Я сидела на берегу и бездумно смотрела на волны. В последнее время я полюбила это место, ведь только здесь я могла побыть наедине с собой.
Здесь не было участливо заглядывающего мне в рот Джерарда, сочувственных взглядов его жены, подобострастных фраз от обитателей дворца и подарков от сомнительных претендентов на роль моего жениха.
Жениха…
Что вообще хорошего может быть во всех этих ухаживаниях? Открывать кому-то душу. Впускать в свои мысли, чтобы потом ночами до хрипоты рыдать в подушку от своей же глупости?
Нет, спасибо.
С меня хватит и одного раза.
Никогда не забуду, как подошла к кабинету Джерарда и услышала холодный голос Филиппа. У меня сердце стучало так сильно, что казалось выпрыгнет из груди.
И как мне стало больно, когда я увидела безразличие в его глазах. Он осматривал меня почти с брезгливостью на лице, словно я раздражала его…
Джерард был прав, предупреждая меня на счёт Деккена, а я…
Во мне словно что-то умерло в тот день. Но были и положительные стороны – с кровати я больше до разрешения не вставала и смогла вернуть себе силы. Не полностью, конечно, но, примерно треть от того что было, восстановить получилось.
А могла бы вернуть и больше, если бы не побежала тогда искать Филиппа.
Прошло почти три месяца, а воспоминания так свежи, словно это было вчера.
Ну, ничего.
Люди не зря говорят, что время лечит.
Просто в моём случае нужно несколько больше времени.
Забавно, но вчера Джерард предложил мне наведаться к Филиппу и поговорить. Мол, разговор у нас так и не состоялся… я рассмеялась в ответ, чем напугала бедного дядюшку. Он, оказывается, не шутил. Даже бланки мне дал, чтобы я отправилась в нейтральные воды с официальным визитом.
Это действительно очень забавно.
Вот только разговаривать нам с Деккеном теперь не о чем. Да и не было никогда никаких общих тем. Я сама себе всё придумала, а он…
А про него я устала думать.
– Любовь, – одновременно с произнесённым словом я почувствовала знакомый сладковатый аромат.
– Галатея? – повернув голову я увидела сидящую на песке морскую нимфу, с интересом разглядывающую горизонт.
– Она приносит столько счастья, – продолжила она говорить, словно рассуждая сама с собой. – Но и столько горя. Сколько было совершено грязных и подлых поступков из-за неё? Много. Но не меньше хорошего происходит ради любви.
Я нахмурилась, не понимая, ни зачем она пришла, ни к чему завела такой странный разговор.
– Я рада, что ты заняла своё место, принцесса, – Галатея перевела на меня взгляд. – Но рада ли ему ты?
– Я счастлива, – пожала я плечами, не зная, что ещё можно сказать.
– Я вижу, – усмехнулась она. – Впрочем, ты просто замкнулась в себе и страдаешь от любви сама. А вот Филипп со своими чувствами, решил свести с ума всех, кто его окружает. Ходит, рычит. Буянит.
– Мне нет никакого дела ни до Деккена, ни до его любовных терзаний, – зло отчеканила я, отворачиваясь и смотря на воду. – Пусть снова ведьму какую-нибудь себе найдёт. Может полегчает.
– О, какая осведомлённость, – я почувствовала, как Галатея приближается ко мне, замирая за моей спиной. – А хочешь расскажу, что было на самом деле? Тогда? С той ведьмой?
– Я знаю достаточно, – отмахнулась я, но спохватившись, что разговариваю с сестрой жены Посейдона, смягчила тон своего голоса. – Спасибо, но не стоит.
– Ничего ты не знаешь, – рассмеялась нимфа. – Колин изложил тебе всем известные факты, не более того.
– Разве факты были не правдивы? – осторожно спросила я, поворачивая на неё голову.
– Отчасти, – Галатея пожала плечами. – Филипп влюбился как мальчишка, исполняя все просьбы ведьмочки, а она, – нимфа понизила голос, перейдя на шёпот. – Почуяв в нём кровь морских дьяволов, продала его Леару, обменяв на свою свободу. Честный обмен состоялся, вот только Леар никогда не держал данное слово и приказал Филиппу убить ведьму.
– О, – выдохнула я. – И он…
– К тому моменту, он уже понял, что им играли, а не любили. Да и с проклятием своим разобрался. Кракена нашёл. Со мной познакомился, что скрывать, – Галатея потянулась, нежась на солнце. – Он отпустил её, сказав Леару, что ведьмы больше нет. Вот только предательства ей всё равно не простил. Его любовь умерла, оставив после себя след, который долго никто не смог стереть. До недавних пор.
– Зачем ты мне всё это рассказываешь? – слушать нимфу мне было больно.
К чему эти лишние напоминания о нём? Да ещё в контексте того, что весь такой бедный и несчастный Филипп наконец-то обрёл любовь и страдает сейчас?
Зачем мне напоминания о том, чего в моей жизни никогда не будет? Никогда не будет… с ним.
– Возможно потому, что именно ты причина того, что от Филиппа в замке все прячутся, боясь попасться под горячую руку, – глядя мне в глаза произнесла Галатея. – Ты…
Я рассмеялась. Не смогла сдержать горький, практически злой смех сквозь слёзы.
– Прости, – я взяла себя в руки, извинившись перед нимфой. – Я не знаю, зачем ты всё это говоришь, но… Филиппу наплевать на меня. Так было и так есть.
– А если я расскажу тебе, что он места себе не находил, пока ты была без сознания после гибели Леара? – заговорчески прошептала Галатея. – И что каждую ночь сидел на твоей кровати и держал тебя за руку?
– Джерард сказал…
– Джерард не знал, – мягко перебила меня нимфа. – Твой дядя любит тебя и желает лучшей жизни. И вот это его стремление и сыграло злую шутку. Впрочем, не только оно. Иногда обстоятельства складываются так, что даже боги диву даются, представляешь? Хотя, казалось бы… боги!
Я замолчала, обдумывая услышанное.
Филипп навещал меня, пока я была без сознания. Эта мысль отозвалась болью в груди. И совершенно ничего не меняла. Возможно, он просто чувствовал себя виноватым и приходил для успокоения собственной совести.
Иначе, он бы пришёл ко мне и после того, как я очнулась. Но его не было.
– Вижу, я не смогла произвести на тебя должного впечатления своими словами, – протянула Галатея.
– Твои слова ничего не меняют, – честно ответила я. – Но спасибо, что рассказала. Так… немного легче, наверное.
Я обняла себя руками за плечи, не зная, что сейчас чувствую. Легче мне не стало. Наоборот, образ бездушного Филиппа пошатнулся, ведь он приходил ко мне. Только сказала я Галатее всё правильно. Это ничего не меняет.
Ни его ночные вылазки в мою спальню.
Ни трагичная история любви…
– Хорошо, – согласилась со мной Галатея, поднимаясь на ноги с песка и грациозно отправившись в сторону набегающих на берег волн. – Красиво здесь.
– Угу, – кивнула я, смотря за неспешно удаляющейся морской нимфой.
– Филипп ненавидит с недавних пор Русалочью заводь, – усмехнулась она, обернувшись на меня. – Глупая вышла история. Он переместился сюда, уловил след Колина в твоей спальне и застал не самый лучший момент вашей прогулки. Ему бы на пару секунд задержаться, – нимфа изобразила сожаление. – Тогда бы он увидел не только жаркие объятия и страстные, на его взгляд, поцелуи, но и как ты оттолкнула от себя дьяволёныша. А так… Джерард ведь не только тебя просил присмотреться к другим, но и Филиппа уговаривал дать тебе выбор. Вот, такой выбор, по его мнению, ты и сделала. Скажешь ему, как он ошибается?
– Что? – переспросила я, вскакивая на ноги, но Галатея исчезла так же внезапно, как и появилась, оставляя мой окрик без ответа. – Вот ведь… нимфа!
Несколько секунд мне потребовалось на принятие решения.
Кажется, я всё же воспользуюсь предложением дядюшки и посещу нейтральные воды.