- Я вас не лапаю, как вы изволили выразиться, а проверяю последствия лечения методом пальпации. Проще говоря, пытаюсь определить всё ли у вас там в порядке, или требуется дополнительная магия, для устранения внутренних повреждений. - Ух, вроде выкрутился.

- Рубашку одёрни мою и помоги мне сесть, я почему-то боюсь делать резкие движения, хотя боли и не чувствую. Так вот, если вы хотите поближе познакомиться со мной, то приходите ночевать в мой возок. Я даже позволю вам, в темноте, естественно, поцеловать место моего ранения, может быть даже чуть выше, но не переступая граней дозволенного. И вообще, Вит, я не знаю, как к тебе обращаться - на ты или на вы? Правила приличия требуют выкать, нос другой стороны, тебе было позволено первым прикоснуться к моему телу, а значит стать близким мне человеком и тут уместно обращение на ты. Что скажешь?

- Мне всё равно, а за приглашение переночевать в вашей компании, спасибо, но я не обещаю, что им воспользуюсь, всё будет зависеть от обстоятельств.

Раздался топот копыт и из-за поворота вынырнул мой десяток.

- Милорд их там осталось ещё более сотни человек, разбойников пятьдесят - семьдесят мы покрошили, но они стали давит нас числом. Я принял решение временно отступить, заставить их растянуться, а потом атаковать тех, кто вырвался вперёд. Болтов остался только неприкосновенный запас - по два на самострел.

- Понятно, продолжайте неторопливое движение к месту проведения ярмарки, а я встречу особо ретивых. Да, и заберите с собой эту бестолковую девицу - собралась меня охранять, а сама даже кольчугу не поддела, вот и схлопотала стрелу в грудь. Те, кто получил ранения или царапины, по одному ко мне, а после излечения догонять отряд. - Подъехали всего два бойца из первой пятёрки, и это было не удивительно. Именно они первыми вступали в схватку и последними выходили из неё, самые опытные и умелые воины, им и доставалось чаще других.

Со мной поравнялся Дель Потро, - Эх, командир, видели бы вы, как они завыли, когда их корабли заполыхали. Назад то дороги им нет, а тут ещё с городской стены скинули тело бывшего главы города. Как я полагаю, именно он пригласил пиратов, что бы те разгромили ярмарку и принудили торговцев перебраться под защиту стен, за определённую плату конечно. Он даже заблаговременно убрал всю свою семью в недалёкое имение на тот случай, если пираты попытаются взять штурмом городок, сам же надеялся отсидеться в своём укреплённом доме. Мне один местный успел шепнуть, что он договорился с ними, что его дом они трогать не будут. Не знаю, правда, насколько верна эта информация, надо будет поспрашивать главарей бандитов, когда пленим. Их отличительная черта - красная косынка на голове.

- Хорошо, догоняй своих.

Внезапно заартачилась Кира, - Без Вита я никуда не поеду. Отец приказал мне охранять его и ослушаться я не могу.

Я подъехал к ней вплотную, - Дорогая, хочешь увидеть меня ночью в своём возке, - будь добра проваливай отсюда.

- Ты обещаешь?

- Да.

Дождавшись, когда последние воины моего отряда, взявшие Киру в коробочку, скроются вдалеке, я и сам отъехал метров на пятьдесят от поворота и стал ждать бандитов. Мои ожидания не затянулись - послышался топот множества ног и на дороге появилась разномастная толпа пиратов. Дождавшись, когда они приблизятся ко мне метров на двадцать, я накрыл их всех огненным потоком и терпеливо ждал, когда последнее обугленное тело не упадёт в пыль. Только после этого я продолжил свой путь в сторону города, ибо небезосновательно полагал, что пираты попытаются всё-таки взять его штурмом, что б сделать своей базой на то время, пока их посыльные не приведут помощь с островов. Вот только предоставлять им такую возможность не входило в мои планы.

У ворот, на скорую руку делали таран, что б им выбить или разбить створки, благо брёвен невдалеке было предостаточно. На одинокого всадника никто не обратил особого внимания и не принял всерьёз, но несколько разбойников, которые бездельничали под стенами и лениво переругивались с защитниками, направились в мою сторону. По тому, как они лениво двигались и уже заранее расходились в разные стороны, что бы взять меня в кольцо, было понятно, что с всадниками им уже приходилось сражаться. Я легко спрыгнул с лошади и стукнул её по крупу, предлагая пойти пастись на близлежащий луг, что она с удовольствием и сделала. Отсутствие у меня в руках оружия насторожило пиратов, но не поколебало их решительность расправиться с наглым выскочкой, что решил в одиночку напасть на них, таких сильных, решительных и умелых воинов.

Расправиться с четырьмя придурками, которые возомнили себя мастерами меча и при этом не имеющими ни малейшего понятия о коллективных действиях было достаточно просто. Может быть каждый из них по одиночке и был признанным бойцом, но в составе группы они действовать были не обучены. Именно поэтому каждый из этой четвёрки стремился как можно скорее добраться до меня, что б в очном поединке доказать своё превосходство над каким-то дворянчиком. Ни о каком одновременном нападении не было и речи, так же, как и о совместных действиях. Самоуверенность и апломб очень быстро отправили эту четвёрку на тот свет. Я быстро перемещался от одного к другому, пользуясь тем, что мой Золинг был длиннее их абордажных сабель, первым ударом я лишал их клинков, а вторым рубил их тела. Вся схватка заняла у меня от силы минуты три, после чего я остановился и стал с интересом ждать, что же предпримут другие, в том числе те два начальника в красных косынках, что стояли в группе пиратов недалеко от будущего тарана.

В этот раз уже чуть более десятка разбойников бросились в мою сторону, а так как они бежали компактной группой, то понадобился всего один файербол, что от них осталось всего три человека, способных стоять на ногах. Когда мой огненный шар взорвался в этой толпе, то его расплавленные частицы поразили всех, кто был рядом, в том числе и тех, кто уцелел после взрыва. Они уже не были воинами, обожжённые и покалеченные, их участь была незавидной. Только теперь до главарей дошло, и они связали мои файерболы с догорающими своими кораблями. В живых пиратов оставалось не более пяти десятков, но они по-прежнему представляли угрозу для жителей Рыбинска. А ещё я обратил внимание, что от стражников на стенах и след простыл. Внезапно городские ворота открылись и толпа горожан, вооруженная чем попало, бросилась на опешивших пиратов. Впрочем, их растерянность длилась не долго, но она привела к тому, что они были рассечены на три небольшие группы и я воочию увидел, что значит задавить врагов своими телами. Не считаясь с потерями, горожане расправлялись с разбойниками теряя за одного пирата по три, а то и четыре своих необученных жителей. Вскоре всё было кончено. Правда ещё трепыхалась группа, в которой оказались оба главаря, но и их судьба была решена, так как кто-то из нападавших догадался расстреливать пиратов их лука, не приближаясь к их саблям.

Раненых было очень много и мне хватало одного взгляда, что б определить, кто уже не жилец на этом свете. Я не мать Тереза, поэтому к лечению и оказанию помощи подошёл избирательно. Было б их десятка полтора, я бы вылечил всех, но даже по предварительной прикидке их было не менее шести десятков - разорваться и поспеть ко всем, я не мог.

- Всех раненых, кто не может самостоятельно двигаться и в ком осталась хоть капелька жизни, несите ко мне. Все остальные ждут своей очереди, сев на землю, желательно в одну шеренгу. Повторяю ещё раз...

Лечение заняло часа три, так как восемь человек были очень тяжёлыми и с ними пришлось изрядно повозиться. Для начала я стабилизировал их состояние и купировал боль, а потом взялся за тех, кто мог передвигаться самостоятельно, после чего вновь вернулся к тяжелораненым и таких заходов пришлось сделать несколько. Уже стемнело, появились факелоносцы, которые добровольно сопровождали меня от одного раненого к другому, а чуть в стороне лежало шесть тел, которым моя помощь уже не понадобится. Я даже вылечил одного в красной косынке, что б потом допросить его, так как меня очень интересовала роль городского магистрата и стражи в этом происшествии.


12.


Уже начало светать, когда я добрался до нашего лагеря. Можно было б и раньше прибыть. Но моё движение тормозил единственный уцелевший из пиратов, которого я вёл на аркане, нимало не заботясь о его состоянии - когда он спотыкался и падал, мой конь тащил его волоком. Встретила меня дежурная смена, приняла коня и пленника.

- Я буду ночевать в возке своей невесты, без особой необходимости до завтрака не беспокоить.

Когда я устраивался спать, Кира сонно пробормотала, - Я тебя ждала, ждала, и заснула...

Проснулся я от злобного шёпота себе в ухо, - Вы что себе позволяете, милостивый государь? Я пригласила вас в возок, что бы вы не мокли под дождём, вам было постелено на днище, а вы забрались в мою постель и, наверняка, пользуясь моей беспомощностью и крепким сном, творили разные непотребные вещи.

- Ничего подобного не было, я был настолько измотан, что как только лёг тебе под бочок, сразу заснул.

- А почему вы ничего не делали? Я что, такая страшная?

- Мы с тобой перешли на 'ты', не забыла? И почему я должен спать на полу, находясь у своей невесты? И почему ты решила, что я ничего не делал, когда ты крепко спала? Прежде чем отрубиться, я познакомился с твоей правой стороной тела. Честно говоря, особого отличия от левой, я не обнаружил, кроме одного - слева у тебя левая грудь, а справа - правая. А теперь дай мне поспать, эти городские придурки практически безоружные накинулись на пиратов и получили по полной программе. Шесть человек мне спасти не удалось, а с остальными изрядно повозиться. Постарайся до завтрака меня не беспокоить, - и я вновь отрубился.

В этот раз я проснулся потому, что меня ласково гладили по щеке, - Вставай, соня, уже полдень и к тебе делегация из Рыбинска. А на завтрак я запретила тебя будить, потому что ты выглядел усталым и крепко спал. Проснулся? А теперь объясни мне, почему пара твоих бойцов постоянно и везде меня сопровождают, куда бы я не пошла?

- Ты моя невеста и они обязаны тебя охранять. Придётся с этим смириться до возвращения в столицу.

- А что будет в столице?

- Там тебя будут охранять женщины телохранители. А теперь извини, мне надо одеться. Где моя форма?

- Вон висит, но она не успела до конца высохнуть.

- Ничего, я её высушу сам...

Сразу же после позднего завтрака я 'побеседовал в дружеской и непринуждённой обстановке' с уцелевшим капитаном пиратского корабля. Интересные сведения он поведал мне, оказывается вся эта заварушка организовывалась для того, что б - во-первых, заставить ярмарку перейти на торговую площадь в Рыбинск, а соответственно платить налоги в казну за въезд в город, аренду земли и право торговли. А что бы это выглядело не столь очевидным, был уговор, что пиратам откроют городские ворота и они пограбят два торговых квартала, после чего доблестная городская стража их вытеснит за пределы и защитит добро наиболее зажиточных горожан. Кстати, на воротах и дверях их домов должен красоваться нарисованный крест, означающий, что этот дом не тронут.

- Естественно, никаких договоренностей мы соблюдать не собирались и город был обречён на разграбление, иначе для чего бы понадобилась целая эскадра наших кораблей...

Городские ворота Рыбинска оказались закрытыми, а со стены нам крикнули, что магистрат временно закрыл въезд в город для всех из-за беспорядков среди горожан. В подтверждении этих слов, более десятка городской стражи, насмехаясь над нами, кривлялись, а у тех, у кого были луки, целились в нас. Залп первой пятёрки из арбалетов быстро лишил их гонора, а пять тел остудил горячие головы. Огненным потоком я выбил городские ворота, а перед въездом в Рыбинск отдал приказ уничтожать всех в форме городской стражи без суда и следствия. Вторая пятёрка отправилась шерстить улицы, а я с первой пятёркой к зданию магистрата. По дороге несколько человек в форме городской стражи быстро расстались со своими жизнями, так что вскоре беспрепятственно мы оказались перед зданием городской администрации. Какой-то доброхот подсказал нам, где проходит заседание магистрата и устранив двух охранников у дверей, вы вошли в самый разгар споров о том, кто теперь станет главой города. Спор шёл между четырьмя 'достойными' горожанами - главой торговой гильдии, казначеем магистрата, начальником городской стражи и заместителем бывшего главы города и, по случайному совпадению, самого богатого горожанина. На наше появление никто не обратил внимания и яростный спор о том, кто более достоин возглавить Рыбинск, продолжался, и только мой приказ - найти плотников и установить пять виселиц на центральной площади, прервал его.

- Кто вы такие и как сюда попали? Стража!

- Стража мертва, а вы все осуждены мною к смертной казни через повешение, а ваше имущество уйдёт в доход королевства. все ваши домочадцы будут поражены в правах и отправлены на тяжёлые работы, а некоторые из них будут проданы в рабство на острова. Я Генрих де Гар. де Лотар, король, а это мои гвардейцы из отряда 'собр'. Объезжая свои владения, случайно оказался в этих местах и, как вы сами теперь понимаете, мне пришлось задержаться, что б лично разобраться со всеми творимыми здесь безобразиями. Виконт Дель Потро, они ваши...

Главой города и одновременно начальником береговой охраны я назначил Кипраса де Труа, наделив его особыми полномочиями и передав в его распоряжение, всё конфискованное у бывших членов магистрата, включая достаточно большое количество золотых монет, которые были ими вывезены в свои загородные дома на время нападения разбойников на Рыбинск.

Особо не распространяясь, мы с Кирой сочетались законным браком, и местный священник провёл обряд создания семьи. Три дня я наслаждался спокойной семейной жизнью, после чего договорившись с Кирой, что она немного задержится здесь, что б помочь отцу разобраться с делами, но не позднее двух месяцев с момента моего отъезда, отправится в столицу, куда её будут сопровождать два моих гвардейца.


Эпилог первого варианта.


К воротам королевской резиденции в столице подкатила неприметная дорожная карета из которой вышел один из гвардейцев короля и что-то тихо сказал страже. Ворота тут же открылись, и карета прямым ходом направилась к центральному входу. Из кареты сначала вышли два гвардейца, а потом хрупкая девушка в странном платье из неизвестного материала, который мерцал и переливался всеми цветами радуги. Они чинно вошли во дворец, где один из дежурных слуг тут же их повёл к малому залу, где в настоящий момент шел приём высокопоставленных гостей короля. Всё это время Кира крутила головой, удивляясь роскоши и красоте, хотя и пыталась сохранить на лице маску равнодушия.

Осанистый церемониймейстер, выслушав одного из сопровождавших девушку гвардейцев, низко ей поклонился, после чего открыл дверь и, нарушая установленный порядок громко провозгласил, - Её величество королева, леди Кира де Гар, де Лотар, урождённая де Труа прибыла во дворец.

В зале наступила тишина, так как многие, если не все, были ошарашены этими словами и только король Генрих де Гар, легко встал со своего трона и раскинув руки для объятий, направился к своей жене, Кира стояла в ступоре, так как не ожидала, что её Вит де Лот окажется королём, хотя он и предупреждал её, что является не последним человеком в королевстве, но что бы его возглавлять....


2 вариант развития событий.


... Краем глаза я заметил движения мага за судейским столом, который управлял магической защитой, и повернулся к Грей, - Сожги мага за пультом управления, он только что отключил защиту арены, а я расправлюсь с этим самоуверенным железным первокурсником. И обязательно отслеживай действия королевы и своего отца. Они могут отправить на арену своих воинов, что б расправится со мной. Думаю, королева уже в курсе кто я такой и Толь де Тор её уже просветил. Не люблю людей, которые так легко предают ради собственной выгоды, нимало не заботясь о своих близких.

Огненный файербол, пущенный уверенной рукой Грей, накрыл и мага, и пульт управления ареной, выводя его из строя. Легко перемахнув через ограждение и барьер, я направился к своему сопернику, извлекая из астрального кармана свой Золинг. Он тоже двинулся мне навстречу и попытался провести нелепую и неумелую атаку. На инстинктах я отбил её и ударил этого железного чурбана ногой в бедро. Этого он не ожидал, потерял равновесие и упал. Я тут же оказался рядом и приставил меч к его горлу в то месте, где шлем соприкасался с доспехом и имелась маленькая щёлочка.

От смерти этого недоумка спас голос судьи у арены, - Первая схватка закончена, победил Вит де Лот. Перерыв семь минут.

К моему сопернику тут же подбежали слуги, подхватили его за руки, ноги и унесли с арены. Сам он, почему-то, встать не смог. Наступило тревожное затишье, а потом, для продолжения схватки со мной вышел в этих же доспехах, но совершенно другой человек. Это было видно по тому, как он уверенно держал клинок в руке и легко передвигался в этом железе. Судья у арены дал сигнал к началу второго раунда поединка.

В моей голове замелькали мысли, - Они что, не поняли, что магическая защита арены отключена? Или наоборот поняли и теперь надеются, что магические доспехи подавят мою волю и со мной можно будет легко расправиться? Действуют согласно ранее разработанного плана и их не смутил тот факт, что Грей уничтожила мага и пульт управления ареной? - дальше подумать мне не дали, так как начался контактный бой.

Учитывая ошибки предыдущего соперника, мой поединщик не рвался сойтись со мной вплотную и предпочитал действовать на расстоянии, однако все его движения хоть и были быстры, но не выходили за рамки общепринятых школ фехтования, а попросту говоря, он действовал по шаблону, без выдумки и импровизации. Справится с таким не составляло большого труда. Сделав ложный замах, нацеленный якобы ему в голову, я изменил направление и нанёс удар в грудь от левого плеча до живота, вскрывая его доспех как консервную банку. Защититься от него он не успел, но не смотря на проступившую кровь, по-прежнему стоял на ногах и даже пытался мне ответить. Контратака лишила его последних сил, и он со стоном упал на песок и затих. Меня вновь провозгласили победителем схватки, а затем присудили чистую победу из-за невозможности моего соперника продолжать поединок.

Отправив Золинг в пространственный карман, я скинул свой академический мундир, который в этот раз был надет у меня на голое тело, провёл рукой по левому предплечью и дождавшись лёгкого пощипывания громко провозгласил, - Я, наследный принц королевства Гар, Генрих де Гар де Лотар, герцог Лотара, согласно завещания своего отца короля Георга де Гар, провозглашаю себя королём этого королевства и отстраняю от власти леди Стефанию. Все, кто будет противиться воле короля объявляются мною вне закона и любые насильственные действия в отношении этих лиц считаются оправданными.

Раздался звонкий голос моей сестры Юлии, королевы Сюр, - Я подтверждаю тот факт, что перед нами находится наследный принц и законный король королевства Гар, а также подлинность магической печати моего отца, короля Георга де Гар. В моём распоряжении имеется так же второй экземпляр завещания моего отца, в котором указывается, что его сын Генрих обязан занять отцовский престол по достижению им восемнадцати лет. Данное завещание подписано всеми членами королевского совета, главным королевским магом и скреплено большой королевской печатью.

- Молчи, несчастная, - королева Стефания вскочила со своего места, - этот мальчишка околдовал тебя своею нечестивой магией. Взять его, а будет сопротивляться, убить на месте!

Сразу несколько десятков королевских гвардейцев и несколько человек из свиты Стефании ринулись на арену, к ним присоединились и воины королевства Тор. Стрелять и пускать файерболы Грей не стала, вместо этого навстречу воинам понеслись потоки огня, которые били из её обеих рук, сжигая всё на своём пути. Они старательно обошли кресла в которых сидели королева и король, выжигая свиту, охрану и тех, кто считал себя в праве находится в королевской ложе. Вскоре всё было закончено.

Одев мундир и приведя себя в порядок, я легко поднялся на королевскую трибуну. Глазами полными ужаса на меня смотрели Стефания и Толь де Тор. Подойдя к бывшей властительнице королевства Гар, я грубо сорвал с неё корону отца, - Твоё счастье, тварь, что я обещал сёстрам, что сохраню тебе жизнь и на моих руках не будет твоей крови. Остаток своих дней ты проведёшь в крепости тюрьме Лотар.

Грув де Стал, карета из Лотара для арестованной прибыла?

- Да, милорд.

- Тогда пусть стража забирает её и оправляет отсюда в крепость. Вам же король Толь де Тор, надлежит немедленно убыть в свою резиденцию под конвоем моих людей и находиться там до тех пор, пока я не приму решения о вашей дальнейшей судьбе. Начнёте выкидывать какие-нибудь фокусы, обещаю, что ваши похороны будут пышными и запоминающимися. А о ваших головорезах, которых вы привели с собой, мы с Грей позаботимся в самое ближайшее время.

Герцог дю Бри, настало время длинных ножей и очистки столицы и нашего дворца от прихвостней Стефании. Хватит им растаскивать и грабить наше королевство, набивая собственные карманы. Обо всём остальном позаботьтесь сами, а мы с королевой бароном и нашей охраной отправляемся во дворец, надо посмотреть, как там обстоят дела и не нужна ли жёсткая рука огненной девы для наведения там порядка.

В дворцовом парке царил бардак и устроили его воины рейдовых отрядов Тор. Они вели себя как завоеватели - рубили деревья, жгли костры, жарили мясо, пили вино и развлекались с пойманными служанками. Было удивительно, что они ещё не вторглись на территорию дворца и не начали грабить его. Может быть дело было в приказе короля, а может быть они ещё не дошли до нужной кондиции. Я впервые видел Грей в таком состоянии - её буквально трясло от ненависти и злости.

- Ты видел, что они сделали с захваченными дворцовыми служанками?

- Я больше следил за твоей безопасностью и по сторонам особо не смотрел.

- Они распяли на земле несколько женщин и ещё совсем юных горничных. Не знаю и знать не хочу, скольких они пропустили через себя, но все девять мертвы. А в довершение всего им отрезали груди и распороли животы. Сделали это не люди, а твари и пощады им не будет...

Файерболы и потоки огня обрушились на сводные отряды королевства Тор, выжигая и превращая в обугленные трупы этих бравых вояк. От справедливого возмездия спаслось не более десятка, которые поспешили укрыться в королевском дворце, но их участи я не завидую - скорее всего их забьёт до смерти дворцовая обслуга, которая видела всё это непотребство, что творилось в парке. Тем более, что почти все они были безоружны и в шоковом состоянии от действий огненной девы и вряд ли могли оказать хоть какое сопротивление.

В тронном зале, куда мы проследовал после 'экскурсии' по дворцовому парку, было не более десятка придворных, которых ставленники королевы отодвинули на десятые роли, но которые по-прежнему дворец не покинули, надеясь на лучшие времена или опалу одного из любимчиков. Тяжёлый характер Стефании был известен всем.

Нас встретили удивлёнными взглядами и только самый ушлый и быстро соображающий преклонил передо мной колено, - Ваше величество, рад приветствовать истинного наследника королей Гар.

- Грув, возьми на заметку этого придворного, он быстро ориентируется и принимает решения, такие придворные мне нужны. А сейчас найдите мне начальника королевской стражи.

- Боюсь, это тяжело будет сделать, ваше величество, стража распущена, а охрану королевы Стефании несла её личная гвардия. Разве что проверить королевскую тюрьму, может там удастся кого найти.

- Хорошо, возьмите пару моих гвардейцев и проверьте, кого там можно будет найти, кто будет полезен нам...

Буквально через полчаса мои треволнения закончились, в зал решительным шагом зашёл герцог дю Бри, - Ваше величество, предварительная зачистка сторонников бывшей королевы завершена, в настоящий момент ваши люди проверяют королевский дворец. От вашего имени я приказал графине Камиле принять под свою руку и первую академию, проверить наличие учеников и всех отсутствующих отчислить из академии, а также провести расследование тех махинаций, которые из года в год проворачивались во время финальных турниров...

Что бы навести относительный порядок в столице и разобраться с наиболее одиозными фигурами из окружения Стефании нам понадобилось более трёх месяце.

... - А скажите-ка мне любезный королевский казначей, почему у нас нет денег и куда они все подевались?

Сухенький старичок с козлиной бородкой бесстрашно смотрел мне в глаза, - Я могу отчитаться за каждый золотой, который ушёл из хранилища. Вот список тех, кто запускал свои загребущие руки в казну при прямом попустительстве бывшей королевы. В основном это её любовники и фавориты. - Он протянул мне весьма внушительный свиток с именами. Бегло пробежав его глазами, я заметил, что некоторые имена придворных повторяются по несколько раз.

- Грув, распорядись, что бы для меня сделали выборку имён, которые повторяются два и более раз. Золото надо вернуть в казну.

На следующий день начались аресты тех, кто уцелел во время дня длинных ножей, или после смерти глав семей, занял их места. Таких набралось двенадцать человек. Да, любвеобильной была моя мачеха, а за постельные услуги рассчитывалась королевской казной.

- Господа, каждый из здесь присутствующих неоднократно запускал свои грязные лапы в мою казну. Я предлагаю вам в добровольном порядке вернуть незаконно полученные средства. Сейчас мой секретарь вручит вам сведения о тех суммах, которые вы украли у меня. Срок вам дается три дня, что б погасить задолженность перед королевством. Нет, нет, не вставайте. На это время вы все будете моими гостями, а те, кто не вернёт золото в казначейство, будет объявлен врагом королевства и казнён, а его семья, родные и близкие будут лишены всякого имущества, дворянства и высланы в удалённые и малонаселённые земли в качестве приписанных крестьян. Так что, если кому понадобятся перо и бумага - обращайтесь к моему секретарю - графу Грув де Стал.

Через четыре дня первые пять человек были прилюдно казнены, их имущество конфисковано, но этот жалкий поток золотых даже не прикрыл дно финансовой пропасти, в который катилось королевство. И тогда я придумал гениальный ход - аукцион освободившейся недвижимости. Вскоре на улицах появились объявления о том, что на продажу выставляются три дворца в районе, где проживает только аристократия и вельможи. К аукциону допускается любой желающий, включая простой люд, если участником будет внесён залог в тысячу золотых. Победит, а соответственно и вступит в права на имущество тот, кто предложит наивысшую цену. Первоначальная цена начиналась от ста пятидесяти тысяч золотых за особняк бывшего барона Росса и заканчивалась тремястами тысяч за дворец маркиза Ливр. По всем интересующимся вопросам надлежало обращаться к моему секретарю.

Грей встретила эту мою инициативу в штыки. Сама мысль, что аристократические роды будут соседствовать с торгашами и ремесленниками, выводила её из себя.

- Хорошо, дорогая, я отменю аукцион, - Грей победоносно посмотрела на меня, - если ты внесёшь в казну королевства семьсот тысяч золотых. Именно эту сумму я надеюсь выручить от продажи этих особняков в аристократическом районе. Что? У тебя нет таких денег? Ну извини, любимая, тогда тебе придётся обходиться без слуг и служанок, самой стирать свои вещи и готовить нам еду, так как платить обслуге нечем, а казна пуста. Ты готова пойти на это ради тех паразитов, от которых нет никакого толку и которые живут только за счёт того, чего добились их славные предки? - Так Грей получила первый урок того, что её положение изменилось и она теперь является королевой, заботящейся о всём государстве, а не просто представителем высшего света с местечковыми интересами....

Как я и ожидал, первыми откликнулись те, кто имел много денег, но не мог и надеяться попасть или даже приблизиться к аристократической верхушке королевства. На этом и строился весь мой расчёт. Это ж как можно потешить своё самолюбие и утереть нос этим, так называемым представителям высшего света, когда они получат в соседство главу гильдии ткачей или торгового воротилу. Аристократы решили аукцион проигнорировать, или не приняли его всерьёз, за что и поплатились. Особняк барона Росс был продан за четыреста пятьдесят тысяч золотых, которые тут же, наличными внесли в королевскую казну. К купчей и свидетельству на право собственности я приложил грамоту на пожалование потомственного дворянства, приписав собственноручно, что всё теперь в руках оборотистого купца, а там не за горами и баронский титул если не ему, то одному из потомков, при условии добросовестного служения интересам королевства.

Дворец был продан за семьсот тысяч золотых, из которых пятьсот внесли сразу, а двести обязались вложить в казну в течении месяца. Третий дворец был продан за пятьсот пятьдесят тысяч, что более чем в два раза превышало его первоначальную цену.

Ещё одно конфискованное здание я передал в распоряжение графа Казимира, так как там, на рабочем дворе, имелась небольшая, но хорошо оборудованная кузница. Да и хватит ему быть нищим придатком семейства дю Бри, как ни как, а под его руководством стали коваться весьма неплохие по качеству мечи, которые стали пользоваться повышенным спросом. Да и Юрику с его будущей женой было где остановиться, когда они вернутся в столицу. Молодые люди ещё не решили, где будут жить после свадьбы, толи в маркизате Труа, толи в нашей столице. А тут я ещё обратился с личной просьбой к канцлеру, что бы он намекнул своему правнуку, что его рассматривают как претендента на герцогский титул и главу семьи дю Бри. Герцогу долго думать не пришлось/, он быстро взвесил все последствия своих слов и открывающиеся перспективы присоединения обширных владений к герцогству и, соответственно, к королевству Гар. Кузницу у Каземира я сразу же использовал в своих 'корыстных' целях, взявшись за создание арбалетов ближнего боя для доверенного десятка своих личных телохранителей. Стреляли они на расстояние в пятьдесят шагов, то есть метров на тридцать пять, но обладали исключительной пробивной способностью. Таких самострелов я изготовил 20 штук.

В одну из ночей я внезапно проснулся и попытался поймать какую-то очень важную для меня мысль, что посетила мою сонную голову. Выбравшись из захвата Грей, я встал и подошёл к окну, прижавшись лбом к холодной решётке. Мозг работал хоть и со скрипом, но работал. Постепенно ясность ума возвращалась ко мне. Если я пробуждающий, а в этом сомневаться не приходилось, пример Грей наглядное тому подтверждение, то почему бы мне не пробудить какой-нибудь дар у самого себя? Мысль весьма занимательная и перспективная. Надо попробовать. Не откладывая дело в долгий ящик, я тут же сел на пол и стал медитировать, стараясь заглянуть поглубже в себя и попытаться там найти ответ на интересующий меня вопрос - может ли пробуждающий пробудить дар у самого себя?

Ответ оказался на поверхности. Внутри, в районе сердца, я увидел голубой огонёк, который хоть и горел, но от него исходил холод и мороз, а в голове возникло осознание того, что я теперь отныне владыка воды и льда. Произошло это как-то настолько обыденно, что я сразу ничего не понял, И только после того, как я встал с ковра, обратил внимание, что в радиусе двух метров всё было покрыто тонкой коркой льда, который мгновенно исчез, стоило мне только захотеть. Дух первооткрывателя овладел мною. Выйдя в гостиную, которая отделяла нашу спальню от основных покоев, я приказал двум охранникам найти мне крепкий щит, а лучше два и закрепить их на глухой стене так, что б они не слетали от удара по ним. Моё распоряжение было выполнено и стражников я спровадил за дверь гостиной. Что ж, время экспериментов пришло.

Метод проб и ошибок длился около трёх часов, но результаты меня вполне удовлетворили. Результатами моих опытов стали возможность вызывать ледяные иглы, которые хоть и не пробивали щиты, но вполне могли поражать противника, особенно его незащищённые части тела. Ледяные стрелы пробивали щиты, но действовали на близком расстоянии, зато они вполне могли успешно поражать всех тех, кто был одет в кожаные или комбинированные доспехи. Ледяные копья превратили щиты в хлам и даже вошли в каменные стены на десяток сантиметров. И это притом, что я не использовал полностью свою силу, боясь разбудить Грей. Убрав все следы своих экспериментов, я вернул стражников в гостиную и приказал убрать весь хлам, а разбитую стену чем-нибудь прикрыть до того момента, как мастеровые заделают дыры и выбоины. Только после этого, с чувством исполненного долга я вернулся под тёплый бочок Грей и спокойно заснул...

Следуя своему плану, из выпускников и второкурсников четвёртой академии в течении трёх месяцев был сформирован полк королевской стражи, который занимался охраной королевского дворца по внешнему периметру и нёс патрульную службу.

За эти же три месяца нам почти удалось решить проблему Тор. Оставив Грей рулить королевством под бдительным присмотром герцога дю Бри, во главе сводного отряда из третьекурсников второй и третьей академий, которые готовили себя к военной службе или охранной деятельности, я выдвинулся в приграничную зону, где находился третий рейдовый отряд, который был занят грабежами и отправкой трофеев в своё королевство. Внезапным ударом был разгромлен штаб рейдового отряда в захваченном городе, а потом пришло время и мелких групп в его окрестностях. Пленных мы не брали, так что уйти на свою территорию удалось немногим уцелевшим.

Следуя тактике предложенной королём Тора, было организовано их преследование и под раздачу попали два небольших городка, которые были взяты на щит, обложены контрибуцией, а самое главное, мы захватили главную торговую базу королевства с её складами и оборудованием. Именно она обеспечивала хранение товаров, доставленных по морю и контролировала всё каботажное (прибрежное) плавание. Следуя установившейся традиции, я объявил её свой собственностью и переправил весь поток товаров в своё королевство, при этом снизив таможенные сборы на двадцать процентов. Правда, нескольких протестовавших против такого произвола, пришлось повесить, а их имущество конфисковать.

Затем был совершён марш-бросок к столице, где нашего появления совсем не ждали, поэтому королевский дворец был захвачен нами практически без сопротивления. Первое, что я сделал - наведался в казнохранилище, предварительно снося все двери и ворота. Золота у Толь де Тора оказалось изрядно, так что ему пришлось со мной поделиться в качестве компенсации за перенесённые страдания и моральный вред, причинённый моему здоровью попыткой моего убийства. Полностью забирать казну я не стал, но во дворце похозяйничал изрядно. На обратном пути наш обоз пытались перехватить воины королевства Тор, наскоро собранные со всей округи, но потеряв в результате ледяной атаки около пятисот человек, они разбежались, а мы с победой вернулись домой, изрядно пополнив наш золотой запас. Все участники похода были мной награждены не только двойной выплатой, но и специальным золотым или серебряным знаком в виде перекрещенных мечей с надписью на ленте внизу 'Душу - богу, верность - королю, сердце - любимой, честь - никому'. Мне пришлось изрядно попотеть вместе с главой ювелирного дома 'Кук и сыновья', прежде чем были изготовлены два образца - золотой, для командного состава и серебряный для остальных. Резервный, пятый дворец, который пока не обрёл своего хозяина был отдан мною под штаб квартиру моего сводного отряда, который теперь носил гордое имя 'Специальный отряд быстрого реагирования', сокращённо - СОБР.

Когда новости о наших 'невинных шалостях' в королевстве Тор достигли ушей короля, он выразил своё возмущение неприкрытой и ничем не оправданной агрессией против его королевства, на что получил мой ответ, - Ваше величество Толь де Тор, а почему вы обижаетесь на то, что с вами поступают точно также, как вы поступаете с другими? Не хорошо жить по двойным законам - один для себя, а другой для других. - Больше жалоб не поступало. Через сто двадцать дней домашнего ареста в своей собственной резиденции, я отпустил и короля.

Примерно в это же время состоялась моя встреча со старшими сёстрами, Юлией и Элоизой. К сожалению, младшая из сестёр и не очень любимая мною Марго, скоропостижно скончалась, и как я подозреваю, от воспаления лёгких. Это была самая настоящая семейная встреча, мы вспоминали наше детство, сестры даже немного всплакнули, но самое главное, они получили мои заверения в том, что если им понадобится моя помощь, то я без раздумий её окажу.

- Я никогда не забуду добро, что вы делали для меня и то как я прятался в ваших спальнях от гнева леди Стефании и то, что обязан вам жизнью за предупреждение о готовящемся моём убийстве и то, что вы помогли мне бежать и никогда не отказывались от родства со мной...

Прошло более двух лет. Обстановка в королевстве после смены власти нормализовалась, герцог дю Бри со своими обязанностями вполне справлялся и у меня появилась возможность наконец-то отправиться в путешествие по своим землям, чтобы, во-первых, навести порядок за пределами столицы, особенно в вопросах поступления налогов, а во-вторых, ознакомиться с положением дел на местах. Этому предшествовало заседание королевского совета, на котором был поднят не очень приятный для меня и Грей вопрос.

На заседании присутствовали кроме меня и жены, герцог дю Бри - канцлер, ставший графом Грув де Стал - мой секретарь, главный королевский судья Фил де Сонг, королевский казначей, которого недавно я возвёл в баронское достоинство Васк де Гам, а так же комендант королевского дворца и по совместительству глава всех столичных академий графиня Камила дю Бри.

Первым слово взял герцог, - Королевский совет собран по моему настоянию и посвящён вопросам престолонаследия. Прошу вас, ваши величества, не обижаться на старика, но вы уже три года как состоите в браке, а детей у вас до сих пор нет. Королевские лекари - маги приватно вас обследовали и не обнаружили никаких отклонений, супружеские обязанности вы исполняете регулярно, а результата до сих пор нет и когда будет - неизвестно. В этой связи я настоятельно прошу королевский совет рекомендовать его величеству завести официальную любовницу, но не из числа местной знати, а подыскать девушку где-нибудь в провинции, крепкую и здоровую, не обременённую связями ни в столице, ни во дворце.

Наступила тишина. Я видел, как Грей побледнела и накрыл её руку, уже сжатую в кулак, своей ладонью и тихо прошептал, - - Успокойся и не доводи дело до крайностей. Королевский совет вправе обвинить тебя в бесплодии и добиться нашего развода, поэтому молчи и соглашайся. А вот если и моя любовница не сможет от меня родить, тогда дело во мне и тебе, наряду с лекарями, придётся заняться моим лечением.

Королева быстро взяла себя в руки и даже улыбнулась герцогу, - Дело в том, что мы с мужем сначала решили навести порядок в королевстве, а уж потом всё остальное. Боюсь, что если б мы озаботились рождением ребёнка, то тогда я б не смогла выполнять и трети тех обязанностей, что возложены на меня. Против официальной любовницы не возражаю, но она должна быть только одна, так что ты, дорогой, серьёзно отнесись к своему выбору, второго шанса у тебя не будет.

К своему знакомству с землями королевства я отнёсся очень серьёзно, заранее предполагая, что некоторых зажравшихся местных князьков придётся вразумлять плахой и виселицей, то есть с позиции силы. Меня сопровождали пятьдесят моих гвардейцев из числа СОБРа, включая мой личный десяток телохранителей во главе с виконтом Дель Потро, остальные оставались для обеспечения безопасности королевы и несения службы внутри дворца.


13.


Не знаю кто и когда слил информацию о заседании королевского совета, но стоило нам покинуть столицу и столичный округ, как на меня была объявлена самая настоящая охота. Девицы разного возраста и конституции от худых как щепка до полных как пончик, поджидали меня буквально на каждом шагу, а особенно в тех местах, где мы планировали свои остановки для ночлега.

Только потом до меня дошло, что это мы сами чуть ли не объявление вывешивали, в котором сообщали, где и у кого будем обедать, а у кого остановимся на ночлег. Всё дело было в группе нашего квартирмейстера, который заранее готовил для моего отряда места отдыха и приёма пищи. Так как двигались мы весьма неспоро, останавливаясь на несколько дней в каждом мало-мальски крупном городке, где я карал и миловал, то через пару месяцев Грей очень быстро нашла меня и заявив, что она соскучилась, присоединилась к нашему отряду. Как она мне потом призналась, толку от неё во дворце было никакого, а ловить сочувственные взгляды свиты она не желала. Да и слушок нехороший прошёл о скором предстоящем разводе, вот поэтому она и решила прогуляться вместе со мной по нашим землям.

- Глупая, да мне кроме тебя никто не нужен. А вот что присоединилась к нам, молодец. Возьмёшь на себя мою основную головную боль - сама будешь подбирать мне любовницу, вернее несколько кандидатур на эту вполне официальную должность, только смотри, что бы она уродиной не была и не претендовала на твоё место, желательно из не особо знатных и кичливых.

И всё-таки Грей один раз прокололась - во время очередного раута в каком-то провинциальном городишке, где местные барышни порхали и мельтешили передо мной как мотыльки перед огнём свечи, он сказала одну фразу, окружавшим её дамам, кивая на девиц, - Напрасный труд, его величество поручил мне подобрать ему официальную любовницу, так как я лучше всех знаю его вкус и критерии красоты. Из всех этих прелестниц ни одна ему не подходит, поэтому - то он и не обращает на них никакого внимания...

С приходом в наш отряд Грей мне стало и легче, и труднее одновременно. Легче, потому что, увидев Грей, многие провинциальные первые красавицы города Мухосранска поняли, что ловить им нечего и что сравнение не в их пользу, а это процентов на тридцать снизило количество желающих пробраться в мою спальню, а самые умные поняли, что шансов на это нет, от слова вообще. Трудность же заключалась в неуёмном стремлении королевы хоть в чём-то мне помогать. На мелкие грешки местных чинуш я закрывал глаза, я, но не Грей. Приданные ей десять гвардейцев для охраны превратились в небольшой карательный отряд. Всё это привело к тому, что, во-первых, слух о беспощадности королевы ко всякого рода воришкам и казнокрадам распространился с огромной скоростью, а во-вторых, в королевскую казну непрерывным потоком стали поступать долги по налогам от магистратов, разного рода бургомистров и прочив глав населённых пунктов. Не обошлось и без кровопролития.

Один из, как он считал себя, сильных мира сего, отказался гасить долг и запёрся со своими людьми в своём замке, надеясь отсидеться и дождаться, когда эта фурия покинет его приделы. Его достаточно укреплённый замок находился в самом центре столицы графства, и он вполне резонно надеялся, что король с таким малочисленным отрядом вряд ли рискнёт отважиться на штурм, а по возвращению в столицу, его высокие покровители скажут своё веское слово. Он плохо знал мою жену. Буквально за два часа замок превратился в обугленный остов, не оставив никаких шансов на спасение никому из обитателей. Именно тогда подтвердился слух о том, что королева является огненной девой, в который многие в провинциях не верили. Вот так Грей, сама того не желая, вышла на первое место в нашей супружеской паре, что до поры до времени меня вполне устраивало, благо в реальности она ни на что подобное не претендовала, так как убедилась как-то раз в том, что я вполне могу лишить её всех пряников, полученных от пробуждающего.

Было дело, ещё на заре нашей супружеской жизни в академии, она попыталась заставить меня плясать под свою дудку, даже ушла спать в свою кровать. А поутру проснулась без дара лечения и огненного дара, хотя и не сразу это заметила. А когда заметила, прибежала ко мне для разборок, на что я философски заметил, - Пробуждающий дал, пробуждающий забрал - это его право, если он видит, что его подарки используются не по назначению или во вред. - Кому во вред, я уточнять не стал, и после этого ещё десять дней выслушивал её слёзное 'прости' и 'чем я могу загладить свою вину'. С тех пор, урок пошёл в прок и разборок о том, кто в семье главный, у нас не возникало....

- Любовь моя, нам придётся разделиться. Ты с основным отрядом моих гвардейцев продолжишь наводить шорох в центральных провинциях, а я со своим десятком проеду по пограничным районам. Через пару недель встречаемся вот здесь, - и я на карте показал точку возле города Рыбинск на побережье. - В город не заезжай, а остановись в имении дальнего родственника Лиз де Труа, некоего Кипраса де Труа, это в паре часов конного хода от города.

- А почему в город нельзя?

- До меня дошли слухи, что верхушка городка связана с пиратами и оказывает им некоторые услуги. Надо разобраться и не рубить сгоряча. Тем более городок стоит на побережье и в его окрестностях имеется прекрасная бухта, а я задумался о восстановлении своего торгового и военного флота.

- Хорошо, без тебя ничего предпринимать не буду. Кстати вот список кандидаток на место в твоей постели, их всего две, так что выбор у тебя будет небогатым, если, конечно, ты сам кого не приметил.

- Не приметил, я всецело доверяю твоему вкусу, да и некогда мне было смотреть по сторонам, слишком многое запущенно в провинциях...

Оказывается, в центральных районах провинций было всё более-менее сносно, а весь беспредел творился на окраинах, где каждая маломальская шишка ощущала себя всевластным правителем или удельным князьком, для которого никакие законы не писаны. Крови мы пролили очень много. Как только слух о моей беспощадности разнёсся по округе, то многие, кто чувствовал петлю на своей шее за сделанное ранее, собрав всё награбленное и нажитое непосильным трудом и воровством, бросились к Рыбинску, надеясь перебраться на острова пиратской вольности и там обустроиться. Это ещё больше меня убедило в том, что городская верхушка тесно связана с морскими разбойниками. Вот так и получилось, что вместо двух недель, мой отряд добирался до имения Кипраса де Труа почти два месяца. Да и появились мы не оттуда, откуда нас ждали, а со стороны леса.

Моим глазам предстала интересная картина - на площадке перед усадьбой Грей учила искусству боя на мечах подростка, видимо сына хозяина. Смотреть за этим было занимательно, и мы остановились и спешились, что б не прерывать поединок. Вам приходилось наблюдать, как щенок задирает матёрого пса, наскакивает на него, рычит, пытается укусить и отлетает в дальний угол от лёгкого удара лапой, а потом опять повторяет свою попытку, пытаясь напасть с боку или даже со стороны хвоста? Вот примерно так выглядели попытки этого юнца хотя бы достать Грей. Наконец нас заметили, королева легко выбила клинок из рук своего ученика, сделала несколько шагов мне навстречу и преклонила колено. Через несколько мгновений колено преклонил и её соперник

- Мой король, я рада нашей встрече, хотя, честно говоря, ожидала её несколько раньше.

- Прости, любовь моя, за задержку, слишком многое пришлось разгребать. Как ты?

- Всё хорошо, я не в обиде. За то время, что вы отсутствовали, я сделала окончательный выбор, тот список, что я вам давала, можете выкинуть. Позвольте представить вам, мой король, Киру де Труа, дочь владетеля имения и дальнюю родственницу наших друзей.

- А я думал, что это его сын.

Грей улыбнулась, - Приглядитесь повнимательней к этой девушке милорд, ничего не замечаете?

Я последовал совету жены и присмотрелся к стоящей на одном колене девчушке, - Встаньте, молодая леди, королева требует, что бы я вас как следует рассмотрел. - Передо мной стояла девушка, теперь в этом сомнения не было, лет пятнадцати - шестнадцати, с короткими волосами, что не свойственно девицам её возраста, а самое главное, что сразу же бросилось в глаза - это неуловимое сходство с моей женой, по-крайней мере, внешнее. Тот же овал лица, цвет глаз и волос, даже прищур у неё был как у королевы.

- Ваше величество, а это случайно не ваша младшая сестра? Она очень похожа на вас.

- Заметил сходство? И как тебе мой выбор?

- Пока не знаю, первое впечатление неплохое. А леди Кира знает о чём идёт речь?

- Конечно нет, но скоро узнает. Видишь, Генрих, как она пожирает тебя глазами? И дело тут не столько в том, что она впервые видит настоящего короля, а скорее в том, что ты ей глянулся как мужчина. Кира, я права?

Щёки девушки залились краской, она ничего не ответила, только мотнула своей рыжей головой, а потом резко сорвалась и побежала в дом.

- Грей, ты её напугала, нельзя же так, она воспитывалась в глуши и ей ваши великосветские штучки не знакомы.

Через некоторое время на крыльцо дома вышел хозяин имения - Кипрас де Труа, о котором мне было известно очень немногое. Он являлся дальним родственником маркизы де Труа, а его предки несколько поколений назад перебрались на постоянное жительство в наше королевства и стали его гражданами.

Он спустился вниз и преклонил колено, - Рад приветствовать вас, мой король в нашем скромном жилище. Надеюсь, наше скромное житие не оскорбит вас...

Договорить я ему не дал, - Встаньте, господин Кипрас, мне это внешнее чинопочитание претит, тем боле, что мы находимся в походе. Распорядитесь, что бы нагрели горячей воды для меня и моих люей, а то мы последние несколько дней принимали холодные ванны в реках и ручьях. И позаботьтесь о размещении моих людей, а также покажите мне, где я буду квартировать, надеюсь это будет недалеко от покоев моей жены...

... Голова Грей покоилась на моей груди, - И когда же ты, милочка, скажешь мне о своей беременности? - Королева вздрогнула от неожиданного вопроса.

- Вот взял и испортил сюрприз, что ты за человек? А как ты догадался?

- Очень просто, у тебя изменилась грудь.

- Да? А я ничего подобного не замечала, - она потрогала свою грудь, - по-моему какой была, такой и осталась.

- Не тяни, рассказывай, какой срок, кто будет у нас, мальчик или девочка?

- Я так полагаю, что месяца три, скорее всего будет мальчик, - она ещё теснее прижалась ко мне, - ты рад?

- Конечно, теперь эта Кира нам не нужна.

- Нет, нужна. А вдруг я ошиблась и родится девочка? Вспомни, у твоего отца было три дочери, а сына он зачал на стороне. Дело в том, что все королевские семьи находятся в столь близком родстве друг с другом, что это может сказаться на рождении именно наследника....

Вскоре Грей заснула, а я воспользовался этим и забрал себе её лекарский дар, что бы самому посмотреть что и как с нашим ребёнком. Первое желание разбудить её и вытрясти из неё всю правду, я с трудом подавил в себе. Королева меня обманывала, обманывала нагло и цинично. Плоду было больше четырёх месяцев и по любому она забеременела, когда я уже мерил дороги королевства. Что бы не наломать дров и не допустить фатальной ошибки, я решил провести третью, самую решающую проверку - через два-три года после рождения ребёнка, я отвезу его в крепость - тюрьму Лотар и если в нём течёт королевская кровь Гар, то он без труда войдёт и выйдет из крепости, как в своё время мой отец проверял мою принадлежность к королевскому дому. Приняв такое решение, я внешне успокоился, хотя внутри меня всё клокотало. Лекарский дар я вернул Грей, а вот дар огненной леди забрал себе, о чём и предупредил её утром.

- Дорогая, отныне никаких приключений и участий в схватках. Огненный дар я у тебя изъял, он тебе больше не понадобится, по-крайней мере сейчас. Для твоей охраны будут выделены два десятка моих гвардейцев, без них ты не сделаешь и шага. И не спорь, моё решение не обсуждается, если ты конечно не хочешь, что бы я запер тебя в одной из башен нашего дворца до рождения ребёнка.

Завтра ты отправишься в столицу, твою протеже я оставлю здесь и посмотрю, сможет ли она заменить тебя, и есть ли смысл тащить её во дворец.

Королева побледнела, но быстро справилась с собой, - Для чего такие меры предосторожности? Я прекрасно себя чувствую, срок ещё достаточно маленький и по мне ничего не видно...

- Так, милочка, решение принято и пересмотру не подлежит. Либо смирись, либо тебя повезут силой...

Через два дня после отъезда королевы рыбаки обнаружили в море эскадру из пяти кораблей, которые неторопливо направлялись в сторону бухты. Их прибытие ожидалось аккурат к началу ярмарки, которая уже много лет подряд проводилась в это время на специальной площадке недалеко от Рыбинска. Более того, во время прошлой ярмарки один корабль, изрядно потрёпанный штормом завернул в бухту для краткосрочного ремонта, хотя я, почему-то, был уверен, что это был разведывательный рейд. Во-первых, исходя из рассказа Кипраса де Труа, таких больших кораблей в содружестве пяти королевств не было, а во-вторых, они для чего-то промеряли глубины бухты и проводили измерения фарватера, причём занимались этим или в сумерках, или ранним утром. Это всё наводило на определённые мысли. Да и моряки, что сошли на берег, вели себя вызывающе нагло, задирали местных, пьянствовали и буянили, а вот городская стража, которая согласно договора должна была поддерживать порядок на ярмарке, вообще ни во что не вмешивалась и в конце концов просто вернулась в Рыбинск. До смертоубийства дело не дошло, но наиболее ретивым морячкам неплохо перепало и их пришлось доставлять на судно на руках остальных членов экипажа. При этом со стороны потерпевших раздавались угрозы вернуться и посчитаться с сухопутными крысами, пустить им кровь и поставить их на законное место - рабов...

Мне предстояло решить дилемму - уничтожить пиратские корабли в море, или дать им возможность войти в бухту, высадить десант и принять на борт эмигрантов с их имуществом. Я склонялся ко второму варианту. Со стен города бухта была видна как на ладони и публичное уничтожение разбойничьих кораблей наглядно демонстрировало мою силу. Я очень надеялся, что вся эта крысиная стая, что собиралась бежать от моего справедливого суда, видя такое, попытается скрыться где-нибудь в лесах и затаиться, так что мой отряд был разделён на две части, меньшая из которых блокировала тыльную дорогу и должна была арестовать всех, кто попытается бежать из города.

В сопровождении де Труа и пяти своих телохранителей я стоял на берегу бухты и любовался красавцами кораблями, что входили в неё. У меня даже возникла мысль оставить один корабль в целости и сохранности, просто заморозив его, но... Отсутствие обученных матросов, командного состава, сразу же поставили крест на моих мечтах, а привлекать к этому пиратов я счёл нецелесообразным. Некстати пришли на ум мысли о торговой и перевалочной базе, которую я отжал у королевства Тор, ведь среди товаров были и такие, что принадлежали торговцам с другого континента. Интересно, кто и как доставляет эти товары туда? Жаль я в прошлый раз этим не поинтересовался, придётся отписать своему представителю. Что бы разобрался в этом вопросе и сообщил мне подробности.

Вскоре все корабли оказались в бухте и послышался лязг якорных цепей, а проворные матросы стали убирать оставшиеся паруса, увязывая из к мачтам. От первого корабля отделилась небольшая шлюпка и направилась к берегу. Тут же отварились городские ворота и на встречу с пиратами отправилась небольшая кавалькада всадников. Подав сигнал своим гвардейцам взмахом руки, я начал один за другим сжигать пиратские корабли своими файерболами. Вспыхивали они очень красиво, сразу же превращаясь в огромные факелы, с треском и рёвом. Я даже сам не ожидал такого от магического огня. В это время мои гвардейцы смяли небольшой городской конный отряд, который даже не смог оказать сколь-нибудь значимого сопротивления. В нескольких метрах от берега шлюпка стала табанить и пытаться развернуться, но намертво встала в ледяном поле, что мгновенно окружило её, превращая гребцов и пассажиров в трясущихся от холода и ничего не соображающих людей.

Ко мне подвели и поставили на колени трёх наиболее богато одетых бывших всадников, что отправились встречать пиратов, а ещё трое, по-видимому слуги, остались чуть в стороне.

- Что ж вы, любезные, вступили в преступный сговор с морскими бандитами и ради этого отказались от встречи со своим королём? А я так надеялся перемолвиться с вами несколькими фразами, узнать, как дела в городе, какие имеются проблемы, а заодно решить, кого миловать, а кого казнить. Не хорошо, любезные, не хорошо игнорировать королевскую волю, это, знаете ли приводит к различного рода неприятностям. Да вы не волнуйтесь, корабли уже догорели и вместе с обгорелыми трупами пошли на дно, а тех, кто умудрился спастись, встретят мои гвардейцы и доставят на центральную площадь Рыбинска вместе с теми, кто находился в шлюпке. Уж больно мне хочется поговорить с ними за жизнь, расспросить об их островах, коротком пути туда...

Замёрзших и трясущихся от холода гостей доставили на берег, связали в одну кучу с встречающими хозяевами и плетьми погнали к городским воротам, которые оказались почему-то закрытыми, а на стенах, справа и слева торчала городская стража с запрещёнными арбалетами в руках. Шквал ледяных стрел обрушился на храбрых и любопытных стражников, которые ещё не понимали и не отдавали себе отчёт, против кого они решили выступить. Ледяной ком вынес ворота, и мои гвардейцы быстро и сноровисто зачистили крепостные стены от нескольких оставшихся в живых стражников. Пленных я приказал не брать, за исключением начальника стражи и его заместителя.

Без особых проблем мятежная городская верхушка была захвачена врасплох во время завершающих приготовлений к посадке на корабли. Это было нам на руку, так как все ценности они заранее упаковали и приготовили к транспортировке. А вскоре подоспели и те гвардейцы, которые караулили тыльные ворота. У них тоже оказался весьма приличный улов в виде трёх телег, доверху забитых разным добром, в первую очередь сундучками с золотом, серебром и различными драгоценностями. В результате скорого допроса было установлено, что в телегах находится имущество беглецов из других населённых пунктов, которые прекрасно понимали, что знакомство с королём и его гвардейцами для них закончится весьма плачевно из-за казнокрадства, превышения власти и неприкрытого разворовывания вверенного им городского имущества. В их числе оказались и несколько купеческих семей из числа наиболее приближённых к властной верхушке, которые обделывали свои грязные дела, включая даже работорговлю. Пираты не брезговали живым товаром, а перевалочной базой служил как раз Рыбинск.

По мере того, как я узнавал и вскрывал гнойники этого городка, тем больше во мне разгорался гнев на его жителей, которые всё видели, но никак не реагировали на творимые безобразия и даже не пытались сообщать о них в королевскую канцелярию. Из всего этого я сделал вывод, что все жители этого небольшого городка повязаны круговой порукой и имеют свою выгоду. И что прикажите с ними делать? Дель Потро подал совет - повесить каждого пятого мужчину и каждую десятую женщину из числа жителей Рыбинска в назидание другим, однако разбрасываться столь ценным ресурсом я не пожелал и принял решение отправить осуждённых на лесозаготовки или каменоломни под усиленным конвоем.

Всё население городка насчитывало около тысячи человек, включая детей и стариков, всех их согнали на центральную площадь и тут же, построив отдельно мужчин и отдельно женщин, произвели отбор осуждённых. Их связали, и я объявил своё решение. Тут поднялся такой вой и крик, что я испугался, что толпа сможет смять моих гвардейцев, но два залпа из арбалетов мигом успокоили наиболее ретивых и крикливых, оставив на земле полтора десятка раненых и убитых. Бунт был подавлен в зародыше. А потом, не откладывая дело в долгий ящик, казнили городскую верхушку и тех, кто пытался скрыться от справедливого королевского суда. Что бы не мастрячить виселицы, я приговорил всех осуждённых к сжиганию живьём. Три группы преступников были связаны общей верёвкой и поток огня быстро оставил на земле только обгоревшие трупы, а вот пиратов я приказал отпустить, предварительно отрубив им кисти рук и ступни ног. Их побросали в старенький баркас, выели утлое судёнышко в открытое море и там бросили на произвол судьбы...

- Кипрас де Труа, назначаю вас главой этого городка и наделяю правом казнить и миловать его жителей. Вы должны навести порядок в этом гадючьем гнезде, для чего я вам оставляю на три месяца десяток своих гвардейцев, но с формированием новой городской стражи не затягивайте. Вашу дочь я забираю в столицу. Найдите мне опытного рыбака, который на своём судёнышке плавал в сторону пиратских островов, хочу нанести им ответный визит вежливости...

Никогда бы не подумал, что буду страдать от морской болезни, но стоило баркасу выйти в открытое море, как меня начало укачивать, и это, несмотря на то, что по словам нашего капитана, качка была совсем не большой, не более 3-4 балов. Дель Потро посмеивался, глядя на мои страдания и постоянно что-то жевал, мой же организм не принимал никакую пищу, быстро избавляясь от неё. Единственное, что мне удалось, так это засунуть под язык небольшую полоску солёного вяленого мяса, которое притупляло тошноту, но полностью от неё не избавляло. Однако, как только мы наткнулись на три судна, два из которых преследовали купеческий корабль и намеревались взять его на абордаж, все мои болячки куда-то делись. С нашими парусами угнаться за большими кораблями мы не могли, поэтому я принял решение атаковать пиратов тогда, когда они будут проплывать мимо нас.

- Капитан, вы можете совершить манёвр, при котором мы окажемся между пиратскими судами?

- Почему бы нет, только они могут нас протаранить, а мне мою посудину жалко, я её только недавно отремонтировал.

- Всё будет хорошо, не беспокойтесь...

Мы все с любопытством смотрели, как корабли со всего маха врезались в огромные куски льда, что внезапно возникли на их пути, как трещали и ломались не только мачты, но и сам корпус, как вода мощным потоком ринулась в трюмы. Всё это произошло так быстро, что не прошло и трёх минут, как оба судна пошли на дно практически со всем своим экипажем. Спастись удалось единицам, из которых я выделил и приказал поднять на баркас двух наиболее богато одетых разбойников. Один из них, как только оказался на палубе, с руганью набросился на нас. Не желая слушать его угрозы и визгливый голос, начальник моей охраны по моему знаку проткнул его насквозь и выбросил за борт. Второй пират оказался более спокойным и выдержанным, хотя, возможно, это было следствием его шокового состояния. Его первым вопросом, после того, как он немного пришёл в себя было, - А где мой корабль?

Ему популярно объяснили, что его судно и почти весь экипаж пошли на дно и что тот десяток пиратов, что сейчас барахтаются в воде, тоже скоро там окажутся, однако у него есть шанс спасти свою никчемную жизнь, если он проведёт наш баркас к острову, где находится основной порт пиратов. Недолго думая, он тут же согласился.

Ровно через сутки, в предрассветной мгле мы подошли никем не замеченные к острову Сантор - центру пиратской вольницы и их главному порту. В большой гавани у нескольких пирсов стояло не менее трёх десятков разномастных кораблей. Среди них выделялся один и не только своими размерами, но и изысканной красотой и даже роскошью отделки, словно демонстрируя своё превосходство над всеми остальными судами. Его нос украшала искусно вырезанная из дерева фигура обнажённой женщины, трубящей в рог, ванты и реи были украшены разноцветными флажками, а над вороньим гнездом развивался большой флаг с королевской короной на чёрном фоне.

Верный данному слову я приказал отпустить пленного, посоветовав ему плыть в сторону от гавани, так как там сейчас будет очень жарко. К моему удивлению, он попросил разрешения остаться на нашем судёнышке, что бы понаблюдать за тем, что сейчас произойдёт.

- Какие-то личные мотивы? - поинтересовался я.

- Этот красавец раньше принадлежал мне, но Эфенди подбил команду на бунт и мне вручили чёрную метку. Эта тварь отказалась встретиться со мной в честном поединке, так что меня просто выбросили за борт. Повезло, что меня подобрал другой корабль, а его капитан меня знал и взял в свой экипаж вторым помощником. Через три месяца я узнал, что Эфенди провозгласил себя новым пиратским королём и где силой, где подкупом заставил почти всех признать его власть на этом острове. Все несогласные ушли на более мелкие острова, бросив всё своё имущество здесь...

С тихим шелестом первые огненные шары полетели к намеченным целям, а через восемь - десять минут весь рейд пылал в огне. После того, как были уничтожены все крупные корабли, я переключился на мелкие и вспомогательные суда. Их ждала та же участь, что и другие. После чего выбрав несколько самым больших домов на острове, я обрушил свои файерболы и на них, вызвав пожары в разных концах. Утренний бриз лихо раздувал пожары и вскоре весь город пылал как один большой костёр. Люди в панике носились, не зная, что им делать и куда спрятаться, но наиболее умные, побросав всё, устремились ближе к воде, ища укрытие от нестерпимого жара...

Через неполных четыре дня мы входили в свою бухту и обнаружили там купеческий корабль, который был нами спасён от захвата. Его команда занималась ремонтом бортов и восстановлением такелажа.

Наконец-то твёрдая земля, а не эта, шатающаяся под ногами, палуба баркаса. У строящегося пирса нас ждал де Труа с дочерью, а также, по-видимому, капитан купеческого корабля.

- Как прошло плавание, мой король?

- Отвратительно. За исключением тех случаев, когда мы уничтожали пиратские корабли, я всё время страдал от морской болезни и ничего не мог есть. Нет, море не для меня. А так всё хорошо. Пиратский флот мы сократили где-то на четыре десятка кораблей, разрушили и сожгли не только их порт, но и столицу, в общем, порезвились. А как тут у вас дела? Только, Кипрас, буквально в двух словах. Хочу скорее вымыться, поесть и лечь в нормальную постель.

- У нас всё в порядке. В Рыбинске наводится порядок, наиболее одиозные фигуры отправлены или на виселицу, или на каторгу, так что жизнь помаленьку налаживается. Вот и заморский гость остался очень довольный нашей бухтой и спрашивает разрешение приводить все свои суда к нам. Тем более, что имеется прямой путь к столице королевства и трудностей с транспортировкой товаров не предвидится.

- Кипрас, решай все эти вопросы самостоятельно, а меня пару дней не беспокой, дай прийти в себя...

Как же хорошо откисать в горячей воде, выпаривая из себя всю соль морского путешествия и расслабляясь под действием ласковых женских рук, что массировали мне плечи и спину.

- Всё, достаточно, давайте сюда простыни и распорядитесь, что бы накрывали на стол в моей спальне. Кира? А ты что здесь делаешь? - Девушка стояла передо мной в тонкой и насквозь промокшей сорочке, что облепила её тело.

- Делала вам массаж. Я единственная в нашем доме, кто обучен этому искусству. Бабка травница говорила, что в жизни мне это обязательно пригодится. К тому же, её королевское величество леди Грей предупредила меня, что я стану вашей официальной любовницей и вместе с ей буду сопровождать вас в ваших поездках, а в некоторых случаях и подменять её в вашей постели. Особенно сейчас, когда её величество готовится стать матерью и родить вам ребёнка, возможно наследника престола. - Эти её слова вновь больно резанули меня по сердцу.

Оставшиеся пять дней, что я провёл в имении Кипраса де Труа, Кира была неразлучна со мной днём и ночью. Хотя её наивность в вопросах интимных взаимоотношений мужчины и женщины иногда сильно напрягала меня. Как бы то не было, но в столицу она отправилась вместе со мной.

По приезду, Грей почувствовала некоторое охлаждение с моей стороны, но отнесла это за счёт своей беременности, Киру же официально представили ко двору и теперь она всегда стояла на всех приёмах за спиной королевы. Сразу же распространился слух, что это младшая сестра королевы, так они были внешне похожи друг на друга, а я эти слухи никак не комментировал. Тем более, что стали говорить, что в малолетстве Кира де Тор была отдана на воспитание в семью де Труа, где и была удочерена одним дальним родственником маркизы де Труа....

Своими подозрениями в отношении королевы я поделился только с одним человеком - графом де Стал, своим личным секретарём, которому поручил весьма щекотливое дело, тайно установить, с кем общалась королева с момента моего отъезда по провинциям. Со своей задачей Грув справился блестяще. Он установил, что именно в это время во дворце гостил друг детства Грей, с которым она тесно общалась в течении нескольких лет, некий граф Фабио, однако через пару недель он также неожиданно исчез, как и появился. А ещё через месяц, буквально перед самым отъездом королевы ко мне, он был убит разбойниками по дороге в свои владения. Было странным, что гибель друга детства не вызвала никакой реакции у королевы и она о нем больше не вспоминала...

С разницей примерно в один год Грей и Кира родили мальчиков. Сына Грей назвали, по моему настоянию, Франциском, а сына Киры - Ричардом. Ни тот, ни другой никаких титулов от меня не получили, а через три года я ошарашил обоих женщин тем, что мы все отправляемся в герцогство Лотар, мою личную вотчину. Именно там я намеревался провести проверку на подлинную принадлежность детей к семейству Гар, как в своё время это сделал мой отец, что бы убедиться в том, что я его сын. Мальчики должны будут войти в крепость, а затем покинуть её. Тот в ком течёт моя кровь сделает это без всяких трудностей, если же сын Грей не от меня, то он навсегда останется в тюрьме вместе со своей матерью.

В герцогство нас сопровождали наиболее доверенные и знатные лица королевства, за исключением канцлера, который в последнее время стал не очень хорошо себя чувствовать. Не откладывая дело в долгий ящик, мы сразу же направились к мрачным стенам таинственной крепости - тюрьмы. Комендант Кляйн уже ждал нас за воротами и с интересом рассматривал двух малышей, которые были рады покинуть кареты и тут же устроили подвижные игры, гоняясь друг за другом.

- И так господа, сейчас дети пройдут обязательную проверку на принадлежность к королевскому роду де Гар. В своё время мой отец так же проверил чистоту моей крови и только после этого решил объявить меня наследным принцем. Мальчикам надо будет всего на всего самостоятельно войти на территорию крепости, а затем выйти из неё. Вот и всё. Кляйн, призовите детей к себе.

Барон достал из кулька два больших леденца и показал их мальчишкам, - А ну ка, кто вперёд прибежит ко мне, тот получит право выбрать себе самый вкусный леденец. - Естественно первым оказался Франциск. - Малыш, а ты не хочешь угостить мамочку этой вкусной конфетой?

Франциск отрицательно замотал головой, - Не хосю. Она откусит больсой кусок, вот когда останется немноско, тогда и угосю..

А вот Ричард сразу взял конфету и направился к Кире, легко пройдя через ворота, а мы все с нетерпением стали ждать, когда за ним последует Франциск. К сожалению, из крепости ребёнок выйти не смог, как ни старался, он даже расплакался и просил мать забрать его отсюда. На Грей старались открыто не смотреть, а она, сразу постарев на добрый десяток лет, ссутулившись прошла в крепость.

- Генрих, это была минутная слабость, я не знаю, что на меня тогда нашло...

Я перебил её, - Графа Фабио убили по твоему приказу? - Она не ответила, а только кивнула головой. - Он не оставил наследника, так что твой сын унаследует титул отца и станет графом. Об этом я сегодня же уведомлю короля Толь де Тор. Через три года он покинет крепость, ты же останешься в ней до конца своих дней. Прощай. Уведомление о разводе ты получишь незамедлительно, как только он будет оформлен.

Кира, наш сын стал наследным принцем королевства Гар...


Эпилог.


Прошло двадцать лет. Ричард уже три года тянет лямку королевской власти и до сих пор не женат, хотя вокруг него вьётся целый рой знатных и не очень девиц. Даже с другого материка прибыли несколько авантюристок в попытке урвать свой кусочек счастья. Я в этот процесс не вмешиваюсь, а вот Кира скоро сыну всю плешь проест своими нудными вопросами о будущих внуках и сроках их появления. Наши мелкие - сестры близняшки, уже стали невестами, им недавно исполнилось по пятнадцать лет и женихов вокруг них тоже хватает, хотя, насколько мне известно со слов Дарьи, она положила глаз на Франциска Фабио, друга своего брата, да и он к ней дышит неравнодушно. Исходя из собственного опыта я к ранним бракам отношусь отрицательно, так что предупредил молодёжь, что у них впереди ещё целых три года, что бы получше узнать друг друга и притереться характерами. Утратив всякий интерес к жизни после того, как её сына забрали из крепости, Грей тихо угасла семь лет назад и её прах, по традиции был развеян с крепостной стены.

Мерлин наконец-то разгадал загадку этого странного излучения, исходящего из недр планеты и сумел связаться со мной, и даже предложил план действий, как меня безболезненно изъять из этого мира. Используя транспортный луч вознести меня на небеса как призванного высшими силами, да только Кира отказалась от такой чести и заявила, что пока она не поставит на ноги внука наследника де Гар, никуда со мной не отправится, хотя на Молнии ей очень понравилось. Самому что ли начать пилить Ричарда, что бы он поскорее женился или взять всё в свои руки и найти ему невесту? Говорят, брак по расчёту самый крепкий, к тому же надо налаживать более тесные связи с другим материком. Вот я и думаю, а не оставить ли нам королеву мать на хозяйстве, а самим с Ричардом отправиться с дружеским визитом на другой континент...


Конец фанфика.

Загрузка...