Глава 43

Раттимира увидеть мне так и не дали. Король наговорил что-то пространное про охрану и прочее, но я поняла одно: какие бы доводы ни приводила, как бы ни желала показать, что не враг этим драконам, для них я осталась чужестранкой. А мой муж, тем более демон, представлял для высшей расы прямую угрозу. Визерису требовалось самому удостоверится в том, что Раттимир здесь именно из-за меня.

Я ненавидела ожидание. Считала самым страшным, что могли создать Боги. Они как будто наслаждались, когда посылали его в магический мир. Каким был разговор моего мужчины и короля? Что Раттимир рассказал? Мои воспоминания отец Марикуса хотел бы увидеть чуть позже. Когда сможет трезво оценить то, что происходило у него под носом. Слишком он был поражен открывшимися фактами. После предательства Октимуса, он не мог заново кому-то довериться. Требовалось время. И я в этом его не винила.

— Тоскуете? — раздался рядом приятный баритон. Я же поморщилась, как от вернувшейся зубной боли.

— Пью, — меланхолично поправила я. В мои планы не входило любезничать с кем бы то ни было. Настроение совершенно для этого не подходило. Даже если этот кто-то уже неоднократно проявил свою симпатию. Хотя мы с Варконом уже давно обозначили границы нашего общения, для этого дракона стало будто забавой подкатывать ко мне. Ограниченные в этом мире забавы, скажем так. В моем сердце место было лишь для одного мужчины. И, к сожалению, среди разряженной толпы гостей, прячущих свои лица за масками, его не было и быть не могло. Вряд ли Визерис настолько расщедрился, что разрешил бы демону присутствовать на балу в честь возвращения королевского сына. Об истинных причинах мероприятия, естественно, все умолчали.

Все понимали, что у Октимуса остались сообщники во дворце. После небольшого совещания король принял решение, вычислить и переловить их как можно скорее. И речь шла далеко не о простом люде, хотя и среди него нашлись предатели. Нам нужно было выйти на того, кто филигранно вел темную игру против драконов и всего магического мира.

— Может, следует отвлечься от столь увлекательного занятия и позволить галантному кавалеру увлечь прекрасную даму в танец? — дракон сделал шаг ко мне, обдавая открытую кожу плеча своим теплым дыханием. И ничего, кроме раздражения, не вызвал.

— А может, галантному кавалеру стоит получше изучить вопрос пикапа? А то подкаты у вас, знаете ли, так себе, — не отрывая взгляда от танцующей толпы, скучающе произнесла я. — Варкон, — устало продолжила я, — у меня нет настроения. Честно. Можно я просто постою тут вместе с этим потрясающим бокалом чего-то жутко шипучего и сладкого?

— Уважаемая госпожа Винтр, ваши слова, порой, вводят меня в ступор, — мягко рассмеялся мужчина.

— Ну так и бросьте затею меня понять, — против воли улыбнулась я в пространство. Каким бы настырным ни был этот дракон, но я ничего не могла поделать с тем, что в его обществе мне было достаточно легко и комфортно. Вопреки желанию.

— Давай, Надин. Один танец. Я понимаю, что твои мысли сейчас далеко не здесь, но даже таким сильным ведьмам, как ты, порой стоит выдыхать.

— Есть что-нибудь? — я ненароком сканировала зал, отмечая, что не подозревающие о приближающейся катастрофе гости, вполне приятно проводят время.

— Ты же не думаешь, что все будет так просто? — Варкон выдохнул мне в макушку и прижал к себе чуть сильнее.

— Куда сложнее? — нахмурилась я. — Октимуса разоблачили. Кто бы ни играл в эти игры, он должен понимать, что все подошло к концу.

— Ты так в этом уверена? — мужчина чуть отстранился. — Надин, Визериса водили за нос веками. Ты же не настолько наивна, чтобы надеяться, что на разоблачении Октимуса все остановится.

— Так я об этом и говорю, Варкон. К чему это ожидание? Почему не нанести удар? Тем более я не заметила, чтобы Визерис готовил армию к войне.

— Этой подготовки и не должен никто видеть. Ты же понимаешь, что посыпятся вопросы от простых людей. Начнется паника, хаос, — убеждал меня он.

— Такое ощущение, что я что-то пропустила, — я с подозрением сузила глаза.

Но продолжить нашу беседу не получилось. В следующую секунду нас прервал голос, который я слышала, кажется, целую вечность назад. Каждый звук будто был нашпигован мелкими электродами, от которых меня едва не трясло.

— Я прошу прощения, но позвольте и мне потанцевать с этой прелестной дамой, — эта фраза прошила меня насквозь. При этом я будто впала в некий ступор. Жадно смотрела на мощную фигуру Раттимира, отмечая самые мелкие, незначительные изменения. Мой мужчина будто стал старше на несколько веков. В глубине его глаз притаилось нечто темное, отчаянное. Оно рвалось изнутри. Рвалось ко мне на встречу.

— Кто я такой, чтобы вам отказать? — мягко ответил Варкон, с легкостью выпуская меня из своих объятия и делая шаг в сторону.

В следующее мгновение я почувствовала родное тепло. Сильные желанные руки бережно обхватили меня, прижимая к могучему телу. С удивлением поняла, что и моего демона мелко трясет. Наши эмоции сейчас были чем-то бесконтрольным. Несмотря на творящийся вокруг хаос, несмотря на то, что мы находились вдали от дочери, в другом мире, все, чего желало мое сердце и тело — этого демона. Единственный.

— Раттимир… — слезы собирались в уголках глаз. Я не могла оторваться от его синего взгляда, который потемнел, словно небо перед наступающей грозой.

— Ох, птичка, что же ты наделала…

Загрузка...