Сцена 5

Входит атлетически сложенный мужчина лет сорока с сумкой «Луи Вуиттон» в руке.

СОСЕД: Я ваш новый сосед.

БРЮНО: Добрый вечер.

СОСЕД: Добрый вечер. Мадам…

ЛОРАНС: Добрый вечер.

СОСЕД: Я живу над вами.

ЛОРАНС: А, так это вы сейчас живете в квартире Готье?

СОСЕД: Я живу над вами.


Пауза. Сосед протягивает пакет Лоранс.


СОСЕД: Это мне свалилось на голову.

БРЮНО: Простите?

СОСЕД: Я был во дворе, когда это мне упало на голову.

БРЮНО: Не повезло.

СОСЕД: Это ваше?

БРЮНО: Нет. Дорогая, это не твое?…

ЛОРАНС: Нет, точно не мое.


Сосед видит в комнате пакеты с названиями брендов.


СОСЕД: Вы уверены?

БРЮНО: Послушайте, месьё… Месьё… как вас зовут?..

СОСЕД: Трак!

БРЮНО: Как?

СОСЕД: Трак. Месьё Трак.

БРЮНО: Послушайте, месьё Трак, эта сумка не наша. Понятно?

СОСЕД: Но я мог бы поклясться…

БРЮНО: Да, может быть… Вы могли бы поклясться, но лучше не надо…

СОСЕД: Единственно открытое окно было ваше!

БРЮНО: И что? И что? Разве нельзя открыть окно, чтобы обязательно не выбрасывать из него что-нибудь? Простите, это разве преступление — открыть окно? Почитайте лучше правила проживания в доме! В этом доме допускается открывать окна!


Очень долгая пауза, становящаяся тягостной.


ЛОРАНС: Когда вы переехали?

СОСЕД: На прошлой неделе. В пятницу утром, если точно.

ЛОРАНС: Вы хорошо устроились?

СОСЕД: Да.


Довольно длинная пауза


ЛОРАНС: И вы…. Вам нравится дом?

СОСЕД: Нет, совсем нет.


Пауза. Натянутые улыбки.


БРЮНО: Вы себя неуютно чувствуете у себя дома?

СОСЕД: Да.

БРЮНО: Это печально…


Пауза. Брюно и Лоранс чувствуют себя не в своей тарелке.


СОСЕД: Как в этом доме с безопасностью?

БРЮНО: Пардон?

СОСЕД: Это надежное место?

БРЮНО: Да, это очень спокойный дом.

СОСЕД: Никаких проблем с безопасностью?

БРЮНО: Нет, нет, насколько я знаю…

ЛОРАНС: Мы живем здесь одиннадцать лет и не было ни малейшей проблемы.


Пауза.


СОСЕД: Меня обокрали.

ЛОРАНС: Да вы что?

СОСЕД: Из квартиры пропали вещи.

ЛОРАНС: О — ля — ля… Когда?

БРЮНО: Во время переезда?

СОСЕД: Нет, я уже обустроился. И вещи исчезли.

БРЮНО: Что именно?

СОСЕД: Кое-что, что у меня было… Что имело для меня ценность…

БРЮНО: Вы выглядите совершенно расстроенным… Правда, Лоранс?

ЛОРАНС: Да, мы вам сочувствуем…


Пауза.


СОСЕД: Поэтому я пришел.

БРЮНО: Что вы хотите сказать?

СОСЕД: Я пришел из-за этого.

БРЮНО: Но…


Пауза.


СОСЕД: Может, вы что-нибудь видели?

БРЮНО: Нет, мы ничего не… Дорогая, ты ничего не видела?

ЛОРАНС: Нет, я не думаю.

СОСЕД: Вы не заметили ничего необычного?

ЛОРАНС: Нет… Ничего такого… Ничего необычного…

СОСЕД: Что-нибудь странное, что-то вас поразило? Кто-нибудь подозрительный?

БРЮНО: Сейчас подумаю… Э… Лоранс, ты не встречала кого-нибудь подозрительного на этой неделе?

ЛОРАНС: Подозрительного? О нет!..


Пауза.


СОСЕД: Вы не против, если я разденусь?

БРЮНО: Прошу вас…

ЛОРАНС: Раздевайтесь, пожалуйста…


Сосед снимает пальто. У него за поясом пистолет. Брюно и Лоранс замирают.


СОСЕД (с пальто в руке): Куда положить?

БРЮНО: Что?

СОСЕД: Пальто. Куда мне его положить?

БРЮНО: Хоть куда. Куда угодно. Месьё?…

СОСЕД: Трак!

БРЮНО: Да, месьё Трак! У вас…

СОСЕД: Да?

БРЮНО: У вас есть оружие?

СОСЕД: Простите?

БРЮНО: У вас при себе, здесь, оружие?

СОСЕД: Да.

БРЮНО: Вы вооружены?

СОСЕД: Да.

БРЮНО: Почему вы вооружены?

СОСЕД: Для самозащиты.

БРЮНО: От кого?

СОСЕД: От воров.

ЛОРАНС: У нас нет воров.

СОСЕД: Вы уверены?

ЛОРАНС: Да, да… Здесь только честные люди!

СОСЕД: Это меня успокаивает.

ЛОРАНС: Здесь вы в безопасности.

СОСЕД: Хотелось бы, чтобы это было так.


Пауза.


БРЮНО: Вы должны были оставить у себя ваш пистолет.

СОСЕД: Я не могу, у меня все пропадает!

БРЮНО: Да, точно… Но это неприятно, когда гость ходит у тебя по квартире с пистолетом.


Сосед достает пистолет и протягивает его Брюно.


СОСЕД: Пожалуйста, берите, я вам отдам.

БРЮНО: Нет, я не хочу!


Сосед кладет пистолет на журнальный столик. Видит разбросанные пакеты, шампанское, икру.


СОСЕД: Вы что-то отмечаете?

БРЮНО: Да.


Довольно долгая пауза


СОСЕД: Что вы отмечаете?

БРЮНО: Я не знаю.

СОСЕД: Вы не знаете, по какому поводу праздник?

БРЮНО: Знаете, между родительским днем и днем семьи… День соседей… День победы, первое мая… День рождения моей жены, день рождения моей матери… Столько всего… Мы уже не знаем, что отмечаем!

СОСЕД: Забавно.

БРЮНО: Ничего забавного! Вовсе ничего забавного нет! А для чего вам надо знать, что мы отмечаем? А? Незачем! Что это изменит? Вот мы сидим… Пьем шампанское… Едим фуа гра… Дарим друг другу подарки… Благодарим друг друга… А потом в полночь нас все задолбало — и мы идем спать! Мы не обязаны знать, что отмечаем в этой жизни, вот! Черт!


Пауза. У соседа вид подозрительный и встревоженный.


СОСЕД: Вы празднуете что?..

БРЮНО: Новый Год!

СОСЕД: Новый Год? 12 марта?

ЛОРАНС: Пардон?

СОСЕД: Вы празднуете Новый Год 12 марта?

ЛОРАНС: Абсолютно верно.

СОСЕД: Но почему?

ЛОРАНС: Потому что… мои родители умерли 31 декабря…

СОСЕД: Да что вы!..

ЛОРАНС: Да, ужасная история… Они поехали кататься на лыжах, сели на поезд на Лионском вокзале…

БРЮНО: На ночной поезд…

ЛОРАНС: А в пять утра поезд сошел с рельсов и рухнул в овраг…

СОСЕД: В овраг?

БРЮНО: В овраг!

ЛОРАНС: Да… Поезд полностью развалился на части… и их вагон упал… На дно озера! Бедные мама и папа утонули в своем купе!

БРЮНО: Ужасно… Ужасно…

СОСЕД: Мои соболезнования.

ЛОРАНС: Спасибо.

СОСЕД: Мне очень жаль.

ЛОРАНС: После их смерти мы больше не празднуем Новый Год 31 декабря.

СОСЕД: Понимаю. А почему 12 марта?

ЛОРАНС: Потому что… Потому что…


Она начинает рыдать.


БРЮНО: Ну вот… Браво, месьё Трак, браво!

СОСЕД: Мне очень жаль.


Лоранс плачет все эффектнее. Брюно сжимает ее в объятиях.


БРЮНО: (к Лоранс) Ну ничего, ничего… (Соседу) Она обожала своих родителей. (к Лоранс) Держись, дорогая… Надо быть мужественной… Жизнь продолжается…


Сосед протягивает носовой платок. Лоранс сморкается.

Пауза.


СОСЕД: Но почему именно 12 марта?

БРЮНО: Пардон?

СОСЕД: Новый Год. Почему вы его празднуете 12 марта?


Брюно ловко извлекает откуда-то ежедневник.


БРЮНО: Так, посмотрим, что у нас такое 12 марта? Что же это?

СОСЕД: Я не знаю.

БРЮНО: Вы не знаете…


Брюно открывает ежедневник и показывает страницу соседу.


БРЮНО: 12 марта — это день какого святого?

СОСЕД: (читая ежедневник) Я не знаю…

БРЮНО: Ах, вы не знаете? Это же день святого Франсиса! А отца моей жены как звали?

СОСЕД: Франсис?

БРЮНО: Точно! Поэтому, чтобы помянуть его, мы празднуем Новый Год 12 марта!

СОСЕД: Это какой-то символ?

БРЮНО: Ну, это как бы… Это символично!.. Моя жена очень склонна к символичности.

ЛОРАНС: Хотите бокал шампанского?

СОСЕД: Не хочу вас беспокоить.

ЛОРАНС: О нет, нет. Давайте, один бокал.

СОСЕД: Не откажусь.


Брюно наполняет фужер и протягивает соседу. Все трое чокаются.


СОСЕД: С Новым Годом?

БРЮНО: С Новым Годом!

ЛОРАНС: С Новым Годом!

СОСЕД: И за старую добрую Францию!


Все чокаются снова.


ЛОРАНС: Конечно. Добрая старая Франция.

БРЮНО: (целует Лоранс с фальшивой взволнованностью.) За добрую старую Францию, дорогая!


Сосед замечает большую банку с черной икрой.


СОСЕД: Это черная икра?

ЛОРАНС: Да.

СОСЕД: Ого, сколько!


Брюно нервно реагирует.


СОСЕД: Да, икры навалом…

ЛОРАНС: Это же день святого Франсиса! Что же мы будем мелочиться!


Пауза. Все пьют шампанское.


СОСЕД: Если я поймаю того, кто меня обокрал, я его убью.

БРЮНО (поперхнувшись шампанским): О нет, нет, не говорите подобные вещи… Не надо этого говорить!

СОСЕД: Я ему всажу пулю в голову.

ЛОРАНС: Знаете, месьё Трак, это наверняка какой-нибудь юнец…

СОСЕД: Какой юнец?

ЛОРАНС: Я говорю, что это мог сделать какой-нибудь молодой человек…

СОСЕД: Вы думаете?

ЛОРАНС: Ну конечно! Какой-нибудь бедный парень, которому не хватало на наркотики… Слушайте, месьё Трак, вы ведь взрослый мужчина? Значит, и надо действовать как взрослый!

СОСЕД: Молодой или не молодой, а пулю в голову я всажу!

БРЮНО: Он вам вернет ваши деньги!

СОСЕД: Почему это он мне их вернет?

БРЮНО: (очень искренне) Потому что… Потому что… Этот парень… Этот мальчишка… Ну, я не знаю… Он просто наткнулся на ваши деньги и не смог устоять! Он не подумал, он поступил как ребенок! Но он сожалеет! Да, я уверен, что он сожалеет! Он купил две — три тряпки своей жене, своей подружке, а теперь он сожалеет! Он должно быть похолодел от ужаса, он должен себя спрашивать: Боже, что же я наделал! Что же я сделал! Что на меня нашло! Это дитя чувствует угрызения совести… Я уверен, что он вам все вернет.

СОСЕД: Отлично, тогда две пули в башку — одну за деньги, другую за угрызения!


Пауза.


СОСЕД: И вообще, откуда вы знаете, что у меня украли деньги?

БРЮНО: Откуда я знаю? Откуда я знаю? Я совсем не знаю. Я просто сказал… У вас же не украли ваш пылесос? Нет? Ну вот… Я просто представил. Представил!

СОСЕД: Молодой или старый, я ему пущу две пули в башку.


Все трое допивают свое шампанское.


СОСЕД: Я оставлю вас заканчивать ужин. Сумку я вам оставляю?

БРЮНО: Нет, нет, она ваша.

СОСЕД: (обращаясь к Лоранс) Я вам ее дарю, мне приятно сделать вам подарок в день святого Франсиса.

ЛОРАНС: Спасибо, вы очень милы.

СОСЕД: Ну все, приятного вечера.

БРЮНО: Приятного вечера, месьё…

СОСЕД: …Трак!

ЛОРАНС: Приятного вечера, месьё Трак!


Сосед выходит. Лоранс слушает у двери, чтобы убедиться, что он ушел.


ЛОРАНС: Что это за тип? Дорогой, что это за тип?

БРЮНО: Психопат… Он настоящий психопат. Что будем делать?

ЛОРАНС: Я не знаю. Вызовем полицию!

БРЮНО: И что мы им скажем?

ЛОРАНС: Что мы скажем… Правду! Что над нами живет сумасшедший, что он угрожал нам оружием! Они нас защитят.

БРЮНО: А деньги?

ЛОРАНС: Плевать на деньги! Этот тип нас порежет на кусочки! Черт с ними, с этими деньгами!

БРЮНО: Звони в полицию.


Лоранс берет телефон и набирает номер полиции.


БРЮНО: Пушка…

ЛОРАНС: Что пушка?

БРЮНО: Он забыл свою пушку!

ЛОРАНС: И что?

БРЮНО: У нас его оружие… его деньги… то что осталось… Нас во всем обвинят!

ЛОРАНС: Тогда что делать?

БРЮНО: Нам поставили ловушку. (Истерично) И мы в нее попали! Мы попали в ловушку!

ЛОРАНС: Успокойся, Брюно! Успокойся!


Пауза.


ЛОРАНС: Что будем делать с его пистолетом?

БРЮНО: Надо его спрятать. Надо все спрятать.


Брюно берет револьвер и прячет его в ящик книжного шкафа.


ЛОРАНС: Как его зовут?

БРЮНО: Кого?

ЛОРАНС: Этого придурка сверху.

БРЮНО: Трак. Месьё Трак.

ЛОРАНС: Трак? Это ничего не означает. Это не имя! Трак… Никогда не встречала подобного имени.


Лоранс открывает ящик и достает телефонный справочник.


БРЮНО: Что ты делаешь?

ЛОРАНС: Проверяю.

БРЮНО: Что проверяешь?

ЛОРАНС: Существует ли этот тип… Трабер… Траку… Тракар… Нет никакого Трака! Нет Трака!

БРЮНО: Какое написание «Трак» ты смотришь?

ЛОРАНС: Т — Р — А — К

БРЮНО: Попробуй с буквой Х.

ЛОРАНС: Трах? Как Трах?

БРЮНО: Да, правильно, как трах… Как трах.

ЛОРАНС: (листая справочник, громко) Трах! Трах! Траппёр! Трапон! Трапю! Трапюс! Трах! Надин Трах! Надин Трах!

БРЮНО: И что, что Надин Трах? Что это доказывает?

ЛОРАНС: Если есть Трах — она, то есть Трах — он!

БРЮНО: Что?

ЛОРАНС: Если есть мадам Трах, то наверняка есть и месьё Трах!

БРЮНО: Ты уверена?

ЛОРАНС: Разумеется!

БРЮНО: Что ты делаешь?

ЛОРАНС: Собираюсь ей позвонить!

БРЮНО: И что скажешь?

ЛОРАНС: Что я ей скажу? Что скажу? Спрошу, знает ли она господина Траха!


Лоранс набирает номер мадам Трах.


Алло? Мадам Трах? (говорит громко и отчетливо, будто с глуховатой старухой) Здравствуйте, я хотела бы поговорить с господином Трахом. С господином Трахом! Да, да… Господина Траха нет? Вы… вы живете одна? Я спрашиваю вас, живете ли вы одна! С женщиной? Вы живете с женщиной? А, с женщиной из мэрии, да, она помогает вам по хозяйству… Она покупает продукты…Сколько вам лет? Восемьдесят два года…


Брюно нетерпеливо выхватывает трубку у жены.


БРЮНО: Пардон! Здравствуйте, мадам Трах, я ее муж… Мы вам звоним, потому что нам пришло письмо, адресованное некоему господину Траху… Да, письмо… Письмо с результатами медицинских анализов! На имя господина Траха! Это не к вам? Да? Раймонд… Раймонд Трах? Может быть, это он? Где он живет? Где это?..

(Лоранс, прикрыв трубку) Это ее муж, он умер. Да, да, я знаю… Нет, я говорю, может быть, вы встретили кого-то… Что? Он незаменим? Да… Не надо его заменять? Я говорю, не заменяйте его никем! Вот именно… Храните его… Вот так и храните его… Но вы…У вас были дети? Я говорю, у вас с ним были дети? Что? У вас есть сын? У вашего сына фамилия Трах? Почему у него фамилия не Трах? Почему у него другая фамилия? Как вы говорите? А, он тоже Луи? (Лоранс, прикрывая трубку) Ее сын тоже умер! Да, хорошо, я вам перезвоню. Хорошо, когда будут новости. До свидания, госпожа Трах.


Кладет трубку.


Месьё Трака нет.

ЛОРАНС: Что теперь делать?

БРЮНО: Не знаю… Уже не знаю… Полный туман. Ничего не видно. Я заблудился.


Пауза. Взгляд Лоранс падает на сумку «Луи Вуиттон».


ЛОРАНС: Ты теперь бросаешься из окна сумками?

БРЮНО: Это не я.

ЛОРАНС: Ты издеваешься надо мной? Кончай мне врать! (Взрываясь) Ты должен перестать мне врать, понял? Ты должен мне сказать всю правду!

БРЮНО: Хорошо, я выбросил эту сумку в окно. Теперь ты довольна?

ЛОРАНС: Я очень довольна, да, я в восторге! Что еще ты от меня скрываешь?

БРЮНО: Подожди немного…

ЛОРАНС: Нет, ты скажешь прямо сейчас! Откуда эти бабки?

БРЮНО: Да что на тебя нашло?!

ЛОРАНС: Что это за деньги? Что это за Трах?

БРЮНО: Я ничего не знаю! Ничего не знаю! Я ничего не понимаю во всем этом!

ЛОРАНС: Что ты от меня скрываешь?

БРЮНО: Я ничего не скрываю! Перестань меня обвинять все время! Во всем! Я боюсь! Я выбросил эту сумку в окно потому что испугался! Ты будешь меня упрекать в том, что мне страшно?


Пауза.


БРЮНО: Мы вместе или нет?


Пауза.


БРЮНО: Лоранс, мы вместе?


Пауза.


Затемнение

Загрузка...