Оставшаяся часть нашего разговора за ужином была выдержана в равновесии между тяжелым и легким. Я рассказала о Скайлар. Как она была бездомной в Глазго, и что теперь она снова здорова и счастлива, и я помогаю ей организовать благотворительный приют для бездомных. О Киллиане, что он чрезмерно опекает меня (что нисколько не смутило Грэя). Грэй рассказал о родителях и брате, о двоюродных братьях Джоше и Заке и их семьях. Мы узнали о предпочтениях друг друга в еде, музыке, фильмах. А вообще, Грэй заставил меня смеяться. Очень много.
После ужина мы переместились в бар. Время полетело незаметно, и когда поняла, что нам пора прощаться, я испытала разочарование. Однако Грэй сдержал свое слово. Более того, он даже не поцеловал меня на прощание. Ну, не совсем не поцеловал… Но то, что он сделал, было лучше.
Каким-то образом ему удалось подарить мне самый жгучий поцелуй на ночь, просто прикоснувшись губами к уголку моего рта. Серьезно, я чуть не распласталась в луже у его ног, когда он отстранился. Он провел подушечкой большого пальца по моей скуле, а затем отступил назад, пожелав мне спокойной ночи.
Пообещав, что завтра мы увидимся, я поскорей скрылась в своем номере, пока не сделала то, о чем потом буду жалеть: например, не набросилась на него, когда он так старался быть джентльменом.
У него были запланированы утренние уроки катания на лыжах, о чем, как я знала, он теперь сожалел, но он обещал Джейкобу помочь. Похоже, Грэй не отказывался от своих обещаний. Мне это нравилось. Очень нравилось.
Если честно, мне нравилось в нем все.
— Боже мой, ты такая прелесть, — дразнила Кэти за завтраком на следующее утро.
Я скорчила рожицу и ей, и ее ухмыляющемуся мужу.
— А вот и нет.
— Да-да! Ты сидишь и мечтательно смотришь на снежные горы, думая, не является ли твой прекрасный принц одной из этих движущихся точек в снежной пыли.
Я закатила глаза, чтобы скрыть тот факт, что она была права.
— Неправда.
— Правда. Мы можем с уверенностью предположить, что свидание прошло хорошо?
Я посмотрела на Кэти и Кайла, размышляя о том, что если я скажу им правду, они подумают, что я сошла с ума.
Кэти нахмурилась, почувствовав мое беспокойство.
— В чем дело?
Я опустила свою чашку с чаем.
— Вы оба подумаете, что я сбрендила.
— Почему? В чем дело?
Я медленно выдохнула.
— Я считаю, что он… ладно, я знаю, что это звучит безумно, и я бы думала, что это безумие, если бы это не происходило со мной, но… мне кажется, что он может быть… ну… тем самым. — Я вздрогнула, ожидая их реакции.
Но когда наступило молчание, я обмякла в кресле.
— Вы думаете, что я спятила.
— Я не думаю. — Кайл пожал плечами. — Я понял, что Кэти мне подходит сразу же, как только мы познакомились.
Я улыбнулась, глядя, как Кэти с обожанием смотрит на своего мужа.
— Правда?
— Да. — Он улыбнулся ей в ответ. — Мне показалось, что ты «влетела» в меня, как только я тебя увидел, потому что я не мог перевести дыхание. И я понял. Я просто знал, что это ты.
— Ты никогда не говорил мне этого раньше. — Она шлепнула его по плечу.
Кайл притворно вздрогнул, а я рассмеялась.
— Ну, я не хотел показаться полным кретином. Но Отэм честна, и я не хочу, чтобы она чувствовала себя идиоткой. Такое может случиться. — Он повернулся ко мне. — Но берегись. Следующее, что ты поймешь, когда очнешься — что ты замужем в двадцать два года.
— Мне двадцать пять, — усмехнулась я.
— Ты понимаешь, о чем я. Мы с Кэти познакомились в двадцать один год, и меньше чем через год поженились.
— Я тоже сразу поняла, что люблю его, — сказала Кэти, а потом повернулась к Кайлу, — но я не знала, что ты чувствуешь то же самое.
— Я думаю, что помолвка через полгода, а свадьба через пять месяцев — это уже все, детка.
— Правда, — мечтательно улыбнулась подруга.
Не желая прерывать теплый момент между парочкой, но нуждаясь в поддержке, я спросила:
— Значит, вы не считаете меня сумасшедшей?
— Нет, — ответили друзья в унисон.
— Однако мужчины не всегда относятся к тебе так, как ты того заслуживаешь. Один из них случился не так давно. Будь осторожна.
Я напряглась, услышав напоминание о том, что не умею выбирать мужчин.
— Я знаю. Но разве я когда-нибудь говорила, что кто-то из них тот самый? Грэй… Грэй никогда не причинит мне вреда. Я не знаю, откуда я это взяла. Просто знаю.
Друзья еще некоторое время молча созерцали меня, пока меня не начало распирать от желания вскочить со своего места. Тогда Кэти потянулась через стол к моей руке, как это сделал вчера вечером Грэй, и сжала ее.
— Хочешь знать, что я думаю?
Нет, я боюсь.
— Да?
— Я думаю, что после всего, через что ты прошла, тот факт, что у тебя по-прежнему самое большое и открытое сердце из всех, кого я знаю, делает тебя самым храбрым человеком. Господи, Отэм, гораздо легче спрятаться от любви, чем отдаться ей. Ты такая особенная, и если ты думаешь, что этот парень — тот самый, то действуй. Мы будем рядом, что бы ни случилось.
Слезы набежали на глаза.
— Ты самая лучшая подруга на свете.
— Я знаю. — Она улыбнулась.
Я рассмеялась, а затем печально прошептала:
— Киллиан не будет таким понимающим.
— Это не его жизнь. Кто знает, перейдет ли эта связь с Грэем куда-нибудь… но ты никогда не узнаешь, если не попробуешь. Впрочем, если тебе нужно, чтобы я это сказала, я скажу: «Я верю тебе, Отэм. Доверься себе».
Прежде чем я успела остановить их, слезы полились ручьем.
— Лучшая. Подруга. Навсегда.
* * * *
Теперь, когда Кэти и Кайл эмоционально поддержали меня, мне еще больше захотелось увидеть Грэя, чтобы мы могли продолжить изучение невероятной связи между нами. Поэтому, не имея на этот день никаких процедур в спа-салоне, я со скукой и нетерпением разгуливала по холлу. В конце концов, я устроилась в углу одного из диванов в приемной спиной к огню, подтянув колени и положив на них блокнот. Мои ботинки валялись на полу, а на оконном подоконнике у дивана стоял стакан теплого сидра.
Я уставилась на листок бумаги, вырванный из блокнота и закрепленный на коленях, и в задумчивости грызла кончик ручки.
ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ КАРЬЕРЫ
1. Небольшая кейтеринговая компания (на этот раз самостоятельно!!)
2. Пекарня? Или кейтеринговая компания, ориентированная только на выпечку
3. Стилист для звезд (нереально, но я хорошо поработала со Скайлар)
4. Организатор мероприятий/планировщик свадеб
5. Помощник по связям с общественностью в новом лейбле Киллиана — работа готова и ждет
6. Дизайнер интерьера. Опыта нет! Но будет весело!
7. АААА!
8. Я отстой
9. ДЕРЖИТЕ МЕНЯ:(
Я почувствовала тепло на своей спине, прежде чем услышала голос Грэя:
— Что ты делаешь?
Я откинула голову назад и увидела, что Грэй склонился надо мной и смотрел в мой листок. Я закрыла его рукой.
— Ничего.
Грэй обогнул диван. Он был одет в темные джинсы, зимние ботинки, темный вязаный свитер с горловиной и зимнюю куртку. Лицо раскраснелось от холода. От Грэя исходила мужественная энергия, от которой у меня по ногам пробежали мурашки. Он улыбнулся мне и, наклонившись, прикоснулся губами к моей щеке. Я зажмурила глаза от этого ощущения, и поэтому ему было так легко вытащить лист из моей ладони.
— Эй! — запоздало воскликнула я, сбрасывая ноги с дивана.
Но я была в носках и стала значительно ниже ростом, чем накануне, поэтому Грэй держал листок высоко над собой и недосягаемо.
— Дай мне, — прошипела я, прыгая.
Грэй рассмеялся и обхватил меня за талию, притянув к себе так неожиданно, что я тут же отвлеклась на ощущение его твердой груди под моими руками.
Он заглянул мне в лицо.
— Тебе хорошо здесь, ангел.
Я нахмурилась, потому что чувствовала себя в его объятиях потрясающе, но он все еще держал мой клочок бумаги.
— Отдай мне мои записи.
Грэй молча поцеловал меня. Как следует. Язык и все остальное. Это был такой глубокий, тягучий, голодный поцелуй, что я вцепилась пальцами в его свитер, чтобы удержаться. Клянусь, когда Грэй, наконец, отпустил меня, у меня задрожали ноги. Он еще раз нежно коснулся губами губ и прижался ко мне, опустив бумагу на уровень своих глаз. И когда я полностью оправилась от его поцелуя, Грэй прочитал ее полностью.
— Хорошо, — сказал он после нескольких секунд размышлений, — наши планы на сегодня только что изменились.
— Наши планы? Какие у нас были планы?
— Честно?
Я кивнула, потерявшись в его взгляде.
Он усмехнулся, похоже, полностью осознавая, как сильно он на меня влияет.
— Я изо всех сил стараюсь не затащить тебя в ближайшую спальню, как пещерный человек.
— Не сомневаюсь.
— Но сейчас мне нужно отложить эти мысли. — Он снова сжал меня. — Думаю, у меня есть способ проверить твои варианты. — Он помахал в воздухе листком бумаги. — Пять зайцев — один выстрел. Не хочешь сделать это, пока ты здесь? Скажем, на этой неделе у тебя есть возможность заняться кейтерингом, организацией мероприятия, стилем и перепланировкой комнаты? Какая из них тебе больше всего понравилась или удалась?
Я кивнула, недоумевая.
— Есть такая. Правда, не знаю, как я смогу это сделать здесь.
— Надень ботинки и куртку. Я покажу.
Как только я выполнила просьбу, Грэй принялся одевать мне на голову шапку, а я натягивала перчатки. Он поцеловал меня в кончик носа, а затем отпустил.
— Пойдем. — Он провел рукой по моему плечу и притянул меня к себе, а я обхватила его за талию, чтобы нам было легче идти. Удивительно, как естественно было находиться в его объятиях, пока он вел нас через автостоянку к зданию, где располагались отдельные апартаменты.
Когда мы подошли к лестнице здания, я вспомнила, что Грэй сказал, что живет в отдельных апартаментах.
— Ты же вроде сказал, что не собираешься тащить меня в ближайшую кровать?
Он засмеялся.
— Не собираюсь.
— Ох! — Это прозвучало гораздо более разочарованно, чем я хотела сказать, и Грэй откинул голову назад в глубоком раскатистом смехе. Я смотрела на него, радуясь тому, что вызвала такой смех.
— Но ждать недолго, — пообещал он. — Сейчас я хочу познакомить тебя кое с кем. Молли и Сьюзен Олсен. Они приехали сюда на экскурсию. Младший брат Молли умер от рака девять месяцев назад, и, кажется у мужа Сьюзен не все гладко. Его здесь с ними нет. Сьюзан решила привезти Молли сюда на ее тринадцатый день рождения, потому что Молли всегда хотела научиться кататься на лыжах, а они живут недалеко от Каннингем-Фоллс. Я дал им обоим уроки пару дней назад и еще раз сегодня утром, так Молли все время говорила, что праздника на день рождения не будет.
Мы поднялись на второй этаж. Это так печально — смерть брата.
— Да, это так, ангел. — Грэй подвел меня к двери в самом конце коридора. — Но я надеюсь, что мы сможем сделать хотя бы сегодняшний день для них немного лучше.
За дверью слышался гул разговоров, и когда Грэй постучал, она почти сразу же распахнулась.
— Грэй, мы что-то забыли? — спросила привлекательная блондинка со светло-зелеными глазами. Она была в теплых брюках и в футболке.
— Грэй! — Милая миниатюрная версия женщины толкнула в бок свою мать. Она была в розовом лыжном костюме. — Ты вернулся. — Ее глаза переместились на меня и округлились от любопытства.
— Сьюзан, Молли, я хочу познакомить вас с моей женщиной, Отэм. Отэм, это Сьюзен и Молли.
Я улыбнулась и пожала им руки, ошеломленная тем, что меня только что назвали своей женщиной. — Это было так по-мужски, и феминистка во мне должна была быть оскорблена. Однако собственническая, жаждущая женщина во мне победила, и мне захотелось подтвердить это утверждение в голом виде в кровати.
— Молли сказала, что ей грустно, что у нее не будет дня рождения, поэтому я привел Отэм, чтобы она помогла. — Грэй подтолкнул меня вперед и встал за моей спиной, положив руки мне на плечи. — Молли, у тебя есть Отэм, Чудо-женщина. Она умеет готовить, печь, организовывать мероприятия, заниматься дизайном интерьера и подбирать стиль для звезд: она была стилистом Скайлар Финч.
Глаза Молли стали огромными от этой информации, а до Грэя вдруг дошло, что он делает.
— Ты знаешь Скайлар Финч?
Поскольку это все равно было во всех новостях, а у Молли в глазах загорелся огонек фанатизма, я кивнула.
— Она встречается с моим братом.
— Ты сестра Киллиана О'Ди! — практически вскрикнула она, слегка подпрыгнув. Сьюзен разразилась удивленным смехом по поводу реакции дочери.
Грэй наклонил голову в мою сторону, и я, оглянувшись на него, увидела, что он улыбается мне.
— Думаю, она знает, кто такая Скайлар Финч, ангел.
Я затряслась от смеха и снова повернулась к Молли.
— Я сестра Киллиана.
— Это. Же. Так. Круто.
— Значит ли это, что ты не против того, чтобы Отэм организовала вечеринку в честь твоего дня рождения, позаботилась о кейтеринге, декоре и помогла тебе и твоей маме подобрать наряд?
— Боже мой, да! Мама, пожалуйста? — Она повернулась к Сьюзен.
Сьюзан прижалась к щеке дочери и смотрела на нее так, что мне показалось, что она грустит и радуется одновременно.
— Конечно, милая.
— Ты справишься с этим? — спросил меня Грэй.
Моя улыбка не могла быть еще шире. Подарить маленькой девочке и ее матери что-то хорошее после того, как с ними случилось нечто ужасное? Да, я была согласна.
— Я в деле.
Выражение лица Грэя смягчилось до такой нежности, что я растаяла.
— Я знал. — Он перевел взгляд на Сьюзен. — Может быть, я отвезу вас, девочки, в город, вы купите все необходимое, мы пообедаем, и я привезу вас обратно на гору?
— Ты что, ангел? — спросила Сьюзен, изумленно качая головой.
Грэй сжал мои плечи.
— Нет, просто нашел себе собственного.
Я закатила глаза от его нахальства, а Сьюзен рассмеялась… но внутри у меня затряслись поджилки.
— Ладно, Молс, возвращайся в номер и переоденься.
— Ура! — Молли исполнила забавный победный танец. — Я сейчас же напишу Адди, что я только что познакомилась с сестрой парня Скайлар Финч! — И девочка скрылась в апартаментах.
С сияющими глазами Сьюзан посмотрела на нас.
— Я не видела ее такой вовлеченной или взволнованной с тех пор, как… — Печаль накрыла ее лицо. — Что ж… спасибо.
— Рада помочь, — сказала я, мой голос был тихим и мягким, потому что его сдавливали эмоции. Я даже не знала эту женщину, но боль, исходящая от нее, была ощутима. Мне захотелось крепко прижать ее к себе.
Она смахнула слезы и захлопала в ладоши.
— Давай поговорим о бюджете, пока Молли не вернулась. Как ты думаешь, сможешь ли ты уложиться в пятьсот долларов, включая наряды?
— Определенно.
Сьюзан позволила мне войти в апартаменты, чтобы я смогла составить представление о пространстве для декорирования. Квартира была открытой и просторной с шикарным окном на кухне, из которого открывался вид на заснеженные вечнозеленые деревья. В плане интерьера я мало что могла сделать, разве что декорировать, но мысли уже роились в голове.
Через двадцать минут, поспешив в отель, чтобы взять сумочку (хотя Грэй сказал, что она мне не понадобится) и телефон, чтобы написать Кэти, где я буду, я вышла на парковку и увидела Грэя, стоящего у черного «Шевроле Тахо».
— Мило. — Я похлопала по боку внедорожника.
Грэй тут же обхватил меня за плечи и притянул к себе. Я поняла, что он был готов прикасаться ко мне все утро. Как будто не мог удержаться, и мне это нравилось. Я была очень тактильной, мне нравилось, когда ко мне прикасались и обнимали — возможно, потому что в детстве я не дополучала этого — и то, что я чувствовала, когда Грэй прикасался ко мне, было сродни тому, что испытывает наркоманка за полученную дозу.
— Спасибо. Лучший внедорожник для снега, — пояснил он.
Я кивнула, но мысли о его полноприводном автомобиле улетучились, как только он заключил меня в свои объятия. Я откинула голову и посмотрела прямо в его великолепные глаза.
— Как ты догадался, что я не буду против организовать все для Молли и Сьюзен?
— Ведь ты рассказала мне о том, что сделала для Скайлар. И просто… ты, сама по себе. Ты добрая, Отэм. Это твоя сущность. У тебя самые добрые глаза, которые я видел.
Я покраснела от комплимента и опустила взгляд.
— Я просто делаю то, что сделал бы любой человек. Молли и Сьюзен пережили нечто невообразимое. Любой человек захотел бы помочь сделать их день немного светлее.
— Не любой. — Грэй осторожно приподнял мой подбородок, чтобы я встретилась с ним взглядом. — Сьюзан хорошая женщина, она ставит своего ребенка выше своего горя, пытается что-то дать дочери, напомнить, что они живы и должны жить. Судя по всему, ее муж не смог этого сделать, а не иметь такой поддержки после потери ребенка… Ну, я не могу себе этого представить. А Молли милый ребенок. Всегда говорит «пожалуйста», «спасибо» — благодарна, понимаешь. Но теперь она ребенок, который знает то, чего не должен знать: что люди, которых ты любишь, могут исчезнуть в одно мгновение. Очень жаль, что она получила этот урок так рано. Да ты и сама это хорошо знаешь.
Слезы навернулись мне на глаза.
— Я хотел что-то сделать для них, но что? Но ты… ты это что-то для них точно сделаешь. А я могу отвезти и вернуть тебя в целости и сохранности.
Эмоции захлестнули меня, я подняла руки вверх и обхватила его шею. Я приподнялась на цыпочки и прижалась к его губам самым нежным и сладким поцелуем. И отстранившись, прошептала:
— Сегодня ты мой, Грейсон Кинг.
Его хватка на моей талии стала сильной, а глаза потемнели. Он хрипло ответил:
— Не могу дождаться, ангел.
Я улыбнулась и опустилась на подошвы своих ног. Грэй выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но появились Сьюзен и Молли.
Молли практически вибрировала от возбуждения.