ГЛАВА 19

Как странно. Я знала, что должна быть более расстроена, потому что кто-то подобрался достаточно близко к нам, чтобы прибить крысу к нашей двери и порезать шины Уокера, пока он находился со мной в доме.

Я была встревожена.

Но не настолько, чтобы не отвлечься на пламя, которое Уокер разжег внутри меня. Он словно вытянул пробку из бутылки с сексуальным напряжением, которое я сдерживала годами. Я не могла перестать думать о нем, о нас. Такому отвлечению нельзя не поддаться.

В воскресенье он уехал расследовать инцидент с автомобилем, но никто ни черта не видел, а это означало, что преступник был коварен. Днем за коттеджем присматривал Джейми, пока я занималась выпечкой заказанных на эту неделю тортов. Ночью его сменил Адам.

Но в понедельник утром Уокер приехал за мной и Келли. Если раньше я чутко реагировала на этого мужчину, то теперь была гиперчувствительна. Например, к тому, как он слегка касался моей поясницы, когда я забиралась на пассажирское сиденье. В школе были недельные каникулы, и Келли оставалась на день с Льюисом. Вечером Риган везла их на тхэквондо, поэтому дети спросили, может ли Келли у них переночевать. Когда мы подбросили Келли к Льюису и сели обратно во внедорожник, Уокер потянулся ко мне и сжал мое бедро, и это касание отозвалось прямо между ног.

Если не считать прикосновений, Уокер вел себя как обычно. Резкими, короткими фразами интересовался о моих делах и информировал о ситуации. Поиски Натана в Лос-Анджелесе по-прежнему продолжались.

Я хотела поцеловать Уокера, но, если не считать сжатия бедра, держался он сдержано. Поэтому я удивилась, когда мы вместе вошли в замок, и он затащил меня в укромный уголок, чтобы зацеловать до потери сознания.

Отпустив меня, он провел большим пальцем по моим губам с таким нежным выражением лица, какое я никогда у него не видела, и пожелал мне хорошего дня.

В этот момент он напомнил мне шотландский цветок — чертополох. Стебли и листья в колючках, но за ними скрывается красивый цветок. Вот кем был Уокер. Нужно заглянуть за пределы его грубости, чтобы увидеть, какой он заботливый и хороший человек.

Эта мысль меня немного напугала.

Я не могла к нему привязываться. Я обещала Уокеру секс без обязательств и собиралась сдержать слово.

Так я и поступила, когда он отвез меня домой с работы тем вечером. Келли дома не ночевала, поэтому я пригласила Уокера войти, и мы даже не успели подняться наверх, как мужчина оказался внутри меня.

На следующий день на работе я не переставала думать о том, как он нагнул меня над диваном и…

К тому времени, как моя смена подошла к концу, я завелась и захотела еще. Проблема заключалась в том, что этим вечером не было ни тхэквондо, ни ночевки, а мы с Уокером направлялись из замка сразу к Риган и Тейну, чтобы забрать Келли.

На неделе было только две ночи, когда мы определенно могли провести время вместе, и, честно говоря, этого мне показалось недостаточно.

— Ты в порядке? — спросил Уокер, когда мы, выйдя из замка, устроились в его внедорожнике. — Что-то от Андроса?

— Что? — спросила я, сбитая с толку.

— Ты не сказала ни слова с тех пор, как я пришел за тобой в раздевалку.

— Ой. — Я смотрела на его волевой профиль, пока он ехал к служебному выходу. — Нет, мои мысли заняты другими вещами.

Уокер нахмурился.

— Я могу чем-то помочь?

Мои губы дрогнули от улыбки.

— Вообще-то, можешь.

Он взглянул на меня, приподняв одну бровь.

— В чем дело?

Вместо ответа я подождала, пока мы минуем ворота и выедем на главную дорогу, ведущую к деревне.

— Слоан?

— Есть ли какое-нибудь уединенное место, где мы могли остановиться? Я… нам нужно кое-что обсудить.

Уокер слегка сжал руль.

— В данный момент мне ничего не приходит в голову. Расскажи, пока мы едем.

— Вон там, — указала я на грунтовую дорогу, петляющую между деревьев.

— Это частная дорога поместья.

— Значит, там никого не будет?

С вопросом во взгляде и со вздохом Уокер сбавил скорость и свернул на грунтовую дорогу. Она углубилась в лес, и через несколько секунд движение машины замедлилось.

— Проедем еще дальше и окажемся в зоне действия системы видеонаблюдения.

Этого мне определенно не хотелось.

Оглянувшись, я с радостью увидела, что шоссе скрылось из вида, а значит, скрыты и мы.

— Что случилось? — Уокер повернулся ко мне.

В ответ я закусила губу и, не сводя с него глаз, отстегнула ремень безопасности.

Понимание отразилось на лице Уокера предвкушением.

— Здесь?

Все также молча я отстегнула его ремень безопасности и потянулась к поясу его брюк. Дыхание Уокера участилось, и я встретилась с ним взглядом, высвобождая его из брюк. Прикрыв веки от желания, он изучал мое лицо, ожидая моих дальнейших действий.

Так что я обхватила губами его член и взяла в рот столько, сколько смогла.

— Блядь! — рявкнул Уокер, и его бедра дернулись, проникая глубже в мой рот.

Он убрал волосы с моего лица, чтобы наблюдать, как я ему отсасываю.

Я тоже наблюдала за ним, пока сильно сосала и лизала, подключив к процессу руку. Свободной рукой я пробралась под его теперь расстегнутую рубашку. Щеки Уокера раскраснелись, а грудь вздымалась и опадала в такт частых вдохов. Одной рукой он придерживал мои волосы, а другой цеплялся за подголовник сиденья. Напряженные мышцы бицепсов натягивали ткань черной рубашки. На лбу блестела испарина, а под ладонью я чувствовала пульсацию его пресса. Моя челюсть немного болела, но я не сбавляла темпа.

Уокер в удовольствии простонал мое имя, и мои трусики стали влажными от возбуждения, что я могу заставить этого большого, мужественного человека потерять контроль.

Затем его челюсть сжалась, ноздри раздулись, и он прошипел:

— Остановись.

Я растерялась, но тут же отпустила его. Судя по пристальному взгляду Уокера на мои губы, я догадалась, что они распухли.

— Сними джинсы и трусики, — потребовал он, нажимая кнопку сбоку сиденья, откидывающую его назад.

Я не теряла ни секунды. С довольно малым изяществом я избавилась от джинсов и трусиков, пока Уокер надевал презерватив. Затем я оседлала его, мои бедра дрожали от предвкушения, когда я положила руки на его широкие плечи.

Он смотрел на меня с яростью, которая, как я теперь знала, означала, что меня вот-вот хорошенько оттрахают.

— Верх и лифчик тоже, — скомандовал он.

Несмотря на охватившее меня нетерпение, я быстро сняла свитер и расстегнула лифчик. Когда мои груди оказались на свободе, Уокер обхватил их, и я выгнулась навстречу его прикосновениям.

— Объезди меня. Жестко.

Мужчине не требовалось просить меня дважды.

Взяв его эрекцию, я направила ее туда, где нуждалась в ней. Затем насадила себя на Уокера, ахнув ему в губы, когда его толстый член наполнил меня.

— Да, — выдохнула я, снова упираясь руками ему в плечи. — Уокер, да. Так приятно.

— Да, — пророкотал он, сминая мои груди, массируя их и пощипывая соски. — Трахни меня, Слоан. Возьми то, что хочешь.

Чего я хотела, так это умопомрачительного оргазма, и мое тело, казалось, было готово получить его немедленно. Но я заставила себя не торопиться, чтобы насладиться им. Когда я повернула бедра под определенным углом, он ударил меня в нужную точку. Я впилась пальцами ему в плечи, все более отчаянно нуждаясь в нарастающем во мне изысканном напряжении.

— Слоан, — простонал Уокер, сильнее сжимая мою грудь, и, как мог, подался бедрами ко мне, его движения были скованны одеждой и машиной.

Пожар внутри разгорелся сильнее. До сих пор Уокер вел себя властно и даже сейчас, когда я была сверху, но мне нравилось знать, что я могу делать с ним все, что захочу.

Словно прочитав мои мысли, глаза Уокера сузились, и он подался вперед, а затем грубо потянул за волосы назад, накидываясь на мою грудь. Его губы обхватили сосок, и по животу до вершины бедер пробежали искры.

— Уокер, — вскрикнула я.

Я зарылась пальцами ему в волосы, пока его рот терзал меня, и ускорила темп. Уокер отпустил меня и поднял голову, чтобы смотреть мне в глаза, пока я на нем скакала. Мы глядели друг на друга из-под полуопущенных век: я — от нарастающего напряжения, он — от вожделения.

— Трахни меня, — прорычал он мне в губы.

Я ускорилась, удовольствие нарастало все сильнее и сильнее, наше затрудненное дыхание смешивалось.

А потом сжатая спираль внутри меня лопнула, и я выгнула шею, выкрикивая свое освобождение, губы Уокера прижались между моими грудями за секунды до того, как он застонал в кульминации.

Я дернулась, дрожа от оргазма, растекающегося по конечностям.

— Слоан, — проворчал Уокер, пока я пульсировала вокруг него.

Он снова потянул меня за волосы, а затем его губы оказались на моих губах. Он основательно меня поцеловал. Глубоким, собственническим, влажным поцелуем, который снова воспламенил меня. Оторвавшись от моих губ, он резко выдохнул:

— То, как ты кончаешь… блядь…

Я восприняла его благоговейный тон как нечто хорошее.

Улыбнувшись, откинулась назад. Несмотря на прохладную погоду, мою кожу увлажнял пот. Я попыталась слезть с Уокера, но хватка на моих бедрах усилилась.

— Дай мне секунду, — сказал он, его взгляд блуждал по моему лицу, а затем по груди.

Словно не в силах удержаться, он наклонил голову и взял в рот сосок. По мне прокатились отголоски удовольствия, и я застонала, пока Уокер неторопливо лизал и сосал мою грудь.

Оставив на ней последний поцелуй, он откинулся на спинку сиденья. Удовлетворение смягчило его резкие черты, и он сжал мою голую задницу.

— Лучше нам поехать за Келли.

На мгновение я почувствовал вспышку стыда из-за того, что опаздываю за дочерью, потому что хотела заняться сексом в машине. Эгоизм мне был не свойственен.

— С Риган и Тейном она в безопасности, — сказал Уокер, словно прочитав мои мысли. — Мы не так уж и опаздываем.

Я благодарно улыбнулась и слезла с него, чтобы одеться.

Он разобрался с презервативом и положил его в маленький пластиковый пакетик, который убрал за сиденье.

— Напомни мне, что он там, — пошутил он.

Посмеиваясь, я кивнула, застегнула джинсы и пристегнулась ремнем безопасности.

— Полегчало? — спросил он.

— Я все еще хочу тебя, — призналась я с кривой улыбкой. — Думаю, мое тело компенсирует пятилетний период засухи.

— Пятилетний? — Он приподнял бровь, мастерски разворачиваясь к главной дороге.

— Разве я тебе не говорила? — Я усмехнулась про себя. — Да, в последний раз я занималась сексом с тем парнем, которого прогнал Натан, и это был секс на скорую руку. Ничего особенного. Так что, полагаю, во мне много сдерживаемого сексуального напряжения.

— Более чем счастлив помочь тебе с этим, — заверил меня Уокер с краткой ухмылкой, вызвавшей во мне грешные чувства.

В машине внезапно зазвонил мой телефон, и мое сердце екнуло. Я тут же почувствовала себя провинившейся мамой, подумав, что это звонит Келли, чтобы узнать, почему я опаздываю. Дрожащими пальцами я подняла с пола сумку и стала рыться в ней, пока не нашла сотовый.

Звонила не Келли.

Это была Флора. Я сообщила об этом Уокеру, прежде чем ответить:

— Здравствуйте, Флора.

— Слоан… — тон Флоры звучал странно, что мне не понравилось. — В твоем коттедже что-то происходит, девочка. Миссис Фэрли сказала, что проходила мимо, и дверь была открыта. По ее словам, похоже, там кто-то побывал и устроил погром.

— О, боже. — Мое сердце бешено заколотилось. — Хорошо, я сейчас приеду. Спасибо, что дали мне знать.

— Конечно, как же иначе. Полицию мы не вызвали, но можем, если ты…

— Нет, никакой полиции. — Я чувствовала на себе пристальный взгляд Уокера. — Я приеду через пять минут.

Мы разъединились, и, прежде чем Уокер успел спросить, я сказала:

— Флора говорит, что в коттедж вломились.

— Блядь, — пробормотал Уокер себе под нос и вдавил педаль газа в пол.

Спустя пять минут мы подъехали к коттеджу и затормозили перед ним, увидев на страже соседку миссис Фэрли и Гордона, местного пенсионера, владевшего кучей деревенской собственностью.

Уокер спросил их, что они видели, и они отчитались перед ним, будто перед офицером полиции. Все это время я стояла перед коттеджем, боясь заглянуть внутрь.

К сожалению, самого взлома никто не видел.

— Надо вызвать полицию, — настаивал Гордон.

— Никакой полиции. Это частное дело. — Уокер окинул его взглядом, и Гордон, крупный мужчина, которого нелегко было запугать, с опаской кивнул.

Это моя вина. Я знала, что Уокер хочет привлечь полицию, но не могла подвергнуть Келли таким испытаниям.

— Спасибо, что присмотрели, теперь мы сами, — не очень тонко предложил им уйти Уокер.

Миссис Фэрли обеспокоенно нахмурилась, но кивнула, и Гордон повел ее по улице к ее коттеджу.

У меня тряслись руки, когда Уокер повернулся ко мне.

— Жди здесь.

Казалось, прошла целая вечность, пока я стояла на тротуаре, ожидая появления Уокера. В конце концов, он вышел.

— В доме никого. — Выражение его лица было суровым от сдерживаемого гнева. — Но приготовься.

Я поняла, как только вошла, к чему должна была приготовиться.

Дело было не в разорванных подушках и разрезанном диване. Не в разбитых рамках с фотографиями Келли, Адэров и Хуаниты. Не в разгромленной кухне и не в тортах, расплющенных о стены.

И даже не в дохлой крысе, оставленной в моей постели, как я узнала позже.

Я должна была приготовиться к угрозе, нанесенной баллончиком по всей гостиной.


ТЫ МОЖЕШЬ СБЕЖАТЬ, НО ТЕБЕ НЕ СКРЫТЬСЯ


Тошнота скрутила желудок. Ничто не могло отвлечь меня от ярости, наполнившей коттедж. В нашем доме взорвалась бомба чистой и неприкрытой злобы.

Я поспешила на улицу, и все, что я съела на обед, оказалось на тротуаре.


Загрузка...