Как будто не в силах остановиться, мужчина всё гладил и гладил её бедро. Сатоми небрежно отстранила его руку и, обмотавшись висевшим на стуле полотенцем, уселась перед зеркалом. Вынула из сумочки расчёску и принялась расчёсывать спутанные волосы.
Мужчина, развернув тучное тело, взял со стола сигареты, сунул одну в рот и закурил, щёлкнув дешёвой зажигалкой. С первого дня знакомства Сатоми поняла, что имеет дело со скупердяем, который экономит на всём.
— Ты подумала, о чём я тебе говорил? — спросил мужчина, откинувшись на две положенные одна на другую подушки.
— О чём это? — спросила она, расчёсывая волосы.
— Забыла? О том, чтобы жить вместе.
— A-а, об этом.
Разумеется, не забыла. Просто хотела избежать этой постоянно возникающей темы.
— А ты подумал о своих детях, что они скажут?
— О них не беспокойся. Они уже взрослые, последнее время их и дома-то не увидишь. После смерти жены они всё больше от меня отдаляются. Так что не им осуждать отца.
— Ясненько.
— Ну же, Сатоми, — мужчина положил сигарету в пепельницу и, не слезая с кровати, на четвереньках подполз к ней, обнял со спины. — Давай жить вместе! Я уже не могу и на час с тобой разлучаться!
— Мне, конечно, приятно это слышать, но…
— Тогда в чём же проблема? Буду покупать тебе всё, что захочешь. И эти, как их, долги спишу. Ну что ещё пообещать, чтобы тебя уговорить?
— Ладно, я подумаю.
— Да чего там думать! Или… — мужчина крепко сжал плечи Сатоми. — У тебя есть кто-то другой?
— Никого у меня нет! — рассмеялась Сатоми, глядя в зеркало на мужчину.
— Не врёшь? Если у тебя есть другой и ты задумала меня бросить…
— «Тогда возвращай деньги». Всё понятно. Я тебе многим обязана и не собираюсь тебе изменять.
— Вот и отлично. А то, знаешь, в ярости у меня крышу сносит! — сказав это, мужчина шутливо сдавил её шею.
Сатоми Найто снимала квартиру в районе Сугинами. Двухэтажный дом был расположен в плотно застроенном жилом квартале. Квартира в самом конце коридора, с типичной планировкой: гостиная, спальня, кухня.
Когда она собиралась уже подняться к себе, из тени закутка под лестницей, где обычно ставили велосипеды, вынырнул человек.
— Сатоми!
Услышав своё имя, она резко остановилась. Всмотревшись в полумрак, увидела, что это Сёити Таноуэ.
— Ты меня напугал. Что ты здесь делаешь?
— Тебя жду.
Как всегда, угрюмый тон Таноуэ вызвал у Сатоми раздражение.
— Не надо меня поджидать! Если есть какое-то дело, мог бы сказать на работе.
— Но ведь ты сама велела мне после работы прийти к киоску, — обиженно сказал Таноуэ.
— Ах да, — Сатоми пожала плечами. — Кажется, что-то такое было.
— Сегодня утром.
— Извини, забыла.
— Чего уж теперь. Может, прошвырнёмся куда-нибудь? Перекусим.
— Сейчас? Давай завтра. Я ужасно устала.
— Ну хоть ненадолго…
Щенячьи глаза Таноуэ внушали ей тоску. Всё же было неловко, что она заставила его ждать понапрасну. Но главное, в голове сидело, что и у него она взяла в долг.
— Ну если только на пару минут.
Зашли в кафе возле метро. Таноуэ заказал себе кофе, Сатоми — пиво и картофель фри.
— Давай по-быстрому, а то я и вправду устала, — сказала она бесцеремонно и начала жевать картофель, запивая пивом.
Таноуэ прихлёбывал кофе. Вдруг выпрямился.
— У меня для тебя кое-что есть.
Он положил на стол маленькую коробочку.
— Что это?
— Посмотри.
Ожидая очередного занудного разговора, Сатоми взяла коробку, открыла крышку. В маленьком футляре лежало серебряное колечко.
— Я сам сделал. По секрету от бригадира, — гордо сказал Таноуэ.
— Какая прелесть!
На колечке был узор из мелких цветочков и листьев. На вкус Сатоми узор был пошловатый, впору какой-нибудь школьнице.
— Ты понимаешь, что я хочу этим сказать, — продолжал Таноуэ. — Давай вернёмся в Ниигату. Прошу тебя!
Сатоми метнула на него взгляд исподлобья. Затем открыла сумочку и достала «Мальборо лайт». Она уже не раз слышала эти слова. Поэтому не удивилась.
— Вернёмся в Ниигату — и что дальше?
— Ну… Создадим семью. Скоро родительский дом перейдёт ко мне.
Сатоми позабавило, что это отдающее нафталином выражение — «создать семью» — в устах Таноуэ звучало совершенно естественно. А ведь ему всего двадцать пять.
— Кажется, мы уже много раз говорили на эту тему. У меня ещё нет желания за кого-либо выходить замуж.
— Не говори так. Лучше хорошо всё обдумай. Я готов на всё, чтобы сделать тебя счастливой. Я всё сделаю ради тебя! — Таноуэ умоляюще сложил ладони.
«Почему мне так не везёт на мужиков! — с тоской подумала Сатоми. — Вот и этот Таноуэ — всего раз переспали, и уже вообразил, что я принадлежу ему!»
Впрочем, с этим всё просто. А вот тот, другой, от него будет не так легко отвязаться. Если что-то срочно не предпринять. В памяти всплыло лицо мужчины, с которым она только что встречалась.
— Или у тебя есть какая-то другая причина? — спросил Таноуэ.
— Другая причина? В каком смысле? — Сатоми, склонив голову набок, выпустила изо рта струйку дыма.
— Причина, мешающая тебе выйти замуж.
Она хотела сказать, что такой причины нет и быть не может, но прикусила губу. Стряхнула пепел в пепельницу.
— Ты почти угадал.
— Так в чём дело? — Таноуэ подался вперёд. — Если я могу тебе чем-то помочь, скажи, не скрывай.
Глядя на серьёзное лицо Таноуэ, ей захотелось над ним посмеяться.
— Убьёшь ради меня человека?
— Что?!
— Есть один мужик, который держит меня на коротком поводке. Чтобы с ним расстаться, нужны деньги. Большие деньги. У меня таких нет. Пока я с ним не рассчитаюсь, я не могу думать о замужестве.
Лицо Таноуэ побелело, точно от него отхлынула вся кровь.
Сатоми воскликнула:
— Шутка! Ты что, шуток не понимаешь? У меня и мысли не было кого-то убивать.
Окаменевшее лицо Таноуэ постепенно обмякло.
— Ты правда пошутила?
— Ну разумеется! Я не такая дура. — Сатоми раздавила сигарету в пепельнице.
Домой Сатоми вернулась во втором часу ночи.
После того как рассталась с Таноуэ, ей было как-то не по себе, и она зашла в бар. Пока сидела у стойки, к ней один за другим подходили мужчины, но все они, судя по виду, не отличались большим достатком.
Она повалилась в постель, рядом с которой на вешалках тесно висели дорогие платья известных марок. Главная причина, почему она оказалась в нынешнем положении.
В этот момент зазвонил телефон. Недоумевая, кто может звонить в такое позднее время, она подняла трубку.
— Алло, это я… — Голос принадлежал Таноуэ.
— Что ещё?
— Послушай, — Таноуэ замялся.
— Ну же, я уже сплю; если есть дело, говори быстрее.
— Извини. То, что ты сказала… это и правда шутка?
— Ты о чём?
— Я много думал: если у тебя и вправду большие проблемы и ты хочешь убить этого человека…
— Что тогда?
— Если это так, мне кажется, есть один хороший способ.
— Хороший способ?
— Да. Можно сделать так, чтобы создалось полное впечатление того, что человек умер от болезни, и, даже если полиция заподозрит постороннее вмешательство, никто никогда не догадается, как всё произошло.
— Неужели?
— Если ты уверена в своём решении и позволишь помочь тебе…
— Спокойной ночи. Кончай пороть всякую чушь, — она швырнула трубку.
Киноскэ Такадзаки впервые за пять месяцев зашёл в свой дом, расположенный в районе Это. Впервые после смерти матери. Хоть его и звали на поминальные службы, он каждый раз отговаривался занятостью в университете. Впрочем, его отец, который в своём образовании не пошёл дальше школы, не выказывал недовольства по этому поводу.
Киноскэ ненавидел отца. Жене и детям тот каждый потраченный грош ставил в вину, а на любовниц денег не жалел. Если же кто-то осмеливался его упрекнуть, он огрызался:
— Отстаньте! Мои деньги, как хочу, так и трачу!
Его самой большой гордостью было то, что он ещё в юном возрасте сумел стать директором супермаркета.
Именно поведение отца, по мнению Киноскэ, стало первопричиной скоропостижной смерти матери. И отнёсся отец к её кончине лишь как к удачной возможности сократить ненужные расходы.
Университет, в который поступил Киноскэ, был расположен недалеко от его дома, но он поселился в студенческом общежитии, чтобы избавить себя от пытки каждый день видеться с отцом. Денег, которые отец ежемесячно посылал ему, хватало лишь на оплату жилья. Приходилось подрабатывать.
Зная скупость родителя, Киноскэ и сегодня зашёл домой не за деньгами. Он хотел забрать оставшиеся в его комнате диски с компьютерными программами.
Пройдя через ворота, взглянул на часы. Уже третий час. По будням в это время отец должен быть на работе.
Он вставил ключ в дверь, но, когда попытался повернуть, ключ не шелохнулся. Дёрнул дверь за ручку, и она без всякого сопротивления открылась. Он почувствовал досаду. Неужели папаша уже вернулся с работы?
Но ещё раз тащиться сюда не хотелось, поэтому он решил всё-таки войти в дом. Напряг слух, пытаясь понять, в какой комнате находится отец. Но не услышал ни звука.
Киноскэ поднялся по лестнице и запихнул нужные диски в попавшийся под руку бумажный пакет. Если повезёт, можно будет уйти, не столкнувшись с отцом.
С пакетом в руке он на цыпочках спустился по лестнице. Никого.
Проходя по коридору, он мельком заглянул в приоткрытую дверь ванной. Собственно ванную предваряла комната для переодевания. В корзине, стоящей на стиральной машине, были навалены вещи отца.
Киноскэ скривился. Днём разлёживаться в ванне!
У него не было ни малейшего желания окликать его. Он крадучись направился к выходу, решив уйти незамеченным.
В это время зазвонил телефон.
Киноскэ стал поспешно надевать ботинки. Он знал, что в ванной комнате на стене установлен беспроводной телефон.
Однако никто трубку не снял. Телефон продолжал трезвонить.
Киноскэ повернулся в сторону ванной. Отец не мог не услышать звонка. Другими словами, ни в ванной, ни где-либо ещё в доме отца нет.
Киноскэ снял ботинки и вернулся назад по коридору. Из телефона донёсся сигнал автоответчика. После этого послышался бодрый мужской голос: «Это Моримото, из фирмы недвижимости. Вы уже приняли решение по вопросу, который мы обсуждали? Я перезвоню».
Киноскэ заглянул в предбанник. И здесь, и в ванной горел свет.
Вещи, лежавшие в корзине, принадлежали отцу. Он помнил эту вульгарную розовую рубашку.
Внезапно посмотрев под ноги, он увидел валяющуюся на полу перчатку. Грязная рабочая перчатка. Киноскэ в недоумении покачал головой. Он хорошо знал, что отец никогда не нисходит до работы, при которой он мог бы испачкать руки.
Он положил ладонь на дверь ванной. Толкнул.
Кунио Такадзаки лежал в длинной узкой ванне. Вытянув ноги, положив руки вдоль туловища. Опиравшаяся на край голова была повёрнута под неестественным углом.
Киноскэ поспешно закрыл дверь и схватил телефонную трубку. Сердце яростно колотилось. Но не от страха или потрясения.
Он всё ещё не мог поверить, что произошло чудо, о котором он так давно мечтал.
Скрип подошв спортивных тапочек, скользящих по полу спортивного зала. Мерные глухие упругие удары. Ностальгические звуки, связанные у Кусанаги с воспоминаниями о беспечных студенческих годах.
Играли парами в бадминтон. В одной из пар был Манабу Юкава. Он как раз стоял на подаче.
Юкава подал в своей знаменитой манере — волан прошёл низко, едва не коснувшись сетки, и полетел к передней линии. Соперник с трудом отразил его. Партнёр Юкавы, отошедший на заднюю позицию, ударил наотмашь. Некоторое время продолжался великолепный обмен ударами, пока наконец Юкаве не повезло: волан пришёлся ему прямо под удар.
Он резко взмахнул ракеткой — так, по крайней мере, это виделось со стороны, — но волан, неожиданно потеряв скорость, перепорхнул через сетку и опустился к ногам противника. Тот даже и шагу не успел ступить.
Судья объявил окончание игры. Соперники, улыбаясь, пожали друг другу руки.
Юкава отделился от общей компании и подошёл к Кусанаги.
— Сразу видно мастера! Вижу, рука ещё способна творить чудеса! — сказал Кусанаги. — Я думал, ты напоследок ударишь наотмашь, а ты подрезал.
— Наотмашь, я бил наотмашь.
— Да, но…
— Всё дело вот в этом. — Юкава показал ракетку: одна средняя струна была порвана. — Волан попал прямиком в то место, где оборвалась струна. Видать, давно ты не играл в бадминтон, раз принял мой удар за подрезку.
Кусанаги скривился, потом несколько раз взмахнул в воздухе ракеткой. Приятное чувство!
— Нет желания иногда поиграть? — спросил Юкава, обтираясь полотенцем. — Небось у вас, полицейских, в спортивном зале только дзюдо да кэндо? Скукота.
— Как можно ставить на одну доску профессиональную подготовку полицейских и ваше, извини, «проветривание мозгов»! А впрочем, надо как-нибудь с тобой сразиться. Вот только закончу с нынешним делом.
— Судя по твоему виду, ты опять увяз в каком-то муторном расследовании.
— Да уж, хуже некуда.
— И опять пришёл ко мне за помощью?
— Нет, думаю, на этот раз и ты бессилен. Не твоя область.
— Не моя область?
— Тут скорее нужны медицинские познания, — сказал Кусанаги, после чего сунул руку во внутренний карман пиджака и достал полароидную фотокарточку. — Вот тебе покойничек.
Юкава принялся невозмутимо рассматривать снимок трупа.
— Разве не счастье — умереть, принимая ванну? А то отбросишь коньки, сидя на унитазе, и вот, пожалуйста, несмываемое пятно на всей биографии!
— Это всё, что приходит тебе в голову при взгляде на этот снимок?
— Кажется, никаких внешних повреждений. Но что это за пятно на груди?
— В этом-то вся и штука, — Кусанаги сам ещё раз посмотрел на фотокарточку.
Умершего звали Кунио Такадзаки. Он проживал в районе Это и был директором супермаркета.
Труп в ванне обнаружил сын, но он не сразу сообщил в полицию. Прежде всего он позвонил знакомому врачу и попросил срочно прийти. На тот момент у него и в мыслях не было, что существует вероятность насильственной смерти.
У Кунио Такадзаки было слабое сердце. Врач, которому это было известно, узнав о случившемся, решил, что произошёл сердечный приступ. Однако, осмотрев труп, он заметил некоторые странности и вызвал полицию. Тотчас выехали местные оперативники. Но они не смогли определить, в чём причина загадочной смерти: несчастный случай, болезнь или убийство. Доложили в центральное управление, которое откомандировало несколько детективов. В их числе Кусанаги.
— И к каким выводам пришли эксперты? — с интересом спросил Юкава.
— Говорят, что никогда раньше такого не видели.
— Неужели?
— Самое простое объяснение — сердечный приступ и мгновенная смерть. Следов насилия нет, поэтому в обычном случае все бы согласились с таким диагнозом.
— Значит, есть что-то необычное?
— Пятно на груди. — Кусанаги показал пальцем на фотографию.
На груди трупа, со стороны сердца, отчётливо выделялось пятно, сантиметров десяти в диаметре. Серого цвета, не похоже ни на ожог, ни на внутреннее кровоизлияние. Сын заявил, что в этом месте на теле его отца родимого пятна не было.
— Результаты вскрытия дали неожиданный результат.
— Что именно? Не томи, рассказывай.
— На месте этого серого пятна произошёл некроз тканей.
— Некроз?
— Местное омертвение. Разумеется, вскоре после смерти у человека клетки кожи умирают. Но в районе этого пятна нечто другое. Впечатление, что ткань мгновенно разрушилась.
— Мгновенно? — Юкава сунул полотенце в спортивную сумку. — Что говорит медицина?
— Врач, производивший вскрытие, сказал, что такое впервые в его практике.
— Может быть, яд?
— В теле покойного ничего не обнаружено. Специалисты не знают, существуют ли яды, способные оказать такое действие. Если исключить пятно, установлено, что смерть наступила в результате паралича сердца.
— Насколько я знаю, паралич сердца можно спровоцировать, — пробормотал Юкава.
— Ты, наверное, имеешь в виду удар током. Разумеется, мы об этом подумали. Например, если погрузить в ванну удлинитель, подключённый к розетке. Однако у этого способа низкая эффективность. Подробностей не знаю, но тут какую-то роль играет путь, по которому идёт электричество.
— Поскольку напряжение самое сильное непосредственно между двумя полюсами, чтобы удар был смертельным, сердце должно оказаться между ними.
— Но даже если причина смерти — удар током, это никак не объясняет появление серого пятна. Так говорят специалисты.
— Короче, ты в тупике, — усмехнулся Юкава.
— Поэтому и зашёл к тебе — немного развеяться.
— Всегда милости просим, если я действую на тебя так благотворно.
— Ты не занят? Если нет, может, выпьем чего-нибудь?
— Я всегда готов, но ты-то как? Имея на руках такое тяжёлое дело…
— Ещё неизвестно, преступление ли это вообще, так что я могу позволить себе немного расслабиться, — ответил Кусанаги.
Они зашли в пивную, в которой часто околачивались в студенческие годы после тренировок в секции бадминтона. Хозяйка, стоявшая за стойкой, узнала Кусанаги и встретила его с большим радушием. Услышав, что он стал полицейским, она отреагировала довольно странно:
— Ну и ну! А в то время казалось — сама доброта. Верно говорят, что внешность обманчива.
Поболтав о студенческих годах, приятели вновь вернулись к разговору о странном трупе.
— Этот директор супермаркета имел основания опасаться за свою жизнь? — спросил Юкава, отправляя в рот ломтик рыбы.
— Если верить словам его сына, велика вероятность, что у него было много врагов, — ответил Кусанаги, разгрызая корюшку. — Он из бедной семьи, сам с ранних лет пробивал себе дорогу наверх и, кажется, отнюдь не брезговал в добывании денег грязными средствами. Однако никакой конкретной информации нет.
— Нет ли каких-то других странностей, помимо причины смерти?
— Ничего, что бы подходило под это определение. Предполагаемое время смерти — с десяти вечера до часу ночи накануне дня обнаружения, вполне обычное время для приёма ванны. В доме никакого беспорядка, никаких следов борьбы. Единственное, что смущает, — входная дверь была не заперта. Покойный Кунио Такадзаки пять месяцев назад потерял жену и с того времени жил один. А разве человек, живущий один, прежде чем отправляться в ванну, не убедится, что входная дверь заперта? По словам сына, отец был крайне внимателен в таких вопросах.
— Может быть, именно в тот день случайно забыл.
— И такое бывает, — согласился Кусанаги, глотнув пива.
Доливая пиво в его стакан, Юкава рассмеялся.
— Что это ты? — вздрогнул Кусанаги. — Я что-то не то сказал?
— Нет, извини. Я просто подумал: вот будет потеха, если внезапно появится подозреваемый.
— В каком смысле? — Кусанаги, в свою очередь, долил стакан Юкавы.
— Как вы сможете привлечь его к ответственности, если не знаете, каким образом было совершено преступление? Что вы ему ответите, если он заявит: «Ну хорошо, господа полицейские, пусть я, по-вашему, убил, но объясните мне — как?»
Кусанаги нахмурился. В вопросе Юкавы ему послышалась издёвка.
— На этот раз я не собираюсь брать расследование на себя. Пусть другие поишачат.
— Что ж, правильное решение.
Опустошив четыре бутылки, приятели поднялись.
Выйдя на улицу, Кусанаги посмотрел на часы. Было только около девяти.
— Может, зайдём ещё куда-нибудь? Прошвырнёмся по Гиндзе.
Юкава шутливо отпрянул:
— Ты что, получил премию?
— Там есть ресторан, в котором покойный Такадзаки был завсегдатаем. Я подумал: не зайти ли туда?
В почтовом ящике Такадзаки нашли конверт, посланный из этого ресторана. Внутри — счёт на такую сумму, что сын решительно заявил: «Отец был скуп и не мог просадить на выпивку такие деньжищи». Напрашивался вывод, что тот завёл себе пассию из обслуги.
— Хотел сказать, если ты угощаешь, — Юкава похлопал по карманам, точно ища бумажник. — А впрочем, иногда неплохо потратить деньги впустую. К тому же мы оба холостые, так что семейные ценности не пострадают.
— Давай обзаводись семьёй, иначе и впрямь обесценишься. — Кусанаги дружески похлопал Юкаву по плечу.
Ресторан назывался «Curious». Изысканный декор, тихая атмосфера, приглушённый свет.
К приятелям подсела длинноволосая девушка.
— Вы у нас впервые? — спросила она, не сомневаясь в ответе.
— Нам Такадзаки посоветовал, — сказал Кусанаги, вытирая руки горячей салфеткой. — Кажется, он часто здесь бывает.
— Господин Такадзаки? — переспросила девушка с некоторым удивлением и явно напряглась.
— Да, Такадзаки, директор супермаркета.
Девушка переводила взгляд с Кусанаги на Юкаву. Затем подалась вперёд и, понизив голос, спросила:
— Вы разве не знаете?
— Что?
— Видите ли, господин Такадзаки… — девушка нервно посмотрела по сторонам, — скончался.
— Что? — Кусанаги изобразил удивление. — Не может быть!
— Пару дней назад.
— Я не знал. А ты? — продолжая играть роль, обратился Кусанаги к Юкаве.
— Впервые слышу, — бесстрастно ответил Юкава.
— А что случилось? Болезнь? — спросил Кусанаги девушку.
— Я точно не знаю. Говорят, вроде бы проблемы с сердцем. Сын обнаружил его мёртвым в ванне.
— Откуда ты знаешь такие подробности?
— В газетах написали. Хозяйка прочитала и так была потрясена, что сразу же всем нам рассказала.
— Понятно.
Кусанаги, разумеется, знал, что в утренних выпусках газет, вышедших на следующий день после обнаружения трупа, появились короткие сообщения о странной смерти Кунио Такадзаки.
— Вы дружили с господином Такадзаки? — спросила девушка.
— Ну, вместе выпивали. Стыдно, что ничего не знаем о его смерти, — Кусанаги отпил виски с водой.
— А где вы работаете? — спросила девушка.
— Я? Обычная конторская крыса. А вот он — совсем другое дело. Учёный, физик. Работает в Университете Тэйто. Нобелевская премия, считай, у него в кармане.
Девушка ахнула:
— Вот это да, какие люди!
— Ничего особенного, — сказал Юкава резко. — Про Нобелевскую премию — это он так шутит.
— Да ладно, не скромничай! Лучше покажи свою визитку, — сказал Кусанаги. — А то дама не поверит.
Это был знак, просьба помочь усыпить бдительность девушки. Вероятно, поняв это, Юкава с недовольным видом протянул визитку.
— Обалдеть — «Лаборатория при физической кафедре»! И что же вы изучаете?
— Развиваем законы Ньютона, соединяя теорию относительности с теорией Дарвина.
— Как это сложно!
— Короче говоря, с точки зрения обывателя, пустая трата времени, — Юкава скучающе поднёс ко рту стакан с виски.
— Когда приходил Такадзаки, ты тоже брала его под свою опеку? — спросил Кусанаги у девушки.
— Иногда, случалось, составляла ему компанию, но обычно — Сатоми. Кажется, он к ней благоволил.
— А где она?
— Вон за тем столиком, в чёрном платье.
Взглянув в указанном направлении, они увидели девушку в коротком чёрном платье, развлекающую гостей. Лет около двадцати пяти, не больше. Прямые волосы падали на плечи.
— Не позовёшь её к нам, когда освободится?
— Как угодно.
Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.
Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.
— Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. — Кусанаги горестно вздохнул.
— Я тоже была потрясена, — сказала Сатоми.
— Прочла в газете?
— Конечно.
— Представляю, как ты удивилась.
— Да, не могла поверить, — Сатоми слегка надула губы.
И в её манере говорить, и в жестах чувствовалась какая-то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днём она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.
Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах её левой руки.
— Слушай, а чем ты занимаешься днём? — неожиданно спросил молчавший всё это время Юкава.
— Что? Днём?
— У тебя наверняка есть другая работа.
Возможно, потому, что Юкава так уверенно произнёс это, Сатоми кивнула.
— И что ты делаешь? — подключился Кусанаги. — Бумажки перекладываешь в какой-нибудь конторе?
— Да.
— А что за предприятие? — спросил Юкава. — Производство? Короче, какой-нибудь завод?
Сатоми быстро заморгала:
— Как вы догадались?
— Это основы физики.
Девушка хотела что-то сказать в ответ, но тут её позвали. Извинившись, она отошла.
Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.
— На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? — догадавшись о его намерении, спросил Юкава.
— Да, кое-что есть, — ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман свёрток с зажигалкой. — Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем чёрт не шутит.
— Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.
— Будем надеяться. Ты лучше скажи, — Кусанаги перешёл на шёпот, — как ты понял, что она работает на заводе?
— Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Её рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.
— Но как ты догадался?
— Прежде всего, причёска. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.
— Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.
— Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И ещё, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От неё страдают все женщины, работающие на производстве.
Кусанаги внимательно посмотрел на физика.
— Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.
— Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью — разузнать о ней.
— Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?
— Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.
Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашёл в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…
Сатоми, извинившись, вновь подсела к ним.
— Так что у тебя за работа? — спросил Кусанаги.
— Ничего особенного. Ведение дел и всё такое.
— Понятно.
Кусанаги посмотрел на Юкаву. Тот незаметно от девушки покачал головой. Показывая, что не верит её словам.
Выпив ещё по паре бокалов виски с водой, приятели поднялись. Выставленный им счёт выглядел впечатляюще: за такие деньги в обычном баре они могли бы выпить раз в пять больше.
Сатоми проводила их до улицы. Юкава остановил не замедлившее подъехать такси.
— Тяжёлая у этих девочек работёнка, — сказал он, усаживаясь в машине.
— Зато зарплата хорошая.
— Ну да, попадётся какой-нибудь извращенец, — Юкава обернулся. — Впрочем, и такие парни сюда заглядывают.
— Что? — Кусанаги тоже обернулся. Какой-то молодой человек говорил с Сатоми. Сатоми была явно не рада ему.
— Этот парень околачивался возле входа в здание, — сказал Юкава. — Наверняка к ней неравнодушен, поджидал, когда она выйдет.
— На клиента не похож.
— Да, но и на любовника не тянет.
Такси завернуло за угол, и парочка исчезла из поля зрения.
Не успела проводить собутыльников Такадзаки, как на тебе — откуда ни возьмись Таноуэ! Есть от чего потерять голову. Хотела проскочить в лифт, сделав вид, что не заметила его, но не получилось — он преградил ей дорогу.
— Сатоми, — заговорил он робко.
— Ты? Что ты здесь делаешь?
— Но я звонил, звонил, а ты не подходишь. И на работе никак не получается с тобой поговорить.
— Откуда ты знаешь, что я здесь?
— Ну, ещё раньше… как-то раз…
— Следил за мной?
Таноуэ виновато кивнул.
— Как ты посмел! — Сатоми отвернулась.
— Я хотел передать тебе вот это.
— Что это?
— Открой — увидишь.
— Ладно, потом посмотрю. Это всё, что ты хочешь сказать? — Сатоми, беспокойно озираясь, торопилась уйти внутрь. Ей не хотелось, чтобы клиенты ресторана застали её здесь — мало ли что подумают!
— Постой! — удержал её Таноуэ.
— Ну что ещё? — она обернулась, не скрывая раздражения.
Но его это не смутило, он приблизился к ней с заговорщической улыбкой и прошептал:
— Кажется, всё прошло удачно, да?
— Ты о чём? — Сатоми нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?
— Ну это… Я прочёл в газете, — точно в подтверждение своих слов, Таноуэ достал из кармана джинсов клочок бумаги и развернул перед глазами Сатоми.
Это была вырезка из газеты. В глаза Сатоми бросился крупный заголовок: «Директор супермаркета убит в ванной при загадочных обстоятельствах».
— Подожди, это ещё что такое?
Она выхватила у него из рук заметку и, толкнув в спину, пихнула в тень под лестницу.
— Не мели ерунды! — сказала она, пробежав глазами заметку. — Я не имею к этому никакого отношения!
Она разорвала листок на мелкие клочья.
— Но ты же сама попросила меня дать тебе это. Я специально принёс тебе домой…
Таноуэ ещё не успел закончить говорить, как Сатоми яростно затрясла головой:
— У меня были неприятности, а ты мне наговорил всякой чепухи, вот мне и стало любопытно. Но потом я успокоилась и решила не совершать глупостей.
— Правда? — Таноуэ хлопал глазами. — Я прочитал эту заметку в газете и решил, что ты это сделала.
— А вот и нет. Я вообще хотела убить не его. Кстати, я вчера отослала тебе эту штуку почтой.
— Знаю, знаю. Сегодня получил. Но ты же доставала её из коробки? И обёртка порвана, и одной перчатки из тех, что были внутри, недостаёт.
— Перчатки? — Сатоми вздрогнула.
— Ну те, которые нам выдают на заводе.
Сатоми закусила нижнюю губу, как всегда делала в минуту волнения. Но постаралась перед Таноуэ сохранить спокойствие.
— Просто взяло любопытство, я заглянула в коробку, только и всего. Наверное, в этот момент перчатка и выпала. Где-нибудь у меня в квартире валяется. Если нужно, я тебе пришлю.
— Да нет, не надо. Зачем мне эти перчатки? А я так был совершенно уверен, что ты воспользовалась моей идеей. Ведь всё произошло, как я предполагал: в ванной, пятно на груди…
— Говорю же — я ни при чём, — выпалила Сатоми. — Какой ты зануда!
Таноуэ внезапно оробел.
— Ну и ладно, раз не ты…
В этот момент двери лифта открылись, и вывалились клиенты с провожающей их девушкой. К счастью, из какого-то другого заведения.
— Извини, я тороплюсь. Больше сюда не приходи, — быстро проговорила Сатоми и, вскочив в лифт, нажала на кнопку.
Створки двери захлопнулись, отрезав её от опечаленного поклонника.
Сатоми прижала руку к груди. Её всю трясло.
Она никак не ожидала, что Таноуэ свяжет с ней эту маленькую газетную заметку. Нет, даже то, что это событие попадёт в газеты, не входило в её расчёты.
Давая ей свою штуковину, Таноуэ уверял, что ещё ни один убийца в мире не прибегал к такому способу, поэтому никто не заподозрит в случившемся преступления. Вероятнее всего, добавил он, диагностируют сердечный приступ. Если б не его уверенность, она бы никогда не решилась пойти на это.
Обычная смерть от сердечного приступа пройдёт незамеченной, следовательно, и Таноуэ не сможет узнать, сделала она это или нет. А она скажет, что передумала, чтобы в будущем он не мог её шантажировать. Таков был расчёт.
Сатоми взяла себя в руки. Она сильно рисковала, но, кажется, смогла-таки обмануть этого слизняка. Поскольку сам он не убивал с помощью этой штуки, вряд ли он имеет точное представление о её действии.
«Сейчас, когда победа совсем близко, нельзя допустить промаха», — подумала она.
Она вспомнила, как убила Кунио Такадзаки. Удивительно, но и сейчас она не испытывала ни страха, ни угрызений совести. Ею владело чувство удовлетворения: как ловко всё получилось!
Увидев любовницу с этой штукой в руке, лежащий в ванне Такадзаки ничего не заподозрил. Она ещё раньше показала ему её, сказав, что это оздоровительный прибор для водных процедур. Поэтому даже тогда, когда она поднесла её к его груди, он наверняка не мог вообразить, что через несколько секунд его сердце остановится. До самого последнего момента он продолжал улыбаться.
Она подумала, что это самый приятный способ убить человека. Молодец Таноуэ, отличная идея!
Выйдя из лифта, Сатоми заметила, что держит в руке бумажный пакетик. Всучил Таноуэ. Прежде чем войти в ресторан, она заглянула внутрь. И скривилась.
Внутри лежала самодельная брошь.
На следующий день после посещения ресторана «Curious», в пятом часу, Кусанаги один заехал на электромеханический завод «Тодзай дэнки», расположенный в префектуре Сайтама. Он выяснил, что именно там в дневные часы работала Сатоми Найто. Вообще-то он хотел сделать это пораньше, но хозяйка ресторана до двух часов не подходила к телефону.
На проходной, вписав своё имя в книгу посетителей, он взял справочник с внутренними телефонами и позвонил в первый отдел цеха опытного производства, в котором работала Сатоми. Представившись, спросил, не может ли он побеседовать с кем-либо из персонала: у него есть вопросы, касающиеся завода. Голос у начальника отдела тотчас напрягся.
— На нашем заводе криминал?
— Нет-нет, не волнуйтесь, речь не идёт о преступлении, просто мне необходимо посоветоваться. Я понимаю, у вас все очень заняты, но, может быть, всё же кто-нибудь сможет уделить мне немного времени?
— Кого же мне к вам послать? Наверное, лучше мужчину?
— Да, будьте так любезны, — ответил Кусанаги. Разумеется, расспрашивать о Сатоми было сподручнее у кого-нибудь из женщин, но он опасался, как бы к нему не прислали саму Сатоми.
— Сейчас кто-нибудь подойдёт, — сказал начальник отдела и повесил трубку.
После пяти минут ожидания к проходной приковылял коротышка лет сорока пяти. Назвался начальником бригады Онодэра. «Ну конечно же, — подумал Кусанаги, довольный своей проницательностью, — кто ещё на заводе располагает свободным временем, как не бригадир?»
— Так что вас интересует? — спросил Онодэра, почёсывая поверх форменной кепки голову. Видно было, что он сильно смущён предстоящим разговором с полицейским.
— Хотел поговорить о вашем заводе. — Кусанаги придал лицу беспечное выражение. — В чём состоит ваша работа? Что за люди у вас работают?
— Ясно, — на этот раз бригадир почесал шею. — Может, для начала посмотрите завод?
— А можно?
— Вообще-то необходимо специальное разрешение. Но хотя бы наденьте вот это, — Онодэра протянул кепку с надписью «экскурсант» и защитные очки.
Он объяснил, что работает в первом отделе цеха опытного производства. Цех опытного производства, как ясно из названия, занимается разработкой опытных образцов деталей для электроприборов.
— Кстати, это вам ни о чём не говорит? — Кусанаги достал из внутреннего кармана полиэтиленовый пакет. В нём лежала перчатка, найденная в ванной.
Внимательно рассмотрев её, Онодэра покачал головой.
— Похожа на те, что используют у нас на заводе, но они везде одинаковые.
— Так я и думал. — Кусанаги с самого начала не ожидал многого от своего вопроса, поэтому поспешил убрать пакет с перчаткой.
Цех оказался довольно просторным, раза в два-три больше спортивного зала. Всё его пространство занимали выстроившиеся рядами бесчисленные станки, главным образом токарные и сверлильные. Отделы не были разделены перегородками и обозначались только висящими над головой табличками: «Первый отдел опытного производства» и тому подобное. В представлении Кусанаги это напоминало не столько современный автоматизированный цех, сколько большую кустарную мастерскую.
— Вижу, у вас нет сборочного конвейера, — заметил Кусанаги.
— Вы правы, — ответил Онодэра. — Конвейер нужен там, где всё строго спланировано и производство поставлено на поток. Здесь же мы делаем опытные образцы, ещё не получившие окончательной апробации. Другими словами, у нас здесь штучная, практически ручная работа.
— Наверно, сложно.
— Да, приходится попотеть. К счастью, у нас имеется довольно новое оборудование. Не будешь же специально создавать шаблон для одной вещи, на этот случай у нас есть лазерный станок. — Онодэра едва заметно раздул ноздри. Чувствовалось, что он гордится своей работой.
За станками стояли все без исключения мужчины, и только в отделе, обозначенном «Подразделение обмотки», производство миниатюрных электрокатушек было отдано на откуп женщинам. Невзирая на пол, все работающие были в форменных кепках и защитных очках. Кусанаги вновь подивился проницательности Юкавы, догадавшегося о месте работы Сатоми.
— У вас есть административное отделение?
— Да, в конце цеха. Хотите взглянуть?
— Да, пожалуй, — сказал Кусанаги после минутного раздумья. — Будьте так любезны.
Он заколебался потому, что опасался столкнуться лицом к лицу с Сатоми, но понадеялся на авось.
Онодэра повёл Кусанаги к начальнику первого отдела. Кусанаги поспешно окинул взглядом отсек, в котором располагалось административное отделение. К счастью, Сатоми видно не было.
Начальник отдела, которого звали Исэ, стал настойчиво выпытывать, что конкретно хочет узнать Кусанаги. Делать нечего, он вновь достал перчатку и сказал, что она была найдена на месте убийства.
— Но почему из-за этой перчатки вы пришли на наш завод? — удивился Исэ.
— Извините, это тайна следствия. Но не беспокойтесь, в нашем поле зрения не только ваш завод, — Кусанаги поспешно спрятал пакет с перчаткой. — Кстати, у вас в отделе есть работницы?
— В смысле — женщины-рабочие?
— Нет, в администрации.
— Есть, одна. Найто, — Исэ посмотрел по сторонам. — Сейчас она вышла, вызвали к начальству.
— Что она собой представляет?
— Даже не знаю, обычная девушка.
— В мужском коллективе, небось, проходу не дают?
— Ну, как вам сказать… — Исэ показал жёлтые зубы.
— У неё нет романа с кем-нибудь из сотрудников?
— Ничего такого не слышал. А что, Найто в чём-то замешана?
— Нет, просто любопытно.
Было сомнительно, что этот мухомор знает что-либо о личной жизни Сатоми. Но зато Кусанаги заметил коротко стриженную девушку, с самого начала проявлявшую повышенное внимание к его персоне. Она что-то писала, сидя в некотором отдалении. Очевидно, работала в соседнем отделе.
Кусанаги, учтиво поблагодарив, поднялся. Онодэра хотел проводить его до ворот, но Кусанаги вежливо отказался.
Проходя за спиной коротковолосой девушки, Кусанаги посмотрел на стоявший перед ней телефонный аппарат. Написанные на нём четыре цифры наверняка были внутренним номером. Он постарался их запомнить. Выйдя из административного отделения, он подошёл к ближайшему телефону и набрал номер. Было видно, как сидящая за стеклянной перегородкой девушка сняла трубку.
Чтобы не испугать её, Кусанаги учтиво представился и сказал, что по некоторым причинам хотел бы поговорить с ней по поводу Сатоми Найто втайне от начальника отдела. Как он интуитивно и предполагал, девушка радостно согласилась помочь ему. Вероятно, сгорала от любопытства узнать, чем вызван его визит.
Она предложила ему подождать её в комнате отдыха за пределами цеха. Не успел Кусанаги прийти туда и взять в автомате кофе, как она вбежала, запыхавшись.
Миэко Хасимото. Работала во втором отделе. Кусанаги присел рядом с ней на одном из установленных в комнате диванов.
— Видите ли, некий человек умер при загадочных обстоятельствах, — сказал Кусанаги, решив, что для пользы дела придётся частично приоткрыть правду. — Мы собираем информацию обо всех, кто мог быть с этим как-то связан, и среди прочих о Сатоми Найто.
— Наверняка речь идёт о мужчине, — заявила Миэко, блеснув глазами.
— Почему вы так думаете?
— Неужели ошиблась?
— Вообще-то я не вправе разглашать детали, но отрицать не буду.
— Так я и думала! — кивнула Миэко, облизнувшись.
— Судя по вашей реакции, госпожа Найто не обойдена вниманием мужчин.
— Известное дело! Она только на работе притворяется тихоней, а чуть за ворота — никакого удержу. Говорят, её видели в самых злачных местах, в мужской компании.
Судя по словам Миэко, она не знала, что Сатоми подрабатывает по вечерам в ресторане.
— У неё есть постоянный приятель?
— Не знаю. По крайней мере, здесь, на работе, нет. Она не раз говорила, что здешние работяги её не интересуют.
— Понятно.
— Говорит, если уж выходить замуж, то за какого-нибудь столичного толстосума. А сама-то только школу окончила, приехала сюда из Ниигаты, — Миэко презрительно поджала губы.
— Видать, девица с гонором.
— Да уж, — охотно согласилась Миэко. — Девчонки из других отделов были у неё в гостях, так говорят: у неё вся квартира завалена дорогущими шмотками. Но, — она понизила голос, — кажется, у неё аннулировали кредитную карточку.
— Неужели?
— Я знаю девочку, с которой она советовалась по этому поводу.
— Но как-то утряслось?
— Кажется, да. Говорят, что она в конце концов выкарабкалась. Но при этом влезла в долги — аж на несколько миллионов.
— Ничего себе!
— Представляете! — Миэко широко раскрыла глаза.
«Даже подрабатывая в ресторане с сомнительной репутацией, таких долгов не вернуть», — подумал Кусанаги.
Он вышел из комнаты отдыха вместе с Миэко. Поблагодарив, уже собирался распрощаться, как вдруг она, указав пальцем в сторону, зашептала:
— Вон там, видите, парень идёт, он тоже без ума от Сатоми.
Кусанаги посмотрел в указанном направлении. Юноша в рабочей униформе шёл, толкая перед собой тележку.
Сомнений быть не могло: именно он поджидал Сатоми возле ресторана.
Сатоми Найто шла на работу в «Curious», то чуть не прыгая от радости, то впадая в уныние.
Радовало то, что дело с Фумихико Мацуямой последовательно продвигалось. Именно в связи с этим её сегодня вызвал начальник.
Мацуяма подвизался в производственно-техническом отделе, но не был обычным сотрудником. Он приходился сыном владельцу субподрядной компании, тесно связанной с «Тодзай дэнки». Ни для кого не было секретом, что в будущем он вернётся в компанию отца, а работа в «Тодзай дэнки» была всего лишь своего рода практикой. Разумеется, кадровый отдел с самого начала был в курсе, и производственно-технический отдел выбрали именно потому, что он имел самую тесную связь с компанией Мацуямы.
Этот Мацуяма приметил Сатоми месяца два назад. Познакомился с ней и, кажется, остался доволен.
Через начальника цеха ей передали его предложение сойтись поближе. Это было около недели назад.
До того Сатоми не верила, что он испытывает к ней серьёзные чувства. К тому же она ещё не знала, что он на особом положении. Поэтому и не проявляла к нему никакого интереса.
Но когда начальник цеха рассказал ей подробности, все её мысли обратились на Мацуяму. Она решила, что наконец выпал шанс, который случается раз в жизни.
Начальник цеха задал ей два вопроса. Во-первых, нет ли у неё приятеля. И во-вторых, не хочет ли она поближе сойтись с Мацуямой.
Она не раздумывая заявила, что определённого приятеля у неё нет, что же касается второго пункта, то она должна подумать и после даст ответ.
И вот сегодня начальник вновь вызвал её, чтобы получить ответ на свой вопрос. Изобразив лёгкое смущение, Сатоми сказала, что не против пообщаться. Начальник просиял и поздравил её с таким пафосом, как будто речь шла по крайней мере о свадьбе.
Сатоми вышла из кабинета начальника окрылённой. Но, как только она вернулась на своё рабочее место, её захватили мрачные мысли. Вестницей несчастья стала Миэко Хасимото из соседнего отдела. На первый взгляд приветливая, в действительности со змеёй за пазухой. Она была на год старше Сатоми и ненавидела её всеми фибрами души.
И сегодня, едва Сатоми присела, Миэко заговорила с ней, приветливо улыбаясь:
— Только что в твоём отделе был странный гость.
— Да? Что за человек?
— Видишь ли, — Миэко понизила голос. — Из полиции.
Сатоми была поражена, но постаралась сохранять спокойствие.
— Что-то случилось?
— Убийство.
— Что? — по спине поползли мурашки.
— Понимаешь, он хотел поговорить со мной наедине. И как ты думаешь, о чём он меня спросил?
Глядя на кончик языка, снующий между губ Миэко, Сатоми невольно вообразила змею.
— Не представляю. Так о чём же?
— Видишь ли, — Миэко ещё сильнее понизила голос. — Он спрашивал о тебе. Какие у тебя отношения с мужчинами? Есть ли любовник? Ну и всё в этом же роде.
Сатоми потеряла дар речи. Она не могла понять, почему полицейский заинтересовался ею.
— Успокойся, — продолжала Миэко. — Я сказала про тебя только хорошее. Мол, какая ты замечательная девушка. Кажется, он поверил.
— Спасибо.
Миэко с триумфом на лице вернулась на своё место. Глядя ей в спину, Сатоми почувствовала тошноту.
Она не сомневалась, что Миэко наговорила про неё всяких гадостей. Надо быть готовой к тому, что полицейские придут с вопросами непосредственно к ней.
Но всё в порядке, ведь доказательств никаких.
Убив Кунио Такадзаки, она забрала из барсетки, которую тот всегда носил при себе, свои долговые расписки. Она постаралась не оставить отпечатков пальцев, к тому же никто не знал о её особых отношениях с Такадзаки.
Немного успокоившись, Сатоми, как обычно, развлекала подвыпивших клиентов. Пора подумать о том, чтобы уйти из ресторана. Сотрудникам «Тодзай дэнки» было запрещено подрабатывать на стороне. Но главное, если кто-то на работе узнает, что она подвизается в таком сомнительном заведении, это может негативно сказаться на её отношениях с Мацуямой.
«Надо, подгадав момент, поговорить с хозяйкой», — подумала Сатоми, как вдруг кто-то похлопал её по плечу. Это была одна из напарниц, Асами.
— Кое-кто хочет поговорить с тобой, — прошептала она на ухо, показав глазами в сторону стойки.
«Это ещё кто?» — удивилась Сатоми. И тотчас нахмурилась.
На неё смотрел Сёити Таноуэ, одетый в совершенно не шедший ему пиджак.
Над кольцом магнита парил предмет размером с прибрежную гальку, обёрнутый в алюминиевую фольгу. Вокруг курился белый пар — конденсат.
Разумеется, это была никакая не галька, а сверхпроводник. Охлаждённый с помощью жидкого азота, он был завёрнут в теплоизоляционный материал и в алюминиевую фольгу.
Юкава, одетый в белый халат, надавил пинцетом на сверхпроводник и отпустил. Сверхпроводник вновь поднялся над магнитом. Однако, по сравнению с прежним, расстояние между ним и магнитом уменьшилось.
Юкава, схватив кончиками пальцев магнит, перевернул его. Сверхпроводник, сохраняя расстояние, продолжал висеть в воздухе, но теперь уже под магнитом. Под каким бы углом Юкава ни поворачивал магнит, сверхпроводник, словно закреплённый на невидимом стержне, сохранял относительно него свою позицию.
— Видишь, сверхпроводник как бы пришпилен к определённой точке пространства. Между прочим, этот эффект используют в поездах на воздушной подушке. — Закончив объяснение, Юкава положил на стол магнит и сверхпроводник.
— Чего только вы, физики, ни придумаете! — с уважением сказал Кусанаги.
— Чаще мы не придумываем, а находим. В этом смысле настоящий учёный — это прежде всего первооткрыватель. Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что учёные всё своё время проводят в размышлениях, запершись в лаборатории.
— Ну, коли так, может быть, тебе повезёт и ты что-нибудь найдёшь, — Кусанаги снял со стула пиджак Юкавы и бросил его приятелю.
— При условии, если там что-то есть, — парировал тот.
Кусанаги заехал в университет за Юкавой, собираясь показать ему ванную, в которой умер Кунио Такадзаки. Причина смерти всё ещё оставалась загадкой для полиции. Юкава был последней надеждой.
Посадив приятеля на соседнее сиденье, Кусанаги поехал в Это.
— Не против, если мы сделаем небольшой крюк?
— Решил заскочить в «Макдоналдс»?
— Нет, в более соблазнительное местечко.
Местом, куда собрался заехать Кусанаги, оказалась квартира Асами Каваи, той самой девушки, которая первой подошла к ним в ресторане «Curious». Он взял у хозяйки её адрес, чтобы расспросить о Сатоми Найто.
— Пожалуй, я подожду в машине, — сказал Юкава, когда они остановились перед домом, в котором жила Асами.
— Перестань, составь мне компанию. Девушка наверняка запомнила тебя лучше, чем меня.
— Она насторожится, когда узнает, что ты полицейский.
— Потому-то я и хочу, чтобы ты пошёл со мной.
К счастью, Асами ещё не ушла и была в майке и джинсах. Лицо не накрашено и оттого выглядело совершенно по-детски.
Открыв дверь, она сразу припомнила Кусанаги. Но, узнав, что он полицейский, возмутилась:
— Как не стыдно! Конторская крыса! Навешали мне лапши!
— Мы, полицейские, тоже сидим на жалованье, так что никакой разницы. А вот то, что он великий физик, — Кусанаги показал на Юкаву, — это правда. Не буду скрывать, меня интересует, что вам известно о госпоже Сатоми Найто.
— Вы её в чём-то обвиняете?
— Об этом ещё рано говорить. Правда, что у неё были большие долги?
— Краем уха слышала. Говорила, что ей нечем оплачивать кредит.
— А что сейчас?
— В последнее время она об этом не упоминала. Видать, как-то выкарабкалась.
— Она не брала взаймы в вашем ресторане?
В ответ Асами захохотала:
— Да наша хозяйка скорее удавится, чем даст кому-нибудь из нас в долг.
Внезапно из глубины квартиры появился серый кот.
— Ого, русский голубой? — спросил Юкава.
— А вы, профессор, я вижу, разбираетесь, — сказала Асами, поднимая кота и прижимая его к себе.
На ошейнике висело что-то вроде медальона. Увидев его, Кусанаги сказал:
— Какой у вас кот модный!
— А, вы об этом? Брошка. Сатоми подарила.
— Сатоми?
— У неё есть вздыхатель на работе. Он-то и сделал. Вещица безвкусная, поэтому она отдала мне. Я тоже никогда бы на себя такую не надела, прицепила к ошейнику Неона.
Неоном, очевидно, звали кота.
— А этот парень умелец! — сказал Кусанаги.
Брошка представляла собой вроде бы металлический кружок с вырезанным на нём женским профилем.
— Дай-ка посмотреть на минутку, — Юкава протянул руку. — Никак кремниевая шайба!
— Кремниевая что?
— Пластина из полупроводникового материала. Он чрезвычайно твёрдый, а взгляни, как отлично вырезано.
— Должно быть, парень использовал какой-то специальный инструмент. Наверняка на заводе есть для этой цели какой-нибудь станок.
— Так-то оно так, но…
Вдруг глаза Юкавы вспыхнули. Во всяком случае, так показалось Кусанаги.
— Кажется, я понял, — сказал Юкава. — Я разрешил загадку этой странной смерти.
— Уверен?
— Почти на сто процентов. Если съездить на завод, возможно, найдётся подтверждение.
— Сейчас же и поедем. Нет, сегодня суббота, выходной.
— Часто на заводах работают без выходных. В любом случае давай съездим, посмотрим. Можно я возьму эту брошь? — обратился Юкава к Асами.
— Конечно, берите, — Асами сняла брошь с ошейника. — А в чём дело?
— Я совершил очередное открытие, — ответил Юкава.
Дом, в котором жил Сёити Таноуэ, был расположен в пригороде. Прямо за окном начиналась роща, можно было рукой дотянуться до веток развесистого дуба.
Сатоми Найто сидела на старой подушке, которую достал Таноуэ, и осматривала комнату. Кроме двух маленьких, застеленных циновками комнатушек была кухня с дощатым покрытием. На стене висел постер с популярной певицей, на полках тесными рядами стояли видеокассеты с мультфильмами.
— Не знаю, понравится ли тебе, — сказал Таноуэ, внося поднос с чаем и печеньем.
— На вид вкусно.
— У меня их полно. Так что ешь, не стесняйся.
— Спасибо.
— Я так рад, что ты здесь, у меня. Как будто обзавёлся семьёй!
От его слов Сатоми передёрнуло; но она продолжала приветливо улыбаться.
Вчера в «Curious» она сказала Таноуэ:
— Мне надо поговорить с тобой в спокойной обстановке, можно я завтра зайду к тебе домой?
Разумеется, на то была серьёзная причина, а именно фраза Таноуэ:
— Сатоми, я слышал, что Кунио Такадзаки был здесь постоянным клиентом. Более того, он тебе покровительствовал. Так вот почему ты его…
Раз он уже так много знает, продолжать обманывать его затруднительно. Если опять сглупить и оставить без внимания, он, чего доброго, проболтается полиции, тогда будет ещё хуже. Надо одним махом разрубить этот узел, вот почему она напросилась к нему в гости.
— Принёс? — спросила Сатоми, держа в руке чашку.
— Что?
— Сам знаешь что.
— Ах да, — Таноуэ кивнул, встал и вышел в прихожую.
Сатоми распечатала принесённый пакетик со снотворным и поспешно высыпала в чашку Таноуэ. Белый порошок тотчас растворился. Лекарство ей дал один из постоянных клиентов ресторана.
— Принёс, как обещал, вот, гляди, — Таноуэ вернулся с большой спортивной сумкой. — Сегодня рано утром пошёл на завод и тайком утащил.
— Извини, что я причиняю тебе такие хлопоты.
— Никаких проблем. Но что ты хочешь проверить? Тебе не о чем беспокоиться, полицейские никогда не догадаются, что эта штука — грозное оружие, — весело сказал Таноуэ.
— Было бы хорошо, если б так.
— Да не волнуйся же! Если я не проболтаюсь, будь уверена, никто не узнает. А я на твоей стороне. Я считаю, что этот мужик, мучивший тебя, и должен был умереть. Ведь он был мерзавцем, правда?
— Ну да.
— Ничего ужасного в том, что он умер. Человек с гнилым сердцем достоин того, чтобы причиной его смерти стала сгнившая кожа, — сказал Таноуэ, с аппетитом прихлёбывая чай.
— Так, значит, это был ультразвук? — сжимая руль, Кусанаги поглядел в сторону своего соседа. Они направлялись на завод «Тодзай дэнки».
— Да, ультразвуковые волны, — Юкава продолжал смотреть вперёд. — Это странное пятно — результат воздействия ультразвуком.
— Разве ультразвук на такое способен?
— Зависит от того, как использовать. Ты же слышал о лечении ультразвуком, так что в умелых руках он может приносить человеческому организму пользу.
— А при неправильном применении обращается в грозное оружие?
— Именно так, — кивнул Юкава. — Ультразвуковые волны, распространяясь в воде, создают зоны отрицательного давления, образуя пузыри и пустоты. Потом давление резко меняется с отрицательного на положительное, пустоты сжимаются с мощнейшим ударным эффектом. Используя этот эффект, можно обрабатывать драгоценные камни и сверхтвёрдые сплавы. — Он достал брошь. — Эта кремниевая шайба, без сомнения, обработана с помощью ультразвука.
— Никак не могу поверить: неужели у ультразвука такая ужасающая сила?
— Чудовищная, — ответил Юкава. — Лечение ультразвуком — это, так сказать, массаж с помощью многократно повторяющегося давления, но я слышал, что продолжительное время направлять ультразвук в одно место крайне опасно. Говорят, что по ошибке можно пробить сердце насквозь. Даже нервы может парализовать при неумелом обращении.
— А привести к омертвению клеток кожи?
— Не исключено.
В ответ Кусанаги с досадой хлопнул по рулю.
— Если ты всё это знал, почему раньше не догадался?
— Не говори ерунды. Я не мог представить, что у кого-то под рукой может оказаться такая специфическая вещь.
— Я плохо представляю, как это устройство выглядит, но что конкретно сделал преступник?
— Это всего лишь мои домыслы, — начал Юкава, — но, думаю, он приблизил рожок прибора, предназначенного для обработки ультразвуком, к груди лежащей в воде жертвы.
— Рожок?
— Вибрирующая часть инструмента.
— Неужели с этой штукой так легко обращаться?
— Насколько я знаю, существуют портативные, величиной с обычный фен. К такому аппарату присоединён провод, который подключают к блоку питания. Блоки питания тоже бывают разные, есть размером с маленький переносной сейф.
«Всё-то он знает!» — с невольным уважением подумал Кусанаги.
— Ну хорошо, приложил рожок к груди — что дальше?
— Нажал на кнопку, и всё, — сказал Юкава. — Возле рожка закипели пузыри. Они соприкоснулись с грудью жертвы. В тот же момент ультразвуковые волны прошли по воде, по коже, крови и достигли сердца. Мощная ультразвуковая вибрация парализовала сердце.
— Мгновенно?
— Думаю, много времени на это не надо.
«Вот, появилось ещё одно ужасное орудие убийства!» — подумал Кусанаги, покачав головой.
Когда прибыли на завод, Кусанаги направился прямо в цех опытного производства. Ещё раньше он, справившись по телефону, убедился, что Онодэра сегодня на месте.
— Ультразвук? — Онодэра перевёл глаза с Кусанаги на Юкаву.
— У вас должны быть станки, на которых возможно обработать вот это, — сказал Юкава, показывая брошь.
— Кремниевая подложка для сенсора давления, — сказал Онодэра, внимательно разглядывая брошь, — в ней пробито множество миллиметровых отверстий. Да, теперь вижу, это действительно сделано с помощью ультразвука.
— У вас имеется такой станок?
— Да, вон там, идёмте.
Кусанаги и Юкава поспешили за бригадиром.
— Вот он.
Онодэра ткнул пальцем в станок для ультразвуковой обработки, закреплённый в баке с водой. Кончик рожка был снабжён большим количеством иголок, чтобы одновременно проделывать множество отверстий.
— Нет, не этот. И блок питания слишком громоздкий, такой не унесёшь, — прошептал Юкава, после чего спросил Онодэру: — А других нет?
— Почему же? Всякие есть. Сварочный станок, шлифовальный…
— А есть такой, который можно держать в руках?
— Держать в руках? — Онодэра почесал голову поверх кепки. — Этот, что ли?
— Есть?
— Ну-ка, — Онодэра посмотрел на стальную полку. На ней лежали измерительные приборы и какие-то картонные коробки. — Удивительно, — он покачал головой и спросил у стоящего рядом рабочего: — Мини-ультразвук куда-то унесли?
— Нет на месте? — Молодой рабочий посмотрел на полку. — Странно, он должен быть здесь.
— Кто у нас за него отвечает? Таноуэ?
— Да.
— Таноуэ? — переспросил Кусанаги. — Сёити Таноуэ?
— Вы его знаете? — удивлённо обернулся Онодэра.
— Да, немного, — Кусанаги помнил, что это имя упомянула Миэко Хасимото, когда рассказала о парне, влюблённом без взаимности в Сатоми Найто. — Именно Таноуэ работает с этим устройством?
— Да, он лучше всех умеет с ним обращаться.
— А где он?
— Сегодня у него выходной.
— Выходной? — У Кусанаги в груди зашевелилось неприятное предчувствие. — Вы знаете, где он живёт?
Сёити Таноуэ начал позёвывать.
— Странно! Что это меня вдруг сморило?
— Может, приляжешь? — предложила Сатоми.
— Нет, всё в порядке, — сказал он и вновь зевнул. — Обойдусь.
— Если так сильно хочется спать, — Сатоми взглянула на него исподлобья, — советую принять ванну.
— Ванну?
— Да, думаю, сон сразу как рукой снимет. К тому же, — Сатоми демонстративно нахмурилась, — от тебя потом попахивает.
— Неужели? — Таноуэ понюхал у себя под мышкой.
— Ну же, иди в ванную, — повторила Сатоми, — сегодня наверняка есть горячая вода.
— Да, наверное, — Таноуэ поднялся и, пошатываясь, пошёл.
Вошёл в ванную и, отвернув кран водой, тотчас вышел.
— И сколько она будет наполняться?
— Минут пятнадцать, — ответил Таноуэ, опустился на циновки и тотчас стал клевать носом.
Сатоми, усевшись на подушку, приготовилась терпеливо ждать. Вскоре Таноуэ крепко уснул.
Когда прошло минут пятнадцать, она потрясла его:
— Как не стыдно, уснул посреди комнаты, марш в ванную!
— А, извини, извини…
Таноуэ, потирая лицо и снимая на ходу одежду, покачиваясь, вошёл в ванную комнату.
Сатоми приложила ухо к двери. Послышался звук льющейся воды, но тотчас всё стихло.
— Эй, — крикнула она, выждав время, — взбодрился?
Но ответа не последовало. Она осторожно приоткрыла дверь.
Таноуэ лежал в ванной с закрытыми глазами, свесив голову на край. Он крепко спал.
Сатоми на цыпочках подошла к спортивной сумке, которую принёс Таноуэ. Открыла. Внутри была картонная коробка. Сняла крышку. В ней лежал уже знакомый ей аппарат ультразвука.
Она не забыла, как им пользоваться. Провод от аппарата присоединить к блоку питания, блок питания подключить к обычной розетке. После чего остаётся только нажать на кнопку.
Сатоми уже вытащила аппарат из сумки, когда вдруг кто-то обхватил её сзади.
— Решила меня прикончить?
Из-за прижавшегося Таноуэ спина Сатоми сразу стала мокрой. Он держал её с такой силой, что вывернуться и убежать не было никакой возможности.
— Ты всё неправильно понял! Прошу тебя, выслушай меня!
— Хватит, не надо. А я тебе верил!
Протянув руку, он взял с полки клейкую ленту. С неожиданной ловкостью завернул её руки за спину и обмотал запястья. Руки стали совершенно беспомощны.
— Подожди! Прошу тебя, подожди! Всё совсем не так, как ты думаешь. Прошу тебя. Отпусти!
Но, как ни причитала Сатоми, Таноуэ оставался глух к её мольбам. Той же лентой он обмотал её лодыжки. Теперь она не могла и шагу ступить.
Подхватив, Таноуэ отнёс её в ванную комнату. Прямо в одежде положил в ванну.
— Что ты задумал?! — закричала она.
— Не вопи. А то хуже будет.
Таноуэ вышел, но вскоре вновь вернулся. Увидев, что он держит в руке, Сатоми обомлела. Тот самый ультразвуковой аппарат!
— Даю тебе шанс исправиться, — сказал Таноуэ. — Если поклянёшься, что выйдешь за меня замуж и никогда не будешь мне изменять, я тебя пожалею. Если же нет… — он приблизил аппарат, который держал в руке, к её груди. Коснулся серебристым, по форме напоминающим бутылку рожком воды. — Придётся включить.
Сатоми судорожно задёргалась.
— Отпусти меня, прошу, отпусти!
— Ну что, клянёшься?
— Клянусь! Сделаю всё, что скажешь. Только не убивай меня.
Таноуэ смотрел на неё сверху вниз и некоторое время молчал. Глаза у него были совершенно рыбьи — без выражения.
— Нет, — сказал он. — Ты неискренна. Притворяешься, чтобы я тебя отпустил. Видно, другого выхода нет.
Он приблизил рожок к её груди.
В этот момент зазвонили в дверь.
Кусанаги дважды нажал на звонок, но никто не ответил.
— Нет дома? — предположил он.
— Но окно кухни открыто, — Юкава, стоявший под окошком, вытянулся и попытался заглянуть внутрь. В ту же минуту его лицо побледнело.
— Что там? — спросил Кусанаги.
— Крик, — сказал Юкава. — Я слышал женский крик.
— Что же делать? — Кусанаги попытался открыть дверь, но она была заперта на ключ. К тому же дверь была стальной, силой не вышибить.
— Будем действовать рационально, — Юкава открыл пошире окошко, ведущее в кухню, и сел на корточки, тем самым как бы предлагая использовать себя в качестве трамплина.
— Извини, — Кусанаги поставил ногу ему на плечо и, работая локтями, пролез в окно.
В кухне никого не было. Но тут из ванной донеслись стоны. Кусанаги распахнул дверь.
Голый юноша лежал поверх одетой девушки. Одежда девушки вся промокла. Она пыталась как-то вылезти из ванны, а юноша не пускал её, придавливая своим телом.
Кусанаги схватил юношу за плечи и оттащил в сторону. Юноша шлёпнулся задом на пол.
Девушка, продолжая лежать в воде, тяжело дыша, проговорила:
— Кто вы?
— Что здесь происходит? — спросил Кусанаги, оглядывая обоих.
Юкава наконец смог пролезть через окно, не торопясь вошёл в ванную и, держа в руке платок, подобрал валявшийся на полу ультразвуковой аппарат.
— Кажется, нам предстоит услышать интереснейшую историю, — сказал он.
Кусанаги взглянул на голого юношу. Тот не отрываясь смотрел на девушку.
— И впрямь прогнило, — пробормотал он, — твоё сердце!
Кусанаги вновь перевёл взгляд на девушку. Девушка медленно погрузилась в воду и закрыла глаза.