Barnabas: Küster der Burgkapelle auf dem Hochhorst
Beornoth: Räuber in Hans Mundwalds sagenhafter-Bande
Breyugar: Graf von Westfold, Oberster der Wachen auf dem Hochhorst
Caleb Shem: Pferdeknechts Lehrling
Colmund: Knappe von Camaris-sá-Vinitta, später Baron von Rodstanby
Deorhelm: Soldat beim Drachen und Fischer in Flett
Deornoth, Herr: einer von Josuas Rittern, manchmal auch »die prinzliche Rechte« genannt
Dreosan, Vater: Kaplan auf dem Hochhorst
Eadgram, Herr: Oberster der Wachen von Naglimund
Eahlferend: Simons Vater, ein Fischer, verheiratet mit Susanna
Eahlstan Fiskerne: der Fischerkönig, erster erkynlandischer Gebieter auf dem Hochhorst
Eglaf, Bruder: Mönch in Naglimund, Strangyeards Freund
Elias: Prinz, ältester Sohn von Johan dem Priester, später Hochkönig von Osten Ard
Elispeth: Hebamme auf dem Hochhorst
Ethelbearn: Soldat, Simons Gefährte auf der Reise von Naglimund zum Urmsheim
Ethelferth: Herr von Tinsett
Fengbald: Graf von Falshire
Freawaru: Wirt des Drachen und Fischer in Flett
Godstan: Soldat beim Drachen und Fischer
Godwig: Baron von Cellodshire
Grimmric: Soldat, Simons Gefährte auf der Reise von Naglimund zum Urmsheim
Grimsted, Herr: erkynländischer Adliger, König Josuas Verbündeter
Guthwulf: Graf von Utanyeat, Hand des Hochkönigs
Haestan: Wachsoldat in Naglimund, einer von Simons Gefährten
Heahferth: Baron von Allwald
Heanfax: Wirtsjunge in Flett
Helfcene: Burgkanzler auf dem Hochhorst
Hepzibah: Dienstmagd auf dem Hochhorst
Hruse: im Lied Hans Mundwalds Frau
Inch: Gehilfe von Doktor Morgenes, später Schmiedemeister
Isaak: Page auf dem Hochhorst
Jael: Dienstmagd auf dem Hochhorst
Jakob: Wachszieher aus Erchester
Jeremias: Jakobs Lehrling
Johan der Priester: auch Johan Presbyter, Hochkönig von Osten Ard
Josua: Prinz, Johans jüngerer Sohn, Herr von Naglimund, genannt »Ohnehand«
Judith: oberste Köchin auf dem Hochhorst
Langrian: Mönch des Klosters Sankt Hoderund
Leleth: Miriamels kleine Magd
Lofsunu: Soldat, Hepzibahs Auserkorener
Lucuman: Stallknecht in Naglimund
Malachias: Burgjunge auf dem Hochhorst
Marya: Miriamels Magd
Miriamel: Prinzessin, Elias' einziges Kind
Morgenes, Doktor: Träger der Schriftrolle, Arzt und Gelehrter König Johans, Simons Freund und Lehrer
Hans Mundwald: sagenhafter Waldräuber
Noah: König Johans Knappe
Ordmaer: Baron von Utersall, Verbündeter Prinz Josuas
Osgal: Räuber in Hans Mundwalds sagenhafter Bande
Ostrael: Spießkämpfer, Sohn Firsframs aus Runchester
Peter Goldschüssel: Seneschall auf dem Hochhorst
Rachel: Oberste der Kammerfrauen auf dem Hochhorst
Rebah: Küchenmagd auf dem Hochhorst
Ruben der Bär: Burgschmied auf dem Hochhorst
Sangfugol: Josuas Harfner
Sarrah: Dienstmagd auf dem Hochhorst
Scenesefa: Mönch im Kloster Sankt Hoderund
Shem: Pferdeknecht auf dem Hochhorst
Simon (Seoman): Küchenjunge auf dem Hochhorst
Sophrona: Wäschebeschließerin auf dem Hochhorst
Strangyeard, Vater: Archivar von Naglimund
Strupp: eigentlich Cruinh, Hofnarr König Johans
Susanna: Simons Mutter, Dienstmagd auf dem Hochhorst
Tobas: Hundewärter auf dem Hochhorst
Wuldorcen: Baron von Caldsae
Arthpreas: Graf von Cuimnhe
Bagba: Gott der Rinder und des Viehs
Brynioch von den Himmeln: Himmelsgott
Cadrach-ec-Crannhyr: Mönch unklarer Ordenszugehörigkeit
Cifgha: junge Frau am Taig
Craobhan: alter Ritter, Ratgeber König Lluths
Cryunnos: ein Gott
Dochais: Mönch im Kloster Sankt Hoderund
Efïathe: ursprünglicher Name der Königin Ebekah von Erkynland, genannt »die Rose von Hernysadharc«, König Johans Gemahlin
Eoin-ec-Cluias: sagenhafter Dichter
Eolair: Graf von Nad Mullagh, Gesandter König Lluths
Fiathna: Gwythinns Mutter, Lluths zweite Gemahlin
Gealsgiath: Schiffskapitän, genannt »der Alte«
Gormbhata: sagenhafter Häuptling
Gwelan: junge Frau am Taig
Gwythinn: Prinz, Lluths Sohn, Halbbruder Maegwins
Hathrayhinn, der Rote: Figur in einer Geschichte Cadrachs
Hern: Gründer von Hernystir
Inahwen: Lluths dritte Gemahlin
Lluth-ubh-Llythinn: König von Hernystir
Maegwin: Prinzessin, Lluths ältestes Kind, Gwythinns Halbschwester
Mircha: Regengöttin, Gemahlin Bryniochs
Murhagh Einarm: ein Gott
Penemhwye: Maegwins Mutter, Lluths erste Gemahlin
Rhynn: ein Gott
Sinnach: Prinz, Feldherr in der Schlacht am Knoch
Tethtain: König, einziger Hernystiri-Herr auf dem Hochhorst, genannt »König Stechpalm«
Tuilleth: junger Hernystiri-Ritter
Bindesekk: Isgrimnurs Spion
Dror: uralter Kriegsgott
Einskaldir: ein Häuptling der Rimmersmänner
Elvrit: erster König der Rimmersmänner in Osten Ard
Fingil: König, erster Herr auf dem Hochhorst, genannt »der Blutige«
Fraya: uralte Erntegöttin
Frekke: alter Gefolgsmann Isgrimnurs
Gutrun: Herzogin von Elvritshalla, Isgrimnurs Gemahlin
Hani: junger Soldat, von den Bukken getötet
Hengfisk: Mönch im Kloster Sankt Hoderund
Hjeldin: König, Sohn Fingils, genannt »der wahnsinnige König«
Hoderund, Sankt: Priester in der Schlacht am Knoch; Heiliger
Hove: ein junger Soldat, mit Isgrimnur versippt
Ikferdig: König, Hjeldins Stellvertreter, »der verbrannte König«
Ingen Jegger: Schwarz-Rimmersmann, Anführer der Nornenhunde
Isbeorn: Isgrimnurs Vater, erster Herzog von Rimmersgard unter König Johan
Isgrimnur: Herzog von Elvritshalla
Isorn: Sohn von Isgrimnur und Gutrun
Ithineg der Harfner: Figur in einer Geschichte Cadrachs
Jarnauga: »Eisenaugen«, Träger der Schriftrolle aus Tungoldyr
Jormgrun: König von Rimmersgard, von Johan bei Naarved erschlagen
Löken: uralter Feuergott
Memur: uralter Weisheitsgott
Nisses: Ratgeber und Priester Hjeldins, Verfasser des Buches Du Svardenvyrd
Sigrita: junge Rimmersfrau, der Strupp einmal den Hof gemacht hat
Skali: Than von Kaldskryke, genannt »Scharfnase«
Skendi: ein Heiliger und Klostergründer
Sludig: junger Soldat, einer von Simons Gefährten
Storfot: Than von Vestvennby
Thrinin: Soldat, von den Bukken getötet
Tonnrud: Than von Skoggey, Herzogin Gutruns Onkel
Udun: uralter Himmelsgott
Uter von Saegard: Soldat, von den Bukken getötet
Aeswides: erster Herr von Naglimund
Anitulles: früherer Imperator
Anodis: Bischof von Naglimund
Antippa, Herrin: Tochter von Leobardis und Nessalanta
Ardrivis: letzter Imperator, Bruder von Benidrivis und Onkel von Camaris
Aspitis Preves: Graf von Eadne, Herr des Hauses Prevan, Benigaris' Freund
Benidriviner: Adelsgeschlecht aus Nabban mit dem Eisvogelwappen
Benidrivis: erster Herzog unter König Johan, Vater von Leobardis und Camaris
Benigaris: ältester Sohn von Herzog Leobardis und Herzogin Nessalanta
Camaris-sá-Vinitta: Leobardis' Bruder, Freund König Johans
Claveer: Adelsgeschlecht aus Nabban mit dem Pelikanwappen
Claves: früherer Imperator
Crexis der Bock: früherer Imperator
Dendinis: Baumeister von Naglimund
Devasalles Baron, zukünftiger Gatte der Herrin Antippa
Dinivan Sekretär des Lektors Ranessin
Domitis Bischof am Sankt-Sutrins-Dom in Erchester
Elysia Mutter des Usires
Emettin sagenhafter Ritter
Enfortis Imperator zur Zeit des Unterganges von Asu'a
Fluiren, Herr berühmter Johaniner-Ritter, aus dem in Ungnade gefallenen sulianischen Geschlecht
Gelles Soldat auf dem Markt von Erchester
Granis Heiliger
Hylissa Miriamels verstorbene Mutter, Gattin des Prinzen Elias, Nessalantas Schwester
Ingadariner Adelsgeschlecht aus Nabban mit dem Albatroswappen
Leobardis Herzog von Nabban, Vater von Benigaris, Varellan und Antippa, verheiratet mit Nessalanta
Mylin-sá-Ingadaris Graf, Herr des Hauses Ingadarin, Nessalantas Bruder
Nessalanta Herzogin von Nabban, Gemahlin von Leobardis, Miriamels Tante
Nin Reisu Niskie an Bord der Juwel von Emettin
Nuanni(s) uralter Meeresgott der Nabbanai
Pelippa Heilige, Edelfrau aus dem Buch Ädon, genannt »von der Insel«
Plesinnen Myrmenis auch Plesinnen von Myrme, ein Philosoph
Prevaner Adelsgeschlecht aus Nabban mit dem Fischadlerwappen
Pryrates, Vater Priester, Alchimist und Nekromant, König Elias' Ratgeber
Quincines Abt im Kloster Sankt Hoderund
Ranessin, Lektor eigentlich Oswin von Stanshire, ein gebürtiger Erkynländer, Oberhaupt der Kirche
Rhiappa Heilige, in Erkynland unter dem Namen »Rhiap« verehrt
Sulis abtrünniger Edler, einst Herr auf dem Hochhorst, genannt »der Reiherkönig«
Tiyagaris erster Imperator
Turis Soldat auf dem Markt von Erchester
Usires Ädon nach der ädonitischen Religion der Sohn Gottes
Varellan Herzog Leobardis' jüngster Sohn
Velligis Escritor der Mutter Kirche
Vilderivis Heiliger
Yuvenis uralter oberster der Götter von Nabban
Amerasu Erlkönigin, Mutter von Hakatri und Ineluki
An'nai Jirikis Vertrauter und Jagdgefährte
Finaju Sithafrau in einer von Cadrachs Geschichten
Hakatri Inelukis älterer Bruder, schwer verwundet vom Drachen Hidohebhi
Ineluki Sithiprinz, jetzt Sturmkönig
Isiki Sithiwort für Kikkasut (Qanuc), Vogelgott
Iyu'unigato Erlkönig, Vater von Hakatri und Ineluki
Jiriki i-Sa'onserei Prinz, Sohn von Shima'onari
Khendraja'aro Jirikis Onkel
Ki'ushapo einer von Jirikis Jagdgefährten
Mezumiiru Sithiwort für Sedda (Qanuc), Mondgöttin
Nenais'u Sithafrau aus An'nais Lied, lebte in Enki e-Shaosaye
Shima'onari König der Sithi, Jirikis Vater, Hakatris Sohn
Sijandi einer von Jirikis Jagdgefährten
Utuk'ku Königin der Nornen, Herrin von Nakkiga
Vindaomeyo der Pfeilmacher legendärer Pfeilschmied der Sithi in Tumet'ai
Binabik: eigentlich Binbiniqegabenik, Ookequks Lehrling, Simons Freund
Chukku: sagenhafter Trollheld
Kikkasut: König der Vögel, ein Gott
Lingit: sagenhafter Sohn Seddas, Vater der Qanuc und Menschen
Ookequk Singender: Mann des Mintahoq-Stammes, Binabiks Meister
Piqipeg der Verschollene: sagenhafter Trollheld
Qinkipa vom Schnee: Göttin des Schnees und der Kälte
Sedda: Mondgöttin
Tohuq: Himmelsgott
Yana: sagenhafte Tochter Seddas, Mutter der Sithi
Er-der-stets-auf-Sand-tritt: ein Wran-Gott
Middastri: Händler in Kwanitupul, ein Freund Tiamaks
Roahog: ein Wran-Töpfer
Sie-die-die-Menschheit-gebar: eine Wran-Göttin
Streáwe: Graf von Ansis Pelippé auf Perdruin
Tallistro: berühmter perdruinesischer Ritter der Johaninischen Tafelrunde
Tiamak: Wran-Gelehrter, im Briefwechsel mit Doktor Morgenes
Vara: Josuas Geliebte, Tochter eines Thrithinghäuptlings
Allwald: Baronie zwischen dem Hochhorst und dem südwestlichen Aldheorte
Cellodshire: Baronie westlich vom Gleniwent
Da'ai Chikiza (Sithi) »Baum der Singenden Winde« - verlassene Sithistadt inmitten des Aldheorte, auf der Ostseite des Weldhelms
Eirgid Ramh (Hernystiri) Schenke in Abaingeat, Aufenthaltsort des alten Gealsgiath
Enki e-Shaosaye (Sithi) »Stadt des Sommers« im Osten des Aldheorte, längst verfallen
Ereb Irigú (Sithi) »Westliches Tor« - der Knoch; in Rimmerspakk: Du Knokkegard
Hewenshire: Stadt im nördlichen Erkynland, östlich von Naglimund
Hullnir: Dorf im Osten von Rimmersgard am Nordostufer des Drorshullvenns
Jao é-Tinukai'i (Sithi) »Boot auf dem Ozean der Bäume« - einzige noch bewohnte Sithisiedlung, im Inneren des Aldheorte
Jhiná-T'seneí (Sithi) Stadt in An'nais Lied, jetzt im Meer versunken
Näschen Berg in Yiqanuc, auf dem Binabiks Eltern den Tod fanden
Moir Brach (Hernystiri) langer, fingerförmiger Bergkamm am Fuß des Grianspog-Gebirges
Nakkiga (Sithi) »Maske der Tränen« - Sturmspitze, Berg im äußersten Norden von Osten Ard; in Rimmerspakk: Stormrspeik
Qilakitsoq (Qanuc) »Schattenwald« - Trollname für den Dimmerskog
Runchester: norderkynländische Stadt in der Frostmark
Sení Anzi'in (Sithi) »Turm der wandernden Dämmerung« - der große Turm von Tumet'ai
Sení Ohisá (Sithi) Ort in An'nais Lied
Skoggey: Landgut in Rimmersgard, östlich von Elvritshalla
T'si Suhyasei (Sithi) »Ihr Blut ist kühl« - durch Da'ai Chikiza fließender Fluß; auf erkynländisch: Aelfwent
Tan'ja-Treppen: große Treppe unter dem Hochhorst, einst der Mittelpunkt Asu'as
Tumet'ai (Sithi) Stadt im Norden, östlich von Yiqanuc, vom Eis begraben
Ujin e-d'a Sikhunae (Sithi) »Falle, die den Jäger fängt« - Sithiname für Naglimund
Aeghonwye: Maegwins Zuchtsau
Atarin: Camaris' Roß
Bukken: unterirdisches Gräbervolk, klein, dünn und tödlich
Croich-ma-Feareg: sagenhafter Hernystiri-Riese
Einauge: Ookequks Widder
Hidohebhi der Schwarze: Lindwurm, Mutter der Drachen Shurakai und Igjarjuk, getötet von Ineluki; bei den Hernystiri: Drochnathair
Igjarjuk: Eisdrache des Urmsheim
Khaerukama'o: der Goldene Drache, Vater Hidohebhis
Niku'a: Ingen Jeggers Nornen-Leithund
Qantaqa: Binabiks Wolfsfreundin
Rim: ein Ackergaul
Shurakai: Feuerdrache, von Johan Presbyter unter dem Hochhorst getötet; aus seinen Knochen besteht der Drachenbeinthron
Urwurm Sithi-Mythos: der Urdrache, von dem alle anderen abstammen
Baum: siehe Usiresbaum
Citril: saure, aromatische Wurzel zum Kauen
Ciyan: Nabbanai-Buschobst, sehr selten
Dorn: Camaris' Sternenschwert
Eber und Speere: Feldzeichen Guthwulfs von Utanyeat
Hellnagel: Johan Presbyters Schwert, in das ein Nagel aus dem Holz des Baumes und der Fingerknochen des heiligen Eahlstan Fiskerne eingelassen sind
Feuerdrache und Baum: Feldzeichen König Johans
Hohnblatt: blühende Kräutersorte
Ilenit: kostbares, schimmerndes Metall
Indreju: Jirikis Hexenholzschwert
Kvalnir: Isgrimnurs Schwert
Leid: von Ineluki aus Eisen und Hexenholz geschmiedetes Schwert, sein Geschenk an Elias; Sithi: Jingizu
Lu'yasas Stab: eine Linie aus drei Sternen am nordöstlichen Viertel des Himmels zu Anfang des Yuven
Mantinges: ein Gewürz
Mezumiirus Netz: Sternhaufen; bei den Qanuc: Seddas Decke
Minneyar: König Fingils eisernes Schwert, wird in Elvrits Linie weitervererbt
Naidel: Josuas Schwert
Oinduth: Herns schwarzer Speer
Rhynns Kessel: Metallgefäß, das die Hernystiri zur Schlacht ruft
Säule und Baum: Emblem der Mutter Kirche
Schnellkraut: ein Gewürz
Shent: Geschicklichkeitsspiel der Sithi
Sotfengsel: Elvrits Schiff, in Skipphaven begraben
Usiresbaum: der Hinrichtungsbaum, an dem man Usires vor dem Tempel des Yuvenis in Nabban mit dem Kopf nach unten aufhängte, jetzt das geheiligte Symbol der ädonitischen Religion
2. Feyever: Lichtmeß
25. Marris: Elysiamansa
1. Avrel: Allernarrentag
30. Avrel: Steinigungsnacht
1. Maia: Belthainnstag
23. Yuven: Mittsommerabend
15. Tiyagar: Sankt-Sutrins-Tag
1. Anitul: Hlafmansa
20. Septander: Sankt-Granis-Tag
30. Octander: Allerheiligen
1. Novander: Allerseelen
21. Decander: Sankt-Tunaths-Tag
24. Decander: Ädonmansa
Jonever
Feyever
Marris
Avrel
Maia
Yuven
Tiyagar
Anitul
Septander
Octander
Novander
Decander
Sonntag, Mondtag, Tiastag, Udunstag, Drorstag, Fraytag, Satrinstag
Adonis Fiyellis extulanin mei »Rette mich, getreuer Ädon«
Cansim Felis »Lied der Freude«
Cenit »Hund«
Cuelos »Tod«
Duos wulstei »So Gott will«
Escritor »Schreiber«; einer der Ratgeber des Lektors
Hue Fauge »Was ist hier los?«
Lektor »Leser« bzw. »Sprecher«; Oberhaupt der Kirche
Mansa sei Cuelossan »Totenmesse«
Mulveiz nei cenit drenisend »Laßt schlafende Hunde ruhen«
Oveiz mei »Hört mich«
Sa Asdridan Condiquilles »Der Eroberer-Stern«
Tambana Leobardis eis »Leobardis ist gefallen«
Timior cuelos exaltat mei »Möge die Todesfurcht mich erheben«
Vasir Sombris, feata concordin »Schatten-Vater, willige ein in diesen Pakt«
Brynioch na ferth ub strocinh … »Brynioch hat sich abgewendet«
E gundhain sluith, ma connalbehn »Wir haben gut gekämpft, lieber Freund«
Feir »Bruder« oder »Kamerad«
Goirach »irrsinnig« oder »wild«
Sithi »die Friedfertigen«
Im todsten-grukker »Ein Grabräuber«
Vaer »Hütet euch!«
Vawer es do ükunde »Wer ist dieses Kind?«
Aia »Zurück«
Bhojujik mo qunquc »Wenn dich die Bären nicht fressen, ist es Zuhause« (Redensart)
Binbiniqegabenik es sikka! Uc Sikkam mohinaq da Yijarjuk! »Ich bin. . . (Binabik)! Wir wollen zum Urmsheim!«
Boghanik »Bukken« (Gräber)
Chash »Wahr« oder »Richtig«
Chok »Renn!«
Crohuk Rimmersmann
Hinik »Geh!« oder »Gehweg!«
Ko muhuhok na mik aqa nop »Wenn es dir auf den Kopf fällt, weißt du, daß es ein Felsen ist.« (Redensart)
Mikmok hanno so gijiq »Wenn du ein hungriges Wiesel in der Tasche herumtragen willst, ist das deine Sache« (Redensart)
Nihut »Greif an!«
Ninit »Komm!«
Sosa »Komm sofort her!« (Befehlsform)
Ummu »Jetzt«
Yah aqonik mij-ayah nu tutusiq, henimaatuq »He, Brüder, haltet an und sprecht mit mir«
Aí Samu'sithech'a »Heil Samu'sithech'a«
Asu'a »Schaut-nach-Osten«
Hei ma'akajao-zha »Reißt sie (die Burg) nieder«
Hikeda'ya »Kinder der Wolke« (Nornen)
Hikka »Träger«
Im sheyis t'si keo'su d'a Yana o Lingit »Um des gemeinsamen Blutes unserer Ahnen (Yana und Lingit) willen«
Ine »Es ist«
Isi-isi'ye »Es ist tatsächlich so«
Ras respektvolle Bezeichnung, etwa »Herr«
Ruakha »Sterbend«
S'hue »Edler Herr«
Ske'i »Halt!«
Staj'a Ame »Weißer Pfeil«
Sudhoda'ya »Kinder des Sonnenuntergangs« (Sterbliche)
T'si anh pra Ineluki »Beim Blute Inelukis!«
T'si e-isi'ha as-irigú »Es ist Blut am östlichen Tor!«
T'si im T'si »Blut um Blut!«
Ua'kiza Tumet'ai nei-R'i'anis »Lied vom Untergang Tumet'ais«
Zida'ya »Kinder der Morgendämmerung« (Sithi)