Ты уверена? — успевает сказать он между смехом и кашлем.

Я закатываю глаза.

— Кошмары, Джейсон. Я имела ввиду их.

Его улыбка исчезает, и он снова выпрямляется, любая капля юмора или легкости полностью стирается с его лица. Идиотка! Я очень жалею, что не промолчала.

— О, черт, — говорит он, снова хмурясь. — Мне жаль.

— Прекрати просить прощения, — наставляю я его с небольшой улыбкой, пытаясь разрядить напряжение, которое снова осело на нас, как подушка, которую с силой прижимают к лицу. — Тебе не за что извиняться.

Только простить меня, и мою ложь поверх еще большей лжи.

Он не выглядит убежденным.

— Есть.

Я качаю головой.

— Нет. Тебя чуть не убила твоя собственная семья, пока ты пытался спасти меня. В этом нет ничего постыдного.

Вот опять. Мы танцевали вокруг того дня, того дня, когда я чуть не умерла, того дня ужаса и боли.

— Я должен был бороться сильнее, — сказал он, его плечи опустились. — Я все время прокручиваю это в голове, ты знаешь. Я мог бы взять пистолет и застрелить его. Я мог бы как-то вытащить нас.

Я кладу твердую руку на его колено. На нем толстые джинсы, но я все равно чувствую тепло его кожи.

— Никто из нас не мог поступить иначе. — Мне потребовались годы и множество срывов, чтобы понять, что никто из нас не виноват в том, что Дорнан устроил в тот день. Я буду вечно сожалеть о том, что не смогла каким-то образом спасти своего отца и женщину, которую он любил, но я простила себя за то, что оказалась бессильной перед нашей коллективной гибелью в то самое время, когда доктор высасывал из моей утробы остатки продукта изнасилования.

Я на мгновение перенеслась в прошлое, в тот момент, когда чуть меньше шести лет назад с моего лица сняли маску, когда врач улыбнулась под своей хирургической маской и сказала, что все готово. С меня были сняты их грехи, болезненно отпущены, но прошло еще много лет, прежде чем я вновь наполнилась надеждой отомстить им.

Поэтому, когда Джейс крепко сжимает мою руку, словно я падаю, я возвращаюсь в настоящее, чтобы сесть рядом с ним, положить руку ему на колено. Гнев туманом заволакивает его глаза.

— Я должен был убить их всех при первой же возможности, — говорит он, его лицо искажается в маску ярости и боли.

Я наклоняюсь вперед, кладу руку на его горячую щеку, и когда он не отшатывается, я улыбаюсь.

— Еще есть время, — тихо шепчу я первому мальчику, которого когда-либо любила.



Загрузка...