Эдон осторожно опустил Талу на пол. Женщина, стоящая в тени, была вооружена. В руке она держала большой валлийский лук с острой стрелой, нацеленной прямо в грудь Тале. В умении Эмблы метко стрелять Эдон не сомневался.
— Хорошо, — вкрадчиво произнесла Эмбла и вышла из полумрака. — Положи нож на стол, Эдон. Не торопись, а то мне не терпится пронзить руку ведьмы этой стрелой. Стрела отравлена, но ты, должно быть, об этом уже догадался, поскольку обыскал мой дом. Уверяю тебя, ее смерть будет мучительной и долгой.
— Как тебе удалось выбраться из ямы?
— Ага, значит, это тебя я видела на краю ямы, мучитель? — Она откинула назад голову, отбросив копну спутанных белокурых волос со лба. Даже в неярком свете, падающем от свечей, было видно, что она побывала в преисподней. Волосы и одежда Эмблы были опалены огнем, а к ногам прилипла грязь. — Ты тогда явился, чтобы торжествовать победу? Ты поспешил, дурак, и привел ко мне моего верного Эрика.
Эдон схватил Талу за руку, оттолкнул ее в сторону и заслонил собой. Стрела, выпущенная Эмблой, пролетела через комнату и с холодящим душу стуком вонзилась в спинку его кресла.
Внезапно из темноты выскочил Немой Эрик и набросился на Талу сзади. Великан зажал ей рукой рот, заглушив ее крики.
— Молодец, Эрик! — Эмбла с издевкой расхохоталась, глядя на Эдона. Она вложила в лук другую стрелу и приказала: — Оставайся на месте, Вулф Варвикский! Не трусь! Первым я собираюсь убить тебя!
— Чего ты этим добьешься, Эмбла? — По скрежету вынимаемого из ножен лезвия Эдон, не оглядываясь на Талу, понял, что немой приставил ей к горлу нож. — Чего ты хочешь, племянница? Короли никогда не позволят тебе управлять Варвиком.
— Ах, как страшно! — просипела Эмбла охрипшим голосом. — Ты явился, чтобы пожинать плоды моего труда, завладеть сокровищами этих земель. Ты все погубил. Ты убил друида, а он служил мне лучше, чем хвастун Асгарт. Ты представляешь, сколько золота скопилось в лимском иле?
Эдон рассмеялся ей в лицо.
— Почему же ты не украсилась кельтскими ожерельями?
— Я не такая дура. Я переплавила их в слитки и припрятала.
Эдон с ненавистью смотрел на Эмблу.
— Убраться бы тебе подальше со своим золотом! Зачем ты вернулась? Теперь тебе не уйти живой.
— Вовсе нет. Я уйду из Варвика целой и невредимой. Все слитки тщательно замурованы в стенах твоей хоромины. Эрик, прекрати лапать эту женщину и свяжи ее. Займись делом! — приказала Эмбла. — Потом покрепче стяни эрлу руки за спиной и приставь ему к горлу нож.
У Талы сердце бешено стучало в груди. Она боялась за жизнь Эдона, так как понимала, что ему угрожает смертельная опасность. Немой засунул нож в ножны и повернул Талу к себе лицом. За его спиной она увидела шатающегося Харальда Йоргенсона, стоявшего в проеме двери. В тот же миг в залу со страшным рычанием впрыгнула Сарина.
Эрик в смятении захрипел, а Тала ухватилась за его поднятую руку и впилась зубами в грязную ладонь, а пальцы другой руки запустила великану в глаза. Тот взвыл и ударил ее кулаком.
Эдон услышал сзади шум драки. Его оружие — щит, мечи, копья и боевые топоры — висело на стене за спиной Эмблы. Эмбла проследила за его взглядом. Она отступила в сторону, спиной к открытой двери, где стоял Харальд Йоргенсон — бледный призрак, с трудом соображающий, что происходит у него перед глазами.
— Давай, Харальд! — закричал Эдон. — Сарина, вперед!
Эмбла обернулась.
— Нет! — вскрикнула она, увидев мужа. — Ты же сдох!
— Эмбла, убери лук! — скрипучим голосом произнес Харальд. — Твоему злодейству пришел конец.
На Эмблу с ужасным рыком прыгнула Сарина. Лук валькирии нацелился на собаку. Харальд тоже кинулся к Эмбле и слабым ударом задел руку, крепко сжимавшую лук. Отравленная стрела со стуком ударилась в деревянную дверь за спиной Харальда. Эмбла закричала, так как собака вгрызлась ей в руку.
И началось светопреставление. Эдон зажал в руке меч, обернулся и, издав оглушительный воинственный клич, кинулся на человека, мучившего его жену. В залу следом за волкодавом ворвались Риг, Мейнард и Торульф. Меч Эдона с треском опустился на плечо Немого Эрика и спас Талу от нового удара.
Рука Эрика повисла, а его вопль соединился с криками Эмблы. Собака сорвала с нее ожерелье и вонзила зубы в голую шею.
Эрик кинулся на Эдона — в его левой руке сверкнул кинжал.
Тала вцепилась в спину немого, пытаясь оттащить его. Эдон взмахнул мечом, пропоров негодяю живот, и отскочил в сторону, увлекая за собой Талу. Эрик упал прямо на меч, конец которого вылез наружу у него на спине.
— Сарина, назад! — Эрл Харальд упал на пол, пытаясь оттащить собаку от бьющейся под ней женщины.
Тала обняла Эдона за голову.
— О, любимый, я чуть навсегда не потеряла тебя.
Она как безумная стала осыпать поцелуями его лоб, щеки и рот.
— Эдон, — в отчаянии закричал Харальд. — Убери свою собаку!
Рашид и Торульф кинулись оттаскивать за ошейник разъяренного волкодава, но даже общими усилиями им это не удалось. А Эдон был занят тем, что ощупывал Талу, проверяя, цела ли она, и, лишь убедившись, что она невредима, оглянулся на потасовку у него за спиной.
— Сарина, ко мне! К ноге! — негромко скомандовал он.
Сарина неохотно повиновалась и пошла к Эдону, цокая когтями по полу. Она обнюхала ему руки, заскулила и стала бить хвостом по креслу, ожидая похвалы.
— Умница, Сарина! — Эдон отнял руки от Талы и погладил свою любимицу, которая с лаем подпрыгнула и, положив передние лапы ему на плечи, облизала лицо. — Сидеть! — приказал он.
Эдон отвел Талу к креслу, усадил и поцеловал в трясущиеся губы. Погрозив ей пальцем, чтобы она не двигалась с места, он оглядел залу.
Ослабевший Харальд упал около жены.
Рашид склонился над Эмблой, прижимая сложенную вчетверо салфетку к кровоточащей ране на шее, а Эмбла с ужасом взирала на свою окровавленную грудь.
— Черт тебя возьми, Эмбла, — ругал ее Харальд. — Ты просто не можешь вовремя остановиться. Позовите священника!
Изо рта Эмблы вырвался сдавленный булькающий звук.
Тала отвернулась, не в силах вынести этого зрелища, и увидела, как в верхнюю залу вбежали Венн и епископ Нельс. Подоспевшие следом воины окружили эрла Харальда с женой. Король Гутрум подошел к Эдону и положил ему руку на плечо.
— Очистить залу, — приказал король. — Эдон, уведи отсюда новобрачную. Я сам со всем разберусь.
Эдон кивнул, вернулся к Тале и помог ей встать. Риг и Эли побежали с фонарями в господские покои — проверить, нет ли там чего подозрительного.
В спальне Эдон усадил жену на край кровати. Талу била дрожь. Эдон взял ее руки в свои и опустился перед ней на колени.
— Любовь моя, ведь все хорошо?
— Эта гадина хотела тебя убить! — Тала разрыдалась, обхватила Эдона за плечи и прижала к себе.
Рука Эдона переместилась ей на талию. Он тоже крепко обнял ее.
— Глупости, любимая, меня не так-то легко одолеть. Она просто рехнулась. Ну же, успокойся. Перестань плакать.
— Но, Эдон… — Тала поцеловала его в обе щеки. — Я же люблю тебя! Пожалуйста, не смей умирать! Иначе я зачахну от горя.
Эдон довольно засмеялся. Он был в восторге от завоеванного с таким трудом признания в любви.
— Выходит, чтобы узнать о твоих чувствах, мне нужно спрятать по злодею за каждой дверью? Так, любимая?
Тала утерла глаза и, шмыгнув носом, строго спросила:
— Почему ты называешь меня «любимая»?
— А как еще я должен обращаться к своей единственной женщине на свете? Ты хоть понимаешь, что набросилась с кулаками на человека, который в четыре раза больше тебя? — Эдон взял ее руки и поцеловал костяшки пальцев.
— Но он мог ранить тебя, — возразила Тала.
Эдон дотронулся до ее распухшей щеки в том месте, куда пришелся удар Эрика. Он помрачнел и, зажав руки Талы в своих, серьезно сказал:
— Никогда больше этого не делай, понятно? Дай мне слово, Тала.
Тала не совсем понимала, о чем он говорит, но кивнула в ответ, решив, что лучше с ним согласиться.
— Да, Эдон. Я все поняла.
Но глаза ее были полны страха и смятения, и Эдону стало ясно, что на самом деле она ничего не поняла.
— Дело в том, любимая, что мы не были застигнуты врасплох. Твой крик насторожил всех внизу. Я знал, что Сарина тут же примчится ко мне на помощь. Тебе вовсе не нужно было кидаться на Эрика, чтобы защитить меня от его ножа. Понятно?
— Да, Эдон, — ответила Тала, хотя все равно ничего не поняла.
Эдон покачал головой.
— В будущем, если тебе доведется попасть на поле битвы, стой спокойно, не тыкай никого пальцами в глаза, не дергай за уши и не кусайся.
Тала сжала пальцы, но Эдон не выпустил ее ладони из своих крепких рук.
— Да, Эдон, — повторила она.
— И что еще более важно, леди, никогда больше не прыгайте сзади на человека, с которым я сражаюсь. Это мой приказ, и я не намерен его больше повторять. Поняла?
Тала пристально посмотрела ему в глаза и кивнула. Он по-прежнему не отпускал ее рук. Она потянулась к нему и поцеловала в губы, которые не смягчились от ее нежности.
— Ты на редкость самонадеян, викинг! — Тала снова поцеловала его.
Сильные руки Эдона так крепко обняли ее, что она едва не задохнулась.
— А ты на редкость необузданна, под стать самонадеянному викингу. — Эдон встал, держа Талу на руках. За спиной у них захлопнулась дверь. — Эли принес воды, чтобы мы смыли запах крови. Пойдем, любовь моя. Обещаю: ничто нам больше не помешает.
— Ничто? — Тала принялась развязывать шнурки у него на тунике.
— Ничто, — заверил ее Эдон и в подтверждение своих слов задвинул на двери засов.
— А ты сможешь приказать солнцу не подниматься утром, чтобы наша с тобой ночь никогда не кончалась? — поддразнила его она.
— Я могу приказывать людям, но не солнцу. Это ночь праздника урожая, наша с тобой ночь наслаждений. Я опрокину песочные часы. Спорю, что ты громко выкрикнешь мое имя еще до того, как высыплется весь песок!
Тала вскинула подбородок и одарила его страстной улыбкой.
— Я постараюсь сделать так, чтобы песок сыпался очень, очень медленно.
— Вот как! — Эдон нежно щелкнул ее по носу. — Значит, я навечно во власти моей мерсианской колдуньи? Ты произнесешь заклинание, песок замедлит свой бег, а ты таким нечестным путем воспользуешься моей мужской удалью?
— Ты уже произнес заклинание, и я стала твоей навечно. — Тала обвила его руками за шею. — Вся любовь, которая таится в моем сердце, — для тебя. Без нее я не мыслю жизни.
— Так тому и быть.