Глава XVII Птичьи мозги

Я привстал от волнения, когда дверь офиса открылась. Сейчас мы выиграем тысячу долларов. И плюс по доллару за каждую птичку. Даже если разделить на шестерых, получится очень много.

Лиз затаила дыхание, когда Тони вышел из офиса и подошел к доске с результатами. Он взял в руки мел и приготовился писать финальный результат «Работяг». Я еле сдерживал ликование.

— Окончательный результат «Неутомимых работяг», — провозгласил Тони, — сто девяносто девять.

Что?! У меня перехватило дыхание. Я тупо смотрел, как он пишет цифры на доске.

«Работяги» прыгали от радости и хлопали друг друга по спине. Мне стало плохо. Неужели я ошибся?

Тони продолжал говорить:

— «Великолепная шестерка», — объявил он, — сто девяносто девять!

Лиз вскрикнула. Все заговорили разом. Началось какое-то столпотворение. Дети толкались и пытались пробраться ближе к столу.

Тони поднял руки, призывая к тишине.

— Я предполагал, что какой-нибудь один человек или группа намного обгонят других, — сказал он. — Но теперь, когда все обернулось так, пусть так и будет. Поэтому…

Он оглядел толпу, глаза его сверкнули.

Я поймал себя на мысли, какой он отличный ведущий игры. Он определенно знал, как заинтриговать толпу. Все слушали затаив дыхание, боясь пропустить хоть слово.

— Поэтому что? — крикнул Брэдли Хеншоу.

— Поэтому я даю вам пять минут на размышление, — улыбнулся Тони. — Пять минут, чтобы вы сообразили, как склонить чашу весов в вашу сторону.

Он взглянул на часы.

— Время пошло… Старт!

Все как по команде заговорили разом. Я услышал, как «Работяги» лихорадочно обсуждают, что делать. Но никто не двинулся с места. Какой смысл? Ведь только безумец может надеяться найти за это время еще одну ворону.

Мои мысли мелькали в хаотическом беспорядке. Что за игру Тони ведет? Ведь он должен был заметить…

— Две минуты тридцать секунд… — провозгласил Тони. — Эй, соображайте быстрей!

Но что мы могли придумать? Куда бежать?

— Осталась одна минута тридцать секунд, — крикнул Тони. Он помедлил и вдруг посмотрел прямо на нас. — Ну же, — улыбнулся он. — Думайте! Что у вас в голове, неужели птичьи мозги?

Вдруг Лиз подпрыгнула, ойкнула и показала пальцем на мою шляпу.

— Моя брошь! — завопила она. — Том, Том! Отдай ему брошь!

Мы совсем забыли про брошь. Из-за моей раненой головы. Все смотрели на бинты, и никто не вспомнил про брошь. А после всего, что со мной случилось, я тоже абсолютно забыл и про шляпу, и про брошь на ней.

Лиз выхватила шляпу у меня из рук. Тони засмеялся, он был доволен собой. Он считал, пока Лиз дрожащими руками расстегивала брошь.

— Сорок секунд… тридцать пять секунд… тридцать секунд…

— Есть! — победно закричала Лиз. — Вот, — и она бросила брошь на стол.

Мы ликовали. Адам и Джонатан чуть не плакали от счастья. Они опять играли в ладушки. Для них тысяча долларов все равно что миллион. Наверное, они рассчитывали тут же купить по велосипеду. Или по машине.

Брайен подошел к нам и с серьезным видом пожал руки. Потом извинился еще раз.

«Неутомимые работяги», злые и побежденные, молча потянулись к выходу. Мы проводили их холодными взглядами.

Пока мы смотрели на них, Тони выписал чек на тысячу долларов. На мое имя.

— Надеюсь, ему можно доверять, — сказал он, глядя на остальных.

— Он у него не задержится, — заявил Ник. — Мы все пойдем с ним в банк.


Мы поблагодарили Тони, попрощались и удалились. Брайен, Адам и Джонатан шагали впереди. Мы шли за ними вслед тесной группой.

— Как здорово! — счастливо вздохнула Лиз.

— А я до конца верил, что мы победим, — сказал Элмо.

— Он же все просчитал. И, помните, сказал: «Что у вас в голове?» — хихикнула Лиз. — И посмотрел прямо на нас. И вдруг я вспомнила…

— Он для этого и сказал, — улыбнулась Санни. — Он с самого начала знал, что мы победим. Он же видел эту брошь на шляпе у Тома.

— Я же говорил вам, даже одна штука может иметь значение, — важно вставил Ник.

— Ты правда так думал? — протянула Ришель. — Ох, у меня так болит спина. Я слишком много наклонялась.

— Что ты имеешь в виду под «правда так думал»? — обиделся Ник.

— Ну, просто эта одна ворона ничего не решала, — лениво объяснила Ришель. — Это Тони так придумал, чтобы игра была интересной до конца.

— Чушь! — возразила Санни. — Он бы этого не сделал.

Ришель пожала плечами.

— Ладно, какая разница? Мы же выиграли тысячу долларов. Теперь это все неважно.

Я внезапно остановился. Элмо налетел на меня.

— Ой! — завопил он.

— Извини, — пробормотал я. — Слушайте. Мне надо вернуться и кое-что проверить. Вы идите. Подождите меня возле угла Мэлл. Я догоню вас.

И прежде, чем они успели что-то сказать, я повернулся и быстро пошел обратно в «Зиппеди-Ду-Да».

Слова Ришель вдруг расставили все по местам. Может, она и думала только о тысяче долларов. Но я-то нет.

Я поговорю с Тони Заеттой.

Он должен мне кое-что объяснить.


Тони и Лэнс сидели в офисе. Я видел их через стеклянную дверь.

Я громко постучал, Тони вышел и открыл мне дверь. Он, кажется, был очень удивлен, увидев меня.

— Что, еще нужны деньги? — пошутил он. — Не получится. Ты обчистил меня до нитки.

Я прикусил губу. С чего начать? Он ждал, склонив голову набок.

— Слушайте, — выпалил я. — Почему вы обманули нас?

Он оторопел. Потом выглянул через дверь на улицу и нахмурился.

— Не ори, — приказал он. — Входи-ка.

Он провел меня в офис. Лэнс изумленно глядел на меня со своего места.

— Что он здесь делает? — спросил он.

Я указал на стол, где все еще горой лежали вороны, которых принесли «Работяги». Сумка Брайена с воронами и брошь Лиз тоже лежали рядом.

— Ведь у нас с «Работягами» не было равного счета, правда? Не притворяйтесь. Я же знаю.

Тони колебался, потом подпер подбородок рукой.

— Ну ладно, — сказал он наконец. — Ты поймал меня. Нет. Вы бы, конечно, не выиграли. Но я подумал: почему они должны победить, когда все эти запуганные малыши…

— Нет! — прервал я его. — Я не это имею в виду. Я говорю о том, что все эти вороны, которых принесли сегодня «Работяги», — подделки! И вы должны были это заметить. Я ведь сразу понял, как только разглядел их поближе. А вы ведь должны проверять, не подделки ли это. Вы мне сами говорили.

Он открыл рот, потом закрыл. И вдруг покраснел.

Я приподнял за крылышко ворону, которую принесли «Работяги».

— Смотрите, они меньше, и клювы у них слишком блестят, — торопливо объяснял я. — Эти вороны из «Вулворта», из города. Они, наверное, купили их целую кучу и покрасили их красные клювики в черный цвет. Смотрите — краска сходит!

Я показал на красные пятнышки на черных клювиках в тех местах, где краска начала облупляться.

Тони поджал губы.

— Надо же, а я и не заметил.

— Нет, вы заметили, Тони. Вы должны были заметить это. Но вы сделали вид, что вас одурачили. Интересно, зачем?

— Слушай, парень, это не твое дело, — вмешался Лэнс. Он явно злился. — Убирайся вон!

Он сжал кулаки.

И в этот миг я все понял.

Тони положил руку на локоть Лэнса, пытаясь успокоить его.

— Я же просто хотел, чтобы всем было весело и интересно, Том, — пытался объяснить он. — Мне хотелось, чтобы игра до конца держала вас в напряжении ради блистательного финиша. Вот и все. Ничего ведь не случилось? Вы все равно победили. И получили тысячу долларов.

— Да, — сказал я. — А вы — это!

С быстротой молнии я протянул руку и схватил со стола брошь. И бросился к стеклянным дверям, чтобы выскочить на улицу.

Но Тони запер их. А Лэнс уже гнался за мной. Он двигался очень быстро для такого крупного мужчины. И я почувствовал смертельную опасность. Ведь один раз он уже отправил меня в больницу.

Я проскользнул у него под рукой и бросился бежать в глубь магазина. Я слышал тяжелые шаги Лэнса позади. И память вернула меня на несколько часов раньше.

Я пнул ногой сложенные штабелями коробки и, пока Лэнс выбирался из них, прямиком метнулся к задней двери.

Я оказался на улице. В узком дворике. Я знал, что улица ведет прямо к Мэллу. Несколько секунд я раздумывал, в какую сторону мне бежать. Сначала вниз по улице, потом к Мэллу, на главную дорогу. Я предупредил наших, чтобы они ждали меня там. Какая удача!

Я выбежал во двор.

Лэнс как раз выбрался из коробок и догонял меня. У меня было метров пять форы, но страшно болело колено. И каждый шаг отдавался в голове.

Я завернул за угол. И тут с ликованием увидел, что возле Мэлла стоят трое ребят. Один пытался открыть припаркованную машину.

— Эй! — закричал я что есть мочи. — Эй! Помогите!

К моему ужасу, они отскочили от машины, оглянулись на меня и Лэнса и вдруг побежали от нас.

Один что-то сжимал в руке. На бегу он дернул дверцу другой припаркованной машины. И в это мгновение громко взвыла автомобильная сирена.

Я тяжело дышал. И уговаривал себя бежать вперед.

Это были воры. От них помощи не дождешься.

Может, наши услышат сирену… Побегут узнать, что случилось… Только бы продержаться… Нога болит… Голова… Все тело ноет… Лэнс все ближе… Завернуть за угол… На главную дорогу…

Голова кружилась. Я не видел кучу мусора, пока не наступил прямо на нее. Я громко вскрикнул и с размаху упал, поскользнувшись на корке.

Бумага… старые коробки… разорванные журналы… банановая кожура… стаканчики из-под мороженого… молочные пакеты… Прямо как у меня дома. Нашел время шутить!

Лэнс догнал меня и навалился сверху. Он выкрикивал какие-то угрозы. Потом схватил меня за шею и начал душить. Дышать становилось все труднее.

Я дрался и отбивался как мог. И пытался кричать. Но из горла вылетали только сдавленные хрипы.

Стальное кольцо его пальцев сжималось на моей шее. Красный туман заволакивал глаза. Потом наступила темнота.

Загрузка...