Глава 6 Месть

— Гарри, мой мальчик, рад видеть тебя, — увидев, вошедшего в гостиную Поттера, приторно — сладко улыбнулся Дамблдор. — А мы тут, с твоими тетей и дядей, немного поговорили.

— Здравствуйте, профессор Дамблдор, — не менее сладко улыбнулся старику зеленоглазый юноша. — Вы за мной?

— Нет, Поттер, — зельевар окатил парня взглядом полным презрения, — не все делается ради вас.

— А разве я когда — то говорил, что все делается лишь ради меня? — с теми же презрительными интонациями в голосе вопросил Гарри и уже с явно садистским удовольствием добавил. — Я, кстати, не у вас спрашивал. Или вы сменили фамилию… сэр?

Снейп вздрогнул и внимательнее присмотрелся к юному магу. Было в нем что — то не то, но что, зельевар не мог определить. А Поттер тем временем перевел взгляд на директора Хогвартса, но сам мысленно подхихикивал над мастером зелий. Да, он безмерно уважал Снейпа, он восхищался им, он сожалел о том, что декан Слизерина ТОГДА умер. Умер бессмысленно и преданным. Но простить незаслуженную ненависть к себе, едкие слова и неправомерные наказания не мог.

— Мальчики, прекратите ссориться, — пожурил Снейпа и Поттера старик. — Гарри, пока еще тебе придется пожить здесь, но совсем скоро ты поедешь к семье твоего друга Рона. Сейчас же я хотел бы задать тебе один вопрос, который уже задавал твоим родственникам.

При упоминании о том, что Гарри скоро надо будет ехать в Нору, сидящая на диване Петуния нервно дернулась, но, ни Снейп, ни Дамблдор на это не обратили внимания.

— Какой вопрос, профессор? — с любопытством спросил Поттер, ему на самом деле было интересно, что скажет Дамблдор в оправдание своего визита.

— Тебе ведь известно, что ваша соседка мисс Фигг умерла?

— Да, конечно, — абсолютно честно ответил Гарри, подумав о ситуации, в которой услышал первый раз эти слова и продолжил, — к нам приходили полицейские, впрочем, как и к остальным жителям Тисовой улицы.

— Что ж… Скажи мне, мой мальчик, ты не видел ничего странного вчера? Может что — то слышал или… почувствовал? — добродушно улыбаясь, вновь спросил директор Хогвартса.

— Да нет, ничего, — помотал головой Гарри. — Вроде все было как всегда.

— Жаль, — покачал головой Дамблдор.

— Профессор, а почему Вы интересуетесь, мисс Фигг? — спросил Поттер. — Она ведь маггла.

— О, Гарри, Арабелла не была магглой. Хотя она и не была ведьмой, но волшебство в ней… — непонятно зачем старик ударился в воспоминания о погибшей женщине.

Описание того, как мисс Фигг самоотверженно приглядывала за ним, Гарри Поттером, затягивались, уже прошло 40 минут. На очередной фразе старика, что Фигг специально бросила все и переехала в Литл — Уининг для того, чтобы приглядывать за маленьким Героем, раздался громогласный крик Дадли. Он уже оказывается минут пять теребил за плечо своих родителей, прикорнувших на диване под мерное жужжание Дамблдора, разливающегося соловьем, о неповторимой сквибше.

— Мама! Папа! Я хочу, есть! — вопил Дадли, топая ногами и тряся уже проснувшихся, Вернона и Петунию за плечо. — И еще я хочу витаминных таблеток! ТАБЛЕТОК!

Миссис Дурсль, как ветром снесло с дивана, и она резво поскакала на кухню, приговаривая:

— Мой бедный мальчик совсем проголодался и о таблеточках помнит, моя прелесть. А Дадли все продолжал вопить.

— Пусть эти ненормальные отсюда уйдут! Нам своего хватает! Папа, мама слишком долго ищет мои витаминные ТАБЛЕТКИ! Иди к ней! Я хочу их сейчас! Немедленно!

Топанье сменилось прыжками, истеричные требования не умолкали ни на минуту. Сервизы, вазы, статуэтки в серванте и на декоративной каминной полке подпрыгивали в такт прыжкам юного отпрыска Дурслей. Гарри только и мог восхищенно думать: «Ну, Малфой, ну, дает». Молодой зеленоглазый маг почти оглох от воплей и рассудив, что слух для него очень важен, заткнул пальцами уши и теперь готов был их терпеть хоть час, лишь бы их спектакль с оборотным не полетел к Мордредовой матери. Но вот, кажется, Снейп не разделял его готовность и крутанул между длинными, тонкими пальцами волшебную палочку. Следом послышался вой сирены в исполнении Дадли Дурсля и топот стада слонов, когда отпрыск хозяев дома пронесся на кухню. После того, как наступила благословенная тишина, Снейп с откровенной жалостью взглянул на своего студента, все еще зажимающего уши и вышел на улицу. После ухода зельевара, Дамблдор задержалась в доме еще на четверть часа, аргументировав для Гарри это тем, что ему нужно поговорить с Петунией по поводу того, чтобы она и дальше продолжала принимать племянника на последующих летних каникулах. Поттеру ничего не оставалось, как играть роль послушного мальчика и подняться без возражений в свою комнату. Чуть позже он услышал звук закрывшейся входной двери и спустя несколько секунд хлопок двойной аппарации. Когда все вновь собрались внизу, дом сотряс дикий хохот. Немного успокоившись, ребята принялись обсуждать произошедшее.

— Как вы могли заснуть, придурки! — Малфой от веселья практически мгновенно перешел к обвинительным крикам. — Вы чуть все не запороли! Еще 10 минут, и зелье закончило бы свое действие! И что тогда?

— А тогда, вам бы выпотрошили память, после этого нам всем ее стерли бы и конец нашим планам, — подвел итог Гарри.

— Вот — вот, это был бы конец всему, — уже более спокойно произнес Драко.

— Это был не просто сон, — покачал головой Невилл, — он что — то пытался нам внушить.

— Что внушить? И как? И почему тогда на нас с Драко это не подействовало? — разразился целым шквалом вопросов Поттер.

— Не подействовало потому, что ты ментальный маг, а меня с детства учили защите сознания. А вот как? Гарри, ты вроде бы говорил, что он владеет беспалочковой магией?

— Да, — задумчиво кивнул брюнет, — но не на том уровне, что мы. Я узнал еще в ТОЙ жизни его предел в данной отрасли магии. Самое сильное — это оглушающее и парализующее, конечно, если колдует вне пределов Хогвартса. А вот в школе, по его словам, любые заклинания, кроме высшей магии.

— Это ты узнал, когда тебя забирали из Азкабана? — тихо спросил Рон.

— Да. После… в общем, у него однажды случился приступ откровения. Правда, он думал, что я без сознания. Ничего особенно нового он не рассказал, все это я уже знал из документов, но вот про его возможности в беспалочковой магии для меня было неожиданностью. Я именно после этого и начал в ней тренироваться. Боялся поначалу, что не получится. Но как оказалось, зря боялся… Так как он смог колдовать здесь незаметно? Гарри ненавидел свою прошлую жизнь, но еще больше он ненавидел те моменты, когда узников Азкабана поодиночке или группами забирали из тюрьмы. Он не хотел даже вспоминать эти моменты, поэтому быстро вернулся к первоначальной проблеме.

— Внушение относится к магии разума. Там сила не так важна, как концентрация. Ее практически невозможно отследить, особенно если не знаешь, что искать и на что обращать внимание. Только в ней есть огромные минусы. Эта магия действует лишь короткое время и на слабых магов, — глядя в одну точку, произнес Драко.

— Хочешь сказать, мы с Невом слабые маги? — ошарашенно спросил Рон.

— Определенно нет. Просто, когда он ее использовал, у нас доминировало сознание Дурслей. Меня просто спасло то, что я поверх их сознания, на всякий случай, набросил слабенький блок, — ответил Малфой.

— Вывод, до школы вы должны научиться ставить хотя бы слабенький блок, — решил Гарри, глядя на Невилла и Рона.

— Я понял, что он хотел нам внушить, — встрепенулся Лонгботтом, молчавший последние несколько минут. — Мы должны были… Трель телефонного звонка заставила Невилла замолчать. Гарри снял трубку.

— Дом Дурслей, — ответил юноша и стал слушать, что ему говорили на другом конце провода. — Гарри Поттер, племянник миссис Дурсль… Да, конечно. Я обязательно передам… До свиданья.

— Что там? — спросил Драко.

— Дядюшку Вернона желают видеть на работе. Похоже, нам придется с ними разбираться раньше, чем планировали.

— Раньше — позже, не имеет значения, — пофигистически пожал плечами рыжик. — Главное, что они заплатят за все.

— Ладно, это потом. Нев, что ты понял? — Малфой не желал отступать.

— Там что — то связанное с палочкой Гарри. Больше ничего не помню, — Лонгботтом виновато взглянул на Поттера.

— Старый козел что — то задумал сделать с моей палочкой. Короче, парни нам срочно нужны новые. Я к этой в школе даже не прикоснусь, соплохвост его знает, что он хочет с ней сделать, — Гарри нахмурился.

— Ничего он не сделает. Проведем ритуальчик один, и ее кроме тебя никто в руки взять не сможет. Но вторые палочки нам в любом варианте нужны, — протянул Драко уже своим голосом. Действие оборотного зелья заканчивалось, и ребята возвращались к своему облику.

— Хорошо, — кивнул Поттер. — Значит, как купим новые палочки, тогда и проведем ритуал. Для вас тоже, а то мало ли…

— Так может сейчас за ними, и отправимся? — предложил Рон, предвкушающе потирая руки.

Рыжику уже надоело чувствовать себя вечером, как выжатый лимон из-за того, что приходилось постоянно использовать беспалочковую магию. А своими палочками ребята опасались пользоваться, так как их могли по ним отследить.

— Да, наверно, так будет лучше всего, — согласился с ним Невилл.

— Ну, тогда, переодеваемся и в путь.

* * *

Спустя два часа четверо молодых магов покинули одну из множества подозрительных лавочек на Диагон-аллее, в кармане мантии у каждого из них лежали футляры с новыми, незарегистрированными палочками. Сами палочки оказались довольно интересными. Хотя внешне они были не особо примечательными, но вот их сердцевины могли вогнать в шок любого темного мага. Слишком уж страшные компоненты использовались для них. Волшебные палочки ребят были из одинакового материала — лавровое дерево и одного и того же размера — 13,5 дюймов. Формой они не отличались от стандартных и были абсолютно ровной. Сердцевина палочки Гарри представляла собой волос химеры, вымоченный в яде королевской кобры и обернутый в кусочек плаща дементора. У Рона она была так же из волоса, но не химеры, а гримма, выдержанного в крови принесенного в жертву юноши. Сердцевина палочки Драко состояла из молотого клыка василиска смешанного с пеплом черного феникса. У Невилла сердцевина представляла собой молодой побег цикуты, подвергшийся дыханию нунды.

Переместившись в особняк Лонгботтомов, парни сразу же отправились в столовую, время близилось к вечеру, а они еще даже не обедали. По приказу Невилла, эльфы тут же накрыли им стол. Четверо магов настолько проголодались, что ели молча, совершенно пренебрегая разговорами. И лишь после того, как они перешли к десерту, Рон, наконец, спросил то, что собирался спросить еще утром, когда они решили купить себе новые волшебные палочки.

— Объясните мне, почему, когда мы ВЕРНУЛИСЬ, беспалочковой магией пользоваться стало проще и выполняются любые заклинания?

— А это интересный вопрос, — кивнул другу Гарри и посмотрел на Малфоя. — Драко, ты в этом лучше соображаешь, ответишь?

— Ну — у — у, — протянул блондин, — у меня есть лишь одно объяснение, но я не уверен, что оно верное.

— И все же? — Невилл хотел получить ответ.

— Тот ритуал, который мы с вами провели, предназначен для изменения прошлого и, следовательно, будущего. Но, так как там не приводились примеры того, кто проходил этот ритуал, то его действие, плюсы и минусы неизвестны. Тем более вы сами помните, что в том фолианте, в котором описан ритуал, открытым текстом говорилось, что если будет допущена хоть малейшая ошибка, то никто из участников не выживет и лишится посмертия. В общем, я считаю, что пройдя этот ритуал, мы не просто переместились в прошлое, но и развили нашу магию, а также повысился ее уровень за счет того, что произошло совмещение магических сил нас ТЕХ и нас ЗДЕШНИХ.

— Звучит логично, — согласился с ним Гарри. Ребята некоторое время молчали, размышляя об услышанном. Наконец, тишина была нарушена.

— Гарри, так что будем делать с Дурслями? Раз с работы звонили, то могут начать искать, если в ближайшее время не объявится, — Невилл серьезно посмотрел на друга.

— Ну, для дядюшки я уже все давно придумал и распланировал, еще ТАМ, в Азкабане. А вот тетке… даже не знаю, — Поттер уставился невидящим взглядом в стену.

— А Дадли? — спросил Рон.

— Если б его не воспитывали так, что ко мне надо относиться плохо, не баловали без меры, то он мог бы вырасти вполне нормальным парнем. И я даже знаю, какое для него будет наказание, — Гарри сменил отсутствующее выражение лица на пакостливую улыбку.

— Я знаю, что можно сделать с Петунией, все же не зря мы использовали ритуал с подменой сознания, — столь же пакостливо, как и его друг, улыбнулся рыжик.

* * *

Спустя три дня на Тисовой улице вновь появились две полицейские машины. Они остановились напротив дома номер 4 и трое служителей правопорядка решительно направились к двери данного дома. Через четверть часа двое полицейских выволокли из дома Вернона, одетого только в безразмерные трусы. Следом вышел третий, держа на руках, завернутого в одеяло мальчика лет 7–8. Как позже сплетничали жители Тисовой улицы, мистер Дурсль очень любил развлекаться в спальне с маленькими детьми. После такого скандала миссис Дурсль загремела в психиатрическую больницу, крича во все горло о ненормальных, которые сломали ей всю жизнь. А Дадли получил в грудь заклятие, которое станет следить за тем, как парень будет себя вести. И при попытке возвратиться к прежнему образу жизни, оно трансформирует его в свинью.

Так как дети не могут жить одни, то тетка Мардж забрала племянника жить к себе, а первого сентября Дадли был отправлен в военное училище, которое стало истинным адом для сверхизбалованного парня. Гарри же в середине августа пришлось распрощаться с парой тысяч галеонов, переведенных в фунты, но зато он был уверен, что его месть сделает из кузена нормального человека.

Загрузка...