Колибри вымпелохвостая (лат.). (Здесь и далее – прим. пер.)
Тропическое растение.
Имение (исп).
М – один из руководителей британской секретной службы и непосредственный начальник Джеймса Бонда (М – псевдоним, а не инициал).
Высший чин в британской юстиции.
Бонд вышел в отставку с военно-морской службы в чине командера (соответствует капитану 3-го ранга).
Известная фирма по производству военного снаряжения и амуниции.
Фельдмаршал Б.Л.Монтгомери (1887–1976)
В течение 1950-х и 1960-х годов Джеймс Бонд с неизменным успехом борется с агентами СМЕРШа (советской военной контрразведки "Смерть шпионам"), явно не подозревая, что эта организация прекратила существование в 1946 году, а по улице Сретенка в доме № 13, где, по мнению Бонда и его руководства, располагалось Главное управление СМЕРШа, все эти годы был магазин "Грибы".
Одна ночь (исп.).
"Бритиш оверсиз эруэйз корпорейшн" – британская авиакомпания.
Ныне аэропорт им. Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке.
Привилегированная частная средняя школа для мальчиков в Эдинбурге.
Хоккей на траве.
Марка спортивного автомобиля.
Здесь и далее мелким шрифтом – пересказ сокращенного текста.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч. М., 1964. Т. 7. С. 105.
Исключение составляет роман Хеммета "Стеклянный ключ", вышедший на русском языке лет двадцать назад. (Прим, автора.)