Глава 4. Фьюжин. Часть 2

Не успел… Не успел… Не успел…

Нарывом пульсировала мысль, захватившая разум. Грудь сдавило так, что стало трудно дышать; память заволокло мглой, пальцы тряслись, бездумно летая над виртуальным клавишами и не опускаясь ни на одну из них, словно птенцы, потерявшие родное гнездо.

Илон в ужасе смотрел на экран и до сих пор не верил собственным глазам. Не хотел верить. Ни в тонкую сизую струйку дыма, идущую от горячего дула пистолета. Ни в темно-алое, почти черное пятно на светло-голубой детской футболке. Ни в семилетнего мальчишку, сползающего со стеклянным взглядом по влажной от крови стене. Ни в гильзу, которая бесшумно катилась по полу.

Настырно подкатывала тошнота, в ушах все еще гремел звук выстрела и ни на секунду не смолкал. «Мама, нет!» — предсмертный крик Пола ледяным осколком прыгал и прыгал в голове, разрезая ее на части.

На шум из комнаты выбежала малышка Молли, так похожая на Джессику, и застыла, скованная страхом. Ее старший брат почему-то лежал там в коридоре, совсем бледный, неподвижный, будто спящий, в темной-красной луже, напоминающей клюквенный сироп.

— Беги! Беги! — закричал Илон, наконец-то очнувшийся от шока и отчаянно заколотивший по клавишам.

Но Молли не побежала, оставшись стоять под дулом пистолета. Под странным, злым, совсем чужим взглядом собственной матери.

В этот раз Джессика почти не мешкала. И второй выстрел громыхнул быстрее, чем надеялся Илон. Тело бедной Молли, словно игрушечное, отбросило на несколько шагов, когда со второго этажа выскочил Эдвард, а Илон вдавил последнюю клавишу, подписывая смертный приговор миссис Скам.

Эдвард поскользнулся, не удержался и рухнул перед ногами Джессики. Она не моргнув и глазом навела на него пистолет, но вместо того, чтобы выстрелить, неожиданно поднесла его к собственному виску.

— Джесс, стой! — успел выкрикнуть Эдвард и потянуться к ней перед тем, как она без колебаний спустила курок.

Третий выстрел Илон услышал уже в темноте, отгородившись от мира, от трагедии Скамов за стеной крепко сжатых век. Через несколько секунд во мраке раздался дикий вопль Эдварда, и пришлось отключить звук. Кажется, в зал кто-то вошел, шаркая ногами. Но Илону было плевать.

Он не хотел даже думать, что сейчас творилось в душе Эдварда, который в один день потерял все. Увы, спрятаться в глухой темноте не удалось. Даже так, закрыв глаза и отключив звук, Илон ясно представлял, что сейчас происходило там, внутри дома Скамов, где остывали три тела. Он слышал безудержные стоны и видел, как разбитый горем Эдвард обнимает хладное тело Пола, прижимает его к себе, не веря, что тот никогда больше не засмеется, не возьмет его за руку, не побежит по лужайке во дворе. Джессика прикончила не только двух своих детей и вышибла себе мозги. Она уничтожила и Эдварда. Все было кончено. После такого мало кто способен вновь подняться на ноги.

В зале послышались голоса, шум шагов. И вдруг кто-то произнес в темноте:

— Я смотрю, ты со своими тоже не особо-то церемонишься.

Илон мало что соображал. Просто резко вскочил и бросился в ту сторону, откуда донеслись слова, — как хищник на звук пискнувшей добычи. Схватил их источник и в бреду грохнулся вместе с ним на пол, только тогда поняв, что придавил собой рыжеволосого новичка. Впрочем, это не имело никакого значения.

Кулак взметнулся над перекошенным от ужаса лицом, но так и застыл в воздухе, не успев опуститься. Кто-то крепко схватил тяжелую руку, предотвращая атаку, и больно вцепился в плечи, а затем упорно, крепко потащил назад, не давая гневу вырваться на свободу.

Мир начал постепенно возвращать привычные очертания — остывать, затвердевать, словно раскисший кусок масла, брошенный в морозилку. С глаз слетела мутная пелена, в беспорядочном шуме проявились ясные, понятные и привычные звуки.

Вдох-выдох, как учила Мэй. Вдох-выдох.

Когда Илон вынырнул из горячего, густого и незримого киселя, то обнаружил, что находится почти в самом центре зала, у голограммы Шэлл Сити, а вокруг него сверкают удивленные глаза хаосмастеров и кружит встревоженный Бро, со страшным треском взрывая на дисплее салюты белых пикселей. У рабочего места царил полный кавардак: столы сдвинуты, стулья опрокинуты.

— Бро, на место, — приказал Илон, потряхивая головой.

Последние несколько минут вспыхивали в памяти фрагментами. Кажется, он набросился на этого рыжеволосого упыря, который сейчас пытался безуспешно поправить свою нелепую, отвратительную прическу. Локоны крупными медными кольцами расползлись по всей голове, словно размотанная катушка толстой проволоки.

— Что это было? — спросил Брюс, по-прежнему стискивая правое запястье Илона.

Илон молчал. Усиленно пытался придумать, что ответить. Но в голове гулял ветер.

— Ты — идиот, — это был не вопрос, а утверждение. Шеф почему-то перешел на шепот: — Ты хоть знаешь, что этот Дэн за фрукт? И как он к нам попал?

Илон помотал остывающей головой. Он не знал, да и к чему ему было знать.

— Его дядя входит в совет директоров, — пояснил Брюс.

Илон вздохнул, понимая, чем заваруха могла для него обернуться.

— Я попытаюсь это замять. Но ты с завтрашнего дня берешь отпуск…

— Но… — попытался возразить Илон.

— До следующей среды.

Илон решил не возражать, опасаясь, что пререкания с шефом могут значительно увеличить отпуск до двух недель, а то и до месяца. Да и в глубине души понимал, что ему действительно стоит отдохнуть какое-то время.

— Эй, Дэн! — Брюс позвал новичка.

Тот неуверенно подошел, опасливая поглядывая в сторону Илона.

— Я не хочу разбираться, что между вами произошло. Но если такое еще хоть раз повторится…

Дэн несмело протянул руку, и Илон ее пожал. В сущности, понимая, что тот был ни в чем не виноват. Он увидел то, что увидел.

— Извини, — с трудом выдавил из себя Илон. — Я сегодня был не в духе.

— Дэн, я знаю о твоем покровителе, — смело проговорил Брюс, решив зайти с козырей. — Если ты считаешь, что можешь делать в моей любимой Цитадели, что пожелаешь, то сильно заблуждаешься. И не вздумай стучать. В нашем дружном коллективе стукачи долго не задерживаются.

— Понял, — хмуро прогнусавил Дэн.

— Ну раз вы все поняли, то валите с глаз долой.

Они поплелись к рабочим местам. Поправили столы, расставили стулья. И молча опустились на них, слушая оповещение о начале годтайма.

Илон свесил руки поверх подлокотников. Впервые за время работы в Цитадели ему не хотелось касаться колдовских клавиш — сочинять, просчитывать последствия, сводить одно с другим и результат высекать на экране.

Он глазел на заставку, придуманную им полгода назад для предвыборной кампании, и чувствовал себя опустошенным, выгоревшим и ненужным. С экрана на него смотрел улыбающийся Эдвард, а рядом белели буквы слогана, позаимствованные с рекламы вошидов и немного перефразированные на новый лад. «Эдвард Скам! Чистый город. Чистые руки. Чистый разум», — гласил плакат, который, будь он из бумаги, оставалось только смять, разорвать и отправить в мусорное ведро. На свалку, в печь. Как и несколько лет работы…

Работы… Илон вдруг понял, что больше переживает не за плоды своих трудов, спущенных тремя выстрелами в унитаз, и не за карьеру Эдварда, а просто за несчастного человека, в один миг утратившего самое дорогое, что у него когда-либо было в жизни. От этой мысли Илону немного потеплело на душе. Он лишь вообразил, что стало бы с ним, если бы он пережил такой кошмар, и по коже пробежал мороз.

Пакет, зарытый у калитки… Пистолет в нем… Неловкая походка Джессики… Ее чужие глаза… Звуки выстрелов… Это была не она, чтобы там ни утверждал ИИ. Внутри ныне покойной миссис Скам кто-то сидел — безумный и жестокий пассажир, какая-то тварь нажимала спусковой крючок, забирая одну невинную жизнь за другой. Но почему аура оставалась синей, как будто Джессика не теряла свое я?..

Илон задумался, понимая, что приоткрывает дверь, за которую разумный человек не только побоялся бы заглянуть одним глазком, но и просто поостерегся бы стоять рядом с ней. И что делать? Сообщить руководству? Ни в коем случае. Они предпочтут все замять, а то еще и уволят, чтобы избавиться от чересчур инициативного сотрудника. Связаться с пьюрами? Эти поднимут шум на весь мир, и ублюдки залягут на дно, как только почуют, что дело пахнет жареным. А может быть… осторожно понаблюдать за фьюжин-центром, поболтать с фьюжинерами? Уж если дело обстоит именно так, как представляется сейчас, то концы следует искать именно там…

Илон обвел взглядом зал, прислушался к шепоту, глубоко вдохнул — словно только сейчас окончательно отходя от временного помутнения.

Жизнь шла своим чередом. Мастера хаоса плели нити чужих судеб, а он… Ведь он тоже один из них. Разве нет? Он такой же, как и Инста, как и Брюс, как и этот тупица Дэн. И он не позволит страшной беде сломить Эдварда Скама. Ни за что! Потому что, мать твою, он самая настоящая богиня! Всемогущая Шэлла, которую, наверное, уже сто раз проклял Эдвард после того, что сегодня случилось в его теперь уже опустевшем доме. Отпуск, конечно, очень некстати. Но с Брюсом лучше не спорить, а молча согласиться.

Илон размял пальцы, смахнул заставку и замер, уткнувшись в экран, где вращались две, не одна — а две! — синие ауры Скамов. Оставшиеся, увы, были белыми, как окружавшие его стены. Молли! Малышке Молли удалось выжить.

— Да! — не сдержался Илон. — Извините, работайте-работайте, — поспешил извиниться он, не отлипая от двух синих аур.

Он бросил камеру к дому Скамов. У ограды перемигивались огни полицейских машин и кареты скорой помощи, бродили туда-сюда копы, фотографировали, вынюхивали, болтали. Через несколько секунд из дома показался Эдвард, сопровождающий носилки, на которых санитары несли малышку Молли.

Убедившись, что она в самом деле жива, Илон отдалил камеру, чтобы изображение не мешало ему ясно думать о том, чем помочь Эдварду. Чем помочь… другу. Не своему политическому проекту. Не воплощению своей заветной мечты. А… другу.

Пока Илон не знал, что конкретно напишет в сценарии. Однако надеялся, что будущий текст хоть немного облегчит страдания Эдварда и, быть может, вернет ему веру в жизнь.

* * *

Адам крякнул от возмущения, когда к нему с выпученными глазами и совершенно бесцеремонно ворвался старший ассистент Томас. Это было наглейшее вторжение в лабораторию, в священное место, где, возможно, именно сейчас творилась история. Пока этот невоспитанный юноша не осквернил его своей непростительной выходкой, прервав ход мыслей и сбив весь настрой на грядущий эксперимент.

Он же предупреждал, чтобы его не беспокоили, но Томас не просто не удосужился постучать в дверь, будто у него руки отсохли, а всем своим видом демонстрировал полное неуважение к озвученным ранее предостережениям.

— Там… Это… Вам лучше взглянуть, — наконец проговорил он, указывая рукой в неопределенном направлении. — Пойдемте скорее.

В иные дни Томас молол языком не утихая. Но сегодня был немногословен и с трудом составлял примитивные предложения, как будто отупел за одно мгновение.

Адам осуждающе покачал головой. Как выглядел Томас, так он примерно и изъяснялся. То есть весьма скверно. К сожалению, в обязанности руководителя проекта «Стар Фрог» входили не только научные изыскания, но еще и много всего другого — как правило, неприятного и бессмысленного. В том числе и забота о благе коллектива. Его неразумные представители периодически зачем-то открывали рты, чтобы потратить свое и чужое бесценное время на пустую болтовню.

Они спешно пересекли зал и остановились у самой большой конструкции — старой телепортационной установки, которой давно было место в музее. Но сейчас ее прозрачные стенки почему-то плотно облепили научные сотрудники, слетевшись сюда, казалось, со всего Института транспорта и коммуникаций. Насколько помнил Адам, это был портал, ведущий прямиком в Спэйс Нидл.

Под не стихающий шум он растолкал преграду из бездельников в белых халатах и опустил глаза, не без удивления совершив сразу два открытия. Первое: старый портал по-прежнему исправно работал. Второе: в мире все еще остались люди, не ведающие о том, что происходит с органикой в процессе телепортационного перемещения.

На дне кабины находилось скрюченное, иссушенное и безглазое тело, покрытое лоскутами сморщенной кожи. Больше всего объект внутри портала походил на мумию. Она лежала на боку и будто обнимала приличный по размерам невидимый объект.

Не то чтобы Адам растерялся. Что он, мертвецов в своей жизни не видел, что ли? Но подумать было над чем.

— Доктор Клейн, — произнес Томас. — Что будем делать?

На Адама уставились несколько десятков глаз, тревожный шепот стих.

— Ну, а по-вашему, что мы должны делать, если к нам буквально с небес упал высушенный труп? — спокойно спросил Адам.

Его совсем не заботило тело в портале, пусть даже оно вывалилось из чрева космической станции. И его совсем не занимали причины появления мумии в институте. Какой-то глупец решил свести счеты с жизнью или его слегка подтолкнули — все равно. Но труп — это дело пьюров, дело пьюров — расследование, а расследование — это вереница вопросов. А он так устал отвечать на них после хакерской атаки. Логическая цепочка, как ни посмотри, приводила к одному-единственному выводу — неутешительному.

— Значит, мне вызвать пьюров? — решил уточнить не понимающий намеков Томас.

— Уж будьте любезны, — расстроенно пробормотал Адам. — И ничего тут не трогайте, пожалуйста, — дал он указания и задумчиво побрел в направлении лаборатории, с сожалением понимая, какой бедлам тут скоро начнется, когда появятся вызванные пьюры.

* * *

Ей наконец-то повезло.

Мики, конечно, поворчала и поупрямилась, но за дельный совет в расследовании ограбления склада «Роботеха» закрыла глаза на небольшое ночное происшествие. Кроме того, старое корыто, отчего-то именуемое аэрокаром и едва не убившее своего владельца, наконец-то отправили на свалку, заменив новенькой скоростной моделью. Ну и самое главное — она оказалась ближе всех к куполу, когда поступило сообщение о преступлении. Причем настолько ближе, что у других пьюров не было никаких шансов ее опередить. Только Жан почему-то продолжал упрямо двигаться в направлении Шэлл Сити, как будто не видел, что ему там все равно ловить нечего.

— Ты же понимаешь, что тебе меня не догнать? — спросила Сара.

— Ты вчера, видимо, серьезно ударилось головой. Иначе бы помнила, что я веду дело о взломе серверов Института транспорта и коммуникаций.

— И что ты там надеешься найти? Хакеров с повинной?

— Я просил доктора Клейна сообщать мне о любых происшествиях. Полагаю, труп — это происшествие.

— Думаешь, хакерская атака и труп как-то связаны?

— Не знаю. Может, и никак. Но этот институт словно Бермудский треугольник. Ты ведь не знаешь, да?

— О чем?

— Как погиб его прежний руководитель. Дело вел Пинг. Говорит, что стопроцентный несчастный случай.

— У тебя есть сомнения.

— Нет. На камере все ясно видно. Но тенденция настораживает. Когда, кстати, у вас свидание?

— О-о. Уже разболтал, значит.

— Я знаю один хороший ресторанчик. Стэйки — пальчики оближешь. Самые низкие цены на натуральное мясо в Лост Арке.

— Мне кажется, натуральное мясо в Лост Арке везде стоит одинаково дорого.

— Жаль, я не согласился на массаж ступней, — рассмеялся Жан. — В следующий раз, когда тебе захочется дело, придумаю что-нибудь поразвратнее. Ладно, увидимся на месте.

Новый аэрокар пошел на снижение. Он резал небо легко и почти бесшумно — так странно, совсем не привычно. Ничего в нем не гудело, не трещало и не лязгало, как прежде. Саре казалось, что она находится не внутри огромной и тяжелой консервной банки, а просто сама по себе летит среди облаков, закинув ногу на ногу. Да и садился новый аэрокар, словно опускался на перину.

Снаружи было жарко и душно — не то что в салоне. Стоял полдень, и солнце уже раскалило все, до чего дотянулось своими жгучими лучами. На стоянке пахло нагретым металлом и немного лесом.

Ее уже встречали. Курносый коротышка лет двадцати пяти, с блестящим от пота лицом и бегающими глазами. На нем был светлый халат, по левому рукаву тянулась серая полоска грязи, как если бы им протерли пыльную поверхность.

— Томас, — назвался коротышка. — Ассистент доктора Клейна.

— Сара, — представилась она, вытаскивая из машины темно-синий кейс. Голубая форма не требовала дальнейших пояснений. — Идемте.

Они направились к высокому зданию, походившему на ракету или большую, белую хлопушку. Возможно, из-за недавнего визита Жана ассистент доктора Клейна уже привык к пьюрам и не испытывал страха или излишней тревоги.

Саре это нравилось. Обычно люди при виде голубой формы вели себя иначе: мекали и бекали, не в силах связать пару слов, смотрели на нее вытаращенными глазами, как на злое божество, сошедшее с небес, случалось, что и столбенели. Она устала от впадающих в ступор всех без исключения участников расследуемых ею дел. На Томаса голубая форма пьюра не оказала никакого эффекта.

— В общих чертах — что у вас произошло?

— Старый портал… В нем появился труп. Человека.

— Понятно, — спокойно сказал она, так как уже впрыснула холодок, который на время приглушил ее эмоции. — И куда этот портал ведет?

— На Спэйс Нидл.

— А есть вероятность, что тело подбросили в вашей лаборатории?

— Не, — ухмыльнулся Томас. — Он стоит у всех на виду. Не думаю, что кто-нибудь смог бы пронести целый труп и остаться незамеченным. К тому же — зачем?

Сара промолчала, не соглашаясь со своим спутником. Например, кто-то мог попытаться скрыть следы преступления, произошедшего здесь, в Институте транспорта и коммуникаций, а не на космической станции, с которой после осмотра места преступления надо будет обязательно связаться. Если это, конечно, возможно.

— Кто обнаружил тело?

— Я, — ответил Томас. — Как пыхнуло, я чуть не обделался. Портал старый, новые так не горят. И не шумят.

— Когда это произошло, поблизости находился еще кто-нибудь?

Томас задумался.

— Да почти все были на месте. То есть еще девять человек. Они тоже заметили вспышку.

— Конфликты между работниками?

— Вроде нет… никаких конфликтов.

Они добрались до института. Перед ними уже разъехались створки дверей, когда Сара раскрыла кейс, обнажая ожерелье пьюра, — шесть темных, круглых и блестящих дронов, напоминающих крупные, размером с кулак, черные жемчужины.

Нежное касание оживило ожерелье, и дроны темными бусинами заплясали вокруг хозяйки, собирая урожай инфы: от крошки на полу до видеофайлов с камер наблюдения. Когда она окажется на месте преступления, то будет знать все: кто входил, кто выходил, кто случайно пролил кофе, кто не имеет привычки вытирать ноги после того, как залез в грязь, а кому следует купить шампунь от выпадения волос. А то вон роняет их, словно линяющая псина.

Дик, инфа поступает в облако?

Да, — отрапортовал корешок.

И Сара, окруженная плавающими дронами, последовала за Томасом, почти сразу наткнувшись на подозрительный след. Она посмотрела на дату: во вторник институт посещал Виктор Шварц. Тот самый психолог, который в тот же день безуспешно пытался вправить ей мозги. Он еще так странно смутился, когда она оказалась на его виртуальном пляже. Чем он тут занимался? Оказывал психологическую помощь, навещал приятеля или…

— К вам вчера приходил психолог по имени Виктор Шварц. Знаете, что он тут делал?

— А, да, — ответил Томас. — У него были проблемы с наноидами.

— Что именно случилось?

Томас пожал плечами.

— Спросите доктора Клейна.

— Спрошу.

Они вошли в зал, заставленный телепортами, и, не останавливаясь, начали его неспешно пересекать. Место, где они оказались, походило на цех по сборке кабин лифта разных форм и размеров. Вычурные и совсем простые. Большие, куда поместился бы аэрокар, и маленькие, словно собачьи будки. С прозрачными и не очень стенками. То тут, то там что-то искрилось или вспыхивало голубым пламенем.

Сара отпустила ожерелье на волю, и шесть дронов закружились по залу, чтобы впитать терабайты и терабайты данных. Тем временем Томас подвел ее к громоздкой телепортационной установке, на дне которой лежал труп.

До нынешнего дня Саре не приходилось видеть жертв телепортации. Тело как будто лишили всей влаги. Оно было скорченным, безглазым и полностью обезвоженным. Казалось, только тронь — рассыплется прахом. Именно им и пошла версия о подброшенном трупе. Донести его в таком состоянии было нереально — все равно что фигуру из песка. Иссохший труп просто не перенес бы никакого перемещения.

Сара вновь открыла кейс, извлекла микропроекторы и разбросала их по сторонам, огораживая желтыми голографическими лентами место преступления. Томас поспешил убраться из выделенной зоны, но остался неподалеку. К нему присоединились еще зеваки, двое хмурых мужчин лет за сорок и совсем молоденькая девушка.

Стая дронов, выпущенная на свободу, порхала по залу, загребая инфу. Место преступление было огорожено. Жертва спокойно лежала на дне портала, никуда убегать не собиралась. И…

И Сара понятия не имела, что делать дальше. Если бы труп был обыкновенным, она, исходя из положения тела, попросила бы ожерелье сформировать голограмму его падения, его предсмертного движения. Привычно повертела бы, покрутила ее, а там, глядишь, ниточка бы и потянулась. Но с трупом в телепорте прежние приемы не работали, а дроны пока не нашли ничего любопытного. Ухватиться было решительно не за что. Разве что… Жертва лежала в такой позе, будто перед смертью, перед тем, как войти или броситься в портал, обнимала кого-то или держала что-то. Высушенные руки сходились неровной дугой над грудью.

В помещении сделалось тихо. Почти все сотрудники института подтянулись к голографическим лентам, чтобы поглазеть на пьюра за работой. Но продемонстрировать им пока было нечего. Настоящее место преступления висело где-то там, среди звезд. А может, никакого преступления и вовсе не было, а этот несчастный шагнул в портал из-за неразделенной любви. Или случайно, под градусом, заскочил не в ту кабину на Спэйс Нидл.

Тишина продлилась недолго. Дроны уловили внезапные восторги, словно в институт вдруг решил заглянуть какой-нибудь известный блогер. Шум приплыл из коридора, по которому они с Томасом шагали несколько минут назад. Сара приказала дронам показать источник суматохи, и при виде картинки подумала, что серьезно бы удивилась, если бы не находилась под холодком. Из коридора выходили двое: Жан и представитель Совета. Жан был крупным мужчиной, но идущий с ним рядом советник настоящей горой. Строгий черный костюм, смуглая кожа, бритый череп, могучие плечи и квадратная челюсть. Казалось, пожелай он — и одной рукой поднимет идущего рядом с ним Жана.

— Советник Грей, — поприветствовала его Сара. — Жан.

Советник молча зашел за ограждение, обвел внимательным взглядом высохшее тело и сумрачно произнес:

— Полетите со мной.

— Туда? — Сара стрельнула глазами в потолок.

— Да. Сегодня вечером.

Ничего толком не объяснив, советник повернулся и зашагал к выходу, сверкая своим черепом кофейного цвета. Жан остался, с интересом изучая труп в портале.

— Пойдем. Меня тоже выбрали, — сказал Жан с улыбкой. — Не волнуйся, о твоей замечательной мумии позаботятся.

— Имей хоть какое-нибудь уважение к мертвым.

Сара раскрыла кейс и опустила его на пол, приглашая дронов вернуться домой. Пока они один за другим падали черными шарами в ячейки, она собрала голографы, про себя отдавая должное тому великому человеку, который первым изрек мудрость о том, что стоит бояться своих желаний. Если бы ее спросили, хочет ли она расследовать настоящее дело, она бы без заминки воскликнула «да»! Но если бы ей сказали, что для этого придется несколько дней болтаться в космосе, она бы сто раз подумала.

— Помочь? С ожерельем? — спросил Жан.

Сара покачала головой, подняла потяжелевший кейс и под шепот сотрудников направилась к выходу.

— Как дела у Мики? — спросила она, когда они оставили зевак позади. — Как ее ограбление?

На самом деле ей было плевать на дела Мики. Просто она чувствовала, как даже сквозь дизэмпатик начинает проступать страх, словно липкий пот на коже, и хотела увести свой разум в сторону от неприятных мыслей. О космосе, о его гробовой тишине, о его смертельном холоде.

— Пока ничего, — ответил Жан.

Загрузка...