IV. THE WASTELAND

Ad Astra

I DON’T KNOW what we were. With the exception of Comyn, we had started out Americans, but after three years, in our British tunics and British wings and here and there a ribbon, I don’t suppose we had even bothered in three years to wonder what we were, to think or to remember.

And on that day, that evening, we were even less than that, or more than that: either beneath or beyond the knowledge that we had not even wondered in three years. The subadar, after a while he was there, in his turban and his trick major’s pips, said that we were like men trying to move in water. “But soon it will clear away,” he said. “The effluvium of hatred and of words. We are like men trying to move in water, with held breath watching our terrific and infinitesimal limbs, watching one another’s terrific stasis without touch, without contact, robbed of all save the impotence and the need.”

We were in the car then, going to Amiens, Sartoris driving and Comyn sitting half a head above him in the front seat like a tackling dummy, the subadar, Bland and I in back, each with a bottle or two in his pockets. Except the subadar, that is. He was squat, small and thick, yet his sobriety was colossal. In that maelstrom of alcohol where the rest of us had fled our inescapable selves he was like a rock, talking quietly in a grave bass four sizes too big for him: “In my country I was prince. But all men are brothers.”

But after twelve years I think of us as bugs in the surface of the water, isolant and aimless and unflagging. Not on the surface; in it, within that line of demarcation not air and not water, sometimes submerged, sometimes not. You have watched an unbreaking groundswell in a cove, the water shallow, the cove quiet, a little sinister with satiate familiarity, while beyond the darkling horizon the dying storm has raged on. That was the water, we the flotsam. Even after twelve years it is no clearer than that. It had no beginning and no ending. Out of nothing we howled, unwitting the storm which we had escaped and the foreign strand which we could not escape; that in the interval between two surges of the swell we died who had been too young to have ever lived.

We stopped in the middle of the road to drink again. The land was dark and empty. And quiet: that was what you noticed, remarked. You could hear the earth breathe, like coming out of ether, like it did not yet know, believe, that it was awake. “But now it is peace,” the subadar said. “All men are brothers.”

“You spoke before the Union once,” Bland said. He was blond and tall. When he passed through a room where women were he left a sighing wake like a ferry boat entering the slip. He was a Southerner, too, like Sartoris; but unlike Sartoris, in the five months he had been out, no one had ever found a bullet hole in his machine. But he had transferred out of an Oxford battalion: he was a Rhodes scholar with a barnacle and a wound-stripe. When he was tight he would talk about his wife, though we all knew that he was not married.

He took the bottle from Sartoris and drank. “I’ve got the sweetest little wife,” he said. “Let me tell you about her.”

“Don’t tell us,” Sartoris said. “Give her to Comyn. He wants a girl.”

“All right,” Bland said. “You can have her, Comyn.”

“Is she blonde?” Comyn said.

“I don’t know,” Bland said. He turned back to the subadar, “You spoke before the Union once. I remember you.”

“Ah,” the subadar said. “Oxford. Yes.”

“He can attend their schools among the gentleborn, the bleach-skinned,” Bland said. “But he cannot hold their commission, because gentility is a matter of color and not lineage or behavior.”

“Fighting is more important than truth,” the subadar said.

“So we must restrict the prestige and privileges of it to the few so that it will not lose popularity with the many who have to die.”

“Why more important?” I said. “I thought this one was being fought to end war forevermore.”

The subadar made a brief gesture, dark, deprecatory, tranquil. “I was a white man also for that moment. It is more important for the Caucasian because he is only what he can do; it is the sum of him.”

“So you see further than we see?”

“A man sees further looking out of the dark upon the light than a man does in the light and looking out upon the light. That is the principle of the spyglass. The lens is only to tease him with that which the sense that suffers and desires can never affirm.”

“What do you see, then?” Bland said.

“I see girls,” Comyn said. “I see acres and acres of the yellow hair of them like wheat and me among the wheat. Have ye ever watched a hidden dog quartering a wheat field, any of yez?”

“Not hunting bitches,” Bland said.

Comyn turned in the seat, thick and huge. He was big as all outdoors. To watch two mechanics shoehorning him into the cockpit of a Dolphin like two chambermaids putting an emergency bolster into a case too small for it, was a sight to see. “I will beat the head off ye for a shilling,” he said.

“So you believe in the Tightness of man?” I said.

“I will beat the heads off yez all for a shilling,” Comyn said.

“I believe in the pitiableness of man,” the subadar said.

“That is better.”

“I will give yez a shilling, then,” Comyn said.

“All right,” Sartoris said. “Did you ever try a little whisky for the night air, any of you all?”

Comyn took the bottle and drank. “Acres and acres of them,” he said, “with their little round white woman parts gleaming among the moiling wheat.”

So we drank again, on the lonely road between two beet fields, in the dark quiet, and the turn of the inebriation began to make. It came back from wherever it had gone, rolling down upon us and upon the grave sober rock of the subadar until his voice sounded remote and tranquil and dreamlike, saying that we were brothers. Monaghan was there then, standing beside our car in the full glare of the headlights of his car, in an R. F. C. cap and an American tunic with both shoulder straps flapping loose, drinking from Comyn’s bottle. Beside him stood a second man, also in a tunic shorter and trimmer than ours, with a bandage about his head.

“I’ll fight you,” Comyn told Monaghan. “I’ll give you the shilling.”

“All right,” Monaghan said. He drank again.

“We are all brothers,” the subadar said. “Sometimes we pause at the wrong inn. We think it is night and we stop, when it is not night. That is all.”

“I’ll give you a sovereign,” Comyn told Monaghan.

“All right,” Monaghan said. He extended the bottle to the other man, the one with the bandaged head.

“I thangk you,” the man said. “I haf plenty yet.”

“I’ll fight him,” Comyn said.

“It is because we can do only within the heart,” the subadar said. “While we see beyond the heart.”

“I’ll be damned if you will,” Monaghan said. “He’s mine.”

He turned to the man with the bandaged head. “Aren’t you mine? Here; drink.”

“I haf plenty, I thangk you, gentlemen,” the other said.

But I don’t think any of us paid much attention to him until we were inside the Cloche-Clos. It was crowded, full of noise and smoke. When we entered all the noise ceased, like a string cut in two, the end raveling back into a sort of shocked consternation of pivoting faces, and the waiter, an old man in a dirty apron falling back before us, slackjawed, with an expression of outraged unbelief, like an atheist confronted with either Christ or the devil. We crossed the room, the waiter retreating before us, paced by the turning outraged faces, to a table adjacent to one where three French officers sat watching us with that same expression of astonishment and then outrage and then anger. As one they rose; the whole room, the silence, became staccato with voices, like machine guns. That was when I turned and looked at Monaghan’s companion for the first time, in his green tunic and his black snug breeks and his black boots and his bandage. He had cut himself recently shaving, and with his bandaged head and his face polite and dazed and bloodless and sick, he looked like Monaghan had been using him pretty hard. Round-faced, not old, with his immaculately turned bandage which served only to emphasize the generations of difference between him and the turbaned subadar, flanked by Monaghan with his wild face and wild tunic and surrounded by the French people’s shocked and outraged faces, he appeared to contemplate with a polite and alert concern his own struggle against the inebriation which Monaghan was forcing upon him. There was something Anthony-like about him: rigid, soldierly, with every button in place, with his unblemished bandage and his fresh razor cuts, he appeared to muse furiously upon a clear flame of a certain conviction of individual behavior above a violent and inexplicable chaos. Then I remarked Monaghan’s second companion: an American military policeman. He was not drinking. He sat beside the German, rolling cigarettes from a cloth sack.

On the German’s other side Monaghan was filling his glass. “I brought him down this morning,” he said. “I’m going to take him home with me.”

“Why?” Bland said. “What do you want with him?”

“Because he belongs to me,” Monaghan said. He set the full glass before the German. “Here; drink.”

“I once thought about taking one home to my wife,” Bland said. “So I could prove to her that I have only been to a war. But I never could find a good one. A whole one, I mean.”

“Come on,” Monaghan said. “Drink.”

“I haf plenty,” the German said. “All day I haf plenty.”

“Do you want to go to America with him?” Bland said: “Yes. I would ligk it. Thanks.”

“Sure you’ll like it,” Monaghan said. “I’ll make a man of you. Drink.”

The German raised the glass, but he merely held it in his hand. His face was strained, deprecatory, yet with a kind of sereneness, like that of a man who has conquered himself.

I imagine some of the old martyrs must have looked at the lions with that expression. He was sick, too. Not from the liquor: from his head. “I haf in Beyreuth a wife and a little wohn. Mine son. I haf not him yet seen.”

“Ah,” the subadar said. “Beyreuth. I was there one spring.”

“Ah,” the German said. He looked quickly at the subadar.

“So? The music?”

“Yes,” the subadar said. “In your music a few of you have felt, tasted, lived, the true brotherhood. The rest of us can only look beyond the heart. But we can follow them for a little while in the music.”

“And then we must return,” the German said. “That iss not good. Why must we yet return always?”

“It is not the time for that yet,” the subadar said. “But soon… It is not as far as it once was. Not now.”

“Yes,” the German said. “Defeat will be good for us. Defeat iss good for art; victory, it iss not good.”

“So you admit you were whipped,” Comyn said. He was sweating again, and Sartoris’ nostrils were quite white, I thought of what the subadar had said about men in water.

Only our water was drunkenness: that isolation of alcoholism which drives men to shout and laugh and fight, not with one another but with their unbearable selves which, drunk, they are even more fain and still less fell to escape. Loud and overloud, unwitting the black thunderhead of outraged France (steadily the other tables were being emptied; the other customers were now clotted about the high desk where the patronne, an old woman in steel spectacles, sat, a wad of knitting on the ledge before her) we shouted at one another, speaking in foreign tongues out of our inescapable isolations, reiterant, unlistened to by one another; while submerged by us and more foreign still, the German and the subadar talked quietly of music, art, the victory born of defeat. And outside in the chill November darkness was the suspension, the not-quite-believing, not-quite-awakened nightmare, the breathing spell of the old verbiaged lusts and the buntinged and panoplied greeds.

“By God, I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am.”

“What about it?” Sartoris said, his nostrils like chalk against his high-colored face. His twin brother had been killed in July. He was in a Camel squadron below us, and Sartoris was down there when it happened. For a week after that, as soon as he came in from patrol he would fill his tanks and drums and go out again, alone. One day somebody saw him, roosting about five thousand feet above an old Ak. W. I suppose the other guy who was with his brother that morning had seen the markings on the Hun patrol leader’s crate; anyway, that’s what Sartoris was doing, using the Ak. W. for bait. Where he got it and who he got to fly it, we didn’t know. But he got three Huns that week, catching them dead when they dived on the Ak. W., and on the eighth day he didn’t go out again. “He must have got him,” Hume said. But we didn’t know. He never told us. But after that, he was all right again. He never did talk much; just did his patrols and maybe once a week he’d sit and drink his nostrils white in a quiet sort of way.

Bland was filling his glass, a drop at a time almost, with a catlike indolence. I could see why men didn’t like him and why women did. Comyn, his arms crossed on the table, his cuff in a pool of spilt liquor, was staring at the German.

His eyes were bloodshot, a little protuberant. Beneath his down-crushed monkey cap the American M. P. smoked his meager cigarettes, his face quite blank. The steel chain of his whistle looped into his breast pocket, his pistol was hunched forward onto his lap. Beyond, the French people, the soldiers, the waiter, the patronne, clotted at the desk. I could hear their voices like from a distance, like crickets in September grass, the shadows of their hands jerking up the wall and flicking away.

“I’m not a soldier,” Monaghan said. “I’m not a gentleman. I’m not anything.” At the base of each flapping shoulder strap there was a small rip; there were two longer ones parallel above his left pocket where His wings and ribbon had been. “I don’t know what I am. I have been in this damn war for three years and all I know is, I’m not dead. I…”

“How do you know you’re not dead?” Bland said.

Monaghan looked at Bland, his mouth open upon his uncompleted word.

“I’ll kill you for a shilling,” Comyn said. “I don’t like your bloody face, Lootenant. Bloody lootenant.”

“I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am. My father was shanty Irish, by God. And I don’t know what my grandfather was. I don’t know if I had one. My father don’t remember one. Likely it could have been one of several. So he didn’t even have to be a gentleman. He never had to be. That’s why he could make a million dollars digging sewers in the ground. So he could look up at the tall glittering windows and say I’ve heard him, and him smoking the pipe would gas the puking guts out of you damn, niggling, puny…”

“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.

“…would look up at them and he’d say to me, he’d say, ‘When you’re with your fine friends, the fathers and mothers and sisters of them you met at Yale, ye might just remind them that every man is the slave of his own refuse and so your old dad they would be sending around to the forty-story back doors of their kitchens is the king of them all.’ What did you say?” He looked at Bland.

“Look here, buddy,” the M. P. said. “This is about enough of this. I’ve got to report this prisoner.”

“Wait,” Monaghan said. He did not cease to look at Bland. “What did you say?”

“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.

“No,” Monaghan said. “Why should I? Any more than I would brag about the thirteen Huns I got, or the two ribbons, one of which his damned king…” he jerked his head at Comyn “gave me.”

“Don’t call him my damned king,” Comyn said, his cuff soaking slowly in the spilt liquor.

“Look,” Monaghan said. He jerked his hand at the rips on his flapping shoulder straps, at the two parallel rips on his breast. “That’s what I think of it. Of all your goddamn twaddle about glory and gentlemen. I was young; I thought you had to be. Then I was in it and there wasn’t time to stop even when I found it didn’t count. But now it’s over; finished now. Now I can be what I am. Shanty Irish; son of an immigrant that knew naught but shovel and pick until youth and the time for pleasuring was wore out of him before his time. Out of a peat bog he came, and his son went to their gentlemen’s school and returned across the water to swank it with any of them that owned the peat bogs and the bitter sweat of them that mired it, and the king said him well.”

“I will give yez the shilling and I will beat the head off yez,” Comyn said.

“But why do you want to take him back with you?” Bland said. Monaghan just looked at Bland. There was something of the crucified about Monaghan, too: furious, inarticulate not with stupidity but at it, like into him more than any of us had distilled the ceased drums of the old lust and greed waking at last aghast at their own impotence and accrued despair. Bland sat on his spine, legs extended, his hands in his slacks, his handsome face calmly insufferable. “What stringed pick would he bow? maybe a shovel strung with the gut of an alley-cat? he will create perhaps in music the flushed toilets of Manhattan to play for your father after supper of an evening?” Monaghan just looked at Bland with that wild, rapt expression. Bland turned his lazy face a little to the German.

“Look here,” the M. P. said.

“You have a wife, Herr Leutnant?” Bland said.

The German looked up. He glanced swiftly from face to face. “Yes, thank you,” he said. He still had not touched his full glass save to hold it in his hand. But he wass no nearer sober than before, the liquor become the hurting of his head, his head the pulse and beat of alcohol in him. “My people are of Prussia little barons. There are four brothers: the second for the Army, the third who did nothing in Berlin, the little one a cadet of dragoons; I, the eldest, in the University. There I learned. There wass a time then. It wass as though we, young from the quiet land, were brought together, chosen and worthy to witness a period quick like a woman with a high destiny of the earth and of man. It iss as though the old trash, the old litter of man’s blundering, iss to be swept away for a new race that will in the heroic simplicity of olden time walk the new earth. You knew that time, not? When the eye sparkled, the blut ran quick?” He looked about at our faces. “No? Well, in America perhaps not. America iss new; in a new house it is not the litter so much as in old.” He looked at his glass for a moment, his face tranquil. “I return home; I say to my father, in the University I haf learned it iss not good; baron I will not be. He cannot believe. He talks of Germany, the fatherland; I say to him, It iss there; so. You say fatherland; I, brotherland, I say, the word father iss that barbarism which will be first swept away; it iss the symbol of that hierarchy which hass stained the history of man with injustice of arbitrary instead of moral; force instead of love.

“From Berlin they send for that one; from the Army that one comes. I still say baron I will not be, for it iss not good. We are in the little hall where my ancestors on the walls hang; I stand before them like court-martial; I say that Franz must be baron, for I will not be. My father says you can; you will; it iss for Germany. Then I say, For Germany then will my wife be baroness? And like a court-martial I tell them I haf married the daughter of a musician who wass peasant.

“So it iss that. That one of Berlin iss to be baron. He and Franz are twin, but Franz iss captain already, and the most humble of the Army may eat meat with our kaiser; he does not need to be baron. So I am in Beyreuth with my wife and my music. It iss as though I am dead. I do not get letter until to say my father iss dead and I haf killed him, and that one iss now home from Berlin to be baron. But he does not stay at home. In 1912 he iss in Berlin newspaper dead of a lady’s husband and so Franz iss baron after all.

“Then it iss war. But I am in Beyreuth with my wife and my music, because we think that it will not be long, since it wass not long before. The fatherland in its pride needed us of the schools, but when it needed us it did not know it. And when it did realize that it needed us it wass too late and any peasant who would be hard to die would do. And so…”

“Why did you go, then?” Bland said. “Did the women make you? throw eggs at you, maybe?”

The German looked at Bland. “I am German; that iss beyond the I, the I am. Not for baron and kaiser.” Then he quit looking at Bland without moving his eyes. “There wass a Germany before there wass barons,” he said. “And after, there will be.”

“Even after this?”

“More so. Then it wass pride, a word in the mouth. Now it is a how you call it?…”

“A nation vanquishes its banners,” the subadar said. “A man conquers himself.”

“Or a woman a child bears,” the German said.

“Out of the lust, the travail,” the subadar said; “out of the travail, the affirmation, the godhead; truth.”

The M. P. was rolling another cigarette. He watched the subadar, upon his face an expression savage, restrained, and cold. He licked the cigarette and looked at me.

“When I came to this goddamn country,” he said, “I thought niggers were niggers. But now I’ll be damned if I know what they are. What’s he? snake-charmer?”

“Yes,” I said. “Snake-charmer.”

“Then he better get his snake out and beat it. I’ve got to report this prisoner. Look at those frogs yonder.” As I turned and looked three of the Frenchmen were leaving the room, insult and outrage in the shapes of their backs. The German was talking again.

“I hear by the newspapers how Franz iss colonel and then general, and how the cadet, who wass still the round-headed boy part of a gun always when I last saw him, iss now ace with iron cross by the kaiser’s own hand. Then it iss 1916. I see by the paper how the cadet iss killed by your Bishop…” he bowed slightly to Comyn “that good man. So now I am cadet myself. It iss as though I know. It iss as though I see what iss to be. So I transfer to be aviator, and yet though I know now that Franz iss general of staff and though to myself each night I say, ‘You have again returned,’ I know that it iss no good.

“That, until our kaiser fled. Then I learn that Franz iss now in Berlin; I believe that there iss a truth, that we haf not forfeited all in pride, because we know it will not be much longer now, and Franz in Berlin safe, the fighting away from.

“Then it iss this morning. Then comes the letter in my mother’s hand that I haf not seen in seven years, addressed to me as baron. Franz iss shot from his horse by German soldier in Berlin street. It iss as though all had been forgotten, because women can forget all that quick, since to them nothing iss real truth, justice, all nothing that cannot be held in the hands or cannot die. So I burn all my papers, the picture of my wife and my son that I haf not yet seen, destroy my identity disk and remove all insignia from my tunic…” he gestured toward his collar.

“You mean,” Bland said, “that you had no intention of coming back? Why didn’t you take a pistol to yourself and save your government an aeroplane?”

“Suicide iss just for the body,” the German said. “The body settles nothing. It iss of no importance. It iss just to be kept clean when possible.”

“It is merely a room in the inn,” the subadar said. “It is just where we hide for a little while.”

“The lavatory,” Bland said; “the toilet.”

The M. P. rose. He tapped the German on the shoulder.

Comyn was staring at the German.

“So you admit you were whipped,” he said.

“Yes,” the German said. “It wass our time first, because we were the sickest. It will be your England’s next. Then she too will be well.”

“Don’t say my England,” Comyn said. “I am of the Irish nation.” He turned to Monaghan. “You said, my damned king. Don’t say my damned king. Ireland has had no king since the Ur Neill, God bless the red-haired stern of him.”

Rigid, controlled, the German made a faint gesture. “You see?” he said to no one at all.

“The victorious lose that which the vanquished gain,” the subadar said.

“And what will you do now?” Bland said.

The German did not answer. He sat bolt upright with his sick face and his immaculate bandage.

“What will you do?” the subadar said to Bland. “What will any of us do? All this generation which fought in the war are dead tonight. But we do not yet know it.”

We looked at the subadar: Comyn with his bloodshot pig’s eyes, Sartoris with his white nostrils, Bland slumped in his chair, indolent, insufferable, with his air of a spoiled woman. Above the German the M. P. stood.

“It seems to worry you a hell of a lot,” Bland said.

“You do not believe?” the subadar said. “Wait. You will see.”

“Wait?” Bland said. “I don’t think I’ve done anything in the last three years to have acquired that habit. In the last twenty-six years. Before that I don’t remember. I may have.”

“Then you will see sooner than waiting,” the subadar said. “You will see.” He looked about at us, gravely serene. “Those who have been four years rotting out yonder…” he waved his short thick arm “are not more dead than we.”

Again the M. P. touched the German’s shoulder. “Hell,” he said. “Come along, buddy.” Then he turned his head and we all looked up at the two Frenchmen, an officer and a sergeant, standing beside the table. For a while we just remained so. It was like all the little bugs had suddenly found that their orbits had coincided and they wouldn’t even have to be aimless any more or even to keep on moving. Beneath the alcohol I could feel that hard, hot ball beginning in my stomach, like in combat, like when you know something is about to happen; that instant when you think Now. Now I can dump everything overboard and just be. Now. Now.

It is quite pleasant.

“Why is that here, monsieur?” the officer said. Monaghan looked up at him, thrust backward and sideways in his chair, poised on the balls of his thighs as though they were feet, his arm lying upon the table. “Why do you make desagreable for France, monsieur, eh?” the officer said.

Someone grasped Monaghan as he rose; it was the M. P. behind him, holding him half risen. “Wa-a-a-i-daminute,” the M. P. said; “wa-a-a-i-daminute.” The cigarette bobbed on his lower lip as he talked, his hands on Monaghan’s shoulders, the brassard on his arm lifted into bold relief. “What’s it to you, Frog?” he said. Behind the officer and the sergeant the other French people stood, and the old woman. She was trying to push through the circle. “This is my prisoner,” the M. P. said. “I’ll take him anywhere I please and keep him there as long as I like. What do you think about that?”

“By which authority, monsieur?” the officer said. He was tall, with a gaunt, tragic face. I saw then that one of his eyes was glass. It was motionless, rigid in a face that looked even deader than the spurious eye.

The M. P. glanced toward his brassard, then instead he looked at the officer again and tapped the pistol swinging low now against his flank. “I’ll take him all over your goddamn lousy country. I’ll take him into your goddamn senate and kick your president up for a chair for him and you can suck your chin until I come back to wipe the latrine off your feet again.”

“Ah,” the officer said, “a devil-dog, I see.” He said “dehvildahg” between his teeth, with no motion of his dead face, in itself insult. Behind him the patronne began to shriek in French: “Boche! Boche! Broken! Broken! Every cup, every saucer, glass, plate all, all! I will show you! I have kept them for this day. Eight months since the obus I have kept them in a box against this day: plates, cups, saucers, glasses, all that I have had since thirty years, all gone, broken at one time! And it costing me fifty centimes the glass for such that I shame myself to have my patrons ”

There is an unbearable point, a climax, in weariness. Even alcohol cannot approach it. Mobs are motivated by it, by a sheer attenuation of sameness become unbearable. As Monaghan rose, the M. P. flung him back. Then it was as though we all flung everything overboard at once, facing unbashed and without shame the specter which for four years we had been decking out in high words, leaping forward with concerted and orderly promptitude each time the bunting slipped. I saw the M. P. spring at the officer, then Comyn rose and met him. I saw the M. P. hit Cormyn three times on the point of the jaw with his fist before Comyn picked him up bodily and threw him clean over the crowd, where he vanished, horizontal in midair, tugging at his pistol.

I saw three poilus on Monaghan’s back and the officer trying to hit him with a bottle, and Sartoris leaping upon the officer from behind. Comyn was gone; through the gap which he had made the patronne emerged, shrieking. Two men caught at her and she strove forward, trying to spit on the German. “Boche! Boche!” she shrieked, spitting and slobbering, her gray hair broken loose about her face; she turned and spat full at me. “Thou, too!” she shrieked, “it was not England that was devastated! Thou, too, come to pick the bones of France. Jackal! Vulture! Animal! Broken, broken! All! All! All!” And beneath it all, unmoved, unmoving, alert, watchful and contained, the German and the subadar sat, the German with his high, sick face, the subadar tranquil as a squat idol, the both of them turbaned like prophets in the Old Testament.

It didn’t take long. There was no time in it. Or rather, we were outside of time; within, not on, that surface, that demarcation between the old where we knew we had not died and the new where the subadar said that we were dead.

Beyond the brandished bottles, the blue sleeves and the grimed hands, the faces like masks grimaced into rigid and soundless shouts to frighten children, I saw Comyn again.

He came plowing up like a laden ship in a chop sea; beneath his arm was the ancient waiter, to his lips he held the M. P.’s whistle. Then Sartoris swung a chair at the single light.

It was cold in the street, a cold that penetrated the clothing, the alcohol-distended pores, and murmured to the skeleton itself. The plaza was empty, the lights infrequent and remote. So quiet it was that I could hear the faint water in the fountain. From some distance away came sound, remote too under the thick low sky shouting, far-heard, on a thin female note like all shouting, even a mob of men, broken now and then by the sound of a band. In the shadow of the wall Monaghan and Comyn held the German on his feet. He was unconscious; the three of them invisible save for the faint blur of the bandage, inaudible save for the steady monotone of Monaghan’s cursing.

“There should never have been an alliance between Frenchmen and Englishmen,” the subadar said. He spoke without effort; invisible, his effortless voice had an organ quality, out of all proportion to his size. “Different nations should never join forces to fight for the same object. Let each fight for something different; ends that do not conflict, each in his own way.” Sartoris passed us, returning from the fountain, carrying his bulging cap carefully before him, bottomup. We could hear the water dripping from it between his footsteps. He became one of the blob of thicker shadow where the bandage gleamed and where Monaghan cursed steadily and quietly. “And each after his own tradition,” the subadar said. “My people. The English gave them rifles. They looked at them and came to me: ‘This spear is too short and too heavy: how can a man slay a swift enemy with a spear of this size and weight?’ They gave them tunics with buttons to be kept buttoned; I have passed a whole trench of them squatting, motionless, buried to the ears in blankets, straw, empty sand bags, their faces gray with cold; I have lifted the blankets away from patient torsos clad only in a shirt.

“The English officers would say to them, ‘Go there and do thus’; they would not stir. Then one day at full noon the whole battalion, catching movement beyond a crater, sprang from the trench, carrying me and an officer with it. We carried the trench without firing a shot; what was left of us the officer, I, and seventeen others lived three days in a traverse of the enemy’s front line; it required a whole brigade to extricate us. ‘Why didn’t you shoot?’ the officer said. ‘You let them pick you off like driven pheasant.’ They did not look at him. Like children they stood, murmurous, alert, without shame. I said to the headman, ‘Were the rifles loaded, O Das?’ Like children they stood, diffident, without shame. ‘O Son of many kings,’ Das said. ‘Speak the truth of thy knowing to the sahib,’ I said. ‘They were not loaded, sahib,’Das said.”

Again the band came, remote, thudding in the thick air.

They were giving the German drink from a bottle. Monaghan said: “Now. Feel better now?”

“It iss mine head,” the German said. They spoke quietly, like they were discussing wall-paper.

Monaghan cursed again. “I’m going back. By God, I…”

“No, no,” the German said. “I will not permit. You haf already obligated.”

We stood in the shadow beneath the wall and drank. We had one bottle left. Comyn crashed it, empty, against the wall.

“Now what?” Bland said.

“Girls,” Comyn said. “Would ye watch Comyn of the Irish nation among the yellow hair of them like a dog among the wheat?”

We stood there, hearing the far band, the far shouting.

“You sure you feel all right?” Monaghan said.

“Thanks,” the German said. “I feel goot.”

“Come on, then,” Comyn said.

“You going to take him with you?” Bland said.

“Yes,” Monaghan said. “What of it?”

“Why not take him on to the A. P. M.? He’s sick.”

“Do you want me to bash your bloody face in?” Monaghan said.

“All right,” Bland said.

“Come on,” Comyn said. “What fool would rather fight than fush? All men are brothers, and all their wives are sisters. So come along, yez midnight fusileers.”

“Look here,” Bland said to the German, “do you want to go with them?” With his bandaged head, he and the subadar alone were visible, like two injured men among five spirits.

“Hold him up a minute,” Monaghan told Comyn. Monaghan approached Bland. He cursed Bland. “I like fighting,” he said, in that same monotone. “I even like being whipped.”

“Wait,” the German said. “Again I will not permit.” Monaghan halted, he and Bland not a foot apart. “I haf wife and son in Beyreuth,” the German said. He was speaking to me, He gave me the address, twice, carefully.

“I’ll write to her,” I said. “What shall I tell her?”

“Tell her it iss nothing. You will know.”

“Yes. I’ll tell her you are all right.”

“Tell her this life iss nothing.”

Comyn and Monaghan took his arms again, one on either side. They turned and went on, almost carrying him. Comyn looked back once. “Peace be with you,” he said.

“And with you, peace,” the subadar said. They went on.

We watched them come into silhouette in the mouth of an alley where a light was. There was an arch there, and the faint cold pale light on the arch and on the walls so that it was like a gate and they entering the gate, holding the German up between them.

“What will they do with him?” Bland said. “Prop him in the corner and turn the light off? Or do French brothels have he-beds too?”

“Who the hell’s business is that?” I said.

The sound of the band came, thudding; it was cold. Each time my flesh jerked with alcohol and cold I believed that I could hear it rasp on the bones.

“Since seven years now I have been in this climate,” the subadar said. “But still I do not like the cold.” His voice was deep, quiet, like he might be six feet tall. It was like when they made him they said among themselves, “We’ll give him something to carry his message around with.”

“Why? Who’ll listen to his message?”

“He will. So we’ll give him something to hear it with.”

“Why don’t you go back to India then?” Bland said.

“Ah,” the subadar said. “I am like him; I too will not be baron.”

“So you clear out and let foreigners who will treat the people like oxen or rabbits come in and take it.”

“By removing myself I undid in one day what it took two thousand years to do. Is not that something?”

We shook with the cold. Now the cold was the band, the shouting, murmuring with cold hands to the skeleton, not the ears.

“Well,” Bland said, “I suppose the English government is doing more to free your people than you could.”

The subadar touched Bland on the chest, lightly. “You are wise, my friend. Let England be glad that all Englishmen are not so wise.”

“So you will be an exile for the rest of your days, eh?”

The subadar jerked his short, thick arm toward the empty arch where Comyn and the German and Monaghan had disappeared. “Did you not hear what he said? This life is nothing.”

“You can think so,” Bland said. “But, by God, I’d hate to think that what I saved out of the last three years is nothing.”

“You saved a dead man,” the subadar said serenely. “You will see.”

“I saved my destiny,” Bland said. “You nor nobody else knows what that will be.”

“What is your destiny except to be dead? It is unfortunate that your generation had to be the one. It is unfortunate that for the better part of your days you will walk the earth a spirit. But that was your destiny.” From far away came the shouting, on that sustained note, feminine and childlike all at once, and then the band again, brassy, thudding, like the voices, forlornly gay, hysteric, but most of all forlorn. The arch in the cold glow of the light yawned empty, profound, silent, like the gate to another city, another world. Suddenly Sartoris left us. He walked steadily to the wall and leaned against it on his propped arms, vomiting.

“Hell,” Bland said. “I want a drink.” He turned to me.

“Where’s your bottle?”

“It’s gone.”

“Gone where? You had two.”

“I haven’t got one now, though. Drink water.”

“Water?” he said. “Who the hell drinks water?”

Then the hot hard ball came into my stomach again, pleasant, unbearable, real; again that instant when you say Now. Now I can dump everything. “You will, you goddamn son,” I said.

Bland was not looking at me. “Twice,” he said in a quiet, detached tone. “Twice in an hour. How’s that for high?”

He turned and went toward the fountain. Sartoris came back, walking steadily erect. The band blent with the cold along the bones.

“What time is it?” I said.

Sartoris peered at his wrist. “Twelfth.”

“It’s later than midnight,” I said. “It must be.”

“I said it was the twelfth,” Sartoris said.

Bland was stooping at the fountain. There was a little light there. As we reached him he stood up, mopping at his face.

The light was on his face and I thought for some time that he must have had his whole head under to be mopping that high up his face before I saw that he was crying. He stood there, mopping at his face, crying hard but quiet.

“My poor little wife,” he said. “My poor little wife.”

Victory

I

THOSE WHO SAW HIM descend from the Marseilles express in the Gare de Lyon on that damp morning saw a tall man, a little stiff, with a bronze face and spike-ended moustaches and almost white hair. “A milord,” they said, remarking his sober, correct suit, his correct stick correctly carried, his sparse baggage; “a milord military. But there is something the matter with his eyes.” But there was something the matter with the eyes of so many people, men and women too, in Europe since four years now. So they watched him go on, a half head above the French people, with his gaunt, strained eyes, his air strained, purposeful, and at the same time assured, and vanish into a cab, thinking, if they thought about him any more at all: “You will see him in the Legation offices or at a table on the Boulevards, or in a carriage with the fine English ladies in the Bois.” That was all.

And those who saw him descend from the same cab at the Gare du Nord, they thought: “This milord returns home by haste"; the porter who took his bag wished him good morning in fair English and told him that he was going to England, receiving for reply the English glare which the porter perhaps expected, and put him into a first-class carriage of the boat train. And that was all, too. That was all right, too, even when he got down at Amiens. English milords even did that. It was only at Rozieres that they began to look at him and after him when he had passed.

In a hired car he jounced through a gutted street between gutted walls rising undoored and unwindowed in jagged shards in the dusk. The street was partially blocked now and then by toppled walls, with masses of masonry in the cracks of which a thin grass sprouted, passing empty and ruined courtyards, in one of which a tank, mute and tilted, rusted among rank weeds. This was Rozieres, but he didn’t stop there because no one lived there and there was no place to stop.

So the car jounced and crept on out of the ruin. The muddy and unpaved street entered a village of harsh new brick and sheet iron and tarred paper roofs made in America, and halted before the tallest house. It was flush with the street: a brick wall with a door and one window of American glass bearing the word RESTAURANT. “Here you are, sir,” the driver said.

The passenger descended, with his bag, his ulster, his correct stick. He entered a biggish, bare room chill with new plaster. It contained a billiard table at which three men played. One of the men looked over his shoulder and said, “Bonjour, monsieur.”

The newcomer did not reply at all. He crossed the room, passing the new zinc bar, and approached an open door beyond which a woman of any age around forty looked at him above the sewing on her lap.

“Bong jour, madame,” he said. “Dormie, madame?”

The woman gave him a single glance, brief, still. “C’est ga, monsieur,” she said, rising.

“Dormie, madame?” he said, raising his voice a little, his spiked moustache beaded a little with rain, dampness beneath his strained yet assured eyes. “Dormie, madame?”

“Bon, monsieur,” the woman said. “Bon. Bon.”

“Dor…” the newcomer essayed again. Someone touched his arm. It was the man who had spoken from the billiard table when he entered.

“Regardez, Monsieur l’Anglais,” the man said. He took the bag from the newcomer and swept his other arm toward the ceiling. “La chambre.” He touched the traveler again; he laid his face upon his palm and closed his eyes; he gestured again toward the ceiling and went on across the room toward a wooden stair without balustrade. As he passed the bar he took a candle stub from it and lit the candle (the big room and the room beyond the door where the woman sat were lighted by single bulbs hanging naked on cords from the ceiling) at the foot of the stair.

They mounted, thrusting their fitful shadows before them, into a corridor narrow, chill, and damp as a tomb. The walls were of rough plaster not yet dried. The floor was of pine, without carpet or paint. Cheap metal doorknobs glinted symmetrically. The sluggish air lay like a hand upon the very candle. They entered a room, smelling too of wet plaster, and even colder than the corridor; a sluggish chill almost substantial, as though the atmosphere between the dead and recent walls were congealing, like a patent three-minute dessert. The room contained a bed, a dresser, a chair, a washstand; the bowl, pitcher, and slop basin were of American enamel. When the traveler touched the bed the linen was soundless under his hand, coarse as sacking, clinging damply to the hand in the dead air in which their two breathings vaporized in the faint candle.

The host set the candle on the dresser. “Diner, monsieur?” he said. The traveler stared down at the host, incongruous in his correct clothes, with that strained air. His waxed moustaches gleamed like faint bayonets above a cravat stripe with what the host could not have known was the patterned coloring of a Scottish regiment. “Manger?” the host shouted.

He chewed violently in pantomime. “Manger?” he roared, his shadow aping his gesture as he pointed toward the floor.

“Yes,” the traveler shouted in reply, their faces not a yard apart. “Yes. Yes.”

The host nodded violently, pointed toward the floor and then at the door, nodded again, went out.

He returned below stairs. He found the woman now in the kitchen, at the stove. “He will eat,” the host said.

“I knew that,” the woman said.

“You would think that they would stay at home,” the host said. “I’m glad I was not born of a race doomed to a place too small to hold all of us at one time.”

“Perhaps he has come to look at the war,” the woman said.

“Of course he has,” the host said. “But he should have come four years ago. That was when we needed Englishmen to look at the war.”

“He was too old to come then,” the woman said. “Didn’t you see his hair?”

“Then let him stay at home now,” the host said. “He is no younger.”

“He may have come to look at the grave of his son,” the woman said.

“Him?” the host said. “That one? He is too cold to ever have had a son.”

“Perhaps you are right,” the woman said. “After all, that is his affair. It is our affair only that he has money.”

“That’s right,” the host said. “A man in this business, he cannot pick and choose.”

“He can pick, though,” the woman said.

“Good!” the host said. “Very good! Pick! That is worth telling to the English himself.”

“Why not let him find it out when he leaves?”

“Good!” the host said. “Better still. Good! Oh, good!”

“Attention,” the woman said. “Here he comes.”

They listened to the traveler’s steady tramp, then he appeared in the door. Against the lesser light of the bigger room, his dark face and his white hair looked like a kodak negative.

The table was set for two, a carafe of red wine at each place. As the traveller seated himself, the other guest entered and took the other place: a small, rat-faced man who appeared at first glance to have no eyelashes at all. He tucked his napkin into the top of his vest and took up the soup ladle (the tureen sat between them in the center of the table) and offered it to the other. “Faites-moi Thonneur, monsieur,” he said. The other bowed stiffly, accepting the ladle. The small man lifted the cover from the tureen. “Vous venez examiner ce scene de nos victoires, monsieur?” he said, helping himself in turn. The other looked at him. “Monsieur l’Anglais a peut-etre beaucoup des amis qui sont tombes en voisinage.”

“I speak no French,” the other said, eating.

The little man did not eat. He held his yet unwetted spoon above his bowl. “What agreeable for me. I speak the Engleesh. I am Suisse, me. I speak all langue.” The other did not reply. He ate steadily, not fast. “You ave return to see the grave of your galant countreemans, eh? You ave son here, perhaps, eh?”

“No,” the other said. He did not cease to eat.

“No?” The other finished his soup and set the bowl aside.

He drank some wine. “What deplorable, that man who ave,” the Swiss said. “But it is finish now. Not?” Again the other said nothing. He was not looking at the Swiss. He did not seem to be looking at anything, with his gaunt eyes, his rigid moustaches upon his rigid face. “Me, I suffer too. All suffer. But I tell myself, What would you? It is war.”

Still the other did not answer. He ate steadily, deliberately, and finished his meal and rose and left the room. He lit his candle at the bar, where the host, leaning beside a second man in a corduroy coat, lifted a glass slightly to him. “Au bon dormir, monsieur,” the host said.

The traveler looked at the host, his face gaunt in the candle, his waxed moustaches rigid, his eyes in shadow.

“What?” he said. “Yes. Yes.” He turned and went toward the stairs. The two men at the bar watched him, his stiff, deliberate back.

Ever since the train left Arras, the two women had been watching the other occupant of the carriage. It was a third-class carriage because no first-class trains ran on this line, and they sat with their shawled heads and the thick, still hands of peasants folded upon closed baskets on their laps, watching the man sitting opposite them the white distinction of the hair against the bronze, gaunt face, the needles of the moustaches, the foreign-made suit and the stick on a worn and greasy wooden seat, looking out the window. At first they had just looked, ready to avert their gaze, but as the man did not seem to be aware of them, they began to whisper quietly to one another behind their hands. But the man did not seem to notice this, so they soon were talking in undertone, watching with bright, alert, curious eyes the stiff, incongruous figure leaning a little forward on the stick, looking out a foul window beyond which there was nothing to see save an occasional shattered road and man-high stump of shattered tree breaking small patches of tilled land whorled with apparent unreason about islands of earth indicated by low signboards painted red, the islands inscrutable, desolate above the destruction which they wombed. Then the train, slowing, ran suddenly among tumbled brick, out of which rose a small house of corrugated iron bearing a name in big letters; they watched the man lean forward.

“See!” one of the women said. “His mouth. He is reading the name. What did I tell you? It is as I said. His son fell here.”

“Then he had lots of sons,” the other woman said. “He has read the name each time since we left Arras. Eh! Eh! Him a son? That cold?”

“They do get children, though.”

“That is why they drink whisky. Otherwise…”

“That’s so. They think of nothing save money and eating, the English.”

Presently they got out; the train went on. Then others entered the carriage, other peasants with muddy boots, carrying baskets or live or dead beasts; they in turn watched the rigid, motionless figure leaning at the window while the train ran across the ruined land and past the brick or iron stations among the tumbled ruins, watching his lips move as he read the names. “Let him look at the war, about which he has apparently heard at last,” they told one another. “Then he can go home. It was not in his barnyard that it was fought.”

“Nor in his house,” a woman said.

II

THE BATTALION stands at ease in the rain. It has been in rest billets two days, equipment has been replaced and cleaned, vacancies have been filled and the ranks closed up, and it now stands at ease with the stupid docility of sheep in the ceaseless rain, facing the streaming shape of the sergeant-major.

Presently the colonel emerges from a door across the square. He stands in the door a moment, fastening his trench coat, then, followed by two A. D. C’s, he steps gingerly into the mud in polished boots and approaches.

“Para-a-a-de ’Shun!” the sergeant-major shouts. The battalion clashes, a single muffled, sullen sound. The sergeant-major turns, takes a pace toward the officers, and salutes, his stick beneath his armpit. The colonel jerks his stick toward his cap peak.

“Stand at ease, men,” he says. Again the battalion clashes, a single sluggish, trickling sound. The officers approach the guide file of the first platoon, the sergeant-major falling in behind the last officer. The sergeant of the first platoon takes a pace forward and salutes. The colonel does not respond at all. The sergeant falls in behind the sergeant-major, and the five of them pass down the company front, staring in turn at each rigid, forward-staring face as they pass it. First Company.

The sergeant salutes the colonel’s back and returns to his original position and comes to attention. The sergeant of the second company has stepped forward, saluted, is ignored, and falls in behind the sergeant-major, and they pass down the second company front. The colonel’s trench coat sheathes water onto his polished boots. Mud from the earth creeps up his boots and meets the water and is channelled by the water as the mud creeps up the polished boots again.

Third Company. The colonel stops before a soldier, his trench coat hunched about his shoulders where the rain trickles from the back of his cap, so that he looks somehow like a choleric and outraged bird. The other two officers, the sergeant-major and the sergeant halt in turn, and the five of them glare at the five soldiers whom they are facing. The five soldiers stare rigid and unwinking straight before them, their faces like wooden faces, their eyes like wooden eyes.

“Sergeant,” the colonel says in his pettish voice, “has this man shaved today?”

“Sir!” the sergeant says in a ringing voice; the sergeant-major says: “Did this man shave today, Sergeant?” and all five of them glare now at the soldier, whose rigid gaze seems to pass through and beyond them, as if they were not there. “Take a pace forward when you speak in ranks!” the sergeant-major says.

The soldier, who has not spoken, steps out of ranks, splashing a jet of mud yet higher up the colonel’s boots.

“What is your name?” the colonel says.

“024I86. Gray,” the soldier raps out glibly. The company, the battalion, stares straight ahead.

“Sir!” the sergeant-major thunders.

“Sir-r,” the soldier says.

“Did you shave this morning?” the colonel says.

“Nae, sir-r.”

“Why not?”

“A dinna shave, sir-r.”

“You don’t shave?”

“A am nae auld enough tae shave.”

“Sir!” the sergeant-major thunders.

“Sir-r,” the soldier says.

“You are not…” The colonel’s voice dies somewhere behind his choleric glare, the trickling water from his cap peak. “Take his name, Sergeant-major,” he says, passing on.

The battalion stares rigidly ahead. Presently it sees the colonel, the two officers and the sergeant-major reappear in single file. At the proper place the sergeant-major halts and salutes the colonel’s back. The colonel jerks his stick hand again and goes on, followed by the two officers, at a trot toward the door from which he had emerged.

The sergeant-major faces the battalion again. “Para-a-ade!” he shouts. An indistinguishable movement passes from rank to rank, an indistinguishable precursor of that damp and sullen clash which dies borning. The sergeant-major’s stick has come down from his armpit; he now leans on it, as officers do. For a time his eye roves along the battalion front.

“Sergeant Cunninghame!” he says at last.

“Sir!”

“Did you take that man’s name?”

There is silence for a moment a little more than a short moment, a little less than a long one. Then the sergeant says: “What man, sir?”

“You, soldier!” the sergeant-major says.

The battalion stands rigid. The rain lances quietly into the mud between it and the sergeant-major as though it were too spent to either hurry or cease.

“You soldier that don’t shave!” the sergeant-major says.

“Gray, sir!” the sergeant says.

“Gray. Double out ’ere.”

The man Gray appears without haste and tramps stolidly before the battalion, his kilts dark and damp and heavy as a wet horse-blanket. He halts, facing the sergeant-major.

“Why didn’t you shave this morning?” the sergeant-major says.

“A am nae auld enough tae shave,” Gray says.

“Sir!” the sergeant-major says.

Gray stares rigidly beyond the sergeant-major’s shoulder.

“Say sir when addressing a first-class warrant officer!” the sergeant-major says. Gray stares doggedly past his shoulder, his face beneath his vizorless bonnet as oblivious of the cold lances of rain as though it were granite. The sergeant-major raises his voice: “Sergeant Cunninghame!”

“Sir!”

“Take this man’s name for insubordination also.”

“Very good, sir! ”

The sergeant-major looks at Gray again. “And I’ll see that you get the penal battalion, my man. Fall in!”

Gray turns without haste and returns to his place in ranks, the sergeant-major watching him. The sergeant-major raises his voice again: “Sergeant Cunninghame!”

“Sir!”

“You did not take that man’s name when ordered. Let that happen again and you’ll be for it yourself.”

“Very good, sir!”

“Carry on!” the sergeant-major says.

“But why did ye no shave?” the corporal asked him. They were back in billets: a stone barn with leprous walls, where no light entered, squatting in the ammoniac air on wet straw about a reeking brazier. “Ye kenned we were for inspection thae mor-rn.”

“A am nae auld enough tae shave,” Gray said.

“But ye kenned thae colonel would mar-rk ye on parade.”

“A am nae auld enough tae shave,” Gray repeated doggedly and without heat.

III

“FOR TWO HUNDRED YEARS,” Matthew Gray said, “there’s never a day, except Sunday, has passed but there is a hull rising on Clyde or a hull going out of Clydemouth with a Gray-driven nail in it.” He looked at young Alec across his steel spectacles, his neck bowed. “And not excepting their godless Sabbath hammering and sawing either. Because if a hull could be built in a day, Grays could build it,” he added with dour pride. “And now, when you are big enough to go down to the yards with your grandadder and me and take a man’s place among men, to be trusted manlike with hammer and saw yersel.”

“Whisht, Matthew,” old Alec said. “The lad can saw as straight a line and drive as mony a nail a day as yersel or even me.”

Matthew paid his father no attention. He continued to speak his slow, considered words, watching his oldest son across the spectacles. “And with John Wesley not old enough by two years, and wee Matthew by ten, and your grandfather an auld man will soon be ”

“Whisht,” old Alec said. “I’m no but sixty-eight. Will you be telling the lad he’ll make his bit journey to London and come back to find me in the parish house, mayhap? ‘Twill be over by Christmastide.”

“Christmastide or no,” Matthew said, “a Gray, a shipwright, has no business at an English war.”

“Whisht ye,” old Alec said. He rose and went to the chimney cupboard and returned, carrying a box. It was of wood, dark and polished with age, the corners bound with iron, and fitted with an enormous iron lock which any child with a hairpin could have solved. From his pocket he took an iron key almost as big as the lock. He opened the box and lifted carefully out a small velvet-covered jeweler’s box and opened it in turn. On the satin lining lay a medal, a bit of bronze on a crimson ribbon: a Victoria Cross. “I kept the hulls going out of Clydemouth while your uncle Simon was getting this bit of brass from the Queen,” old Alec said. “I heard naught of complaint. And if need be, I’ll keep them going out while Alec serves the Queen a bit himsel. Let the lad go,” he said.

He put the medal back into the wooden box and locked it.

“A bit fighting winna hurt the lad. If I were his age, or yours either, for that matter, I’d gang mysel. Alec, lad, hark ye. Ye’ll see if they’ll no take a hale lad of sixty-eight and I’ll gang wi ye and leave the auld folk like Matthew to do the best they can. Nay, Matthew; dinna ye thwart the lad; have no the Grays ever served the Queen in her need?”

So young Alec went to enlist, descending the hill on a weekday in his Sunday clothes, with a New Testament and a loaf of homebaked bread tied in a handkerchief. And this was the last day’s work which old Alec ever did, for soon after that, one morning Matthew descended the hill to the shipyard alone, leaving old Alec at home. And after that, on the sunny days (and sometimes on the bad days too, until his daughter-in-law found him and drove him back into the house) he would sit shawled in a chair on the porch, gazing south and eastward, calling now and then to his son’s wife within the house: “Hark now. Do you hear them? The guns.”

“I hear nothing,” the daughter-in-law would say. “It’s only the sea at Kinkeadbight. Come into the house, now. Matthew will be displeased.”

“Whisht, woman. Do you think there is a Gray in the world could let off a gun and me not know the sound of it?”

They had a letter from him shortly after he enlisted, from England, in which he said that being a soldier, England, was different from being a shipwright, Clydeside, and that he would write again later. Which he did, each month or so, writing that soldiering was different from building ships and that it was still raining. Then they did not hear from him for seven months. But his mother and father continued to write him a joint letter on the first Monday of each month, letters almost identical with the previous one, the previous dozen: We are well. Ships are going out of Clyde faster than they can sink them. You still have the Book?

This would be in his father’s slow, indomitable hand. Then, in his mother’s: Are you well? Do you need anything? Jessie and I are knitting the stockings and will send them. Alec, Alec.

He received this one during the seven months, during his term in the penal battalion, forwarded to him by his old corporal, since he had not told his people of his changed life.

He answered it, huddled among his fellow felons, squatting in the mud with newspapers buttoned inside his tunic and his head and feet wrapped in strips of torn blanket: I am well. Yes I still have the Book (not telling them that his platoon was using it to light tobacco with and that they were now well beyond Lamentations). It still rains. Love to Grandadder and Jessie and Matthew and John Wesley.

Then his time in the penal battalion was up. He returned to his old company, his old platoon, finding some new faces, and a letter: We are well. Ships are going out of Clyde yet. You have a new sister. Your Mother is well.

He folded the letter and put it away. “A see mony new faces in thae battalion,” he said to the corporal. “We ha a new sair-rgeant-major too, A doot not?”

“Naw,” the corporal said. “‘Tis the same one.” He was looking at Gray, his gaze intent, speculative; his face cleared.

“Ye ha shaved thae mor-rn,” he said.

“Ay,” Gray said. “Am auld enough tae shave noo.”

That was the night on which the battalion was to go up to Arras. It was to move at midnight, so he answered the letter at once: I am well. Love to Grandadder and Jessie and Matthew and John Wesley and the baby.

“Morning! Morning!” The General, lap-robed and hooded, leans from his motor and waves his gloved hand and shouts cheerily to them as they slog past the car on the Bapaume road, taking the ditch to pass.

“A’s a cheery auld card,” a voice says.

“Awfficers,” a second drawls; he falls to cursing as he slips in the greaselike mud, trying to cling to the crest of the knee-deep ditch.

“Aweel,” a third says, “thae awfficers wud gang tae thae war-r too, A doot not.”

“Why dinna they gang then?” a fourth says. “Thae war-r is no back that way.”

Platoon by platoon they slip and plunge into the ditch and drag their heavy feet out of the clinging mud and pass the halted car and crawl terrifically onto the crown of the road again: “A says tae me, a says: ‘Fritz has a new gun that will carry to Par-ris,’ a says, and A says tae him: ‘Tis nawthin: a has one that will hit our Cor-rps Headquar-rters.’”

“Morning! Morning!” The General continues to wave his glove and shout cheerily as the battalion detours into the ditch and heaves itself back onto the road again.

They are in the trench. Until the first rifle explodes in their faces, not a shot has been fired. Gray is the third man. During all the while that they crept between flares from shellhole to shellhole, he has been working himself nearer to the sergeant-major and the Officer; in the glare of that first rifle he can see the gap in the wire toward which the Officer was leading them, the moiled rigid glints of the wire where bullets have nicked the mud and rust from it, and against the glare the tall, leaping shape of the sergeant-major. Then Gray, too, springs bayonet first into the trench full of grunting shouts and thudding blows.

Flares go up by dozens now, in the corpse glare Gray sees the sergeant-major methodically tossing grenades into the next traverse. He runs toward him, passing the Officer leaning, bent double, against the fire step. The sergeant-major has vanished beyond the traverse. Gray follows and comes upon the sergeant-major. Holding the burlap curtain aside with one hand, the sergeant-major is in the act of tossing a grenade into a dugout as if he might be tossing an orange hull into a cellar.

The sergeant-major turns in the rocket glare. “‘Tis you, Gray,” he says. The earth-muffled bomb thuds; the sergeant-major is in the act of catching another bomb from the sack about his neck as Gray’s bayonet goes into his throat. The sergeant-major is a big man. He falls backward, holding the rifle barrel with both hands against his throat, his teeth glaring, pulling Gray with him. Gray clings to the rifle. He tries to shake the speared body on the bayonet as he would shake a rat on an umbrella rib.

He frees the bayonet. The sergeant-major falls. Gray reverses the rifle and hammers its butt into the sergeant-major’s face, but the trench floor is too soft to supply any resistance. He glares about. His gaze falls upon a duckboard upended in the mud. He drags it free and slips it beneath the sergeant-major’s head and hammers the face with his riflebutt. Behind him in the first traverse the Officer is shouting: ‘Blow your whistle, Sergeant-major!”

IV

IN THE CITATION it told how Private Gray, on a night raid, one of four survivors, following the disablement of the Officer and the death of all the N. C. O.’s, took command of the situation and (the purpose of the expedition was a quick raid for prisoners); held a foothold in the enemy’s front line until a supporting attack arrived and consolidated the position. The Officer told how he ordered the men back out, ordering them to leave him and save themselves, and how Gray appeared with a German machine gun from somewhere and, while his three companions built a barricade, overcame the Officer and took from him his Very pistol and fired the colored signal which called for the attack; all so quickly that support arrived before the enemy could counterattack or put down a barrage.

It is doubtful if his people ever saw the citation at all. Anyway, the letters which he received from them during his sojourn in hospital, the tenor of them, were unchanged: “We are well. Ships are still going out.”

His next letter home was once more months late. He wrote it when he was sitting up again, in London: I have been sick but I am better now. I have a ribbon like in the box but not all red. The Queen was there. Love to Grandadder and Jessie and Matthew and John Wesley and the baby.

The reply was written on Friday: Your mother is glad that you are better. Your grandfather is dead. The baby’s name is Elizabeth. We are well. Your mother sends her love.

His next letter was three months later, in winter again: My hurt is well. I am going to a school for officers. Love to Jessie and Matthew and John Wesley and Elizabeth.

Matthew Gray pondered over this letter for a long while; so long that the reply was a week late, written on the second Monday instead of the first. He wrote it carefully, waiting until his family was in bed. It was such a long letter, or he had been at it so long, that after a time his wife came into the room in her nightdress.

“Go back to bed,” he told her. “I’ll be coming soon. ’Tis something to be said to the lad.”

When at last he laid the pen down and sat back to reread the letter, it was a long one, written out slowly and deliberately and without retraction or blot: … your bit ribbon… for that way lies vainglory and pride.

The pride and vainglory of going for an officer. Never miscall your birth, Alec. You are not a gentleman. You are a Scottish shipwright. If your grandfather were here he would not be last to tell you so… We are glad your hurt is well.

Your mother sends her love.

He sent home the medal, and his photograph in the new tunic with the pips and ribbon and the barred cuffs. But he did not go home himself. He returned to Flanders in the spring, with poppies blowing in the churned beet- and cabbage-fields. When his leaves came, he spent them in London, in the haunts of officers, not telling his people that he had any leave.

He still had the Book. Occasionally he came upon it among his effects and opened it at the jagged page where his life had changed:… and a voice said, Peter, raise thyself; kill. Often his batman would watch him as, unawares and oblivious, he turned the Book and mused upon the jagged page the ranker, the gaunt, lonely man with a face that belied his years or lack of them: a sobriety, a profound and mature calm, a grave and deliberate conviction of expression and gesture ("like a mout be Haig hissel,” the batman said) watching him at his clean table, writing steadily and slowly, his tongue in his cheek as a child writes: I am well. It has not rained in a fortnight. Love to Jessie and Matthew and John Wesley and Elizabeth.

Four days ago the battalion came down from the lines. It has lost its major and two captains and most of the subalterns, so that now the remaining captain is major, and two subalterns and a sergeant have the companies. Meanwhile, replacements have come up, the ranks are filled, and the battalion is going in again tomorrow. So today K Company stands with ranks open for inspection while the subaltern-captain (his name is Gray) moves slowly along each platoon front.

He passes from man to man, slowly, thoroughly, the sergeant behind him. He stops.

“Where is your trenching tool?” he says.

“Blawn…” the soldier begins. Then he ceases, staring rigidly before him.

“Blawn out of your pack, eh?” the captain finishes for him. “Since when? What battles have ye taken par-rt in since four days?”

The soldier stares rigidly across the drowsy street. The captain moves on. “Take his name, Sergeant.”

He moves on to the second platoon, to the third. He halts again. He looks the soldier up and down.

“What is your name?”

“010801 McLan, sir-r.”

“Replacement?”

“Replacement, sir-r.”

The captain moves on. “Take his name, Sergeant. Rifle’s filthy.”

The sun is setting. The village rises in black silhouette against the sunset; the river gleams in mirrored fire. The bridge across the river is a black arch upon which slowly and like figures cut from black paper, men are moving.

The party crouches in the roadside ditch while the captain and the sergeant peer cautiously across the parapet of the road. “Do ye make them out?” the captain says in a low voice.

“Huns, sir-r,” the sergeant whispers. “A ken their-r helmets.”

Presently the column has crossed the bridge. The captain and the sergeant crawl back into the ditch, where the party crouches, among them a wounded man with a bandaged head.

“Keep yon man quiet, now,” the captain says.

He leads the way along the ditch until they reach the outskirts of the village. Here they are out of the sun, and here they sit quietly beneath a wall, surrounding the wounded man, while the captain and the sergeant again crawl away.

They return in five minutes. “Fix bayonets,” the sergeant says in a low voice. “Quiet, now.”

“Wull A stay wi thae hur-rt lad, Sair-rgent?” one whispers, “Nay,” the sergeant says. “A’ll tak’s chance wi us. Forrard.”

They steal quietly along the wall, behind the captain. The wall approaches at right angles to the street, the road which crosses the bridge. The captain raises his hand. They halt and watch him as he peers around the corner. They are opposite the bridgehead. It and the road are deserted; the village dreams quietly in the setting sun. Against the sky beyond the village the dust of the retreating column hangs, turning to rose and gold.

Then they hear a sound, a short, guttural word. Not ten yards away and behind a ruined wall leveled breast-high and facing the bridge, four men squat about a machine gun. The captain raises his hand again. They grasp their rifles: a rush of hobnails on cobblestones, a cry of astonishment cut sharply off; blows, short, hard breaths, curses; not a shot.

The man with the bandaged head begins to laugh, shrilly, until someone hushes him with a hand that tastes like brass. Under the captain’s direction they bash in the door of the house and drag the gun and the four bodies into it. They hoist the gun upstairs and set it up in a window looking down upon the bridgehead. The sun sinks further, the shadows fall long and quiet across village and river. The man with the bandaged head babbles to himself.

Another column swings up the road, dogged and orderly beneath coalhod helmets. It crosses the bridge and passes on through the village. A party detaches itself from the rear of the column and splits into three squads. Two of them have machine guns, which they set up on opposite sides of the street, the near one utilizing the barricade behind which the other gun had been captured. The third squad returns to the bridge, carrying sappers’ tools and explosive. The sergeant tells off six of the nineteen men, who descend the stairs silently. The captain remains with the gun in the window.

Again there is a brief rush, a scuffle, blows. From the window the captain sees the heads of the machine-gun crew across the street turn, then the muzzle of the gun swings, firing. The captain rakes them once with his gun, then he sweeps with it the party on the bridge, watching it break like a covey of quail for the nearest wall. The captain holds the gun on them. They wilt running and dot the white road and become motionless. Then he swings the gun back to the gun across the street. It ceases.

He gives another order. The remaining men, except the man with the bandage, run down the stairs. Half of them stop at the gun beneath the window and drag it around. The others dash on across the street, toward the second gun.

They are halfway across when the other gun rattles. The running men plunge as one in midstep. Their kilts whip forward and bare their pale thighs. The gun rakes across the doorway where the others are freeing the first gun of bodies.

As the captain sweeps his gun down again, dust puffs from the left side of the window, his gun rings metallically, something sears along his arm and across his ribs, dust puffs from the right side of the window. He rakes the other gun again.

It ceases. He continues to fire into the huddled clump about it long after the gun has ceased.

The dark earth bites into the sun’s rim. The street is now all in shadow; a final level ray comes into the room, and fades.

Behind him in the twilight the wounded man laughs, then his laughter sinks into a quiet contented gibberish.

Just before dark another column crosses the bridge. There is still enough light for it to be seen that these troops wear khaki and that their helmets are flat. But likely there is no one to see, because when a party mounted to the second story and found the captain propped in the window beside the cold gun, they thought that he was dead.

This time Matthew Gray saw the citation. Someone clipped it from the Gazette and sent it to him, and he sent it in turn to his son in the hospital, with a letter: … Since you must go to a war we are glad that you are doing well in it. Your mother thinks that you have done your part and that you should come home. But women do not understand such things. But I myself think that it is time they stopped fighting. What is the good in the high wages when food is so high that there is profit for none save the profiteers. When a war gets to where the battles do not even prosper the people who win them, it is time to stop.

V

IN THE BED NEXT HIS, and later in the chair next his on the long glassed veranda, there was a subaltern. They used to talk. Or rather, the subaltern talked while Gray listened. He talked of peace, of what he would do when it was over, talking as if it were about finished, as if it would not last past Christmas.

“We’ll be back out there by Christmas,” Gray said.

“Gas cases? They don’t send gas cases out again. They have to be cured.”

“We will be cured.”

“But not in time. It will be over by Christmas. It can’t last another year. You don’t believe me, do you? Sometimes I believe you want to go back. But it will be. It will be finished by Christmas, and then I’m off, Canada. Nothing at home for us now.” He looked at the other, at the gaunt, wasted figure with almost white hair, lying with closed eyes in the fall sunlight. “You’d better come with me.”

“I’ll meet you in Givenchy on Christmas Day,” Gray said.

But he didn’t. He was in the hospital on the eleventh of November, hearing the bells, and he was still there on Christmas Day, where he received a letter from home: You can come on home now. It will not be too soon now.

They will need ships worse than ever now, now that the pride and the vainglory have worn themselves out.

The medical officer greeted him cheerfully. “Dammit, stuck here, when I know a place in Devon where I could hear a nightingale, by jove.” He thumped Gray’s chest. “Not much: just a bit of a murmur. Give you no trouble, if you’ll stop away from wars from now on. Might keep you from getting in again, though.” He waited for Gray to laugh, but Gray didn’t laugh. “Well, it’s all finished now, damn them. Sign here, will you.” Gray signed. “Forget it as quickly as it began, I hope. Well…” He extended his hand, smiling his antiseptic smile. “Cheer-O, Captain. And good luck.”

Matthew Gray, descending the hill at seven oclock in the morning, saw the man, the tall, hospital-colored man in city clothing and carrying a stick, and stopped.

“Alec?” he said. “Alec.” They shook hands. “I could not I did not…” He looked at his son, at the white hair, the waxed moustaches. “You have two ribbons now for the box, you have written.” Then Matthew turned back up the hill at seven oclock in the morning. “We’ll go to your mother.”

Then Alec Gray reverted for an instant. Perhaps he had not progressed as far as he thought, or perhaps he had been climbing a hill, and the return was not a reversion so much as something like an avalanche waiting the pebble, momentary though it was to be. “The shipyard, Father.”

His father strode firmly on, carrying his lunchpail. “‘Twill wait,” he said. “We’ll go to your mother.”

His mother met him at the door. Behind her he saw young Matthew, a man now, and John Wesley, and Elizabeth whom he had never seen. “You did not wear your uniform home,” young Matthew said.

“No,’ he said. “No, I…”

“Your mother had wanted to see you in your regimentals and all,” his father said.

“No,” his mother said. “No! Never! Never!”

“Hush, Annie,” his father said. “Being a captain now, with two ribbons now for the box. This is false modesty. Ye hae shown course; ye should have. But ’tis of no moment: the proper unifor for a Gray is an overall and a hammer.”

“Ay, sir,” Alec said, who had long since found out that no man has courage but that any man may blunder blindly into valor as one stumbles into an open manhole in the street.

He did not tell his father until that night, after his mother and the children had gone to bed. “I am going back to England. I have work promised there.”

“Ah,” his father said. “At Bristol, perhaps? They build ships there.”

The lamp glowed, touching with faint gleams the black and polished surface of the box on the mantel-shelf. There was a wind getting up, hollowing out the sky like a dark bowl, carving house and hill and headland out of dark space.

“’Twill be blowing out yon the night,” his father said.

“There are other things,” Alec said. “I have made friends, you see.”

His father removed the iron-rimmed spectacles. “You have made friends. Officers and such, I doubt not?”

“Yes, sir.”

“And friends are good to have, to sit about the hearth of nights and talk with. But beyond that, only them that love you will bear your faults. You must love a man well to put up with all his trying ways, Alec.”

“But they are not that sort of friends, sir. They are…”

He ceased. He did not look at his father. Matthew sat, slowly polishing the spectacles with his thumb. They could hear the wind. “If this fails, I’ll come back to the shipyard.”

His father watched him gravely, polishing the spectacles slowly. “Ship wrights are not made like that, Alec. To fear God, to do your work like it was your own hull you were putting the ribs in…” He moved. “We’ll see what the Book will say.” He replaced the glasses. On the table was a heavy, brass-bound Bible. He opened it; the words seemed to him to rise to meet him from the page. Yet he read them, aloud: “…and the captains of thousands and the captains of ten thousands…” A paragraph of pride. He faced his son, bowing his neck to see across the glasses. “You will go to London, then?”

“Yes, sir,” Alec said.

VI

HIS POSITION WAS WAITING. It was in an office. He had already had cards made: Captain A. Gray, M. C., D. S. M., and on his return to London he joined the Officers’ Association, donating to the support of the widows and orphans.

He had rooms in the proper quarter, and he would walk to and from the office, with his cards and his waxed moustaches, his sober correct clothes and his stick carried in a manner inimitable, at once jaunty and unobtrusive, giving his coppers to blind and maimed in Piccadilly, asking of them the names of their regiments. Once a month he wrote home: I am well. Love to Jessie and Matthew and John Wesley and Elizabeth.

During that first year Jessie was married. He sent her a gift of plate, stinting himself a little to do so, drawings from his savings. He was saving, not against old age; he believed too firmly in the Empire to do that, who had surrendered completely to the Empire like a woman, a bride. He was saving against the time when he would recross the Channel among the dead scenes of his lost and found life.

That was three years later. He was already planning to ask for leave, when one day the manager broached the subject himself. With one correct bag he went to France. But he did not bear eastward at once. He went to the Riviera; for a week he lived like a gentleman, spending his money like a gentleman, lonely, alone in that bright aviary of the svelte kept women of all Europe.

That was why those who saw him descend from the Mediterranean Express that morning in Paris said, “Here is a rich milord,” and why they continued to say it in the hardbenched third-class trains, as he sat leaning forward on his stick, lip-moving the names on sheet-iron stations about the battered and waking land lying now three years quiet beneath the senseless and unbroken battalions of days.

He reached London and found what he should have known before he left. His position was gone. Conditions, the manager told him, addressing him punctiliously by his rank.

What savings he had left melted slowly; he spent the last of them on a black silk dress for his mother, with the letter: I am well. Love to Matthew and John Wesley and Elizabeth.

He called upon his friends, upon the officers whom he had known. One, the man he knew best, gave him whisky in a comfortable room with a fire: “You aren’t working now? Rotten luck. By the way, you remember Whiteby? He had a company in the 6th. Nice chap: no people, though. He killed himself last week. Conditions.”

“Oh. Did he? Yes. I remember him. Rotten luck.”

“Yes. Rotten luck. Nice chap.”

He no longer gave his pennies to the blind and the maimed in Piccadilly. He needed them for papers: Artisans needed. Become stonemason. Men to drive motor cars. War record not necessary. Shop-assistants (must be under twenty -one). Shipwrights needed and at last: Gentleman with social address and connections to meet out-of-town clients. Temporary. He got the place, and with his waxed moustaches and his correct clothes he revealed the fleshpots of the West End to Birmingham and Leeds. It was temporary.

Artisans. Carpenters. House painters


Winter was temporary, too. In the spring he took his waxed moustaches and his ironed clothes into Surrey, with a set of books, an encyclopedia, on commission. He sold all his things save what he stood in, and gave up his rooms in town.

He still had his stick, his waxed moustaches, his cards.

Surrey, gentle, green, mild. A tight little house in a tight little garden. An oldish man in a smoking jacket puttering in a flower bed: “Good day, sir. Might I…”

The man in the smoking jacket looks up. “Go to the side, can’t you? Don’t come this way.”

He goes to the side entrance. A slatted gate, freshly white, bearing an enameled plate: NO HAWKERS NO BEGGARS. He passes through and knocks at a tidy door smug beneath a vine. “Good day, miss. May I see the…”

“Go away. Didn’t you see the sign on the gate?”

“But I”

“Go away, or I’ll call the master.”

In the fall he returned to London. Perhaps he could not have said why himself. Perhaps it was beyond any saying, instinct perhaps bringing him back to be present at the instant out of all time of the manifestation, apotheosis, of his life which had died again. Anyway, he was there, still with his waxed moustaches, erect, his stick clasped beneath his left armpit, among the Household troops in brass cuirasses, on dappled geldings, and Guards in scarlet tunics, and the Church militant in stole and surplice and Prince defenders of God in humble mufti, all at attention for two minutes, listening to despair. He still had thirty shillings, and he replenished his cards: Captain A. Gray, M. C., D. S. M.

It is one of those spurious, pale days like a sickly and premature child of spring while spring itself is still weeks away. In the thin sunlight buildings fade upward into misty pinks and golds. Women wear violets pinned to their furs, appearing to bloom themselves like flowers in the languorous, treacherous air.

It is the women who look twice at the man standing against the wall at a corner: a gaunt man with white hair, and moustaches twisted into frayed points, with a bleached and frayed regimental scarf in a celluloid collar, a once-good suit now threadbare yet apparently pressed within twenty-four hours, standing against the wall with closed eyes, a dilapidated hat held bottom-up before him.

He stood there for a long time, until someone touched his arm. It was a constable. “Move along, sir. Against orders.”

In his hat were seven pennies and three halfpence. He bought a cake of soap and a little food.

Another anniversary came and passed; he stood again, his stick at his armpit, among the bright, silent uniforms, the quiet throng in either frank or stubborn cast-offs, with patient, bewildered faces. In his eyes now is not that hopeful resignation of a beggar, but rather that bitterness, that echo as of bitter and unheard laugher of a hunchback.

A meager fire burns on the sloping cobbles. In the fitful light the damp, fungus-grown wall of the embankment and the stone arch of the bridge loom. At the foot of the cobbled slope the invisible river clucks and gurgles with the tide.

Five figures lie about the fire, some with heads covered as though in slumber, others smoking and talking. One man sits upright, his back to the wall, his hands lying beside him; he is blind: he sleeps that way. He says that he is afraid to lie down.

“Can’t you tell you are lying down, without seeing you are?” another says.

“Something might happen,” the blind man says.

“What? Do you think they would give you a shell, even if it would bring back your sight?”

“They’d give him the shell, all right,” a third said.

“Ow. Why don’t they line us all up and put down a bloody barrage on us?”

“Was that how he lost his sight?” a fourth says. “A shell?”

“Ow. He was at Mons. A dispatch rider, on a motorbike. Tell them about it, mate.”

The blind man lifts his face a little. Otherwise he does not move. He speaks in a flat voice. “She had the bit of scar on her wrist. That was how I could tell. It was me put the scar on her wrist, you might say. We was working in the shop one day. I had picked up an old engine and we was fitting it onto a bike so we could…”

“What?” the fourth says. “What’s he talking about?”

“Shhhh,” the first says. “Not so loud. He’s talking about his girl. He had a bit of a bike shop on the Brighton Road and they were going to marry.” He speaks in a low tone, his voice just under the weary, monotonous voice of the blind man. “Had their picture taken and all the day he enlisted and got his uniform. He had it with him for a while, until one day he lost it. He was fair wild. So at last we got a bit of a card about the same size of the picture. ‘Here’s your picture, mate,’ we says. ‘Hold onto it this time.’ So he’s still got the card. Likely he’ll show it to you before he’s done. So don’t you let on.”

“No,” the other says. “I shant let on.”

The blind man talks. “…got them at the hospital to write her a letter, and sure enough, here she come. I could tell her by the bit of scar on her wrist. Her voice sounded different, but then everything sounded different since. But I could tell by the scar. We would sit and hold hands, and I could touch the bit of scar inside her left wrist. In the cinema too. I would touch the scar and it would be like I…”

“The cinema?” the fourth says. “Him?”

“Yes,” the other says. “She would take him to the cinema, the comedies, so he could hear them laughing.”

The blind man talks. “…told me how the pictures hurt her eyes, and that she would leave me at the cinema and when it was over she would come and fetch me. So I said it was all right. And the next night it was again. And I said it was all right. And the next night I told her I wouldn’t go either. I said we would stop at home, at the hospital. And then she didn’t say anything for a long while. I could hear her breathing. Then she said it was all right. So after that we didn’t go to the cinema. We would just sit, holding hands, and me feeling the scar now and then. We couldn’t talk loud in the hospital, so we would whisper. But mostly we didn’t talk. We just held hands. And that was for eight nights. I counted. Then it was the eighth night. We were sitting there, with the other hand in my hand, and me touching the scar now and then. Then on a sudden the hand jerked away. I could hear her standing up. ‘Listen,’ she says. ‘This can’t go on any longer. You will have to know sometime,’ she says. And I says, ‘I don’t want to know but one thing. What is your name?’ I says. She told me her name; one of the nurses. And she says…”

“What?” the fourth says. “What is this?”

“He told you,” the first said. “It was one of the nurses in the hospital. The girl had been buggering off with another fellow and left the nurse for him to hold her hand, thinking he was fooled.”

“But how did he know?” the fourth says.

“Listen,” the first says.

“…‘and you knew all the time,’ she says, ‘since the first time?’ ‘It was the scar,’ I says. ‘You’ve got it on the wrong wrist. You’ve got it on your right wrist,’ I says. ‘And two nights ago, I lifted up the edge of it a bit. What is it,’ I says. ‘Courtplaster?’” The blind man sits against the wall, his face lifted a little, his hands motionless beside him. “That’s how I knew, by the scar. Thinking they could fool me, when it was me put the scar on her, you might say ”

The prone figure farthest from the fire lifts its head.

“Hup,” he says; “ere e comes.”

The others turn as one and look toward the entrance.

“Here who comes?” the blind man says. “Is it the bobbies?”

They do not answer. They watch the man who enters: a tall man with a stick. They cease to talk, save the blind man, watching the tall man come among them. “Here who comes, mates?” the blind man says. “Mates!”

The newcomer passes them, and the fire; he does not look at them. He goes on. “Watch, now,” the second says. The blind man is now leaning a little forward; his hands fumble at the ground beside him as though he were preparing to rise.

“Watch who?” he says. “What do you see?”

They do not answer. They are watching the newcomer covertly, attentively, as he disrobes and then, a white shadow, a ghostly gleam in the darkness, goes down to the water and washes himself, slapping his body hard with icy and filthy handfuls of river water. He returns to the fire; they turn their faces quickly aside, save the blind man (he still sits forward, his arms propped beside him as though on the point of rising, his wan face turned toward the sound, the movement) and one other. “Yer stones is ot, sir,” this one says. “I’ve ad them right in the blaze.”

“Thanks,” the newcomer says. He still appears to be utterly oblivious of them, so they watch him again, quietly, as he spreads his sorry garments on one stone and takes a second stone from the fire and irons them. While he is dressing, the man who spoke to him goes down to the water and returns with the cake of soap which he had used. Still watching, they see the newcomer rub his fingers on the cake of soap and twist his moustaches into points.

“A bit more on the left one, sir,” the man holding the soap says. The newcomer soaps his fingers and twists his left moustache again, the other man watching him, his head bent and tilted a little back, in shape and attitude and dress like a caricatured scarecrow.

“Right, now?” the newcomer says.

“Right, sir,” the scarecrow says. He retreats into the darkness and returns without the cake of soap, and carrying instead the hat and the stick. The newcomer takes them. From his pocket he takes a coin and puts it into the scarecrow’s hand. The scarecrow touches his cap; the newcomer is gone.

They watch him, the tall shape, the erect back, the stick, until he disappears.

“What do you see, mates?” the blind man says. “Tell a man what you see.”

VII

AMONG THE DEMOBILIZED officers who emigrated from England after the Armistice was a subaltern named Walkley. He went out to Canada, where he raised wheat and prospered, both in pocket and in health. So much so that, had he been walking out of the Gare de Lyon in Paris instead of in Piccadilly Circus on this first evening (it is Christmas eve) of his first visit home, they would have said, “Here is not only a rich milord; it is a well one.”

He had been in London just long enough to outfit himself with the beginning of a wardrobe, and in his new clothes (bought of a tailor which in the old days he could not have afforded) he was enjoying himself too much to even go anywhere. So he just walked the streets, among the cheerful throngs, until suddenly he stopped dead still, staring at a face.

The man had almost white hair, moustaches waxed to needle points. He wore a frayed scarf in which could be barely distinguished the colors and pattern of a regiment. His threadbare clothes were freshly ironed and he carried a stick.

He was standing at the curb, and he appeared to be saying something to the people who passed, and Walkley moved suddenly forward, his hand extended. But the other man only stared at him with eyes that were perfectly dead.

“Gray,” Walkley said, “don’t you remember me?” The other stared at him with that dead intensity. “We were in hospital together. I went out to Canada. Don’t you remember?”

“Yes,” the other said. “I remember you. You are Walkley.” Then he quit looking at Walkley. He moved a little aside, turning to the crowd again, his hand extended; it was only then that Walkley saw that the hand contained three or four boxes of the matches which may be bought from any tobacconist for a penny a box. “Matches? Matches, sir?” he said. “Matches? Matches?”

Walkley moved also, getting again in front of the other.

“Gray,” he said.

The other looked at Walkley again, this time with a kind of restrained yet raging impatience. “Let me alone, you son of a bitch!” he said, turning immediately toward the crowd again, his hand extended. “Matches! Matches, sir!” he chanted.

Walkley moved on. He paused again, half turning, looking back at the gaunt face above the waxed moustaches. Again the other looked him full in the face, but the glance passed on, as though without recognition. Walkley went on. He walked swiftly. “My God,” he said. “I think I am going to vomit.”

Crevasse

THE PARTY GOES ON, skirting the edge of the barrage, weaving down into shell craters old and new, crawling out again.

Two men half drag, half carry between them a third, while two others carry the three rifles. The third man’s head is bound in a bloody rag; he stumbles his aimless legs along, his head lolling, sweat channeling slowly down his mud-crusted face.

The barrage stretches on and on across the plain, distant, impenetrable. Occasionally a small wind comes up from nowhere and thins the dun smoke momentarily upon clumps of bitten poplars. The party enters and crosses a field which a month ago was sown to wheat and where yet wheatspears thrust and cling stubbornly in the churned soil, among scraps of metal and seething hunks of cloth.

It crosses the field and comes to a canal bordered with tree stumps sheared roughly at a symmetrical five-foot level. The men flop and drink of the contaminated water and fill their water bottles. The two bearers let the wounded man slip to earth; he hangs lax on the canal bank with both arms in the water and his head too, had not the others held him up.

One of them raises water in his helmet, but the wounded man cannot swallow. So they set him upright and the other holds the helmet brim to his lips and refills the helmet and pours the water on the wounded man’s head, sopping the bandage. Then he takes a filthy rag from his pocket and dries the wounded man’s face with clumsy gentleness.

The captain, the subaltern and the sergeant, still standing, are poring over a soiled map. Beyond the canal the ground rises gradually; the canal cutting reveals the chalk formation of the land in pallid strata. The captain puts the map away and the sergeant speaks the men to their feet, not loud. The two bearers raise the wounded man and they follow the canal bank, coming after a while to a bridge formed by a water-logged barge hull lashed bow and stern to either bank, and so pass over. Here they halt again while once more the captain and the subaltern consult the map.

Gunfire comes across the pale spring noon like a prolonged clashing of hail on an endless metal roof. As they go on the chalky soil rises gradually underfoot. The ground is dryly rough, shaling, and the going is harder still for the two who carry the wounded man. But when they would stop the wounded man struggles and wrenches free and staggers on alone, his hands at his head, and stumbles, falling. The bearers catch and raise him and hold him muttering between them and wrenching his arms. He is muttering “… bonnet…” and he frees his hands and tugs again at his bandage. The commotion passes forward. The captain looks back and stops; the party halts also, unbidden, and lowers rifles.

“A’s pickin at’s bandage, sir-r,” one of the bearers tells the captain. They let the man sit down between them; the captain kneels beside him.

“… bonnet… bonnet,” the man mutters. The captain loosens the bandage. The sergeant extends a water bottle and the captain wets the bandage and lays his hand on the man’s brow. The others stand about, looking on with a kind of sober, detached interest. The captain rises. The bearers raise the wounded man again. The sergeant speaks them into motion.

They gain the crest of the ridge. The ridge slopes westward into a plateau slightly rolling. Southward, beneath its dun pall, the barrage still rages; westward and northward about the shining empty plain smoke rises lazily here and there above clumps of trees. But this is the smoke of burning things, burning wood and not powder, and the two officers gaze from beneath their hands, the men halting again without order and lowering arms.

“Gad, sir,” the subaltern says suddenly in a high, thin voice; “it’s houses burning! They’re retreating! Beasts! Beasts!”

“‘Tis possible,” the captain says, gazing beneath his hand. “We can get around that barrage now. Should be a road just yonder.” He strides on again.

“For-rard,” the sergeant says, in that tone not loud. The men slope arms once more with unquestioning docility.

The ridge is covered with a tough, gorselike grass. Insects buzz in it, zip from beneath their feet and fall to slatting again beneath the shimmering noon. The wounded man is babbling again. At intervals they pause and give him water and wet the bandage again, then two others exchange with the bearers and they hurry the man on and close up again.

The head of the line stops; the men jolt prodding into one another like a train of freight cars stopping. At the captain’s feet lies a broad shallow depression in which grows a sparse dead-looking grass like clumps of bayonets thrust up out of the earth. It is too big to have been made by a small shell, and too shallow to have been made by a big one. It bears no traces of having been made by anything at all, and they look quietly down into it. “Queer,” the subaltern says. “What do you fancy could have made it?”

The captain does not answer. He turns. They circle the depression, looking down into it quietly as they pass it. But they have no more than passed it when they come upon another one, perhaps not quite so large. “I didn’t know they had anything that could make that!” the subaltern says.

Again the captain does not answer. They circle this one also and keep on along the crest of the ridge. On the other hand the ridge sheers sharply downward stratum by stratum of pallid eroded chalk.

A shallow ravine gashes its crumbling yawn abruptly across their path. The captain changes direction again, paralleling the ravine, until shortly afterward the ravine turns at right angles and goes on in the direction of their march.

The floor of the ravine is in shadow; the captain leads the way down the shelving wall, into the shade. They lower the wounded man carefully and go on.

After a time the ravine opens. They find that they have debouched into another of those shallow depressions. This one is not so clearly defined, though, and the opposite wall of it is nicked by what is apparently another depression, like two overlapping disks. They cross the first depression, while more of the dead-looking grass bayonets saber their legs dryly, and pass through the gap into the next depression.

This one is like a miniature valley between miniature cliffs. Overhead they can see only the drowsy and empty bowl of the sky, with a few faint smoke smudges to the northwest. The sound of the barrage is now remote and far away: a vibration in earth felt rather than heard. There are no recent shell craters or marks here at all. It is as though they had strayed suddenly into a region, a world where the war had not reached, where nothing had reached, where no life is, and silence itself is dead. They give the wounded man water and go on.

The valley, the depression, strays vaguely before them. They can see that it is a series of overlapping, vaguely circular basins formed by no apparent or deducible agency.

Pallid grass bayonets saber at their legs, and after a time they are again among old healed scars of trees to which there cling sparse leaves neither green nor dead, as if they too had been overtaken and caught by a hiatus in time, gossiping dryly among themselves though there is no wind. The floor of the valley is not level. It in itself descends into vague depressions, rises again as vaguely between its shelving walls.

In the center of these smaller depressions whitish knobs of chalk thrust up through the thin topsoil. The ground has a resilient quality, like walking on cork; feet make no sound.

“Jolly walking,” the subaltern says. Though his voice is not raised, it fills the small valley with the abruptness of a thunderclap, filling the silence, the words seeming to hang about them as though silence here had been so long undisturbed that it had forgot its purpose; as one they look quietly and soberly about, at the shelving walls, the stubborn ghosts of trees, the bland, hushed sky. “Topping hole-up for embusque birds and such,” the subaltern says.

“Ay,” the captain says. His word in turn hangs sluggishly and fades. The men at the rear close up, the movement passing forward, the men looking quietly and soberly about.

“But no birds here,” the subaltern says. “No insects even.”

“Ay,” the captain says. The word fades, the silence comes down again, sunny, profoundly still. The subaltern pauses and stirs something with his foot. The men halt also, and the subaltern and the captain, without touching it, examine the half-buried and moldering rifle. The wounded man is babbling again.

“What is it, sir?” the subaltern says. “Looks like one of those things the Canadians had. A Ross. Right?”

“French,” the captain says; “1914.”

“Oh,” the subaltern says. He turns the rifle aside with his toe. The bayonet is still attached to the barrel, but the stock has long since rotted away. They go on, across the uneven ground, among the chalky knobs thrusting up through the soil. Light, the wan and drowsy sunlight, is laked in the valley, stagnant, bodiless, without heat. The saberlike grass thrusts sparsely and rigidly upward. They look about again at the shaling walls, then the ones at the head of the party watch the subaltern pause and prod with his stick at one of the chalky knobs and turn presently upward its earth-stained eye-sockets and its unbottomed grin.

“Forward,” the captain says sharply. The party moves; the men look quietly and curiously at the skull as they pass.

They go on, among the other whitish knobs like marbles studded at random in the shallow soil.

“All in the same position, do you notice, sir?” the subaltern says, his voice chattily cheerful; “all upright. Queer way to bury chaps: sitting down. Shallow, too.”

“Ay,” the captain says. The wounded man babbles steadily. The two bearers stop with him, but the others crowd on after the officers, passing the two bearers and the wounded man. “Dinna stop to gi’s sup water,” one of the bearers says. “A’ll drink walkin.” They take up the wounded man again and hurry him on while one of them tries to hold the neck of a water bottle to the wounded man’s mouth, clattering it against his teeth and spilling the water down the front of his tunic. The captain looks back.

“What’s this?” he says sharply. The men crowd up. Their eyes are wide, sober; he looks about at the quiet, intent faces.

“What’s the matter back there, Sergeant?”

“Wind-up,” the subaltern says. He looks about at the eroded walls, the whitish knobs thrusting quietly out of the earth. “Feel it myself,” he says. He laughs, his laughter a little thin, ceasing. “Let’s get out of here, sir,” he says. “Let’s get into the sun again.”

“You are in the sun here,” the captain says. “Ease off there, men. Stop crowding. We’ll be out soon. We’ll find the road and get past the barrage and make contact again.” He turns and goes on. The party gets into motion again.

Then they all stop as one, in the attitudes of walking, in an utter suspension, and stare at one another. Again the earth moves under their feet. A man screams, high, like a woman or a horse; as the firm earth shifts for a third time beneath them the officers whirl and see beyond the downplunging man a gaping hole with dry dust still crumbling about the edges before the orifice crumbles again beneath a second man. Then a crack springs like a sword slash beneath them all; the earth breaks under their feet and tilts like jagged squares of pale fudge, framing a black yawn out of which, like a silent explosion, bursts the unmistakable smell of rotted flesh. While they scramble and leap (in silence now; there has been no sound since the first man screamed) from one cake to another, the cakes tilt and slide until the whole floor of the valley rushes slowly under them and plunges them downward into darkness. A grave rumbling rises into the sunlight on a blast of decay and of faint dust which hangs and drifts in the faint air about the black orifice.

The captain feels himself plunging down a sheer and shifting wall of moving earth, of sounds of terror and of struggling in the ink dark. Someone else screams. The scream ceases; he hears the voice of the wounded man coming thin and reiterant out of the plunging bowels of decay: “A’m no dead! A’m no dead!” and ceasing abruptly, as if a hand had been laid on his mouth.

Then the moving cliff down which the captain plunges slopes gradually off and shoots him, uninjured, onto a hard floor, where he lies for a time on his back while across his face the lightward- and airward-seeking blast of death and dissolution rushes. He has fetched up against something; it tumbles down upon him lightly, with a muffled clatter as if it had come to pieces.

Then he begins to see the light, the jagged shape of the cavern mouth high overhead, and then the sergeant is bending over him with a pocket torch. “McKie?” the captain says. For reply the sergeant turns the flash upon his own face. “Where’s Mr. McKie?” the captain says.

“A’s gone, sir-r,” the sergeant says in a husky whisper.

The captain sits up.

“How many are left?”

“Fourteen, sir-r,” the sergeant whispers.

“Fourteen. Twelve missing. We’ll have to dig fast.” He gets to his feet. The faint light from above falls coldly upon the heaped avalanche, upon the thirteen helmets and the white bandage of the wounded man huddled about the foot of the cliff. “Where are we?”

For answer the sergeant moves the torch. It streaks laterally into the darkness, along a wall, a tunnel, into yawning blackness, the walls faceted with pale glints of chalk. About the tunnel, sitting or leaning upright against the walls, are skeletons in dark tunics and bagging Zouave trousers, their moldering arms beside them; the captain recognizes them as Senegalese troops of the May fighting of 1915, surprised and killed by gas probably in the attitudes in which they had taken refuge in the chalk caverns. He takes the torch from the sergeant.

“We’ll see if there’s anyone else,” he says. “Have out the trenching tools.” He flashes the light upon the precipice. It rises into gloom, darkness, then into the faint rumor of daylight overhead. With the sergeant behind him he climbs the shifting heap, the earth sighing beneath him and shaling downward. The injured man begins to wail again, “A’m no dead! A’m no dead!” until his voice goes into a high sustained screaming. Someone lays a hand over his mouth. His voice is muffled, then it becomes laughter on a rising note, becomes screaming again, is choked again.

The captain and the sergeant mount as high as they dare, prodding at the earth while the earth shifts beneath them in long hushed sighs. At the foot of the precipice the men huddle, their faces lifted faint, white, and patient into the light. The captain sweeps the torch up and down the cliff.

There is nothing, no arm, no hand, in sight. The air is clearing slowly. “We’ll get on!” the captain says.

“Ay, sir-r,” the sergeant says.

In both directions the cavern fades into darkness, plumbless and profound, filled with the quiet skeletons sitting and leaning against the walls, their arms beside them.

“The cave-in threw us forward,” the captain says.

“Ay, sir-r,” the sergeant whispers.

“Speak out,” the captain says. “It’s but a bit of a cave. If men got into it, we can get out.”

“Ay, sir-r,” the sergeant whispers.

“If it threw us forward, the entrance will be yonder.”

“Ay, sir-r,” the sergeant whispers.

The captain flashes the torch ahead. The men rise and huddle quietly behind him, the wounded man among them.

He whimpers. The cavern goes on, unrolling its glinted walls out of the darkness; the sitting shapes grin quietly into the light as they pass. The air grows heavier; soon they are trotting, gasping, then the air grows lighter and the torch sweeps up another slope of earth, closing the tunnel. The men halt and huddle. The captain mounts the slope. He snaps off the light and crawls slowly along the crest of the slide, where it joins the ceiling of the cavern, sniffing. The light flashes on again. “Two men with trenching tools,” he says.

Two men mount to him. He shows them the fissure through which air seeps in small, steady breaths. They begin to dig, furiously, hurling the dirt back. Presently they are relieved by two others; presently the fissure becomes a tunnel and four men can work at once. The air becomes fresher.

They burrow furiously, with whimpering cries like dogs.

The wounded man, hearing them perhaps, catching the excitement perhaps, begins to laugh again, meaningless and high. Then the man at the head of the tunnel bursts through.

Light rushes in around him like water; he burrows madly; in silhouette they see his wallowing buttocks lunge from sight and a burst of daylight surges in.

The others leave the wounded man and surge up the slope, fighting and snarling at the opening. The sergeant springs after them and beats them away from the opening with a trenching spade, cursing in his hoarse whisper.

“Let them go, Sergeant,” the captain says. The sergeant desists. He stands aside and watches the men scramble into the tunnel. Then he descends, and he and the captain help the wounded man up the slope. At the mouth of the tunnel the wounded man rebels.

“A’m no dead! A’m no dead!” he wails, struggling. By cajolery and force they thrust him, still wailing and struggling, into the tunnel, where he becomes docile again and scuttles through.

“Out with you, Sergeant,” the captain says.

“After you, sir-r,” the sergeant whispers.

“Out wi ye, man!” the captain says. The sergeant enters the tunnel. The captain follows. He emerges onto the outer slope of the avalanche which had closed the cave, at the foot of which the fourteen men are kneeling in a group. On his hands and knees like a beast, the captain breathes, his breath making a hoarse sound. “Soon it will be summer,” he thinks, dragging the air into his lungs faster than he can empty them to respire again. “Soon it will be summer, and the long days.” At the foot of the slope the fourteen men kneel. The one in the center has a Bible in his hand, from which he is intoning monotonously. Above his voice the wounded man’s gibberish rises, meaningless and unemphatic and sustained.

Turnabout

I

THE AMERICAN, the older one wore no pink Bedfords.

His breeches were of plain whipcord, like the tunic. And the tunic had no long London-cut skirts, so that below the Sam Browne the tail of it stuck straight out like the tunic of a military policeman beneath his holster belt. And he wore simple puttees and the easy shoes of a man of middle age, instead of Savile Row boots, and the shoes and the puttees did not match in shade, and the ordnance belt did not match either of them, and the pilot’s wings on his breast were just wings. But the ribbon beneath them was a good ribbon, and the insigne on his shoulders were the twin bars of a captain.

He was not tall. His face was thin, a little aquiline; the eyes intelligent and a little tired. He was past twenty-five; looking at him, one thought, not Phi Beta Kappa exactly, but Skull and Bones perhaps, or possibly a Rhodes scholarship.

One of the men who faced him probably could not see him at all. He was being held on his feet by an American military policeman. He was quite drunk, and in contrast with the heavy-jawed policeman who held him erect on his long, slim, boneless legs, he looked like a masquerading girl.

He was possibly eighteen, tall, with a pink-and-white face and blue eyes, and a mouth like a girl’s mouth. He wore a pea-coat, buttoned awry and stained with recent mud, and upon his blond head, at that unmistakable and rakish swagger which no other people can ever approach or imitate, the cap of a Royal Naval Officer.

“What’s this, corporal?” the American captain said.

“What’s the trouble? He’s an Englishman. You’d better let their M. P.’s take care of him.”

“I know he is,” the policeman said. He spoke heavily, breathing heavily, in the voice of a man under physical strain; for all his girlish delicacy of limb, the English boy was heavier or more helpless than he looked. “Stand up!” the policeman said. “They’re officers!”

The English boy made an effort then. He pulled himself together, focusing his eyes. He swayed, throwing his arms about the policeman’s neck, and with the other hand he saluted, his hand flicking, fingers curled a little, to his right ear, already swaying again and catching himself again.

“Cheer-o, sir,” he said. “Name’s not Beatty, I hope.”

“No,” the captain said.

“Ah,” the English boy said. “Hoped not. My mistake. No offense, what?”

“No offense,” the captain said quietly. But he was looking at the policeman. The second American spoke. He was a lieutenant, also a pilot. But he was not twenty-five and he wore the pink breeches, the London boots, and his tunic might have been a British tunic save for the collar.

“It’s one of those navy eggs,” he said. “They pick them out of the gutters here all night long. You don’t come to town often enough.”

“Oh,” the captain said. “I’ve heard about them. I remember now.” He also remarked now that, though the street was a busy one it was just outside a popular cafe and there were many passers, soldier, civilian, women, yet none of them so much as paused, as though it were a familiar sight.

He was looking at the policeman. “Can’t you take him to his ship?”

“I thought of that before the captain did,” the policeman said. “He says he can’t go aboard his ship after dark because he puts the ship away at sundown.”

“Puts it away?”

“Stand up, sailor!” the policeman said savagely, jerking at his lax burden. “Maybe the captain can make sense out of it. Damned if I can. He says they keep the boat under the wharf. Run it under the wharf at night, and that they can’t get it out again until the tide goes out tomorrow.”

“Under the wharf? A boat? What is this?” He was now speaking to the lieutenant. “Do they operate some kind of aquatic motorcycles?”

“Something like that,” the lieutenant said. “You’ve seen them the boats. Launches, camouflaged and all. Dashing up and down the harbor. You’ve seen them. They do that all day and sleep in the gutters here all night.”

“Oh,” the captain said. “I thought those boats were ship commanders’ launches. You mean to tell me they use officers just to…”

“I don’t know,” the lieutenant said. “Maybe they use them to fetch hot water from one ship to another. Or buns. Or maybe to go back and forth fast when they forget napkins or something.”

“Nonsense,” the captain said. He looked at the English boy again.

“That’s what they do,” the lieutenant said. “Town’s lousy with them all night long. Gutters full, and their M. P.’s carting them away in batches, like nursemaids in a park. Maybe the French give them the launches to get them out of the gutters during the day.”

“Oh,” the captain said, “I see.” But it was clear that he didn’t see, wasn’t listening, didn’t believe what he did hear.

He looked at the English boy. “Well, you can’t leave him here in that shape,” he said.

Again the English boy tried to pull himself together, “Quite all right, ’sure you,” he said glassily, his voice pleasant, cheerful almost, quite courteous. “Used to it. Confounded rough pave, though. Should force French do something about it. Visiting lads jolly well deserve decent field to play on, what?”

“And he was jolly well using all of it too,” the policeman said savagely. “He must think he’s a one-man team, maybe.”

At that moment a fifth man came up. He was a British military policeman. “Nah then,” he said. “What’s this? What’s this?” Then he saw the Americans’ shoulder bars.

He saluted. At the sound of his voice the English boy turned, swaying, peering.

“Oh, hullo, Albert,” he said.

“Nah then, Mr. Hope,” the British policeman said. He said to the American policeman, over his shoulder: “What is it this time?”

“Likely nothing,” the American said. “The way you guys run a war. But I’m a stranger here. Here. Take him.”

“What is this, corporal?” the captain said. “What was he doing?”

“He won’t call it nothing,” the American policeman said, jerking his head at the British policeman. “He’ll just call it a thrush or a robin or something. I turn into this street about three blocks back a while ago, and I find it blocked with a line of trucks going up from the docks, and the drivers all hollering ahead what the hell the trouble is. So I come on and I find it is about three blocks of them, blocking the cross streets too; and I come on to the head of it where the trouble is, and I find about a dozen of the drivers out in front, holding a caucus or something in the middle of the street, and I come up and I say, What’s going on here? and they leave me through and I find this egg here laying…”

“Yer talking about one of His Majesty’s officers, my man,” the British policeman said.

“Watch yourself, corporal,” the captain said. “And you found this officer…”

“He had done gone to bed in the middle of the street, with an empty basket for a pillow. Laying there with his hands under his head and his knees crossed, arguing with them about whether he ought to get up and move or not. He said that the trucks could turn back and go around by another street, but that he couldn’t use any other street, because this street was his.”

“His street?”

The English boy had listened, interested, pleasant. “Billet, you see,” he said. “Must have order, even in war emergency. Billet by lot. This street mine; no poaching, eh? Next street Jamie Wutherspoon’s. But trucks can go by that street because Jamie not using it yet. Not in bed yet. Insomnia. Knew so. Told them. Trucks go that way. See now?”

“Was that it, corporal?” the captain said.

“He told you. He wouldn’t get up. He just laid there, arguing with them. He was telling one of them to go somewhere and bring back a copy of their articles of war…”

“King’s Regulations; yes,” the captain said.

“…and see if the book said whether he had the right of way, or the trucks. And then I got him up, and then the captain come along. And that’s all. And with the captain’s permission I’ll now hand him over to His Majesty’s wet nur…”

“That’ll do, corporal,” the captain said. “You can go. I’ll see to this.” The policeman saluted and went on. The British policeman was now supporting the English boy. “Can’t you take him?” the captain said. “Where are their quarters?”

“I don’t rightly know, sir, if they have quarters or not. I usually see them about the pubs until daylight. They don’t seem to use quarters.”

“You mean, they really aren’t off of ships?”

“Well, sir, they might be ships, in a manner of speaking. But a man would have to be a bit sleepier than him to sleep in one of them.”

“I see,” the captain said. He looked at the policeman. “What kind of boats are they?”

This time the policeman’s voice was immediate, final and completely inflectionless. It was like a closed door. “I don’t rightly know, sir.”

“Oh,” the captain said. “Quite. Well, he’s in no shape to stay about pubs until daylight this time.”

“Perhaps I can find him a bit of a pub with a back table, where he can sleep,” the policeman said. But the captain was not listening. He was looking across the street, where the lights of another cafe fell across the pavement. The English boy yawned terrifically, like a child does, his mouth pink and frankly gaped as a child’s.

The captain turned to the policeman: “Would you mind stepping across there and asking for Captain Bogard’s driver? I’ll take care of Mr. Hope.”

The policeman departed. The captain now supported the English boy, his hand beneath the other’s arm. Again the boy yawned like a weary child. “Steady,” the captain said.

“The car will be here in a minute.”

“Right,” the English boy said through the yawn.

II

ONCE IN THE CAR, he went to sleep immediately with the peaceful suddenness of babies, sitting between the two Americans. But though the aerodrome was only thirty minutes away, he was awake when they arrived, apparently quite fresh, and asking for whisky. When they entered the mess he appeared quite sober, only blinking a little in the lighted room, in his raked cap and his awry-buttoned pea-jacket and a soiled silk muffler, embroidered with a club insignia which Bogard recognized to have come from a famous preparatory school, twisted about his throat.

“Ah,” he said, his voice fresh, clear now, not blurred, quite cheerful, quite loud, so that the others in the room turned and looked at him. “Jolly. Whisky, what?” He went straight as a bird dog to the bar in the corner, the lieutenant following. Bogard had turned and gone on to the other end of the room, where five men sat about a card table.

“What’s he admiral of?” one said.

“Of the whole Scotch navy, when I found him,” Bogard said.

Another looked up. “Oh, I thought I’d seen him in town.”

He looked at the guest. “Maybe it’s because he was on his feet that I didn’t recognize him when he came in. You usually see them lying down in the gutter.”

“Oh,” the first said. He, too, looked around. “Is he one of those guys?”

“Sure. You’ve seen them. Sitting on the curb, you know, with a couple of limey M. P.’s hauling at their arms.”

“Yes. I’ve seen them,” the other said. They all looked at the English boy. He stood at the bar, talking, his voice loud, cheerful. “They all look like him too,” the speaker said.

“About seventeen or eighteen. They run those little boats that are always dashing in and out.”

“Is that what they do?” a third said. “You mean, there’s a male marine auxiliary to the WAACs? Good Lord, I sure made a mistake when I enlisted. But this war never was advertised right.”

“I don’t know,” Bogard said. “I guess they do more than just ride around.”

But they were not listening to him. They were looking at the guest. “They run by clock,” the first said. “You can see the condition of one of them after sunset and almost tell what time it is. But what I don’t see is, how a man that’s in that shape at one o’clock every morning can even see a battleship the next day.”

“Maybe when they have a message to send out to a ship,” another said, “they just make duplicates and line the launches up and point them toward the ship and give each one a duplicate of the message and let them go. And the ones that miss the ship just cruise around the harbor until they hit a dock somewhere.”

“It must be more than that,” Bogard said.

He was about to say something else, but at that moment the guest turned from the bar and approached, carrying a glass. He walked steadily enough, but his color was high and his eyes were bright, and he was talking, loud, cheerful, as he came up.

“I say. Won’t you chaps join…” He ceased. He seemed to remark something; he was looking at their breasts. “Oh, I say. You fly. All of you. Oh, good gad! Find it jolly, eh?”

“Yes,” somebody said. “Jolly.”

“But dangerous, what?”

“A little faster than tennis,” another said. The guest looked at him, bright, affable, intent.

Another said quickly, “Bogard says you command a vessel.”

“Hardly a vessel. Thanks, though. And not command. Ronnie does that. Ranks me a bit. Age.”

“Ronnie?”

“Yes. Nice. Good egg. Old, though. Stickler.”

“Stickler?”

“Frightful. You’d not believe it. Whenever we sight smoke and I have the glass, he sheers away. Keeps the ship hull down all the while. No beaver then. Had me two down a fortnight yesterday.”

The Americans glanced at one another. “No beaver?”

“We play it. With basket masts, you see. See a basket mast. Beaver! One up. The Ergenstrasse doesn’t count any more, though.”

The men about the table looked at one another. Bogard spoke. “I see. When you or Ronnie see a ship with basket masts, you get a beaver on the other. I see. What is the Ergenstrasse?”

“She’s German. Interned. Tramp steamer. Foremast rigged so it looks something like a basket mast. Booms, cables, I dare say. I didn’t think it looked very much like a basket mast, myself. But Ronnie said yes. Called it one day. Then one day they shifted her across the basin and I called her on Ronnie. So we decided to not count her any more. See now, eh?”

“Oh,” the one who had made the tennis remark said, “I see. You and Ronnie run about in the launch, playing beaver. H’m’m. That’s nice. Did you ever pi…”

“Jerry,” Bogard said. The guest had not moved. He looked down at the speaker, still smiling, his eyes quite wide.

The speaker still looked at the guest. “Has yours and Ronnie’s boat got a yellow stern?”

“A yellow stern?” the English boy said. He had quit smiling, but his face was still pleasant.

“I thought that maybe when the boats had two captains, they might paint the sterns yellow or something.”

“Oh,” the guest said. “Burt and Reeves aren’t officers.”

“Burt and Reeves,” the other said, in a musing tone. “So they go, too. Do they play beaver too?”

“Jerry,” Bogard said. The other looked at him. Bogard jerked his head a little. “Come over here.” The other rose.

They went aside. “Lay off of him,” Bogard said. “I mean it, now. He’s just a kid. When you were that age, how much sense did you have? Just about enough to get to chapel on time.”

“My country hadn’t been at war going on four years, though,” Jerry said. “Here we are, spending our money and getting shot at by the clock, and it’s not even our fight, and these limeys that would have been goose-stepping twelve months now if it hadn’t been…”

“Shut it,” Bogard said. “You sound like a Liberty Loan.”

“…taking it like it was a fair or something. ‘Jolly.’” His voice was now falsetto, lilting. “‘But dangerous, what?’”

“Sh-h-h-h,” Bogard said.

“I’d like to catch him and his Ronnie out in the harbor, just once. Any harbor. London’s. I wouldn’t want anything but a Jenny, either. Jenny? Hell, I’d take a bicycle and a pair of water wings! I’ll show him some war.”

“Well, you lay off him now. He’ll be gone soon.”

“What are you going to do with him?”

“I’m going to take him along this morning. Let him have Harper’s place out front. He says he can handle a Lewis. Says they have one on the boat. Something he was telling me about how he once shot out a channel-marker light at seven hundred yards.”

“Well, that’s your business. Maybe he can beat you.”

“Beat me?”

“Playing beaver. And then you can take on Ronnie.”

“I’ll show him some war, anyway,” Bogard said. He looked at the guest. “His people have been in it three years now, and he seems to take it like a sophomore in town for the big game.” He looked at Jerry again. “But you lay off him now.”

As they approached the table, the guest’s voice was loud and cheerful: “… if he got the glasses first, he would go in close and look, but when I got them first, he’d sheer off where I couldn’t see anything but the smoke. Frightful stickler. Frightful. But Ergenstrasse not counting any more. And if you make a mistake and call her, you lose two beaver from your score. If Ronnie were only to forget and call her we’d be even.”

III

AT TWO O’CLOCK the English boy was still talking, his voice bright, innocent and cheerful. He was telling them how Switzerland had been spoiled by 1914, and instead of the vacation which his father had promised him for his sixteenth birthday, when that birthday came he and his tutor had had to do with Wales. But that he and the tutor had got pretty high and that he dared to say with all due respect to any present who might have had the advantage of Switzerland, of course that one could see probably as far from Wales as from Switzerland. “Perspire as much and breathe as hard, anyway,” he added. And about him the Americans sat, a little hard-bitten, a little sober, somewhat older, listening to him with a kind of cold astonishment. They had been getting up for some time now and going out and returning in flying clothes, carrying helmets and goggles. An orderly entered with a tray of coffee cups, and the guest realized that for some time now he had been hearing engines in the darkness outside.

At last Bogard rose. “Come along,” he said. “We’ll get your togs.” When they emerged from the mess, the sound of the engines was quite loud: an idling thunder. In alignment along the invisible tarmac was a vague rank of short banks of flickering blue-green fire suspended apparently in mid-air. They crossed the aerodrome to Bogard’s quarters, where the lieutenant, McGinnis, sat on a cot fastening his flying boots. Bogard reached down a Sidcott suit and threw it across the cot. “Put this on,” he said.

“Will I need all this?” the guest said.

’Shall we be gone that long?”

“Probably,” Bogard said. “Better use it. Cold upstairs.”

The guest picked up the suit. “I say,” he said. “I say, Ronnie and I have a do ourselves, tomor… today. Do you think Ronnie won’t mind if I am a bit late? Might not wait for me.”

“We’ll be back before teatime,” McGinnis said. He seemed quite busy with his boot. “Promise you.” The English boy looked at him.

“What time should you be back?” Bogard said.

“Oh, well,” the English boy said, “I dare say it will be all right. They let Ronnie say when to go, anyway. He’ll wait for me if I should be a bit late.”

“He’ll wait,” Bogard said. “Get your suit on.”

“Right,” the other said. They helped him into the suit.

“Never been up before,” he said, chattily, pleasantly. “Dare say you can see farther than from mountains, eh?”

“See more, anyway,” McGinnis said. “You’ll like it.”

“Oh, rather. If Ronnie only waits for me. Lark. But dangerous, isn’t it?”

“Go on,” McGinnis said. “You’re kidding me.”

“Shut your trap, Mac,” Bogard said. “Come along. Want some more coffee?” He looked at the guest, but McGinnis answered: “No. Got something better than coffee. Coffee makes such a confounded stain on the wings.”

“On the wings?” the English boy said. “Why coffee on the wings.”

“Stow it, I said, Mac,” Bogard said. “Come along.”

They recrossed the aerodrome, approaching the muttering banks of flame. When they drew near, the guest began to discern the shape, the outlines, of the Handley-Page. It looked like a Pullman coach run upslanted aground into the skeleton of the first floor of an incomplete skyscraper. The guest looked at it quietly.

“It’s larger than a cruiser,” he said in his bright, interested voice. “I say, you know. This doesn’t fly in one lump. You can’t pull my leg. Seen them before. It comes in two parts: Captain Bogard and me in one; Mac and ’nother chap in other. What?”

“No,” McGinnis said. Bogard had vanished. “It all goes up in one lump. Big lark, eh? Buzzard, what?”

“Buzzard?” the guest murmured. “Oh, I say. A cruiser. Flying. I say, now.”

“And listen,” McGinnis said. His hand came forth; something cold fumbled against the hand of the English boy a bottle. “When you feel yourself getting sick, see? Take a pull at it.”

“Oh, shall I get sick?”

“Sure. We all do. Part of flying. This will stop it. But if it doesn’t. See?”

“What? Quite. What?”

“Not overside. Don’t spew it overside.”

“Not overside?”

“It’ll blow back in Bogy’s and my face. Can’t see. Bingo. Finished. See?”

“Oh, quite. What shall I do with it?” Their voices were quiet, brief, grave as conspirators.

“Just duck your head and let her go.”

“Oh, quite.”

Bogard returned. “Show him how to get into the front pit, will you?” he said. McGinnis led the way through the trap. Forward, rising to the slant of the fuselage, the passage narrowed; a man would need to crawl.

“Crawl in there and keep going,” McGinnis said.

“It looks like a dog kennel,” the guest said.

“Doesn’t it, though?” McGinnis agreed cheerfully. “Get along with you.” Stooping, he could hear the other scuttling forward. “You’ll find a Lewis gun up there, like as not,” he said into the tunnel.

The voice of the guest came back: “Found it.”

“The gunnery sergeant will be along in a minute and show you if it is loaded.”

“It’s loaded,” the guest said; almost on the heels of his words the gun fired, a brief staccato burst. There were shouts, the loudest from the ground beneath the nose of the aeroplane. “It’s quite all right,” the English boy’s voice said. “I pointed it west before I let it off. Nothing back there but Marine office and your brigade headquarters. Ronnie and I always do this before we go anywhere. Sorry if I was too soon. Oh, by the way,” he added, “my name’s Claude. Don’t think I mentioned it.”

On the ground, Bogard and two other officers stood. They had come up running. “Fired it west,” one said. “How in hell does he know which way is west?”

“He’s a sailor,” the other said. “You forgot that.”

“He seems to be a machine gunner too,” Bogard said.

“Let’s hope he doesn’t forget that,” the first said.

IV

NEVERTHELESS, Bogard kept an eye on the silhouetted head rising from the round gunpit in the nose ten feet ahead of him. “He did work that gun, though,” he said to McGinnis beside him. “He even put the drum on himself, didn’t he?”

“Yes,” McGinnis said. “If he just doesn’t forget and think that that gun is him and his tutor looking around from a Welsh alp.”

“Maybe I should not have brought him,” Bogard said.

McGinnis didn’t answer. Bogard jockeyed the wheel a little.

Ahead, in the gunner’s pit, the guest’s head moved this way and that continuously, looking. “We’ll get there and unload and haul air for home,” Bogard said. “Maybe in the dark. Confound it, it would be a shame for his country to be in this mess for four years and him not even to see a gun pointed in his direction.”

“He’ll see one tonight if he don’t keep his head in,” McGinnis said.

But the boy did not do that. Not even when they had reached the objective and McGinnis had crawled down to the bomb toggles. And even when the searchlights found them and Bogard signaled to the other machines and dived, the two engines snarling full speed into and through the bursting shells, he could see the boy’s face in the searchlight’s glare, leaned far overside, coming sharply out as a spotlighted face on a stage, with an expression upon it of child-like interest and delight. “But he’s firing that Lewis,” Bogard thought. “Straight too"; nosing the machine farther down, watching the pinpoint swing into the sights, his right hand lifted, waiting to drop into McGinnis’ sight. He dropped his hand; above the noise of the engines he seemed to hear the click and whistle of the released bombs as the machine, freed of the weight, shot zooming in a long upward bounce that carried it for an instant out of the light. Then he was pretty busy for a time, coming into and through the shells again, shooting athwart another beam that caught and held long enough for him to see the English boy leaning far over the side, looking back and down past the right wing, the undercarriage. “Maybe he’s read about it somewhere,” Bogard thought, turning, looking back to pick up the rest of the flight.

Then it was all over, the darkness cool and empty and peaceful and almost quiet, with only the steady sound of the engines. McGinnis climbed back into the office, and standing up in his seat, he fired the colored pistol this time and stood for a moment longer, looking backward toward where the searchlights still probed and sabered. He sat down again.

“O. K.,” he said. “I counted all four of them. Let’s haul air.” Then he looked forward. “What’s become of the King’s Own? You didn’t hang him onto a bomb release, did you?” Bogard looked. The forward pit was empty. It was in dim silhouette again now, against the stars, but there was nothing there now save the gun. “No,” McGinnis said: “there he is. See? Leaning overside. Dammit, I told him not to spew it! There he comes back.” The guest’s head came into view again. But again it sank out of sight.

“He’s coming back,” Bogard said. “Stop him. Tell him we’re going to have every squadron in the Hun Channel group on top of us in thirty minutes.”

McGinnis swung himself down and stooped at the entrance to the passage. “Get back!” he shouted. The other was almost out; they squatted so, face to face like two dogs, shouting at one another above the noise of the still-unthrottied engines on either side of the fabric walls. The English boy’s voice was thin and high.

“Bomb!” he shrieked.

“Yes,” McGinnis shouted, “they were bombs! We gave them hell! Get back, I tell you! Have every Hun in France on us in ten minutes! Get back to your gun!”

Again the boy’s voice came, high, faint above the noise: “Bomb! All right?”

“Yes! Yes! All right. Back to your gun, damn you!”

McGinnis climbed back into the office. “He went back. Want me to take her awhile?”

“All right,” Bogard said. He passed McGinnis the wheel.

“Ease her back some. I’d just as soon it was daylight when they come down on us.”

“Right,” McGinnis said. He moved the wheel suddenly.

“What’s the matter with that right wing?” he said. “Watch it. See? I’m flying on the right aileron and a little rudder. Feel it.”

Bogard took the wheel a moment. “I didn’t notice that. Wire somewhere, I guess. I didn’t think any of those shells were that close. Watch her, though.”

“Right,” McGinnis said. “And so you are going with him on his boat tomorrow today.”

“Yes. I promised him. Confound it, you can’t hurt a kid, you know.”

“Why don’t you take Collier along, with his mandolin? Then you could sail around and sing.”

“I promised him,” Bogard said. “Get that wing up a little.”

“Right,” McGinnis said.

Thirty minutes later it was beginning to be dawn; the sky was gray. Presently McGinnis said: “Well, here they come. Look at them! They look like mosquitoes in September. I hope he don’t get worked up now and think he’s playing beaver. If he does he’ll just be one down to Ronnie, provided the devil has a beard… Want the wheel?”

V

AT EIGHT O’CLOCK the beach, the Channel, was beneath them.

Throttled back, the machine drifted down as Bogard ruddered it gently into the Channel wind. His face was strained, a little tired.

McGinnis looked tired, too, and he needed a shave.

“What do you guess he is looking at now?” he said. For again the English boy was leaning over the right side of the cockpit, looking backward and downward past the right wing.

“I don’t know,” Bogard said. “Maybe bullet holes.” He blasted the port engine. “Must have the riggers ”

“He could see some closer than that,” McGinnis said. “I’d swear I saw tracer going into his back at one time. Or maybe it’s the ocean he’s looking at. But he must have seen that when he came over from England.” Then Bogard leveled off; the nose rose sharply, the sand, the curling tide edge fled alongside. Yet still the English boy hung far overside, looking backward and downward at something beneath the right wing, his face rapt, with utter and childlike interest.

Until the machine was completely stopped he contittued to do so. Then he ducked down, and in the abrupt silence of the engines they could hear him crawling in the passage. He emerged just as the two pilots climbed stiffly down from the office, his face bright, eager; his voice high, excited.

“Oh, I say! Oh, good gad! What a chap. What a judge of distance! If Ronnie could only have seen! Oh, good gad! Or maybe they aren’t like ours, don’t load themselves as soon as the air strikes them.”

The Americans looked at him. “What don’t what?”

McGinnis said. “The bomb. It was magnificent; I say, I shan’t forget it. Oh, I say, you know! It was splendid!”

After a while McGinnis said, “The bomb?” in a fainting voice. Then the two pilots glared at each other; they said in unison: “That right wing!” Then as one they clawed down through the trap and, with the guest at their heels, they ran around the machine and looked beneath the right wing. The bomb, suspended by its tail, hung straight down like a plumb bob beside the right wheel, its tip just touching the sand. And parallel with the wheel track was the long delicate line in the sand where its ultimate tip had dragged.

Behind them the English boy’s voice was high, clear, childlike: “Frightened, myself. Tried to tell you. But realized you knew your business better than I. Skill. Marvelous. Oh, I . say, I shan’t forget it.”

VI

A MARINE with a bayoneted rifle passed Bogard onto the wharf and directed him to the boat. The wharf was empty, and he didn’t even see the boat until he approached the edge of the wharf and looked directly down into it and upon the backs of two stooping men in greasy dungarees, who rose and glanced briefly at him and stooped again.

It was about thirty feet long and about three feet wide.

It was painted with gray-green camouflage. It was quarterdecked forward, with two blunt, raked exhaust stacks. “Good Lord,” Bogard thought, “if all that deck is engine…” Just aft the deck was the control seat; he saw a big wheel, an instrument panel. Rising to a height of about a foot above the free-board, and running from the stern forward to where the deck began, and continuing on across the after edge of the deck and thence back down the other gunwale to the stern, was a solid screen, also camouflaged, which inclosed the boat save for the width of the stern, which was open.

Facing the steersman’s seat like an eye was a hole in the screen about eight inches in diameter. And looking down into the long, narrow, still, vicious shape, he saw a machine gun swiveled at the stern, and he looked at the low screen including which the whole vessel did not sit much more than a yard above water level with its single empty forward-staring eye, and he thought quietly: “It’s steel. It’s made of steel.” And his face was quite sober, quite thoughtful, and he drew his trench coat about him and buttoned it, as though he were getting cold.

He heard steps behind him and turned. But it was only an orderly from the aerodrome, accompanied by the marine with the rifle. The orderly was carrying a largish bundle trapped in paper.

“From Lieutenant McGinnis to the captain,” the orderly said.

Bogard took the bundle. The orderly and the marine retreated. He opened the bundle. It contained some objects and a scrawled note. The objects were a new yellow silk sofa cushion and a Japanese parasol, obviously borrowed, and a comb and a roll of toilet paper. The note said: Couldn’t find a camera anywhere and Collier wouldn’t let me have his mandolin. But maybe Ronnie can play on the comb.

MAC.


Bogard looked at the objects. But his face was still quite thoughtful, quite grave. He rewrapped the things and carried the bundle on up the wharf and dropped it quietly into the water.

As he returned toward the invisible boat he saw two men approaching. He recognized the boy at once tall, slender, already talking, voluble, his head bent a little toward his shorter companion, who plodded along beside him, hands in pockets, smoking a pipe. The boy still wore the pea-coat beneath a flapping oilskin, but in place of the rakish and casual cap he now wore an infantryman’s soiled Balaclava helmet, with, floating behind him as though upon the sound of his voice, a curtain-like piece of cloth almost as long as a burnous.

“Hullo, there!” he cried, still a hundred yards away.

But it was the second man that Bogard was watching, thinking to himself that he had never in his life seen a more curious figure. There was something stolid about the very shape of his hunched shoulders, his slightly down-looking face. He was a head shorter than the other. His face was ruddy, too, but its mold was of a profound gravity that was almost dour. It was the face of a man of twenty who has been for a year trying, even while asleep, to look twenty-one. He wore a high-necked sweater and dungaree slacks; above this a leather jacket; and above this a soiled naval officer’s warmer that reached almost to his heels and which had one shoulder strap missing and not one remaining button at all. On his head was a plaid fore-and-aft deer stalker’s cap, tied on by a narrow scarf brought across and down, hiding his ears, and then wrapped once about his throat and knotted with a hangman’s noose beneath his left ear. It was unbelievably soiled, and with his hands elbow-deep in his pockets and his hunched shoulders and his bent head, he looked like someone’s grandmother hung, say, for a witch. Clamped upside down between his teeth was a short brier pipe.

“Here he is!” the boy cried. “This is Ronnie. Captain Bogard.”

“How are you?” Bogard said. He extended his hand. The other said no word, but his hand came forth, limp. It was quite cold, but it was hard, calloused. But he said no word; he just glanced briefly at Bogard and then away. But in that instant Bogard caught something in the look, something strange: a flicker; a kind of covert and curious respect, something like a boy of fifteen looking at a circus trapezist.

But he said no word. He ducked on; Bogard watched him drop from sight over the wharf edge as though he had jumped feet first into the sea. He remarked now that the engines in the invisible boat were running.

“We might get aboard too,” the boy said. He started toward the boat, then he stopped. He touched Bogard’s arm.

“Yonder!” he hissed. “See?” His voice was thin with excitement.

“What?” Bogard also whispered; automatically he looked backward and upward, after old habit. The other was gripping his arm and pointing across the harbor.

“There! Over there. The Ergenstrasse. They have shifted her again.” Across the harbor lay an ancient, rusting, swaybacked hulk. It was small and nondescript, and, remembering, Bogard saw that the foremast was a strange mess of cables and booms, resembling, allowing for a great deal of license or looseness of imagery, a basket mast. Beside him the boy was almost chortling. “Do you think that Ronnie noticed?” he hissed. “Do you?”

“I don’t know,” Bogard said.

“Oh, good gad! If he should glance up and call her before he notices, we’ll be even. Oh, good gad! But come along.”

He went on; he was still chortling. “Careful,” he said. “Frightful ladder.”

He descended first, the two men in the boat rising and saluting. Ronnie had disappeared, save for his backside, which now filled a small hatch leading forward beneath the deck.

Bogard descended gingerly.

“Good Lord,” he said. “Do you have to climb up and down this every day?”

“Frightful, isn’t it?” the other said, in his happy voice. “But you know yourself. Try to run a war with makeshifts, then wonder why it takes so long.” The narrow hull slid and surged, even with Bogard’s added weight. “Sits right on top, you see,” the boy said. “Would float on a lawn, in a heavy dew. Goes right over them like a bit of paper.”

“It does?” Bogard said.

“Oh, absolutely. That’s why, you see.” Bogard didn’t see, but he was too busy letting himself gingerly down to a sitting posture. There were no thwarts; no seats save a long, thick, cylindrical ridge which ran along the bottom of the boat from the driver’s seat to the stern. Ronnie had backed into sight. He now sat behind the wheel, bent over the instrument panel. But when he glanced back over his shoulder he did not speak. His face was merely interrogatory. Across his face there was now a long smudge of grease. The boy’s face was empty, too, now.

“Right,” he said. He looked forward, where one of the seamen had gone. “Ready forward?” he said.

“Aye, sir,” the seaman said.

The other seaman was at the stern line. “Ready aft?”

“Aye, sir.”

“Cast off.” The boat sheered away, purring, a boiling of water under the stern. The boy looked down at Bogard.

“Silly business. Do it shipshape, though. Can’t tell when silly four-striper…” His face changed again, immediate, solicitous.

“I say. Will you be warm? I never thought to fetch…”

“I’ll be all right,” Bogard said. But the other was already taking off his oilskin. “No, no,” Bogard said. “I won’t take it.”

“You’ll tell me if you get cold?”

“Yes. Sure.” He was looking down at the cylinder on which he sat. It was a half cylinder that is, like the hotwater tank to some Gargantuan stove, sliced down the middle and bolted, open side down, to the floor plates. It was twenty feet long and more than two feet thick. Its top rose as high as the gunwales and between it and the hull on either side was just room enough for a man to place his feet to walk.

“That’s Muriel,” the boy said.

“Muriel?”

“Yes. The one before that was Agatha. After my aunt. The first one Ronnie and I had was Alice in Wonderland. Ronnie and I were the White Rabbit. Jolly, eh?”

“Oh, you and Ronnie have had three, have you?”

“Oh, yes,” the boy said. He leaned down. “He didn’t notice,” he whispered. His face was again bright, gleeful.

“When we come back,” he said. “You watch.”

“Oh,” Bogard said. “The Ergenstrasse.” He looked astern, and then he thought: “Good Lord! We must be going traveling.” He looked out now, broadside, and saw the harbor line fleeing past, and he thought to himself that the boat was well-nigh moving at the speed at which the Handley-Page flew, left the ground. They were beginning to bound now, even in the sheltered water, from one wave crest to the next with a distinct shock. His hand still rested on the cylinder on which he sat. He looked down at it again, following it from where it seemed to emerge beneath Ronnie’s seat, to where it beveled into the stern. “It’s the air in her, I suppose,” he said.

“The what?” the boy said.

“The air. Stored up in her. That makes the boat ride high.”

“Oh, yes. I dare say. Very likely. I hadn’t thought about it.” He came forward, his burnous whipping in the wind, and sat down beside Bogard. Their heads were below the top of the screen.

Astern the harbor fled, diminishing, sinking into the sea.

The boat had begun to lift now, swooping forward and down, shocking almost stationary for a moment, then lifting and swooping again; a gout of spray came aboard over the bows like a flung shovelful of shot. “I wish you’d take this coat,” the boy said.

Bogard didn’t answer. He looked around at the bright face. “We’re outside, aren’t we?” he said quietly.

“Yes… Do take it, won’t you?”

“Thanks, no. I’ll be all right. We won’t be long, anyway, I guess.”

“No. We’ll turn soon. It won’t be so bad then.”

“Yes. I’ll be all right when we turn.” Then they did turn.

The motion became easier. That is, the boat didn’t bang head-on, shuddering, into the swells. They came up beneath now, and the boat fled with increased speed, with a long, sickening, yawing motion, first to one side and then the other. But it fled on, and Bogard looked astern with that same soberness with which he had first looked down into the boat. “We’re going east now,” he said.

“With just a spot of north,” the boy said. “Makes her ride a bit better, what?”

“Yes,” Bogard said. Astern there was nothing now save empty sea and the delicate needlelike cant of the machine gun against the boiling and slewing wake, and the two seamen crouching quietly in the stern. “Yes. It’s easier.” Then he said: “How far do we go?”

The boy leaned closer. He moved closer. His voice was happy, confidential, proud, though lowered a little: “It’s Ronnie’s show. He thought of it. Not that I wouldn’t have, in time. Gratitude and all that. But he’s the older, you see. Thinks fast. Courtesy, noblesse oblige, all that. Thought of it soon as I told him this morning. I said, ‘Oh, I say. I’ve been there. I’ve seen it’; and he said, ‘Not flying’; and I said, ‘Strewth’; and he said ‘How far? No lying now’; and I said, ‘Oh, far. Tremendous. Gone all night’; and he said, ‘Flying all night. That must have been to Berlin’; and I said, ‘I don’t know. I dare say’; and he thought. I could see him thinking. Because he is the older, you see. More experience in courtesy, right thing. And he said, ‘Berlin. No fun to that chap, dashing out and back with us.’ And he thought and I waited, and I said, ‘But we can’t take him to Berlin. Too far. Don’t know the way, either’; and he said fast, like a shot said, ‘But there’s Kiel’; and I knew”

“What?” Bogard said. Without moving, his whole body sprang. “Kiel? In this?”

“Absolutely. Ronnie thought of it. Smart, even if he is a stickler. Said at once, ‘Zeebrugge no show at all for that chap. Must do best we can for him. Berlin,’ Ronnie said.

’My Gad! Berlin.’”

“Listen,” Bogard said. He had turned now, facing the other, his face quite grave. “What is this boat for?”

“For?”

“What does it do?” Then, knowing beforehand the answer to his own question, he said, putting his hand on the cylinder: “What is this in here? A torpedo, isn’t it?”

“I thought you knew,” the boy said.

“No,” Bogard said. “I didn’t know.” His voice seemed to reach him from a distance, dry, cricketlike: “How do you fire it?”

“Fire it?”

“How do you get it out of the boat? When that hatch was open a while ago I could see the engines. They were right in front of the end of this tube.”

“Oh,” the boy said. “You pull a gadget there and the torpedo drops out astern. As soon as the screw touches the water it begins to turn, and then the torpedo is ready, loaded. Then all you have to do is turn the boat quickly and the torpedo goes on.”

“You mean…” Bogard said. After a moment his voice obeyed him again. “You mean you aim the torpedo with the boat and release it and it starts moving, and you turn the boat out of the way and the torpedo passes through the same water that the boat just vacated?”

“Knew you’d catch on,” the boy said. “Told Ronnie so. Airman. Tamer than yours, though. But can’t be helped. Best we can do, just on water. But knew you’d catch on.”

“Listen,” Bogard said. His voice sounded to him quite calm. The boat fled on, yawing over the swells. He sat quite motionless. It seemed to him that he could hear himself talking to himself: “Go on. Ask him. Ask him what? Ask him how close to the ship do you have to be before you fire… Listen,” he said, in that calm voice. “Now, you tell Ronnie, you see. You just tell him just say…” He could feel his voice ratting off on him again, so he stopped it. He sat quite motionless, waiting for it to come back; the boy leaning now, looking at his face. Again the boy’s voice was solicitous: “I say. You’re not feeling well. These confounded shallow boats.”

“It’s not that,” Bogard said. “I just… Do your orders say Kiel?”

“Oh, no. They let Ronnie say. Just so we bring the boat back. This is for you. Gratitude. Ronnie’s idea. Tame, after flying. But if you’d rather, eh?”

“Yes, some place closer. You see, I…”

“Quite. I see. No vacations in wartime. I’ll tell Ronnie.”

He went forward. Bogard did not move. The boat fled in long, slewing swoops. Bogard looked quietly astern, at the scudding sea, the sky.

“My God!” he thought. “Can you beat it? Can you beat it?”

The boy came back; Bogard turned to him a face the color of dirty paper. “All right now,” the boy said. “Not Kiel. Nearer place, hunting probably just as good. Ronnie says he knows you will understand.” He was tugging at his pocket. He brought out a bottle. “Here. Haven’t forgot last night. Do the same for you. Good for the stomach, eh?”

Bogard drank, gulping a big one. He extended the bottle, but the boy refused. “Never touch it on duty,” he said. “Not like you chaps. Tame here.”

The boat fled on. The sun was already down the west.

But Bogard had lost all count of time, of distance. Ahead he could see white seas through the round eye opposite Ronnie’s face, and Ronnie’s hand on the wheel and the granite-like jut of his profiled jaw and the dead upside-down pipe. The boat fled on.

Then the boy leaned and touched his shoulder. He half rose. The boy was pointing. The sun was reddish; against it, outside them and about two miles away, a vessel a trawler, it looked like at anchor swung a tall mast.

“Lightship!” the boy shouted. “Theirs.” Ahead Bogard could see a low, flat mole: the entrance to a harbor. “Channel!” the boy shouted. He swept his arm in both directions.

“Mines!” His voice swept back on the wind. “Place filthy with them. All sides. Beneath us too. Lark, eh?”

VII

AGAINST THE MOLE a fair surf was beating. Running before the seas now, the boat seemed to leap from one roller to the next; in the intervals while the screw was in the air the engine seemed to be trying to tear itself out by the roots.

But it did not slow; when it passed the end of the mole the boat seemed to be standing almost erect on its rudder, like a sailfish. The mole was a mile away. From the end of it little faint lights began to flicker like fireflies. The boy leaned.

“Down,” he said. “Machine guns. Might stop a stray.”

“What do I do?” Bogard shouted. “What can I do?”

“Stout fellow! Give them hell, what? Knew you’d like it!”

Crouching, Bogard looked up at the boy, his face wild.

“I can handle the machine gun!”

“No need,” the boy shouted back. “Give them first innings. Sporting. Visitors, eh?” He was looking forward.

“There she is. See?” They were in the harbor now, the basin opening before them. Anchored in the channel was a big freighter. Painted midships of the hull was a huge Argentine flag. “Must get back to stations!” the boy shouted down to him. Then at that moment Ronnie spoke for the first time.

The boat was hurtling along now in smoother water. Its speed did not slacken and Ronnie did not turn his head when he spoke. He just swung his jutting jaw and the clamped cold pipe a little, and said from the side of his mouth a single word: “Beaver.”

The boy, stooped over what he had called his gadget, jerked up, his expression astonished and outraged. Bogard also looked forward and saw Ronnie’s arm pointing to starboard. It was a light cruiser at anchor a mile away. She had basket masts, and as he looked a gun flashed from her after turret. “Oh, damn!” the boy cried. “Oh, you putt! Oh, confound you, Ronnie! Now I’m three down!” But he had already stooped again over his gadget, his face bright and empty and alert again; not sober; just calm, waiting. Again Bogard looked forward and felt the boat pivot on its rudder and head directly for the freighter at terrific speed, Ronnie now with one hand on the wheel and the other lifted and extended at the height of his head.

But it seemed to Bogard that the hand would never drop.

He crouched, not sitting, watching with a kind of quiet horror the painted flag increase like a moving picture of a locomotive taken from between the rails. Again the gun crashed from the cruiser behind them, and the freighter fired point-blank at them from its poop. Bogard heard neither shot.

“Man, man!” he shouted. “For God’s sake!”

Ronnie’s hand dropped. Again the boat spun on its rudder.

Bogard saw the bow rise, pivoting; he expected the hull to slam broadside on into the ship. But it didn’t. It shot off on a long tangent. He was waiting for it to make a wide sweep, heading seaward, putting the freighter astern, and he thought of the cruiser again. “Get a broadside, this time, once we clear the freighter,” he thought. Then he remembered the freighter, the torpedo, and he looked back toward the freighter to watch the torpedo strike, and saw to his horror that the boat was now bearing down on the freighter again, in a skidding turn. Like a man in a dream, he watched himself rush down upon the ship and shoot past under her counter, still skidding, close enough to see the faces on her decks. “They missed and they are going to run down the torpedo and catch it and shoot it again,” he thought idiotically.

So the boy had to touch his shoulder before he knew he was behind him. The boy’s voice was quite calm: “Under Ronnie’s seat there. A bit of a crank handle. If you’ll just hand it to me ”

He found the crank. He passed it back; he was thinking dreamily: “Mac would say they had a telephone on board.”

But he didn’t look at once to see what the boy was doing with it, for in that still and peaceful horror he was watching Ronnie, the cold pipe rigid in his jaw, hurling the boat at top speed round and round the freighter, so near that he could see the rivets in the plates. Then he looked aft, his face wild, importunate, and he saw what the boy was doing with the crank. He had fitted it into what was obviously a small windlass low on one flank of the tube near the head. He glanced up and saw Bogard’s face. “Didn’t go that time!” he shouted cheerfully.

“Go?” Bogard shouted. “It didn’t. The torpedo.”

The boy and one of the seamen were quite busy, stooping over the windlass and the tube. “No. Clumsy. Always happening. Should think clever chaps like engineers… Happens, though. Draw her in and try her again.”

“But the nose, the cap!” Bogard shouted. “It’s still in the tube, isn’t it? It’s all right, isn’t it?”

“Absolutely. But it’s working now. Loaded. Screw’s started turning. Get it back and drop it clear. If we should stop or slow up it would overtake us. Drive back into the tube. Bingo! What?”

Bogard was on his feet now, turned, braced to the terrific merry-go-round of the boat. High above them the freighter seemed to be spinning on her heel like a trick picture in the movies. “Let me have that winch!” he cried.

“Steady!” the boy said. “Mustn’t draw her back too fast. Jam her into the head of the tube ourselves. Same bingo! Best let us. Every cobbler to his last, what?”

“Oh, quite,” Bogard said. “Oh, absolutely.” It was like someone else was using his mouth. He leaned, braced, his hands on the cold tube, beside the others. He was hot inside, but his outside was cold. He could feel all his flesh jerking with cold as he watched the blunt, grained hand of the seaman turning the windlass in short, easy, inch-long arcs, while at the head of the tube the boy bent, tapping the cylinder with a spanner, lightly, his head turned with listening delicate and deliberate as a watchmaker. The boat rushed on in those furious, slewing turns. Bogard saw a long, drooping thread loop down from somebody’s mouth, between his hands, and he found that the thread came from his own mouth.

He didn’t hear the boy speak, nor notice when he stood up. He just felt the boat straighten out, flinging him to his knees beside the tube. The seaman had gone back to the stern and the boy stooped again over his gadget. Bogard knelt now, quite sick. He did not feel the boat when it swung again, nor hear the gun from the cruiser which had not dared to fire and the freighter which had not been able to fire, firing again. He did not feel anything at all when he saw the huge, painted flag directly ahead and increasing with locomotive speed, and Ronnie’s lifted hand drop. But this time he knew that the torpedo was gone; in pivoting and spinning this time the whole boat seemed to leave the water; he saw the bow of the boat shoot skyward like the nose of a pursuit ship going into a wingover. Then his outraged stomach denied him. He saw neither the geyser nor heard the detonation as he sprawled over the tube. He felt only a hand grasp him by the slack of his coat, and the voice of one of the seamen: “Steady all, sir. I’ve got you.”

VIII

A VOICE ROUSED HIM, a hand. He was half sitting in the narrow starboard runway, half lying across the tube. He had been there for quite a while; quite a while ago he had felt someone spread a garment over him. But he had not raised his head. “I’m all right,” he had said. “You keep it.”

“Don’t need it,” the boy said. “Going home now.”

“I’m sorry I…” Bogard said.

“Quite. Confounded shallow boats. Turn any stomach until you get used to them. Ronnie and I both, at first. Each time. You wouldn’t believe it. Believe human stomach hold so much. Here.” It was the bottle. “Good drink. Take enormous one. Good for stomach.”

Bogard drank. Soon he did feel better, warmer. When the hand touched him later, he found that he had been asleep.

It was the boy again. The pea-coat was too small for him; shrunken, perhaps. Below the cuffs his long, slender, girl’s wrists were blue with cold. Then Bogard realized what the garment was that had been laid over him. But before Bogard could speak, the boy leaned down, whispering; his face was gleeful: “He didn’t notice!”

“What?”

“Ergenstrasse! He didn’t notice that they had shifted her. Gad, I’d be just one down, then.” He watched Bogard’s face with bright, eager eyes. “Beaver, you know. I say. Feeling better, eh?”

“Yes,” Bogard said, “I am.”

“He didn’t notice at all. Oh, gad! Oh, Jove!”

Bogard rose and sat on the tube. The entrance to the harbor was just ahead; the boat had slowed a little. It was just dusk. He said quietly: “Does this often happen?” The boy looked at him. Bogard touched the tube. “This. Failing to go out.”

“Oh, yes. Why they put the windlass on them. That was later. Made first boat; whole thing blew up one day. So put on windlass.”

“But it happens sometimes, even now? I mean, sometimes they blow up, even with the windlass?”

“Well, can’t say, of course. Boats go out. Not come back. Possible. Not ever know, of course. Not heard of one captured yet, though. Possible. Not to us, though. Not yet.”

“Yes,” Bogard said. “Yes.” They entered the harbor, the boat moving still fast, but throttled now and smooth, across the dusk-filled basin. Again the boy leaned down, his voice gleeful.

“Not a word, now!” he hissed. “Steady all!” He stood up; he raised his voice: “I say, Ronnie.” Ronnie did not turn his head, but Bogard could tell that he was listening. “That Argentine ship was amusing, eh? In there. How do you suppose it got past us here? Might have stopped here as well. French would buy the wheat.” He paused, diabolical Machiavelli with the face of a strayed angel. “I say. How long has it been since we had a strange ship in here? Been months, eh?” Again he leaned, hissing. “Watch, now!” But Bogard could not see Ronnie’s head move at all. “He’s looking, though!” the boy whispered, breathed. And Ronnie was looking, though his head had not moved at all. Then there came into view, in silhouette against the dusk-filled sky, the vague, basket-like shape of the interned vessel’s foremast.

At once Ronnie’s arm rose, pointing; again he spoke without turning his head, out of the side of his mouth, past the cold, clamped pipe, a single word: “Beaver.”

The boy moved like a released spring, like a heeled dog freed. “Oh, damn you!” he cried. “Oh, you putt! It’s the Ergenstrasse! Oh, confound you! I’m just one down now!”

He had stepped in one stride completely over Bogard, and he now leaned down over Ronnie. “What?” The boat was slowing in toward the wharf, the engine idle. “Aren’t I, Ronnie? Just one down now?”

The boat drifted in; the seaman had again crawled forward onto the deck. Ronnie spoke for the third and last time. “Right,” he said.

IX

“I WANT,” Bogard said, “a case of Scotch. The best we’ve got. And fix it up good. It’s to go to town. And I want a responsible man to deliver it.” The responsible man came.

“This is for a child,” Bogard said, indicating the package.

“You’ll find him in the Street of the Twelve Hours, somewhere near the Cafe Twelve Hours. He’ll be in the gutter. You’ll know him. A child about six feet long. Any English M. P. will show him to you. If he is asleep, don’t wake him.

Just sit there and wait until he wakes up. Then give him this. Tell him it is from Captain Bogard.”

X

ABOUT A MONTH LATER a copy of the English Gazette which had strayed onto an American aerodrome carried the following item in the casualty lists: MISSING: Torpedo Boat XOOI. Midshipmen R. Boyce Smith and L. C. W. Hope, R. N. R., Boatswain’s Mate Burt and Able Seaman Reeves. Channel Fleet, Light Torpedo Division. Failed to return from coast patrol duty.

Shortly after that the American Air Service headquarters also issued a bulletin: For extraordinary valor over and beyond the routine of duty, Captain H. S. Bogard, with his crew, composed of Second Lieutenant Darrel McGinnis and Aviation Gunners Watts and Harper, on a daylight raid and without scout protection, destroyed with bombs an ammunition depot several miles behind the enemy’s lines. From here, beset by enemy aircraft in superior numbers, these men proceeded with what bombs remained to the enemy’s corps headquarters at Blank and partially demolished this chateau, and then returned safely without loss of a man.

And regarding which exploit, it might have added, had it failed and had Captain Bogard come out of it alive, he would have been immediately and thoroughly court-martialed.

Carrying his remaining two bombs, he had dived the Handley-Page at the chateau where the generals sat at lunch, until McGinnis, at the toggles below him, began to shout at him, before he ever signaled. He didn’t signal until he could discern separately the slate tiles of the roof. Then his hand dropped and he zoomed, and he held the aeroplane so, in its wild snarl, his lips parted, his breath hissing, thinking: “God! God! If they were all there all the generals, the admirals, the presidents and the kings theirs, ours all of them.

All the Dead Pilots

I

IN THE PICTURES, the snapshots hurriedly made, a little faded, a little dog-eared with the thirteen years, they swagger a little. Lean, hard, in their brass-and-leather martial harness, posed standing beside or leaning upon the esoteric shapes of wire and wood and canvas in which they flew without parachutes, they too have an esoteric look; a look not exactly human, like that of some dim and threatful apotheosis of the race seen for an instant in the glare of a thunderclap and then forever gone.

Because they are dead, all the old pilots, dead on the eleventh of November, 1918. When you see modern photographs of them, the recent pictures made beside the recent shapes of steel and canvas with the new cowlings and engines and slotted wings, they look a little outlandish: the lean young men who once swaggered. They look lost, baffled. In this saxophone age of flying they look as out of place as, a little thick about the waist, in the sober business suits of thirty and thirty-five and perhaps more than that, they would look among the saxophones and miniature brass bowlers of a night club orchestra. Because they are dead too, who had learned to respect that whose respect in turn their hardness had commanded before there were welded center sections and parachutes and ships that would not spin. That’s why they watch the saxophone girls and boys with slipstream-proof lipstick and aeronautical flasks piling up the saxophone crates in private driveways and on golf greens, with the quick sympathy and the bafflement too. “My gad,” one of them, warrant officer pilot, captain and M. C. in turn said to me once; “if you can treat a crate that way, why do you want to fly at all?”

But they are all dead now. They are thick men now, a little thick about the waist from sitting behind desks, and maybe not so good at it, with wives and children in suburban homes almost paid out, with gardens in which they putter in the long evenings after the 5:15 is in, and perhaps not so good at that either: the hard, lean men who swaggered hard and drank hard because they had found that being dead was not as quiet as they had heard it would be. That’s why this story is composite: a series of brief glares in which, instantaneous and without depth or perspective, there stood into sight the portent and the threat of what the race could bear and become, in an instant between dark and dark.

II

IN 1918 I was at Wing Headquarters, trying to get used to a mechanical leg, where, among other things, I had the censoring of mail from all squadrons in the Wing. The job itself wasn’t bad, since it gave me spare time to experiment with a synchronized camera on which I was working. But the opening and reading of the letters, the scrawled, brief pages of transparent and honorable lies to mothers and sweethearts, in the script and spelling of schoolboys. But a war is such a big thing, and it takes so long. I suppose they who run them (I don’t mean the staffs, but whoever or whatever it is that controls events) do get bored now and then. And it’s when you get bored that you turn petty, play horse.

So now and then I would go up to a Camel squadron behind Amiens and talk with the gunnery sergeant about the synchronization of the machine guns. This was Spoomer’s squadron. His uncle was the corps commander, the K. G., and so Spoomer, with his Guards’ Captaincy, had also got in turn a Mons Star, a D. S. O., and now a pursuit squadron of single seaters, though the third barnacle on his tunic was still the single wing of an observer.

In 1914 he was in Sandhurst: a big, ruddy-colored chap with china eyes, and I like to think of his uncle sending for him when the news got out, the good news. Probably at the uncle’s club (the uncle was a brigadier then, just recalled hurriedly from Indian service) and the two of them opposite one another across the mahogany, with the newsboys crying in the street, and the general saying, “By gad, it will be the making of the Army. Pass the wine, sir.”

I daresay the general was put out, not to say outraged, when he finally realized that neither the Hun nor the Home Office intended running this war like the Army wanted it run. Anyway, Spoomer had already gone out to Mons and come back with his Star (though Ffollansbye said that the general sent Spoomer out to get the Star, since it was going to be one decoration you had to be on hand to get) before the uncle got him transferred to his staff, where Spoomer could get his D. S. O. Then perhaps the uncle sent him out again to tap the stream where it came to surface. Or maybe Spoomer went on his own this time. I like to think so. I like to think that he did it through pro patria, even though I know that no man deserves praise for courage or opprobrium for cowardice, since there are situations in which any man will show either of them. But he went out, and came back a year later with his observer’s wing and a dog almost as large as a calf.

That was 1917, when he and Sartoris first came together, collided. Sartoris was an American, from a plantation at Mississippi, where they grew grain and Negroes, or the Negroes grew the grain or something. Sartoris had a working vocabulary of perhaps two hundred words, and I daresay to tell where and how and why he lived was beyond him, save that he lived in the plantation with his great-aunt and his grandfather. He came through Canada in 1916, and he was at Pool. Ffollansbye told me about it. It seems that Sartoris had a girl in London, one of those three-day wives and three-year widows. That’s the bad thing about war. They, the Sartorises and such, didn’t die until 1918, some of them. But the girls, the women, they died on the fourth of August, 1914.

So Sartoris had a girl. Ffollansbye said they called her Kitchener, “because she had such a mob of soldiers.” He said they didn’t know if Sartoris knew this or not, but that anyway for a while Kitchener Kit appeared to have ditched them all for Sartoris. They would be seen anywhere and any time together, then Ffollansbye told me how he found Sartoris alone and quite drunk one evening in a restaurant. Ffollansbye told how he had already heard that Kit and Spoomer had gone off somewhere together about two days ago. He said that Sartoris was sitting there, drinking himself blind, waiting for Spoomer to come in. He said he finally got Sartoris into a cab and sent him to the aerodrome. It was about dawn then, and Sartoris got a captain’s tunic from someone’s kit, and a woman’s garter from someone else’s kit, perhaps his own, and pinned the garter on the tunic like a barnacle ribbon. Then he went and waked a corporal who was an ex-professional boxer and with whom Sartoris would put on the gloves now and then, and made the corporal put on the tunic over his underclothes. “Namesh Spoomer,” Sartoris told the corporal. “Cap’m Spoomer"; swaying and prodding at the garter with his finger. “Dishtinguish Sheries Thighs,” Sartoris said. Then he and the corporal in the borrowed tunic, with his woolen underwear showing beneath, stood there in the dawn, swinging at one another with their naked fists.

III

YOU’D THINK that when a war had got you into it, it would let you be. That it wouldn’t play horse with you. But maybe it wasn’t that. Maybe it was because the three of them, Spoomer and Sartoris and the dog, were so humorless about it. Maybe a humorless person is an unflagging challenge to them above the thunder and the alarms. Anyway, one afternoon it was in the spring, just before Cambrai fell I went up to the Camel aerodrome to see the gunnery sergeant, and I saw Sartoris for the first time. They had given the squadron to Spoomer and the dog the year before, and the first thing they did was to send Sartoris out to it.

The afternoon patrol was out, and the rest of the people were gone too, to Amiens I suppose, and the aerodrome was deserted. The sergeant and I were sitting on two empty petrol tins in the hangar door when I saw a man thrust his head out the door of the officers’ mess and look both ways along the line, his air a little furtive and very alert. It was Sartoris, and he was looking for the dog.

“The dog?” I said. Then the sergeant told me, this too composite, out of his own observation and the observation of the entire enlisted personnel exchanged and compared over the mess tables or over pipes at night: that terrible and omniscient inquisition of those in an inferior station.

When Spoomer left the aerodrome, he would lock the dog up somewhere. He would have to lock it up in a different place each time, because Sartoris would hunt until he found it, and let it out. It appeared to be a dog of intelligence, because if Spoomer had only gone down to Wing or somewhere on business, the dog would stay at home, spending the interval grubbing in the refuse bin behind the men’s mess, to which it was addicted in preference to that of the officers.

But if Spoomer had gone to Amiens, the dog would depart up the Amiens road immediately on being freed, to return later with Spoomer in the squadron car.

“Why does Mr. Sartoris let it out?” I said. “Do you mean that Captain Spoomer objects to the dog eating kitchen refuse?”

But the sergeant was not listening. His head was craned around the door, and we watched Sartoris. He had emerged from the mess and he now approached the hangar at the end of the line, his air still alert, still purposeful. He entered the hangar. “That seems a rather childish business for a grown man,” I said.

The sergeant looked at me. Then he quit looking at me.

“He wants to know if Captain Spoomer went to Amiens or not.”

After a while I said, “Oh. A young lady. Is that it?”

He didn’t look at me. “You might call her a young lady. I suppose they have young ladies in this country.”

I thought about that for a while. Sartoris emerged from the first hangar and entered the second one. “I wonder if there are any young ladies any more anywhere,” I said.

“Perhaps you are right, sir. War is hard on women.”

“What about this one?” I said. “Who is she?”

He told me. They ran an estaminet, a “bit of a pub” he called it, an old harridan of a woman, and the girl. A little place on a back street, where officers did not go. Perhaps that was why Sartoris and Spoomer created such a furor in that circle. I gathered from the sergeant that the contest between the squadron commander and one of his greenest cubs was the object of general interest and the subject of the warmest conversation and even betting among the enlisted element of the whole sector of French and British troops. “Being officers and all,” he said.

“They frightened the soldiers off, did they?” I said. “Is that it?” The sergeant did not look at me. “Were there many soldiers to frighten off?”

“I suppose you know these young women,” the sergeant said. “This war and all.”

And that’s who the girl was. What the girl was. The sergeant said that the girl and the old woman were not even related. He told me how Sartoris bought her things: clothes, and jewelry; the sort of jewelry you might buy in Amiens, probably. Or maybe in a canteen, because Sartoris was not much more than twenty. I saw some of the letters which he wrote to his great-aunt back home, letters that a third-form lad in Harrow could have written, perhaps bettered. It seemed that Spoomer did not make the girl any presents.

“Maybe because he is a captain,” the sergeant said. “Or maybe because of them ribbons he don’t have to.”

“Maybe so,” I said.

And that was the girl, the girl who, in the centime jewelry which Sartoris gave her, dispensed beer and wine to British and French privates in an Amiens back street, and because of whom Spoomer used his rank to betray Sartoris with her by keeping Sartoris at the aerodrome on special duties, locking up the dog to hide from Sartoris what he had done. And Sartoris taking what revenge he could by letting out the dog in order that it might grub in the refuse of plebeian food.

He entered the hangar in which the sergeant and I were: a tall lad with pale eyes in a face that could be either merry or surly, and quite humorless. He looked at me. “Hello,” he said.

“Hello,” I said. The sergeant made to get up.

“Carry on,” Sartoris said. “I don’t want anything.” He went on to the rear of the hangar. It was cluttered with petrol drums and empty packing cases and such. He was utterly without self-consciousness, utterly without shame of his childish business.

The dog was in one of the packing cases. It emerged, huge, of a napped, tawny color; Ffollansbye had told me that, save for Spoomer’s wing and his Mons Star and his D. S. O., he and the dog looked alike. It quitted the hangar without haste, giving me a brief, sidelong glance. We watched it go on and disappear around the corner of the men’s mess. Then Sartoris turned and went back to the officers’ mess and also disappeared.

Shortly afterward, the afternoon patrol came in. While the machines were coming up to the line, the squadron car turned onto the aerodrome and stopped at the officers’ mess and Spoomer got out. “Watch him,” the sergeant said. “He’ll try to do it like he wasn’t watching himself, noticing himself.”

He came along the hangars, big, hulking, in green golf stockings. He did not see me until he was turning into the hangar. He paused; it was almost imperceptible, then he entered, giving me a brief, sidelong glance. “How do,” he said in a high, fretful, level voice. The sergeant had risen. I had never seen Spoomer even glance toward the rear, toward the overturned packing case, yet he had stopped. “Sergeant,” he said.

“Sir,” the sergeant said.

“Sergeant,” Spoomer said. “Have those timers come up yet?”

“Yes, sir. They came up two weeks ago. They’re all in use now, sir.”

“Quite so. Quite so.” He turned; again he gave me a brief, sidelong glance, and went on down the hangar line, not fast.

He disappeared. “Watch him, now,” the sergeant said. “He won’t go over there until he thinks we have quit watching him.”

We watched. Then he came into sight again, crossing toward the men’s mess, walking briskly now. He disappeared beyond the corner. A moment later he emerged, dragging the huge, inert beast by the scruff of its neck. “You mustn’t eat that stuff,” he said. “That’s for soldiers.”

IV

I DIDN’T KNOW at the time what happened next. Sartoris didn’t tell me until later, afterward. Perhaps up to that time he had not anything more than instinct and circumstantial evidence to tell him that he was being betrayed: evidence such as being given by Spoomer some duty not in his province at all and which would keep him on the aerodrome for the afternoon, then finding and freeing the hidden dog and watching it vanish up the Amiens road at its clumsy hard gallop.

But something happened. All I could learn at the time was, that one afternoon Sartoris found the dog and watched it depart for Amiens. Then he violated his orders, borrowed a motor bike and went to Amiens too. Two hours later the dog returned and repaired to the kitchen door of the men’s mess, and a short time after that, Sartoris himself returned on a lorry (they were already evacuating Amiens) laden with household effects and driven by a French soldier in a peasant’s smock. The motor bike was on the lorry too, pretty well beyond repair. The soldier told how Sartoris had driven the bike full speed into a ditch, trying to run down the dog.

But nobody knew just what had happened, at the time.

But I had imagined the scene, before he told me. I imagined him there, in that bit of a room full of French soldiers, and the old woman (she could read pips, no doubt; ribbons, anyway) barring him from the door to the living quarters. I can imagine him, furious, baffled, inarticulate (he knew no French) standing head and shoulders above the French people whom he could not understand and that he believed were laughing at him. “That was it,” he told me. “Laughing at me behind their faces, about a woman. Me knowing that he was up there, and them knowing I knew that if I busted in and dragged him out and bashed his head off, I’d not only be cashiered, I’d be clinked for life for having infringed the articles of alliance by invading foreign property without warrant or something.”

Then he returned to the aerodrome and met the dog on the road and tried to run it down. The dog came on home, and Spoomer returned, and he was just dragging it by the scruff of the neck from the refuse bin behind the men’s mess, when the afternoon patrol came in. They had gone out six and come back five, and the leader jumped down from his machine before it had stopped rolling. He had a bloody rag about his right hand and he ran toward Spoomer stooped above the passive and stiff-legged dog. “By gad,” he said, “they have got Cambrai!”

Spoomer did not look up. “Who have?”

“Jerry has, by gad!”

“Well, by gad,” Spoomer said. “Come along, now. I have told you about that muck.”

A man like that is invulnerable. When Sartoris and I talked for the first time, I started to tell him that. But then I learned that Sartoris was invincible too. We talked, that first time. “I tried to get him to let me teach him to fly a Camel,” Sartoris said. “I will teach him for nothing. I will tear out the cockpit and rig the duals myself, for nothing.”

“Why?” I said. “What for?”

“Or anything. I will let him choose it. He can take an S. E. if he wants to, and I will take an Ak. W. or even a Fee and I will run him clean out of the sky in four minutes. I will run him so far into the ground he will have to stand on his head to swallow.”

We talked twice: that first time, and the last time. “Well, you did better than that,” I said the last time we talked.

He had hardly any teeth left then, and he couldn’t talk very well, who had never been able to talk much, who lived and died with maybe two hundred words. “Better than what?” he said.

“You said before that you would run him clean out of the sky. You didn’t do that; you did better: you have run him clean off the continent of Europe.”

V

I THINK I said that he was invulnerable too. November, 1918, couldn’t kill him, couldn’t leave him growing a little thicker each year behind an office desk, with what had once been hard and lean and immediate grown a little dim, a little baffled, and betrayed, because by that day he had been dead almost six months.

He was killed in July, but we talked that second time, that other time before that. This last time was a week after the patrol had come in and told that Cambrai had fallen, a week after we heard the shells falling in Amiens. He told me about it himself, through his missing teeth. The whole squadron went out together. He left his flight as soon as they reached the broken front, and flew back to Amiens with a bottle of brandy in his overall leg. Amiens was being evacuated, the roads full of lorries and carts of household goods, and ambulances from the Base hospital, and the city and its immediate territory was now interdict.

He landed in a short meadow. He said there was an old woman working in a field beyond the canal (he said she was still there when he returned an hour later, stooping stubbornly among the green rows, beneath the moist spring air shaken at slow and monstrous intervals by the sound of shells falling in the city) and a light ambulance stopped halfway in the roadside ditch.

He went to the ambulance. The engine was still running.

The driver was a young man in spectacles. He looked like a student, and he was dead drunk, half sprawled out of the cab.

Sartoris had a drink from his own bottle and tried to rouse the driver, in vain. Then he had another drink (I imagine that he was pretty well along himself by then; he told me how only that morning, when Spoomer had gone off in the car and he had found the dog and watched it take the Amiens road, how he had tried to get the operations officer to let him off patrol and how the operations officer had told him that La Fayette awaited him on the Santerre plateau) and tumbled the driver back into the ambulance and drove on to Amiens himself.

He said the French corporal was drinking from a bottle in a doorway when he passed and stopped the ambulance before the estaminet. The door was locked. He finished his brandy bottle and he broke the estaminet door in by diving at it as they do in American football. Then he was inside.

The place was empty, the benches and tables overturned and the shelves empty of bottles, and he said that at first he could not remember what it was he had come for, so he thought it must be a drink. He found a bottle of wine under the bar and broke the neck off against the edge of the bar, and he told how he stood there, looking at himself in the mirror behind the bar, trying to think what it was he had come to do.

“I looked pretty wild,” he said.

Then the first shell fell. I can imagine it: he standing there in that quiet, peaceful, redolent, devastated room, with the bashed-in door and the musing and waiting city beyond it, and then that slow, unhurried, reverberant sound coming down upon the thick air of spring like a hand laid without haste on the damp silence; he told how dust or sand or plaster, something, sifted somewhere, whispering down in a faint hiss, and how a big, lean cat came up over the bar without a sound and flowed down to the floor and vanished like dirty quicksilver.

Then he saw the closed door behind the bar and he remembered what he had come for. He went around the bar. He expected this door to be locked too, and he grasped the knob and heaved back with all his might. It wasn’t locked. He said it came back into the shelves with a sound like a pistol, jerking him off his feet. “My head hit the bar,” he said. “Maybe I was a little groggy after that.”

Anyway, he was holding himself up in the door, looking down at the old woman. She was sitting on the bottom stair, her apron over her head, rocking back and forth. He said that the apron was quite clean, moving back and forth like a piston, and he standing in the door, drooling a little at the mouth, “Madame,” he said. The old woman rocked back and forth.

He propped himself carefully and leaned and touched her shoulder. “‘Toinette,” he said. “Ou est-elle, ‘Toinette?” That was probably all the French he knew; that, with vin added to his 196 English words, composed his vocabulary.

Again the old woman did not answer. She rocked back and forth like a wound-up toy. He stepped carefully over her and mounted the stair. There was a second door at the head of the stair. He stopped before it, listening. His throat filled with a hot, salty liquid. He spat it, drooling; his throat filled again. This door was unlocked also. He entered the room quietly. It contained a table, on which lay a khaki cap with the bronze crest of the Flying Corps, and as he stood drooling in the door, the dog heaved up from the corner furthest from the window, and while he and the dog looked at one another above the cap, the sound of the second shell came dull and monstrous into the room, stirring the limp curtains before the window.

As he circled the table the dog moved too, keeping the table between them, watching him. He was trying to move quietly, yet he struck the table in passing (perhaps while watching the dog) and he told how, when he reached the opposite door and stood beside it, holding his breath, drooling, he could hear the silence in the next room. Then a voice said: “Maman?”

He kicked the locked door, then he dived at it, again like the American football, and through it, door and all. The girl screamed. But he said he never saw her, never saw anyone.

He just heard her scream as he went into the room on all fours. It was a bedroom; one corner was filled by a huge wardrobe with double doors. The wardrobe was closed, and the room appeared to be empty. He didn’t go to the wardrobe. He said he just stood there on his hands and knees, drooling, like a cow, listening to the dying reverberation of the third shell, watching the curtains on the window blow once into the room as though to a breath.

He got up. “I was still groggy,” he said. “And I guess that brandy and the wine had kind of got joggled up inside me.”

I daresay they had. There was a chair. Upon it lay a pair of slacks, neatly folded, a tunic with an observer’s wing and two ribbons, an ordnance belt. While he stood looking down at the chair, the fourth shell came.

He gathered up the garments. The chair toppled over and he kicked it aside and lurched along the wall to the broken door and entered the first room, taking the cap from the table as he passed. The dog was gone.

He entered the passage. The old woman still sat on the bottom step, her apron over her head, rocking back and forth.

He stood at the top of the stair, holding himself up, waiting to spit. Then beneath him a voice said: “Que faites-vous en haut?”

He looked down upon the raised moustached face of the French corporal whom he had passed in the street drinking from the bottle. For a time they looked at one another. Then the corporal said, “Descendez,” making a peremptory gesture with his arm. Clasping the garments in one hand, Sartoris put the other hand on the stair rail and vaulted over it.

The corporal jumped aside. Sartoris plunged past him and into the wall, banging his head hollowly again. As he got to his feet and turned, the corporal kicked at him, striking for his pelvis. The corporal kicked him again. Sartoris knocked the corporal down, where he lay on his back in his clumsy overcoat, tugging at his pocket and snapping his boot at Sartoris’ groin. Then the corporal freed his hand and shot pointblank at Sartoris with a short-barreled pistol.

Sartoris sprang upon him before he could shoot again, trampling the pistol hand. He said he could feel the man’s bones through his boot, and that the corporal began to scream like a woman behind his brigand’s moustaches. That was what made it funny, Sartoris said: that noise coming out of a pair of moustaches like a Gilbert and Sullivan pirate. So he said he stopped it by holding the corporal up with one hand and hitting him on the chin with the other until the noise stopped.

He said that the old woman had not ceased to rock back and forth under her starched apron. “Like she might have dressed up to get ready to be sacked and ravaged,” he said.

He gathered up the garments. In the bar he had another pull at the bottle, looking at himself in the mirror. Then he saw that he was bleeding at the mouth. He said he didn’t know if he had bitten his tongue when he jumped over the stair rail or if he had cut his mouth with the broken bottle neck. He emptied the bottle and flung it to the floor.

He said he didn’t know then what he intended to do. He said he didn’t realize it even when he had dragged the unconscious driver out of the ambulance and was dressing him in Captain Spoomer’s slacks and cap and ribboned tunic, and tumbled him back into the ambulance.

He remembered seeing a dusty inkstand behind the bar.

He sought and found in his overalls a bit of paper, a bill rendered him eight months ago by a London tailor, and, leaning on the bar, drooling and spitting, he printed on the back of the bill Captain Spoomer’s name and squadron number and aerodrome, and put the paper into the tunic pocket beneath the ribbons and the wing, and drove back to where he had left his aeroplane.

There was an Anzac battalion resting in the ditch beside the road. He left the ambulance and the sleeping passenger with them, and four of them helped him to start his engine, and held the wings for his tight take-off.

Then he was back at the front. He said he did not remember getting there at all; he said the last thing he remembered was the old woman in the field beneath him, then suddenly he was in a barrage, low enough to feel the concussed air between the ground and his wings, and to distinguish the faces of troops. He said he didn’t know what troops they were, theirs or ours, but that he strafed them anyway. “Because I never heard of a man on the ground getting hurt by an aeroplane,” he said. “Yes, I did; I’ll take that back. There was a farmer back in Canada plowing in the middle of a thousand-acre field, and a cadet crashed on top of him.”

Then he returned home. They told at the aerodrome that he flew between two hangars in a slow roll, so that they could see the valve stems in both wheels, and that he ran his wheels across the aerodrome and took off again. The gunnery sergeant told me that he climbed vertically until he stalled, and that he held the Camel mushing on its back. “He was watching the dog,” the sergeant said. “It had been home about an hour and it was behind the men’s mess, grubbing in the refuse bin.” He said that Sartoris dived at the dog and then looped, making two turns of an upward spin, coming off on one wing and still upside down. Then the sergeant said that he probably did not set back the air valve, because at a hundred feet the engine conked, and upside down Sartoris cut the tops out of the only two poplar trees they had left.

The sergeant said they ran then, toward the gout of dust and the mess of wire and wood. Before they reached it, he said the dog came trotting out from behind the men’s mess.

He said the dog got there first and that they saw Sartoris on his hands and knees, vomiting, while the dog watched him.

Then the dog approached and sniffed tentatively at the vomit and Sartoris got up and balanced himself and kicked it, weakly but with savage and earnest purpose.

VI

THE AMBULANCE DRIVER, in Spoomer’s uniform, was sent back to the aerodrome by the Anzac major. They put him to bed, where he was still sleeping when the brigadier and the Wing Commander came up that afternoon. They were still there when an ox cart turned onto the aerodrome and stopped, with, sitting on a wire cage containing chickens, Spoomer in a woman’s skirt and a knitted shawl. The next day Spoomer returned to England. We learned that he was to be a temporary colonel at ground school.

“The dog will like that, anyway,” I said.

“The dog?” Sartoris said.

“The food will be better there,” I said.

“Oh,” Sartoris said. They had reduced him to second lieutenant, for dereliction of duty by entering a forbidden zone with government property and leaving it unguarded, and he had been transferred to another squadron, to the one which even the B. E. people called the Laundry.

This was the day before he left. He had no front teeth at all now, and he apologized for the way he talked, who had never really talked with an intact mouth. “The joke is,” he said, “it’s another Camel squadron. I have to laugh.”

“Laugh?” I said.

“Oh, I can ride them. I can sit there with the gun out and keep the wings level now and then. But I can’t fly Camels. You have to land a Camel by setting the air valve and flying it into the ground. Then you count ten, and if you have not crashed, you level off. And if you can get up and walk away, you have made a good landing. And if they can use the crate again, you are an ace. But that’s not the joke.”

“What’s not?”

“The Camels. The joke is, this is a night-flying squadron. I suppose they are all in town and they don’t get back until after dark to fly them. They’re sending me to a night-flying squadron. That’s why I have to laugh.”

“I would laugh,” I said. “Isn’t there something you can do about it?”

“Sure. Just keep that air valve set right and not crash. Not wash out and have those wing flares explode. I’ve got that beat. I’ll just stay up all night, pop the flares and sit down after sunrise. That’s why I have to laugh, see. I can’t fly Camels in the daytime, even. And they don’t know it.”

“Well, anyway, you did better than you promised,” I said. “You have run him off the continent of Europe.”

“Yes,” he said. “I sure have to laugh. He’s got to go back to England, where all the men are gone. All those women, and not a man between fourteen and eighty to help him. I have to laugh.”

VII

WHEN JULY CAME, I was still in the Wing office, still trying to get used to my mechanical leg by sitting at a table equipped with a paper cutter, a pot of glue and one of red ink, and laden with the meager, thin, here soiled and here clean envelopes that came down in periodical batches: envelopes addressed to cities and hamlets and sometimes less than hamlets, about England when one day I came upon two addressed to the same person in America: a letter and a parcel. I took the letter first. It had neither location nor date:

Dear Aunt Jenny,

Yes I got the socks Elnora knitted. They fit all right because I gave them to my batman he said they fit all right. Yes I like it here better than where I was these are good guys here except these damn Camels. I am all right about going to church we don’t always have church. Sometimes they have it for the ak emmas because I reckon a ak emma needs it but usually I am pretty busy Sunday but I go enough I reckon.

Tell Elnora much oblige for the socks they fit all right but maybe you better not tell her I gave them away. Tell Isom and the other niggers hello and Grandfather tell him I got the money all right but war is expensive as hell.

Johnny.

But then, the Malbroucks don’t make the wars, anyway. I suppose it takes too many words to make a war. Maybe that’s why.

The package was addressed like the letter, to Mrs Virginia Sartoris, Jefferson, Mississippi, U. S. A., and I thought, What in the world would it ever occur to him to send to her? I could not imagine him choosing a gift for a woman in a foreign country; choosing one of those trifles which some men can choose with a kind of infallible tact. His would be, if he thought to send anything at all, a section of crank shaft or maybe a handful of wrist pins salvaged from a Hun crash.

So I opened the package. Then I sat there, looking at the contents.

It contained an addressed envelope, a few dog-eared papers, a wrist watch whose strap was stiff with some dark dried liquid, a pair of goggles without any glass in one lens, a silver belt buckle with a monogram. That was all.

So I didn’t need to read the letter. I didn’t have to look at the contents of the package, but I wanted to. I didn’t want to read the letter, but I had to.

Squadron, R. A. P. France.

4th July, 1918.


Dear Madam,


I have to tell you that your son was killed on yesterday morning. He was shot down while in pursuit of duty over the enemy lines. Not due to carelessness or lack of skill. He was a good man. The E. A. outnumbered your son and had more height and speed which is our misfortune but no fault of the Government which would give us better machines if they had them which is no satisfaction to you. Another of ours, Mr R. Kyerling 1100 feet below could not get up there since your son spent much time in the hangar and had a new engine in his machine last week. Your son took fire in ten seconds Mr Kyerling said and jumped from your son’s machine since he was side slipping safely until the E. A. shot away his stabiliser and controls and he began to spin. I am very sad to send you these sad tidings though it may be a comfort to you that he was buried by a minister. His other effects sent you later.

I am, madam, and etc.

C. Kaye, Major

He was buried in the cemetary just north of Saint Vaast since we hope it will not be shelled again since we hope it will be over soon by our padre since there were just two Camels and seven E. A. and so it was on our side by that time.

C. K. Mjr.

The other papers were letters, from his great-aunt, not many and not long. I don’t know why he had kept them. But he had. Maybe he just forgot them, like he had the bill from the London tailor he had found in his overalls in Amiens that day in the spring.

… let those foreign women alone. I lived through a war mysetf and I know how women act in war, even with Yankees. And a good-for-nothing hellion like you…

And this: …we think it’s about time you came home. Your grandfather is getting old, and it don’t look like they will ever get done fighting over there. So you come on home. The Yankees are in it now. Let them fight if they want to. It’s their war. It’s not ours.

And that’s all. That’s it. The courage, the recklessness, call it what you will, is the flash, the instant of sublimation; then flick! the old darkness again. That’s why. It’s too strong for steady diet. And if it were a steady diet, it would not be a flash, a glare. And so, being momentary, it can be preserved and prolonged only on paper: a picture, a few written words that any match, a minute and harmless flame that any child can engender, can obliterate in an instant. A one-inch sliver of sulphur-tipped wood is longer than memory or grief; a flame no larger than a sixpence is fiercer than courage or despair.

Загрузка...