На следующий день Мишель вернулся в Париж, Анри занимался хозяйственными делами, мадам Ромье благотворительностью, а Дороти, предоставленная самой себе, наслаждалась покоем: бродила по саду и сидела в библиотеке, скрываясь от Анри.
– Бедная Дотти! Ты, верно, изнываешь от скуки, – сказал он в пятницу, столкнувшись с ней возле своего кабинета, где подолгу сидел с управляющим.
Дороти промолчала, решив держать язык за зубами. Пусть лучше ее жалеет!
– Нет, на самом деле, чем ты занимаешься целыми днями?
– Гляжу в потолок. А ведь могла бы заняться делом.
– Например?
– Да хотя бы убралась в доме.
Анри поморщился, и Дороти с трудом сдержала улыбку.
– На это есть прислуга. А ты моя невеста.
– Ну, разреши мне делать хоть что-нибудь полезное. Можно пойти с тобой посмотреть виноградники?
– Смотреть там нечего.
– А сам проводишь там целые дни!
– Дотти, я работаю, а не любуюсь пейзажем.
– Разреши и мне поработать! Я люблю возиться в саду.
– Я тоже. – Он усмехнулся и продемонстрировал исцарапанные пальцы. – Вряд ли тебе это понравится.
– А я надену перчатки.
– Какая же ты настырная! Нет, Дотти! – Он потрепал ее по щеке. – И не принимай такой убитый вид. Завтра приедет Мишель, и мы прокатимся в Ле-Крозе. Пообедаем, там потрясающие пирожки.
– А Мишель всегда так часто к вам приезжает?
– Нет. Думаю, причина в тебе.
– Тогда сделай вид, будто ревнуешь.
– Зачем?
– Как зачем? Ведь я твоя невеста и все думают, что ты в меня влюблен.
– Ах, ну да! Ладно. Если он будет снова пожирать тебя глазами, я стану скрежетать зубами. Идет?
Дороти загрустила: Мишель в нее влюбился, а Анри это ничуть не волнует! Неужели она ему совершенно безразлична?
Анри спешил по делам, а она шла рядом, украдкой им любуясь. Он был в рабочем костюме—в джинсах и клетчатой рубашке, а по вечерам всегда надевал темные слаксы, белые рубашки и пиджаки – серый или синий под цвет глаз. Когда он смотрел на нее своими пронзительными серыми глазами, у нее сладко замирало сердце.
Дороти нахмурилась: все намного сложнее, чем она предполагала. Чем дольше она играла Дотти, тем сложнее становилось быть самой собой. Ну а если утратить свое «я», можно, поддавшись чувствам, стать очередной жертвой этого сердцееда. Значит, надо скорее поставить его на колени и бежать!
– Ты что такая серьезная?
– Думаю о будущем.
– О будущем?
– Ну вот, опять не так сказала! А какая разница? – Она раздраженно передернула плечами. – Ведь ты же меня понял.
– На этот раз понял. Но в большинстве случаев не понимаю. – Он с явным одобрением рассматривал ее неброский макияж и аккуратную прическу. – Дотти, а ты пришлась здесь ко двору. Даже удивительно. Тебя любит вся прислуга. Пьер так и вовсе от тебя без ума. А с ним это редко бывает… Мама спросила, назначили ли мы день свадьбы.
Дороти с трудом скрывала переполнявшую ее радость.
– Смотри не перехвали, а то еще сам ко мне привяжешься!
Она ожидала ответной шутки, но, к ее удивлению, Анри помрачнел и тихо сказал:
– Ну, это вряд ли! Ведь я люблю другую.
От неожиданности Дороти остановилась.
– И давно?
– Уже полгода.
Ее охватило отчаяние.
– Полгода? Но тогда в лесу, когда ты предложил мне сыграть роль невесты, ты говорил, что жениться не собираешься.
– Тогда я тебя совсем не знал и не мог обсуждать с тобой подобные вещи, – отведя глаза, сказал он. – А потом Эдит не хочет, чтобы о нашей помолвке узнали, пока она не получит диплом. Она перешла на последний курс, изучает литературу…
Дороти смотрела на него и чувствовала, как в ней растет раздражение. Да если бы она знала, что у него есть невеста, ни за что на свете не согласилась бы на эту безумную затею! Ее бросило в дрожь и захотелось причинить ему такую же боль. Хотя с какой стати ей страдать из-за человека, который для нее ровным счетом ничего не значит, да еще и тайно помолвлен с какой-то Эдит? Впрочем, обидно, что он перепутал ей все карты…
– Так что не волнуйся, я к тебе не привяжусь, – прервал паузу Анри.
– А я и не волнуюсь, только не пойму никак, к чему такие тайны? Разве помолвка помешает ей закончить учебу?
– Может, и помешает. Дело в том, что мать Эдит особа довольно странная… Если узнает, что мы помолвлены, наверняка будет настаивать на том, чтобы Эдит бросила учебу и вышла за меня замуж. Пока я не передумал.
– Что ж тут странного? – Дороти хмыкнула. – Мудрая женщина! С тебя станется…
– Ничего подобного! Эдит просто прелесть, и я готов ждать ее сколько угодно.
– А она знает обо мне?
– Разумеется.
– Интересно, что ты ей наплел?
– Все как есть. И мой рассказ ее весьма позабавил.
– Позабавил? – Дороти усмехнулась. – Значит, с юмором у нее все в порядке?
– В полном. И со всем остальным тоже.
– Ну и где же ты встретил девушку своей мечты?
– Они раньше жили по соседству, а лет десять назад, после смерти ее отца, Эдит с матерью переехала в Париж. До прошлого года мы не виделись, а потом как-то встретились на одной вечеринке. Я сразу понял: из Эдит выйдет прекрасная жена. Вот почему я готов ждать.
И резвиться на стороне, уточнила Дороти про себя, припомнив подслушанный разговор. Двуличная скотина! Ловко же он устроился: обзавелся серьезной девушкой из хорошей семьи, которая не ограничивает его свободы, да еще и обеспечит ему семейную жизнь наивысшей пробы!
А может, у мадемуазель Эдит с головой не все в порядке? Ну, какая нормальная женщина позволит такому жеребцу, как Анри, резвиться на выгоне, будь у нее возможность его захомутать?! Чем больше Дороти думала, тем больше убеждалась: если правильно разыграть карты, она сама его захомутает. А потом завяжет узлом и вернет девушке его мечты!
– Если бы я была помолвлена, – заявила она, – я держала бы жениха при себе.
– Не сомневаюсь! – Анри хохотнул. – Ты, Дотти, если положишь на что глаз, из себя выйдешь, но добудешь!
– Согласна. Кстати, напомнил. По-моему, мне пора выходить из игры.
– Почему? – удивился он.
– Потому что ты должен открыться матери. Да если ты ее попросишь, она все для тебя сделает. И сохранит вашу помолвку в тайне.
Анри откинул со лба непокорную прядь, но вид у него стал еще более взъерошенный.
– Дело не только в этом, – признался он. – Понимаешь, Дотти, мне очень не хочется, чтобы мама узнала, что я ее обманывал. Она так расстроится!
– А как же мы выпутаемся из всей этой истории?
– Очень просто. Возьмем и уедем. Через три недели я собираюсь в Калифорнию. Сделаем вид, будто едем вместе, а потом я напишу письмо, мол, мы с тобой поссорились и расстались. А когда вернусь домой, расскажу маме об Эдит.
– Так ты уже все продумал?
– Естественно.
– А как же…
– Дотти, хватит вопросов! Мне пора. У меня еще масса дел.
– А можно мне с тобой?
– Нет, Дотти. У меня переговоры с рекламным агентством, и я не знаю, когда освобожусь.
– А зачем тебе рекламное агентство?
– Рекламировать свое вино. В наше время мало произвести высококачественный продукт. Главное – удачно его реализовать, а тут без рекламы не обойтись.
– Ну да, всемогущие средства массовой информации… – Дороти осеклась, заметив его изумленный взгляд, но тут же нашлась: – А ты думал, мозгов у меня нет, а только смазливая мордашка?
– Нет, Дотти. Я с самого начала знал, у тебя большие возможности.
– Поэтому я хочу работать над собой. Пока я здесь, я успела почувствовать вкус к такой жизни. – Она приоткрыла рот и облизнула губы кончиком языка. У Анри непроизвольно дрогнул мускул на подбородке, и Дороти опустила глаза. – А ты вернешься к ужину? – тихо спросила она.
– Нет. Но завтра мы пообедаем с тобой в ресторане.
Слабое утешение! Вечером она его не увидит! Дороти вздохнула.
– До завтра, Дотти. – И Анри быстро ушел.
На следующий день Дороти с нетерпением ждала его у машины. Платье сиреневого цвета подчеркивало нежные черты ее лица и приглушало ярко-оранжевые волосы, старательно расчесанные и стянутые в пристойный хвостик.
Дороти ожидала услышать комплимент и, когда Анри, наконец, появился и, едва бросив на нее взгляд, молча сел за руль, расстроилась.
– А где мы встречаемся с Мишелем? – спросила она, садясь рядом.
– В ресторане. Я звонил ему вчера вечером.
По тону Дороти поняла: к разговорам Анри не расположен. И она молчала почти всю дорогу, хотя ей не терпелось узнать, что его так огорчило.
Когда они приехали в Ле-Крозе и остановились у ресторана с таким же названием, настроение Анри заметно улучшилось. Заведение показалось Дороти слишком шикарным, особенно для такого захолустья, но ведь это Франция, где в любой дыре можно найти великолепный ресторан.
Дороти не удивило обилие посетителей, разгуливающих по тенистому саду и заполонивших столики на веранде. Анри стоит лишь назвать себя, и его посадят за лучший столик, подумала она, глядя на ослепительно белые льняные скатерти с причудливыми тенями от листьев старого плюща, обвившего балки. Дивное место! Сад, снующие с подносами официанты, умиротворенные лица посетителей, словно сошедшие с полотен Мане…
– О чем задумалась?
Вот бы посмотреть на его лицо, скажи она правду!
– Думаю, где Мишель, – солгала она. – Есть очень хочется.
– Съешь булочку.
– Лучше выпью бокал вина.
– Ты же говорила, что терпеть не можешь вино.
– А теперь вот полюбила.
Он подозвал официантку, чтобы заказать шабли, и Дороти заметила, как та с ним кокетничает и как мило он принимает это кокетство.
– Что-то Мишель опаздывает, – пробурчал он, когда они приступили ко второму бокалу шабли.
– А тебе что, со мной скучно?
– Напротив, – словно с неохотой признался он. – У тебя своеобразное чувство юмора и необычный взгляд на вещи.
– То есть не такой, как у тебя?
– Не такой, как у большинства женщин, и совершенно непредсказуемый.
– А я думала, тебя это пугает.
– Было дело, – улыбнулся он. – Но есть и свои плюсы.
– Какие?
– С тобой не скучно.
– Вот и Мишель так сказал.
Анри не успел ответить: к столику подошел Мишель в сопровождении потрясающей брюнетки.
– Катрин! Какой сюрприз! – Анри встал. – Мишель не сказал, что приедет с тобой.
– А я и сам не знал! Мы случайно встретились в «Максиме», и, когда Катрин сказала, что собирается в Сен-Тропе, я предложил заехать сюда.
– Не пугайся, Анри! Я не стану навязывать тебе свое общество, – заворковала брюнетка. – Остановлюсь в отеле. Но я не могла упустить возможность повидать тебя и познакомиться с твоей невестой.
– Вот и отлично! Никаких отелей. У нас в доме всегда рады гостям. А ты прекрасно выглядишь, – заметил Анри, окинув ее взглядом.
Похоже, и все остальные разделяют его мнение, заволновалась Дороти. Эта яркая женщина с такими же, как у Анри, серыми глазами сразу приковала к себе всеобщее внимание. В узком как перчатка белом платье, оттенявшем черноту волос и подчеркивавшем роскошные формы, она являла собой вожделенную мечту любого мужчины и прекрасно знала об этом.
– Сто лет тебя не видела! – томно протянула она поцеловала Анри в рот своими густо накрашенными губами.
Дороти нестерпимо захотелось ее ударить. Да как она смеет целовать его в губы, да еще в присутствии невесты?! В приступе гнева Дороти от души пнула Анри под столом ногой.
– За что? – поинтересовался он, оборачиваясь к ней.
– Любовь моя, ты забыл меня представить.
– Это я виновата! – вмешалась Катрин (ее английский был безупречен). – Захватила Анри врасплох. – Она протянула руку. – Катрин Тренар, а вы Дотти?
– Точно. А вы на самом деле заехали специально, чтобы познакомиться со мной?
– Разумеется. Мне не терпелось увидеть женщину, сумевшую обуздать одного из самых завидных холостяков Франции. Знаете, Дотти, вам очень повезло!
– Знаете, а ему тоже! – не осталась в долгу Дороти.
– Не могу не согласиться! – сказал Анри, но тут же добавил ложку дегтя, переключив все свое внимание на Катрин.
Сделав вид, будто ей это глубоко безразлично, Дороти повернулась к Мишелю, не забывая тайком следить за темноволосой парой. Глаза Катрин горели откровенным желанием, она вся подрагивала от возбуждения. В глазах Анри Дороти ничего настораживающего пока не заметила.
Однако это не означает, что Анри в безопасности: он чувственный мужчина и ему необходимо регулярно утолять свой сексуальный аппетит, а Катрин для этого очень подходит! Дороти изо всех сил сдерживала себя, не давая воли воображению…
– Надеюсь, вы не думаете, что я намереваюсь отбить у вас Анри? – словно читая ее мысли, спросила Катрин.
– Дотти не ревнива, – с лукавой усмешкой заметил Анри, и Дороти поняла, что он намекает на случай с Эммой. – Она любит общаться с моими друзьями.
– В таком случае давайте все вместе отправимся на недельку в Сен-Тропе, – предложила Катрин.
– Отличная мысль! Дотти, что скажешь, любовь моя?
Было бы неплохо прокатиться с Анри на юг Франции, но делить его с этой нахальной особой!.. Увольте! Нет, это уму непостижимо! Какого черта она ревнует?! Ведь она только играет роль невесты! Ну, надо же так вжиться в образ!.. Так и умом тронуться недолго!
– Что скажешь, Дотти? – прервал ее невеселые раздумья Анри. – Как тебе эта мысль?
– Нравится. Но ведь мы приехали к твоей матери. Вдруг она обидится?
– Дотти права. – Анри повернулся к Катрин. – Боюсь, ничего не получится. Как-нибудь в другой раз…
– Бедненький! – Катрин состроила кислую гримаску. – Могу себе представить, как тебе наскучила сельская жизнь…
– Вовсе нет, – возразил Анри. – В городе хорошо жить одному, ну а человеку семейному в деревне намного комфортнее.
– Семейному? – Тщательно выщипанные брови Катрин взмыли вверх. – Не могу представить тебя среди орущих младенцев и мокрых пеленок.
– Значит, вы близоруки, – вставила Дороти.
– Скорее дальновидна!
Анри хохотнул и обратился к Дороти:
– А ты можешь представить меня с пеленками и бутылочками?
– Запросто. Тебе нравится выращивать виноград, а растить детей намного интереснее.
– Из тебя выйдет замечательная мать, – тихо сказал Мишель.
– Старик, между прочим, это моя невеста, – ворчливо заметил Анри.
Дороти пришло в голову: а может, Мишель нарочно привез с собой Катрин, чтобы показать Дотти, что Анри неисправимый бабник и доверять ему нельзя. Хотя, с другой стороны, проще было бы сразу рассказать ей об Эдит. А вдруг никакой Эдит вообще нет? Может, она всего лишь выдумка Анри, некий барьер, чтобы отгородиться от Дотти? Надо будет при первой же возможности расспросить Мишеля.
Возможность представилась, когда они заказывали обед: Мишель, как и тогда в Париже, подвинулся к ней и начал переводить меню.
– Ты знаешь Эдит Фолен? – шепотом спросила она.
– Эдит? Знаю. Но я давно ее не видел. А почему ты спрашиваешь?
– Анри вчера говорил о ней.
– Видно, вспомнил кузину Дороти. Эдит тоже была влюблена в него в детстве. Только Эдит очень хорошенькая.
– А сколько ей лет?
– По-моему, двадцать с небольшим.
– По-моему, Анри положил на нее глаз.
– Сомневаюсь. Он высказался на ее счет вполне определенно: роза без запаха.
– А что, Анри привлекает запах?
– И чем экзотичнее, тем сильнее. А твой запах… – Мишель вдохнул и пододвинулся еще ближе.
– Духи «Ма Гриф», – прозаично объяснила Дороти. – Были бы деньги, любая будет так пахнуть.
К радости Дороти, официант негромко кашлянул, напоминая о себе, и Мишель занялся меню, оставив Дороти наедине с ее мыслями. Увы! Эдит существует, а Анри выдумал историю с помолвкой, чтобы оградить себя от Дотти. А Дотти использует, чтобы защититься от леди Дороти! Лицемер! Совсем изоврался! Посмотрим, кто кого переиграет!
От этой – мысли у Дороти разыгрался аппетит, и она приступила к фирменным пирожкам – от одного их вида слюнки текли, – продолжая обдумывать, как влюбить в себя этого высокомерного волокиту и заставить просить ее руки.