Глава 2

Келли не закричала. Она завопила.

- Эй! Это всего лишь я.

Джереми направил луч фонаря себе на лицо, ярко-белый свет выхватил из темноты шапку темных волос над обеспокоенным взглядом карих глаз. На его груди появились мерцающие зелёные точки, и Келли на мгновение растерялась, пока не поняла, что его футболка с изображением Млечного Пути светится в темноте. Келли затопила тёплая волна облегчения. Тот факт, что Джереми был на фут выше её, у него были ноги бегуна и широкие плечи, внезапно послужил ей утешением. Ничто не могло обескуражить Джереми. Он был умным, практичным, надёжным, забавным и, слава богу, он был тут.

Келли потянулась и обняла его так крепко, как только смогла.

- Здесь что-то есть, - сказала она, уткнувшись в мягкий хлопок его рубашки. Маленькие звёздочки на ткани казались такими уютными. - Какое-то животное.

- Серьёзно? Где?

Совершенно обыденно. Словно речь шла о каком-то редком виде растения. Кажется, что взрослые в окружении гор приучили Келли видеть во всём очевидную опасность. Джереми осветил пространство вокруг них, и Келли схватила его за руку. Она задержала дыхание, напуганная мыслью о глазах, сверкающих во тьме.

- Не нужно. Я не хочу знать. Давай просто вернёмся в лагерь.

- Эй. - Джереми направил луч света ей на плечо, чтобы получше разглядеть её, не ослепляя. - Серьёзно, ты в порядке?

Она попыталась представить, как сейчас выглядит. Белая футболка с полосками грязи прилипла к телу. Пот пропитал волосы насквозь, и теперь они завивались, и это после того, как она провела целое утро, чтобы они выглядели идеально. Её тушь была водостойкой, но она не была уверена, что с этим стрессом и усталостью она выдержала проверку. Когда Джереми пригласил её пойти в поход с друзьями, она ухватилась за шанс провести с ним целых пять дней. Но только теперь она поняла, насколько идея оказалась плохой. Её невежественность относительно походов и отсутствие опыта с парнями выставят её в невыгодном свете.

- Я в порядке - ответила она. - Просто сделай мне одолжение и не смотри на меня. По крайней мере, пока я не отмою лицо и не распутаю волосы.

- Почему? - Джереми склонил голову набок. - Ты красивая. Ты всегда красива. - Он даже не моргнул. Клёво, что она начала нравится ему просто так, словно её красота была общепризнанным фактом.

Келли знала, что у неё были такие моменты... даже дни, когда её тёмные глаза сияли, а кофейного цвета кожа становилась гладкой; дни, когда она была совсем не против своих неприметных пяти футов роста, а когда смотрелась в зеркало, видела в отражении красоту своей матери. Но так было не всегда. А лишь время от времени. Даже если и так, она была рада, что Джереми её не видит.

- Ты чокнутый, - пошутила она. - Но спасибо. - Она потрепала его по руке. - Идём. Давай вернёмся обратно в лагерь.

- Я серьёзно! - сказал он, шагая с ней в ногу. - Даже в химической лаборатории, когда на тебе огромные очки, которые закрывают половину твоего лица, ты все равно самая горячая девушка в школе.

Келли засмеялась и прильнула к нему. К этому моменту она почти позабыла о безымянном животном.

- Я рада, что ты здесь. - Она улыбнулась.

Он чмокнул её в макушку. - Я тоже.

Они успели сделать несколько шагов, как услышали голос Лизы.

- Я же сказала тебе, нет! – прошипела она полушёпотом - Зак, мне плевать. Это не имеет значения. Ты не можешь приехать сюда.

Джереми вскинул брови, а Келли чуть не рассмеялась, понимая, что Лиза говорит по телефону. Ничего особенного, очередная любовная ссора. Зак Карл был суперпопулярным полузащитником и парнем Лизы. Келли огляделась, но не смогла понять, откуда доносился голос Лизы.

- Ну и что с того, что Джереми Хиггинс тоже пошёл в поход? - продолжила Лиза. - Я хотела, чтобы были одни девчонки, но я не причём, что с нами оказался парень. Если Келли прилипала, это ещё не значит, что я такая же.

Келли почувствовала себя так, будто получила удар в живот. Неужели Лиза действительно была о ней такого мнения? Она увидела, как у Джереми отвисла челюсть. Лиза продолжала разговор.

- Послушай, это всего на пять дней. Если ты пяти дней без меня прожить не можешь, тогда я не знаю что тебе сказать. - Джереми фыркнул, затем прижал ладонь ко рту. - Стой, шшш… - сказала Лиза. Возникла пауза, затем - Я должна идти.

Она вышла из-за деревьев, так невообразимо близко, что Келли чуть не вскрикнула от удивления. Как она могла не увидеть свою подругу на расстоянии десяти футов? Эти леса оказались самым безупречным укрытием.

Длинные светлые волосы Лизы были собраны в хвост, и на ней до сих пор были надеты коричневые шорты и белая майка, которую она проносила весь день, только теперь она ещё одела синюю толстовку с капюшоном на молнии, застегнув её лишь до половины.

- Преследуете меня? - спросила Лиза, её голубые глаза сверкнули.

Келли поморщилась. - Мы просто возвращаемся назад. Все в порядке? - поинтересовалась она, показывая на телефон Лизы.

Лиза посмотрела на мобильник в её руке, как будто забыв, что здесь было.

- Зак, - ответила она, а затем усмехнулась. - Для футболиста, он слишком занудный. Пофиг. Жить будет.

Она закрыла телефон и сунула его в карман своей толстовки. Никаких извинений или подтверждения того, что она сболтнула нечто неприятное, хотя было совершенно ясно, что Келли с Джереми её слышали. Джереми закатил глаза; он знал Лизу ещё когда они были маленькими детьми, но она его никогда не обсуждала. А вот Келли почувствовала тяжесть в желудке. Она знала, что Лиза может быть бессердечной, но Келли ненавидела конфликты в любом виде или напряжённые обстановки, даже если ничего не было озвучено.

Когда Лиза отправилась назад в лагерь, Келли увидела что-то белое у ноги девушки.

- Эй, Лиз. Ты кое-что обронила.

Лиза остановилась, а Келли наклонилась, чтобы поднять предмет, но отпрянула. Это был комок разорванной белой марли, пропитанный кровью.

- Что это? Это твоё? - спросила Кэлли, встав так быстро, что чуть не упала назад, если бы не крепкая рука Джереми.

Лиза склонилась над находкой.

- Не-а. Должно быть, осталось от других туристов. Брось.

- Типа, есть вероятность заразиться гепатитом? - спросил Джереми.

- Молодец, Умник, - лукаво ответила Лиза. Затем она ушла, её конский хвост бодро раскачивался из стороны в сторону.

- Ужасно, - произнесла Келли, обхватывая себя руками, после того как прикоснулась к краешку марли. - Надеюсь тот, кто её использовал, не поранился слишком серьёзно.

- Не волнуйся, - ответил Джереми. - Она тут, должно быть, вечность провалялась.

- Ага. Надеюсь, ты прав.

Тем не менее, она вздрогнула, потому что Джереми не заметил самой важной детали, которая не ускользнула от неё, особенно после курса криминологии в прошлом семестре. Кровь, что переливалась в свете фонарика, была влажной и липкой. Вечность она тут пролежать не могла. Кровь была свежей.


Загрузка...