Послышались шаги. Легкое движение воздуха. На лоб легла чья-то прохладная ладонь. Потом ей осторожно приподняли голову, губ коснулось стекло флакона. В горло потекла горьковатая жидкость. Гермиона послушно проглотила.

- А теперь спи, - проговорил такой знакомый голос.

И Гермиона провалилась в сон…


Северус Снейп поправил одеяло и еще несколько минут смотрел на спящую Гермиону. Бедная девочка. Это так больно и так страшно. Один Мерлин знает, чего ему стоило не проклясть болгарина. Кулаки так и сжимались. Узнать бы, какая сволочь сотворила это. Глупые завистливые курицы. Как будто, если они избавятся от удачливой соперницы, то звезда квиддича тут же начнет ухаживать за ними. Он обязательно найдет ту идиотку, которая так жестоко обошлась с девочкой. Обязательно. Такое не должно оставаться безнаказанным.

И угораздило же мисс Хорн пойти на это дурацкое свидание! Но ничего, так даже нагляднее. Теперь будет знать, что от знаменитостей лучше держаться подальше.

Гермиона тяжело вздохнула во сне и повернулась на бок. Снейп отвел пряди волос от ее лица.

- Северус? - послышался голос мадам Помфри.

Он резко обернулся.

- Иди, - сказала медиковедьма, - она теперь проспит до утра. Не волнуйся! Все будет хорошо.

Снейп кивнул и тихо вышел из Больничного Крыла. Мадам Помфри покачала головой и снова вернулась за свой стол.


Даже не сговариваясь, слизеринцы и гриффиндорцы собрались в пустом классе.

- Кошмар! - высказала общее мнение Панси.

- Она же не виновата, что Крамм за ней ухаживать стал, - сказала Лаванда, - он ей даже не нравился, она мне сама сказала.

- А чего тогда пошла? - спросил Рон.

- Пошла и пошла, - ответил Блейз, - уже пива нельзя с парнем выпить, что ли?

- С этим надо что-то делать, - заметил Драко, - даже если кому-то завидно, что Крамм ухаживает за Хорн, это не повод такие гадости творить. Декан сказал, что если бы она не зажмурилась, то могла ослепнуть.

Все поежились.

- Мы должны найти того, кто это сделал, - сказал Гарри, - такое нельзя спускать.

Все согласно кивнули. Гермиону любили. Она всегда могла помочь с домашкой по зельям и часто выручала штрафников, стоило Снейпу отвернуться. И следствие началось… Причем помогали четверокурсникам все. Даже те девочки, что злились на Гермиону, были шокированы жестокостью того, кто подстроил такую гадость. Некоторые даже задумались о том, что окажись они счастливицей, на которую обратил внимание САМ Виктор Крамм, то такая посылочка могла настигнуть и их.


- Северус, Минерва, надо что-то делать, - сказал Дамблдор на следующем педсовете. - Это же Мерлин знает что такое! Я понимаю, что мисс Хорн пострадала, но того, кто прислал ей то злополучное письмо нужно искать преподавателям. Дети не должны увлекаться такими вещами. Они же форменные допросы учиняют. Мне сообщили, что мистер Финнеган поил некоторых студентов какой-то жидкостью и заявлял, что это веритассерум. А держали несчастных Крэбб и Гойл. А мистер Поттер и мистер Томас заявили присутствующим при этом студенткам Райвенкло, что лучше пусть сами признаются, а то их все равно расколют. Что это еще за выражения? И что за методы?

- А у нас тут не совсем нормальный бывший аврор преподавал, - заметил на это Снейп, - было у кого научиться.

- У мистера Финнегана отец работает в маггловской полиции, - пояснила МакГоннагал, - это что-то вроде аврората.

- А как себя чувствует мисс Хорн? - спросил Флитвик. - Ее еще не было на уроках.

- Завтра выпишут, - ответил Снейп.

- Бедная девочка, - покачала головой профессор Спраут.

- Директор! - завопил ворвавшийся в учительскую староста Хаффлпаффа. - Четверокурсники Хоуп убивают!

- Как убивают! - подскочил Дамблдор. - Я им этого не разрешал!

- Где? - вскочили с мест профессора.

- Около совятни.

И все помчались туда. Из пустого класса неслись дикие крики.

- Что здесь происходит? - спросил Дамблдор.

А него враждебно смотрели студенты. Посреди класса каталась и выла от боли девушка в школьной мантии.

- «Петрификус Тоталус»! - взмахнул палочкой Снейп.

Несчастная замерла. Профессора содрогнулись. Узнать симпатичную Агнесс Хоуп было просто невозможно - ее лицо покрывал толстый слой гноя бубонтюбера.

Флитвик убрал отвратительную жижу с лица студентки, открывая присутствующим вид на нарывы и язвы.

- Немедленно в Больничное Крыло! - распорядился Дамблдор.

Профессор Спраут подхватила свою подопечную «Мобиликорпусом» и вышла из класса.

- Как вы могли? - спросил директор.

- А как она могла? - ответил вопросом на вопрос Гарри Поттер.

- Мистер Поттер, даже если вы и узнали, что в происшествии с мисс Хорн виновата мисс Хоуп, вы не имели права на самосуд, - сказала МакГоннгал, - вы должны были сообщить деканам и директору. А если вы ошиблись? Если пострадал невинный человек?

- Она во всем призналась, - сказала Панси, - ее видели в теплицах, а потом в совятне.

- И она орала, что так Гермионе и надо, - сказал Драко.

- А чего говорить? - буркнул Рон. - Ей бы ничего не было кроме отработок. Пусть на себе почувствует, каково это.

Снейп с уважением смотрел на учеников. Они провернули огромную работу. Он сам сперва искал сову, но та самая оказалась школьной. Мастер Зелий начал потихоньку проверять студенток легеллименцией, но студенты его обошли. И похоже - действовали они маггловскими способами.

- Вы все равно не имели права так поступать, - сказал директор. - И вы все будете наказаны. Больше никаких походов в Хогсмит. И две недели отработок с Филчем! И по десять баллов с каждого!

Студенты гордо вскинули подбородки.

На отработку вышли все. Вместе с ними пришли Гермиона и Виктор Крамм.


Агнесс Хоуп пришлось отправить в св. Мунго, уж слишком много ядовитого гноя вылили ей на лицо, пришлось даже заново наращивать кожу. Возвращаться после случившегося в Хогвартс она не захотела, и родители отправили ее в Салемскую Академию.

- Я все-таки не понимаю, - сказала Гермиона, - я же ей ничего не сделала. И это был выбор Виктора — пригласить меня.

- У нее вся семья на квиддиче повернута, - ответила Панси, - ее отец тренирует «Гарпий».

Гермиона пожала плечами, памятуя о разговоре со Снейпом.

- Мисс Хорн, - сказал ей Мастер Зелий, - вы должны отдавать себе отчет, что существует такое человеческое чувство как зависть. В небольших дозах она даже полезна: стимулирует на свершения и достижения, заставляет превзойти того, кому человек завидует. Но вот в больших дозах она очень опасна. Я не представляю, что творилось в голове у мисс Хоуп. Но это весьма показательный случай.

- Это ужасно, сэр, - сказала Гермиона, - я ведь ничего ей не сделала.

- А вам и не надо было ничего делать. Вы просто привлекли внимание человека, о котором грезила мисс Хоуп.

- Но ведь Виктор все равно не пригласил бы ее, даже если бы я осталась слепой, - проговорила Гермиона.

Снейп чуть заметно поморщился, услышав, что она зовет Крамма по имени.

- Возможно, она считала, что это даст ей шанс, - ответил он, - а может она не хотела, чтобы рядом с ним вообще кто-то был. Нам не понять одержимых. И вокруг знаменитых людей таких Хоуп великое множество. Их привлекает именно слава. Возможно, сам мистер Крамм - как человек - ее совершенно не интересовал. Ей нужен знаменитый ловец и чемпион Дурмштранга. Но вам стоит задуматься, готовы ли вы получать подобные «подарки», или стоит держаться подальше от знаменитостей. Турнир скоро закончится, мистер Крамм уедет. Стоят ли несколько прогулок в его обществе смертельного риска? Ведь рядом может и не оказаться тех, кто придет на помощь.

Гермиона задумалась. Ей нравился Виктор. Но даже просто оказаться рядом с ним означало тут же привлечь к себе внимание и не всегда благожелательное. Это было очень неприятно. Нет, ей все это не нравилось. Зелья, походы в лес, друзья, разговоры с Наставником — вот это было гораздо интереснее и не отнимало столько душевных сил. Мастер был совершенно прав.

Снейп кивнул. Он прекрасно понял, о чем думает его ученица. Умная девочка. Не нужны тебе знаменитые спортсмены. Твое дело - зелья.


Отработки быстро закончились. Приближался третий тур соревнований. В этот раз все знали заранее, что состязаться чемпионы будут в лабиринте, построенном на квиддичном поле. В лабиринт должны были напустить всяких чудищ, а в центре чемпионов ждала награда — кубок.

Поздним вечером перед этим важным событием Гермиона сидела перед зеркалом. Заговоренные гребни расчесывали ее волосы. Перед девушкой лежали два ее обруча. Какой же все-таки надеть завтра? Она еще побаивалась часто носить тот, в котором обитал дух. Но Моуди в школе больше не было. Однако оставался директор. Вдруг он захочет еще раз проверить? А с другой стороны - она так любила это украшение. Да и неупокоенный явно скучал без нее.

Рубин неожиданно полыхнул красным. Потом еще и еще раз. Казалось, что дух мечется там внутри, рвется прочь из камня. Гермиона растерялась - это было страшно. А вдруг он вырвется на свободу? Или что-то случилось с ним самим? Девушка схватила обруч, остановила гребни и выскочила из своей комнаты.

В гостиной Мастера Зелий не было. Патрулировать коридоры, ловя нарушителей, он должен был завтра. Неужели уже лег спать?

- Сэр! - постучала в дверь его комнаты Гермиона. - Пожалуйста, сэр!

Спустя примерно полминуты дверь резко распахнулась, и на пороге появился растрепанный Снейп в длинной ночной сорочке и с волшебной палочкой в руке.

- Мисс Хорн? Что случилось?

- Сэр, с ним что-то происходит! - проговорила Гермиона, протягивая своему учителю обруч с пульсирующим камнем. - Мне кажется - ему плохо!

- Плохо? - переспросил Снейп.

Он взял обруч из рук своей ученицы, осторожно осмотрел его.

- Пойдемте.

Они прошли в гостиную, и Снейп положил обруч на столик у камина. Пульсация в камне усилилась.

- Ему больно! - сказала Гермиона. - Я чувствую это!

Снейп внимательно смотрел на камень. Ему тоже казалось, что бестелесному обитателю плохо и даже страшно. Но что было делать? Хотя, если дух вырвется из камня, они с мисс Хорн могут пострадать. Так что для начала стоило принять меры предосторожности. И Мастер Зелий быстро наложил вокруг украшения защитный контур.

Буквально в ту же секунду болезненная пульсация прекратилась. Мастер и ученица переглянулись. Похоже, что то, что причиняло такие страдания духу, находилось снаружи. Это было странно. Камень засветился мягким светом, благодарно мигнул и погас.

- И что это было? - спросил Снейп.

- Я не знаю, сэр, - ответила Гермиона, - я уже собиралась спать, когда камень начал пульсировать.

Снейп только сейчас заметил, что девушка стояла перед ним в одной ночной рубашке. Рубашке, надо сказать, скромной и целомудренной, но тем не менее. Потом до него дошло, что он одет точно так же, да еще и босиком. На его скулах появились яркие красные пятна.

- Думаю, для начала нам стоит одеться, мисс, - проговорил он.

- Ой, - сказала Гермиона, - извините, сэр.

Девушка густо покраснела и убежала в свою комнату. Снейп ушел к себе.

Они снова встретились в гостиной через несколько минут. И если Гермиона накинула на ночнушку свою школьную мантию, то Снейп успел влезть в брюки, рубашку и свой черный сюртук.

Обруч спокойно лежал на столике. Мастер и ученица подошли к нему и несколько минут просто смотрели на него. Ничего не происходило. Снейп осторожно снял защитный контур. Снова ничего. Странно…

- Это не он, - сказала Гермиона, - но тогда кто?

Снейп потер переносицу. Странно, получалось, что кто-то пытался добраться до духа снаружи? Но кто? И, главное, зачем?!

- Это было похоже на ритуал призыва, - задумчиво проговорил Снейп, - мы ведь не знаем, чей дух живет в камне. А его могут искать.

- Зачем? - спросила Гермиона.

Она сбросила домашние туфли и устроилась в кресле с ногами. Снейп сел напротив.

- Откуда мне знать, - ответил он, - духа можно допросить, можно попробовать заключить его в какой-то предмет и подчинить себе. Кто-то мог захотеть создать такой же артефакт как у вас. А может это некромантический ритуал. Мы вряд ли узнаем.

- Ему было плохо от этого, - сказала Гермиона, - и потом - он мой.

- Ваш, - кивнул Снейп, - жалко расставаться с такой ценностью. Не думаю, что призывавший духа повторит ритуал в ближайшее время. Мы ему помешали, а это очень болезненно для мага. Мог и погибнуть. Но на всякий случай я бы следил за обручем.

Гермиона кивнула. Снейп чуть заметно усмехнулся. Она была такой… домашней, со слегка растрепанными волосами, краем ночной сорочки, торчащей из-под мантии.

- Сэр, - сказала она, - а сегодняшняя ночь подходит для призыва духов? Это ведь не простой ритуал?

- Не простой, - согласился Снейп, - сегодня действительно не самая подходящая ночь. Но у призывавшего могут быть свои расчеты.

Гермиона обняла колени руками и замерла, глядя на обруч.

- Мне его жалко, - сказала она, - не хочу, чтобы его кто-нибудь обижал. Мы же его не мучаем, а он нам помогает. А я читала, что делают с духами.

Снейп кивнул. В одной из книг Слизерина было подробно расписано, как призывать духов, как заставлять их предсказывать будущее, искать сокровища, пить чужую магию для своего хозяина. Даже читать про это было неприятно. Ясно, что мисс Хорн на подобное просто не способна. Да и он сам вряд ли согласился бы на такие действия, разве что в самом крайнем случае.

Все это было очень и очень странно. Похоже, что кто-то точно знал, чей именно дух проживает у мисс Хорн. Призвать неупокоенного можно было только по имени. И это был весьма опасный ритуал. Только очень сильный маг мог решиться на такое.

- Я теперь всегда буду носить его с собой, - сказала Гермиона, - вдруг его опять начнут призывать, а меня рядом не будет.

Снейп провел кончиком пальца по нижней губе. Да, держать обруч при себе было самым разумным решением. Днем такие ритуалы не проводились, но кто знает, некоторые и не такое модифицировали.

- Я покажу вам это заклинание, - сказал он, - если будете оставлять обруч в своей комнате, то накладывайте на него защитные чары.

Гермиона сходила за своей волшебной палочкой, а потом несколько раз наложила и сняла чары на обруче. Снейп внимательно наблюдал за ее действиями.

- Прекрасно, мисс Хорн! У вас все замечательно получается. Не забывайте об этих чарах, и все с вашим артефактом будет хорошо.

- Да, сэр!

Гермиона бережно надела обруч себе на голову. Камень засветился и мигнул несколько раз, словно благодаря.

- Давайте спать, мисс Хорн, - проговорил Снейп, - завтра будет тяжелый день.

- Добрый ночи, сэр, - ответила Гермиона, - и спасибо!

- Не за что, мисс Хорн. Доброй ночи!

Гермиона скользнула к себе в комнату, а Мастер Зелий со вздохом призвал бутылку огневиски и стакан. Ему было о чем подумать…


Наблюдать за третьим состязанием было ненамного интереснее, чем за вторым. На большом экране двигались яркие точки. Но что они делали, какие заклинания применяли - понять было невозможно. Бэгмен что-то жизнерадостно вопил о страшных чудовищах, ловушках и сложных испытаниях. Кто-то выбросил сноп красных искр, зовя на помощь. Это оказалась Флер. Две другие точки целеустремленно двигались к центру лабиринта.

Дамблдор был непривычно тих. Его не было за завтраком, он пришел уже прямо к началу испытания и сидел на своем месте бледный и молчаливый. МакГоннагал бросала на него встревоженные взгляды.

Точки на экране сблизились, до центра им оставалось всего ничего. Зрители на трибунах стиснули кулаки. На Флер после провала на втором туре практически не ставили. Сейчас решалась и судьба кубка, и судьба больших денег, поставленных у букмекеров.

Наконец одна из точек оказалась в центре, и уже через секунду у входа в лабиринт появился счастливый Виктор Крамм. Толпа взвыла. Каркаров бросился на поле, чтобы обнять своего чемпиона. За ним рванули его подопечные.

Филиус Флитвик взмахнул волшебной палочкой, кусты, образующие лабиринт, исчезли, и все увидели замерших аккромантулов, мантикрабов, соплохвостов и настоящего сфинкса. А так же Седрика Диггори в центре этого зоопарка.

- Победа достается Дурмштрангу и его чемпиону — Виктору Крамму! - провозгласил Бэгмен.

Виктору в придачу к кубку вручили и увесистый мешочек с галлеонами.

- А теперь приглашаем всех на праздничный ужин! - продолжал Бэгмен.

Студенты, переговариваясь, двинулись в замок. Дамлдор бледной тенью последовал за ними. МакГоннагал ухватила его за руку.

- Альбус, ты сам на себя не похож! Тебе нужно к целителю! Пойдем к Поппи.

- Все хорошо, Минерва. Я просто устал, - вяло отбивался директор Хогвартса.

- Идем к Поппи немедленно. Потом скажешь свою речь. Северус, у тебя есть что-нибудь укрепляющее?

- Конечно, - ответил Снейп, - но пусть сперва Поппи посмотрит.

В холле к декану Гриффиндора присоединилась медиковедьма, и дамы буквально потащили Дамблдора в Больничное Крыло. Снейп проводил их задумчивым взглядом. А вот это уже было очень странно. Что случилось с директором? Неужели так волновался из-за турнира?

Впрочем, вскоре Дамблдор появился в Большом Зале и занял свое место.

- Что с ним такое? - тихо спросил Снейп у МакГоннагал.

- Магическое истощение, - ответила та, - Поппи влила в него всю аптечку. Ничего, поспит - и все пройдет.

- А как это случилось?

- Ты что, Альбуса не знаешь? Так он нам и сказал.

Снейп кивнул. Не скажет, это точно. Но странно, что упадок сил у директора случился одновременно с тем, как кто-то пытался призвать духа, живущего в обруче мисс Хорн. Это была очень темная магия. Неужели Дамблдор…

А директор тем временем разглагольствовал о дружбе и всеобщем благе. Каркаров сиял. Мадам Максим выглядела уставшей и недовольной. Крамм за слизеринским столом демонстрировал всем желающим кубок. Хагрид сделал несколько колдографий. Флер Делакур уже ушла в карету, Диггори что-то вяло отвечал хаффлпаффцам, пристававшим с вопросами. На столах появилось угощение…


А на другой день Хогвартс провожал гостей. С особым удовольствием Снейп помахал в след волшебному кораблю.

- Виктор обещал мне писать, - сказала Гермиона стоящему рядом с ней Гарри Поттеру.

- А ты? - спросил он.

- Не знаю, - пожала плечами девушка, - он неплохой парень. Но вся эта суета вокруг него…

- Да-а-а-а, - согласился Гарри.

Они помолчали. Шармбаттонская карета исчезла за верхушками Запретного Леса.

- Завтра уже каникулы начинаются, - сказал Гарри.

- Это здорово! - кивнула Гермиона.

Каникулы! Долина, друзья, зелья… Мастер… Дракончик, наверное, подрос.

- Ты в Лютном каникулы проводишь? - спросил Гарри.

- Нет. Я собираю травы. И учусь. А ты? К дяде и тете?

Гарри широко улыбнулся.

- Меня Сириус пригласил, - ответил он, - ему дом вернули. Он хочет, чтобы я жил у него. Дядя и тетя только обрадовались. Мне Сириус часто писал, а еще мы в Хогсмите встречались.

- Это хорошо, - согласилась Гермиона, - вместе вам будет весело.

- Надеюсь, - ответил Гарри.

И они пошли в замок…

Ариэль заложила вираж над Долиной и пошла на посадку. Гермиона даже взвизгнула от удовольствия - это было ни с чем не сравнимое ощущение. Метлы метлами, а настоящий живой дракон это… дракон! Точнее - дракониха. Красавица валлийская зеленая. Ее изумрудная чешуя переливалась под солнцем. На площадке рядом с замком выплясывали и размахивали руками мальчишки. Ариэль села на камни и наклонила голову, чтобы Гермионе было удобнее слезать. Девушка соскочила на землю и обняла дракониху за шею. Та тихонько зашипела. Как оказалось, драконы неплохо понимают парселтанг, так что Майк и Дэйв, а теперь и Гермиона могли если не поболтать с Ариэль, то понять, чего она хочет.

Катание на дракончике потеснило метлы в рейтинге местных аттракционов. Даже Люциус не удержался от соблазна. Снейп только пожал плечами, увидев подобное. Он сожалел лишь о том, что его сына совершенно не интересовали зелья - Майк был лесным бродягой. Они с Дэйвом часто сопровождали Мастера Зелий и Гермиону в походах за травами, рассказывали интересные истории о зверях и птицах. Но вот тонкое искусство зельеварения было не для них. Элси и Джейк нечасто выбирались из замка. Целительница полностью посвятил себя заботе о малышах, а юный артефактор гораздо больше любил возиться с металлами и камнями. Увлечение полетами у него довольно быстро прошло.

Драко погладил Ариэль по шее.

- Нам пора, Гермиона, - со вздохом сказал он, - мама нас уже ждет.

- Книжки будете покупать? - спросил Майк.

- Да, письма из школы пришли.

- Мороженого на всех купите? - спросила маленькая Мэгги.

- Конечно, - улыбнулась Гермиона.

Слизеринцы с сожалением простились с дракончиком и направились в Малфой-мэнор. Там их ждала Нарцисса, готовая отправится на Диагон-аллею.

Около «Самых лучших мантий» они встретили Гарри Поттера и Сириуса Блэка.

- Привет! Как каникулы? - улыбнулся гриффиндорец.

Драко и Гермиона переглянулись. Да, знал бы Поттер, что они только сегодня летали на настоящем драконе.

- Весело, - ответил Драко, - хотя и учимся много.

- Учитесь на каникулах? - удивился Сириус. - Ну вы даете! Я вот в ваши годы…

- Был редкостным оболтусом, - закончила фразу Нарцисса. - Пойдемте уже, столько покупок. Гардероб, как я вижу, надо обновить всем. Вы так выросли.

Потом они покупали книги, ингредиенты для зелий и прочее. Вызванные домовики доставляли покупки в Малфой-мэнор и в дом Блэка. Наконец с этим было покончено, и вся компания расположилась за столиком в кафе Фортескью. Гермиона улучила момент и заказала большой торт.

- А мы летали на метлах, ездили к морю, - рассказывал Гарри. - Самые лучшие каникулы в моей жизни!

- Море — это хорошо! - согласился Драко.

В кафе заглянул Рон Уизли. Он увидел знакомых и подсел за их столик.

- А меня старостой назначили, - сказал он. - Здорово, правда? Мама просто счастлива. Даже купила мне кота.

- Кот настоящий? - спросил Гарри.

- Полукнизл, - ответил Рон, - его в «Волшебном зверинце» никто покупать не хотел, так что отдали за полцены. Но он жутко умный. Папа его проверил, конечно. Точно не анимаг. Всех гномов в саду разогнал. В поезде покажу.

- Поздравляю! - улыбнулся Драко. - Кстати, я тоже староста.

Гермиона усмехнулась.

- Трепещи, Хогвартс! Мы идем!

- Никто не знает, кто в этом году будет ЗОТИ преподавать? - спросил Рон, отправляя в рот ложку шоколадного мороженого.

Сириус и Нарцисса переглянулись. Миссис Малфой покачала головой.


Северус Снейп с тоской во взгляде наблюдал за Дамблдором, смакующим очередную лимонную дольку. Декан Слизерина ненавидел мармелад.

- Мальчик мой, - проникновенно проговорил директор Хогвартса, - извини, что побеспокоил тебя. Но дело важное.

- Я слушаю вас, - вздохнул Снейп.

- Ты ничего не чувствуешь?

- Я должен что-то чувствовать? - спросил Снейп. - Может, скажете - что именно?

- Я имею в виду метку, - пояснил Дамблдор.

Снейп закатал рукав и продемонстрировал татуировку.

- Как видите, никаких изменений. Вы полагаете, что-то произошло?

Дамблдор дотошно обследовал руку профессора. Снейпу на какой-то момент стало не по себе. Дамблдор чуть ли не носом возил по его предплечью.

- И в самом деле - никаких изменений, - пробормотал он.

- Ну да, - согласился Снейп, опуская рукав. - Так что все-таки случилось?

Дамблдор отвернулся.

- Я был уверен, - пробормотал он, - неужели я так ошибся…

- Директор?

- Все в порядке, мальчик мой, все в порядке. Не обращай внимания. Наверное, мне показалось.

Снейпу даже самому захотелось рассмотреть ненавистную метку. Что там могло показаться?

Дамблдор отвернулся и отправил в рот очередную лимонную дольку.

- У тебя, наверное, много дел, Северус? - спросил он. - Я тебя не задерживаю?

- Да, мне действительно пора, - проговорил Снейп.

Он направился в свой кабинет. Все-таки это было очень странно. С чего Дамблдор стал интересоваться меткой? Неужели он решил, что он, Северус, скрыл бы от него изменения? То, что метка не исчезла окончательно, могло ничего не значить. В конце концов Лорд был не всемогущ. Сильный, очень сильный маг, но не Бог и не Дьявол.

Снейп привычно уселся в свое кресло и пододвинул к себе перо и пергамент. Нужно было написать список необходимых ингредиентов для Попечительского Совета. Впрочем, год от года он практически не менялся. Так что ничто не мешало Мастеру Зелий размышлять о странном поведении Дамблдора. Это сильное магическое истощение, совпавшее со странным состоянием духа. А теперь эти проверки. Странная догадка поразила Снейпа, он даже отложил перо. Тот, кто призывал духа, не обязательно пытался подчинить его себе. Он мог проверять… Не может быть!

И Мастер Зелий пулей вылетел из кабинета и помчался к границе антиаппарационного барьера.


Гермионы не было в замке. Снейп поднялся на башню и осмотрел Долину. Дракончика не было видно, ясно игры кончились. Наверное, мисс Хорн отправилась на охоту. Мерлин, где ее теперь искать? Послать патронуса? А это идея!

Снейп взмахнул палочкой.

Гермиона нашла ползучий папоротник. Это было довольно редкое растение, применявшееся в некоторых лекарственных зельях. Но не успела девушка выкопать из земли свою находку, как перед ней появилась серебристая лань.

- Мисс Хорн, срочно возвращайтесь, - услышала Гермиона, - это очень важно!

Неужели что-то случилось? Но бросать растение не хотелось. Быстро выкопав папоротник, Гермиона оставила на земле кусочек сахара, а потом заторопилась в замок.

Северус Снейп мерил шагами большую круглую комнату в башне. Вызванный Люциус Малфой сидел в кресле, прикрыв лицо рукой. Леди Кэтрин задумчиво смотрела в окно. Хэнк тенью замер в дальнем углу — он не очень хорошо переносил прямой солнечный свет.

- Я сразу почувствовала, что это очень сильный маг, - спокойно проговорила Леди Кэтрин, - Гермионе повезло.

- А если он… он же может…

Снейп стиснул кулаки. Одна только мысль, что с мисс Хорн может случится то же, что с Квиреллом приводила его в ужас.

- Не сможет, - спокойно ответила Леди Кэтрин, - она его победила.

- Вы так легко об этом говорите, - пробормотал Снейп.

Послышались быстрые шаги, и в комнату стремительно вошла Гермиона. Она коротко поклонилась присутствующим.

- Вы звали, Мастер? - спросила она.

Снейп почти подскочил к ней и протянул руки к обручу на ее голове.

- Сэр? - удивилась Гермиона.

- Это очень важно, мисс, - сказал Снейп, опуская руки, - будьте добры.

- Да, конечно.

Она сняла украшение и протянула его своему Мастеру. Тот взял его в руки как ядовитую змею. Несколько секунд смотрел на мягко светящийся камень, а затем передал обруч Леди Кэтрин. Та задумчиво поднесла обруч к окну.

- Том Марволо Риддл, - тихо позвала Леди.

Камень словно взорвался изнутри золотистыми искрами.

- Что это? - в ужасе спросил Люциус.

- Ему было трудно с нами общаться, пока мы не знали его имени, - спокойно ответила Леди Кэтрин.

Снейп, Малфой и Гермиона медленно подошли к Хозяйке Хорн-Касл. Камень переливался кровью и золотом.

- Он теперь всегда таким будет? - потрясенно спросила Гермиона.

- Не думаю, - ответила Леди Кэтрин.

- И с ним теперь можно общаться? - задумчиво проговорил Люциус. - Не скажу, чтобы это было бы неинтересно, но в то же время…

- Не очень хочется, - продолжил Снейп.

Камень медленно успокаивался.

- А он точно не вырвется на свободу? - спросил Снейп.

- Разве что Гермиона его отпустит, - ответила Леди Кэтрин, - но не думаю, что стоит так поступать. Здесь он в безопасности.

Гермиона бережно взяла обруч из ее рук. Рубин снова мигнул теплым светом. Надо же, оказывается в камне жил тот самый злой волшебник, который причинил людям столько зла. Но девушке совсем не хотелось избавляться от камня. Она привыкла к духу.

- В любом случае мисс Хорн нужно быть очень осторожной, - сказал Снейп, - я настаиваю, чтобы вы не пытались общаться с духом без меня. Одержимость бывает разной.

- Хорошо, сэр, - согласилась Гермиона.

Впрочем, общаться напрямую с духом пока не получалось. Только у Гермионы стали намного лучше выходить даже самые сложные заклинания, когда у нее на голове был обруч. Снейп и Малфой следили за всем этим с тихим ужасом.

- Ты же не думаешь… - как-то раз услышала Гермиона, - это может быть…

- Этого не может быть, - с нажимом ответил Мастер Зелий, - она не меняется. Это действительно только его сила, знания и навыки. Но не он сам. Он не может в нее вселиться.

- Твои слова да Мерлину в уши, - пробормотал Малфой-старший.

Гермиона испуганно отскочила от двери. Неужели, неужели они думают, что… что с ней все-таки может случится как с Квиреллом?

Ноги сами принесли ее на самую высокую башню Хорн-Касл. В Долине было уже темно. Только вершины окружающих гор еще освещались закатом.

Гермиона сама не знала, сколько времени простояла там. Вдруг послышались чьи-то шаги.

- Мисс Хорн, - услышала она голос своего Мастера.

Гермиона вся сжалась. На ее плечо легла рука.

- Что-то случилось? - спросил Снейп. - Вас кто-то обидел?

- Нет-нет! Все в порядке.

- Я же вижу, что не в порядке, - тихо сказал Мастер Зелий. - Хотя, если вы считаете, что это не мое дело…

Гермиона стремительно развернулась к нему.

- Вы тоже думаете, что я теперь одержима? - спросила она.

Снейп тяжело вздохнул.

- Разумеется нет, - ответил он. - Просто нам всем нужно быть осторожнее.

Гермиона напряженно смотрела ему в глаза.

- Я не хочу стать как бедный профессор Квирелл, - сказала она, - это ужасно. Но я не хочу убивать духа. Он столько раз помогал! Но мне все равно страшно.

Снейп убрал прядь волос с ее лба.

- У нас все получится, - тихо сказал он, - все будет хорошо. Просто нужно быть очень осторожными. Как только почувствуете что-нибудь необычное, какое-нибудь давление, сразу говорите мне.

Гермиона робко улыбнулась.

- Спасибо, сэр.

- Пойдемте вниз, мисс Хорн. Уже поздно. Завтра мы с вами отправляемся в Хогвартс.

- Конечно, сэр. Извините меня.

- О чем вы говорите, мисс Хорн! Это совершенно естественные страхи.

Гермиона на мгновение опустила глаза, а потом снова с надеждой взглянула на своего Мастера.

- Вам ведь не будет неприятно общаться со мной, если… если что-нибудь случится…

- Ничего не случится, мисс Хорн! - твердо проговорил Снейп. - Все будет в порядке! И не говорите глупостей. Вы лучшая ученица, какая только может быть. Я даже не мог мечтать, что у нас с вами все так получится.

Гермиона широко и радостно улыбнулась, привстала на цыпочки и вдруг обняла своего Мастера за шею.

- Мисс Хорн… - только и успел пробормотать профессор, непроизвольно прижимая ее к себе. - Что…

- Я так рада, - проговорила Гермиона куда-то в шею своему учителю, - так рада…

Северус бережно отстранил ее от себя.

- Мисс Хорн, не делайте так больше, - сказал он. - Вы уже не ребенок… и…

Девушка покраснела.

- Я… я не хотела… - пролепетала она. - Простите… Я…

- Пойдемте уже…

И они спустились вниз, держась на приличном расстоянии друг от друга.


В Хогвартсе все было по-прежнему. Хагрид радостно показывал новые колдографии. Профессор Спраут хвасталась редкими растениями. Директор Дамблдор вздыхал, улыбался и поглощал мармелад. А на другой день прибыли студенты.

- Ну и кто будет вести в этом году ЗОТИ? - первым делом поинтересовался Драко.

- Из новых только эта жуткая тетка в розовом, - заметила Панси, - которая с бантиком. У нас тут что, филиал психушки открылся?

- А что? - хихикнул Блейз. - Моуди — в психушку, эту — из психушки. Круговорот психов в Хогвартсе.

- У нас С.О.В.У. в этом году, - напомнила всем Дафна, - не знаю как вы, а я бы хотела сдать все предметы на «Превосходно».

- Значит надо поднажать, - предложил Тео, - чем быстрее выживем из школы тетку с бантиком, тем быстрее у нас появится нормальный преподаватель. Лично меня мистер Дженнигс вполне устраивает.

- Как выживать будем? - перешел к конкретике Винс.

- Сперва надо выяснить, что эта тетка из себя представляет, - назидательно проговорил Драко. - Действовать будем по обстановке.

- Одержимый у нас был, - загибала пальцы Панси, - придурок был, оборотень был, аферист-параноик тоже был.

- Вампиров не было, - заметила Милисент, - и инферналов.

- На инфернала тетка не похожа, - оценил Блейз, - думаете, вампир?

- На вампира тоже не очень тянет, - сказала Дафна.

- Хорошо бы она кошек боялась, - мечтательно закатил глаза Драко, - у Уизли такой кошак, это нечто.

- Ага, - согласился Грег, - конь, а не кот. Морда - во! - он показал руками. - Не дай Мерлин ночью в коридоре встретить!

- А ты меньше на кухню таскайся, - буркнул Драко. - Вы с Винсом и Уизли там почти поселились.

- А тебе что, жалко? - возмутился Крэбб.

- Не жалко, но убывает, - ответил Блэйз. - Может вы там все самое вкусное сжираете.

Смеялся уже весь стол. Даже Винс с Грегом. Впрочем, они были добродушными парнями и на шутки не обижались.

Между тем распределение закончилось. Студенты уже настроились на пир. Вот и Дамблдор встал. Сейчас…

- Кхе-кхе! - послышалось со стороны тетки в розовом.

- Еще и больная! - пробормотал Драко.

- Да, дорогая? - доброжелательно повернулся к даме Дамблдор. - Ах, да! Позвольте представить вам нового преподавателя ЗОТИ — мисс Амбридж. Я искренне надеюсь, что в этом году не будет …. э-э-э-э-э-э… я хотел сказать, что все будет хорошо!

Тут он внимательно посмотрел сперва на слизеринский, а потом на гриффиндорский столы. Студенты нехорошо прищурились. Дамблдор тяжело вздохнул, взглянул на сердечки на флагах, потом перевел взгляд на мисс Амбридж.

- Вы что-то хотели сказать, дорогая? - спросил он.

Та с достоинством поднялась…

- И что это? - тихо спросил Драко. - Кто-нибудь понимает, о чем она бухтит?

- Нет, - ответила за всех Панси.

- Жрать когда-нибудь дадут?! - возмутился Винс.

Его поддержал заурчавший живот Грега.

- Точно, надо ее побыстрее выжить, - сказала Гермиона, - это просто ужас какой-то. Неужели она будет ТАК уроки вести?

- Пусть только попробует, - мрачно проговорил Блейз, - я тоже проголодался. А голодный я злой.

- Все злые, когда голодные, - заметила на это Панси, - вон, Уизли уже трясет всего.

Наконец маловразумительная речь закончилась.

- Да начнется пир! - с видимым облегчением объявил Дамблдор.

Оголодавшие студенты набросились на угощение.


- Уже нацелились на профессора Амбридж? - спросил Снейп своих подопечных тем же вечером.

Студенты молча смотрели на своего декана. Он вздохнул.

- Собственно, это не мое дело, - сказал Мастер Зелий, - просто хочу вас предупредить, что мисс Амбридж далеко не проста. И она довольно близко знакома с нашим министром. Делайте выводы.

Слизеринцы кивнули…


Каждый профессор считал своим долгом напомнить учащимся о важности предстоящих экзаменов. Единственный, кто этого не сделал, был профессор Бинс. Но привидение, скорее всего, просто не различало, какого курса студенты слушают его рассказы о гоблинских войнах.

В кабинете ЗОТИ за преподавательским столом сидела профессор Амбридж. У Гермионы и остальных появилась возможность поближе рассмотреть новую преподавательницу. Увиденное доверия не внушало. И дело было не в том, что мисс Амбридж была так похожа на жабу. Все-таки бант в волосах и обилие розовых рюшечек и оборочек странновато смотрелись на почтенной леди. А злобный взгляд маленьких глазок резко контрастировал с приторной улыбочкой.

Студенты расселись по местам, достали из сумок учебники, пергаменты, перья и чернильницы. Прозвучал колокол, обозначающий начало урока.

Мисс Амбридж улыбнулась еще слаще.

- Здравствуйте, дорогие мои! - пропела она.

Студенты переглянулись. Профессор нахмурилась.

- Когда я говорю: «Здравствуйте, дорогие мои!», - сказала она, - это значит, что вы все должны ответить: «Здравствуйте, профессор Амбридж!». Хором. Ну? Еще раз! Здравствуйте, дорогие мои!

Несколько человек хихикнули.

- Профессор, - лениво сказал Драко, - у нас в этом году С.О.В.У. Давайте уже начнем урок.

Мисс Абридж как-то резко побагровела. Улыбка сползла с ее лица.

- Как ваша фамилия?! - злобно проквакала она.

- Малфой, - с гаденькой улыбочкой ответил Драко.

Профессор несколько секунд хватала ртом воздух.

- Мэм, - подключился к разговору Блейз, - мы в прошлом году проходили непростительные заклинания, только вот попрактиковаться не успели.

- Ч-что?! - потрясенно переспросила Амбридж.

- Да, - сказал Гарри, явно не желая, чтобы очередное сердечко досталось одному Слизерину, - наш преподаватель сказал, что если мы все попробуем на нем «Аваду Кедавру», то у него даже насморка не будет. Мы хотели, но не успели.

- Не успели? - одними губами спросила Амбридж.

- Профессора в психушку увезли, - доверительно сообщил Рон.

- Куда?!

- В св. Мунго, - любезно пояснила Панси.

- А профессор Локхарт сел в Азкабан, - заметил Шеймус.

- Так что там с непростительными? - не дал отойти от темы Блейз.

- Непростительные заклинания запрещены! - взвизгнула Амбридж, увидев несколько нацеленных на нее палочек. - Уберите палочки! Они… они вам не понадобятся!

- Будем накладывать непростительные без палочек? - спросила Дафна.

- Круто! - выдохнул Дин Томас.

Профессор схватилась за свою обширную грудь. Бантик на ее голове поник и сполз ближе к левому уху.

- Ну, «Авада» - это потом, - продолжил Драко, - может с чего другого начнем?

- «Круцио»? - предложил Винс.

- Вы… вы не можете… - с мисс Амбридж стекла вся ее самоуверенность.

- Почему? - с интересом спросили студенты.

Волшебные палочки достали уже все.

- Нет! - завопила профессор и пулей вылетела из класса.

- Интересно, сколько она продержится? - спросил Гарри.

- Пари? - предложил Драко.


Альбус Дамблдор внимательно выслушивал обиженное кваканье мисс Амбридж. Деканы Слизерина и Гриффиндора молча пили чай.

- Но, дорогая моя, - развел руками Дамблдор, - что вы хотите, это же дети.

- Это?! Дети?! - Амбридж стиснула кулачки. - Они… они меня «Круцио» хотели!

- Дети любознательны, - пояснил Снейп, - Моуди им непростительные только на пауках показывал. А это, как вы понимаете, не так интересно.

- Это возмутительно! - взвыла Амбридж.

- Долорес, - устало проговорила МакГоннагал, - авторитет не прилагается к должности. Он завоевывается. Мне очень жаль, что так вышло, но о чем вы думали, когда соглашались стать профессором ЗОТИ? Студенты уже привыкли, что учителя меняются каждый год и что с ними можно не церемониться. Отработками и снятием баллов вы их не напугаете. Они оборотня до нервного срыва довели. Вы видели сердечки на флагах факультетов? Они так обозначают изгнанных ими преподавателей ЗОТИ.

Амбридж злобно сопела.

- Министр узнает, что здесь твориться, - проквакала она.

- И что он сделает? - поинтересовался Снейп. - Сам займет нехорошую должность? С мистером Дженнингсом дети вполне уживаются. Так что самое разумное — это не назначать новых преподавателей, а утвердить наконец в должности того, кто справляется.

Амбридж с ненавистью взглянула на Мастера Зелий.

- Я вам всем это попомню! - выдала она и выскочила из кабинета.

Снейп и МакГоннагал смотрели ей вслед.

- Она действительно пожалуется министру, - вздохнул Дамблдор.

- Пари? - предложил Снейп декану когда-то вражеского факультета.


- Слышали новость? - спросила Панси за завтраком. - Наша жаба получила особые полномочия. Будет проверять учителей на соответствие.

- Чего? - возмутился Драко. - Она сама не соответствует должности! Муть читать заставляет. И никакой практики. Я отцу пожаловался уже.

- А как она будет проверять? - удивилась Гермиона. - Она же ничего не понимает ни в зельях, ни в трансфигурации, ни в прочем.

- А так и будет, - ответила Дафна, - мой отец говорит, что проверяет всегда тот, кто ничего не понимает в том, что проверяет.

- Можно будет приколоться, - заметил Блейз, - Уизли говорит, что его братья подкинули Амбридж жабу, покрашенную в розовый цвет и с бантиком на голове. Ее потом в Больничном Крыле успокоительный отпаивали.

- Жабу? - удивился Винс.

- Жабу не отпаивали, - ответил Блейз.

- Надеюсь, это была не жаба Лонгботтома, - сказала Миллисент, - он своего Тревора очень любит.

- Такими темпами грифы нас обойдут, - недовольно проговорил Тео, - надо что-то делать.

- Жаба придет сегодня на зелья, - сказала Панси, - я случайно слышала.

- К нам? - уточнил Драко.

- Угу…

- Ха!…


Гермиона привычно возилась в кладовой. Из класса доносился голос Мастера, распекающего Невилла. Дверь распахнулась.

- Мисс Амбридж, чем обязан? - спросил Снейп.

- Мне нужно задать вам несколько вопросов, - ответила Жаба.

- Прямо сейчас? - ядовито поинтересовался Снейп. - У меня урок.

- Это не важно, - ответила Амбридж.

- Да? - спросил Снейп. - А если кто-нибудь из студентов взорвет котел, пока я отвлекаюсь на ваши вопросы, это тоже будет не важно?

- Сэр, у меня вопрос, - тут же встрял Драко, - по поводу помешивания.

- А я правильно нарезаю корень папоротника? - подключился Гарри.

- А что нужно делать, чтобы зелье не свернулось? - это уже Дафна.

- Вот видите, - сказал Снейп.

- А почему на уроке присутствуют не все ученики? - злобно спросила Амбридж. - Где мисс Хорн?

- В кладовой, - ответил Снейп, - сортирует ингредиенты.

Гермиона выглянула в класс.

- У вас вопрос, мисс Хорн? - поинтересовался Мастер Зелий.

За спиной Амбридж Драко и Гарри корчили рожи.

- Да, сэр, - ответила Гермиона, - у нас заканчиваются жабьи потроха. А вы говорили, что для следующего урока они понадобятся.

- Жабьи потроха? - задумчиво протянул Снейп. - Какая неприятность! И что же нам теперь делать?

Рон Уизли медленно сполз под парту, давясь от хохота. Дин, Шеймус и Блейз изображали жестами потрошение профессора ЗОТИ. Невилл засмотрелся на медленно багровеющую мисс Амбридж и бросил в свой котел паучьи лапки. Из котла повалил коричневый дым.

- Ложись! - рявкнул Снейп.

Натренированные студенты шустро попрятались под парты. Гермиона скрылась в кладовке. Грянул взрыв. Когда мисс Хорн снова заглянула в класс, то увидела кашляющих студентов. Невилл Лонгботтом с ужасом переводил взгляд со своего расплавленного котла на сидящую посреди класса в зловонной луже преподавательницу. Мисс Амбридж была с головы до ног покрыта отвратительной жижей. А на ее лбу наливалась огромная шишка.

- А я вас предупреждал, - заметил Снейп, удаляя следы безобразия невербальным «Эванеско».

- Я буду жаловаться! - взвыла Амбридж и бросилась вон из класса.

Гермиона в последний раз помешала зелье сна без сновидений. Сварено оно идеально и можно было уже разливать его по флаконам.

Дверь открылась. На пороге стояла профессор Амбридж.

- А где профессор Снейп? - спросила она вместо приветствия.

- Он у себя в кабинете, - ответила Гермиона, - контрольные проверяет.

Амбридж прошлась по лаборатории и заглянула в котел.

- Что вы варите? - спросила она.

- Это зелье сна без сновидений, - ответила Гермиона, - для Больничного Крыла.

- Вам доверяют такие сложные зелья? - прищурилась Амбридж. - И я так и не поняла, почему вы не присутствовали на уроке зельеварения.

- Я присутствовала, - ответила Гермиона, - просто я давно изучила те зелья, которые проходят на уроках.

- Профессор Снейп занимается с вами дополнительно?

- Он мой Мастер.

- Вот как? Я могу взглянуть на ваш ученический контракт? Кстати, его можно заключить только после сдачи Ж.А.Б.А.

Гермиона пожала плечами.

- У меня нет контракта, - ответила она, - я дала клятву ученика.

- Какую еще клятву ученика? - фыркнула Амбридж.

- Обыкновенную, - ответила Гермиона.

В лабораторию заглянула мадам Помфри.

- Гермиона, - позвала она, - ты здесь?

- Да, мадам Помфри, - ответила Гермиона, - зелье уже готово, только разлить.

- А Северус где?

- В кабинете, - ответила Гермиона, осторожно переливая зелья во флаконы.

Амбридж гаденько улыбнулась и вышла из лаборатории.


Очередное приглашение к Дамблдору оторвало Снейпа от интересной статьи в «Вестнике зельеварения».

- Что еще случилось? - мрачно спросил декан Слизерина, входя в кабинет.

- У Долорес несколько вопросов, - доброжелательно ответил Дамблдор.

Снейп с отвращением взглянул на Амбридж.

- Я слушаю, - проговорил он, усаживаясь в кресло.

- Мисс Хорн заявила мне, что является вашей ученицей, - начала Амбридж, - мне показалось это странным. Ведь согласно закона от 1851 года к ученичеству допускаются только совершеннолетние волшебники, сдавшие Ж.А.Б.А. И ученический контракт должен быть зарегистрирован в соответствующем отделе Министерства.

- Мисс Хорн принесла клятву ученика согласно обычаю, - ответил Снейп, - эта традиция восходит ко временам друидов и законы Министерства на нее не распространяются. У вас все? Или есть еще вопросы?

Амбридж поджала губы.

- Это неслыханно! - пробормотала она. - Какой еще древний обычай? Разве мы можем руководствоваться древними обычаями, когда есть четкие инструкции?

Снейп хмыкнул.

- Вы хотите загнать магию в рамки инструкций?

Дамблдор разлил чай по чашкам.

- Долорес, - сказал он, - мисс Хорн сирота.

- И что? - агрессивно спросила Амбридж.

- Директор хочет сказать, что ученичество — отличный выход для мисс Хорн, - пояснил Снейп, - она углубленно изучает зелья, у нее большая практика и масса возможностей.

- Этот контракт должен быть расторгнут, - безаппеляционным тоном заявила Амбридж.

Снейп закатил глаза.

- Вы не слышали, что вам сказали? - спросил он. - Это не бумажка с печатью Министерства, которую можно порвать и выбросить. Это клятва, скрепленная магией. Я должен научить мисс Хорн всему, что знаю сам. Как Мастер Зелий, разумеется.

- Это абсурд! - выплюнула Амбридж. - Такой договор может действовать всю жизнь.

- Может, - согласился Снейп, - но обычно не больше десяти-пятнадцати лет.

- У моего друга Фламмеля был такой договор с Петронеллой, - мечтательно проговорил Дамблдор.

- Вы на что намекаете? - враждебно спросила Амбридж.

Снейп метнул злобный взгляд в директора. Тот благодушно улыбнулся.

- Я бы тоже попросил без намеков, - сказал Мастер Зелий, - мисс Хорн совершенно свободна. Она всего лишь получает дополнительные занятия, пользуется моей библиотекой и помогает мне в исследованиях. Я очень рад, что познакомил ее с влиятельными семьями, ввел в общество. После того, как я научу ее всему, ей не придется начинать с нуля.

- Как видите, Долорес, все в рамках закона, - ответил Дамблдор.

- Я могу идти? - поднялся с места Снейп.

- Да, мой мальчик, я тебя не задерживаю.

Снейп вышел из кабинета и направился в подземелья. Очень хотелось снять с кого-нибудь баллы, наказать, поскандалить. Да что же это такое! Какое дело тупой министерской дуре до его ученицы?! И еще Дамблдор с его намеками! При чем тут Фламмель?! Директор решил, что он растит себе спутницу жизни?! Бред! Он, Северус Снейп, уже убедился, что не создан для семейной жизни. И он не собирается портить жизнь своей ученице. Нет, конечно, он старше и опытнее. Так что если опять появится кто-то вроде Крамма, то он постарается раскрыть глаза девочке. Что в этом такого? Тем более что она умненькая, все понимает. Да и не нужны ей эти глупости. Вот станет Мастером, тогда пусть…

Северус остановился. Он несколько раз видел знаменитую пару Фламмелей. Они производили впечатление единого целого. Это понимание другого с полуслова, с полужеста. Мерлин, он тогда просто позавидовал. А мисс Хорн…

Убить Дамблдора за такие намеки мало!

В гостиной на диване сидела Гермиона с книгой. Она подняла голову и улыбнулась.

- Добрый вечер, сэр, - мягко проговорила она, - вы обещали мне помочь с обезболивающими зельями. У есть меня несколько вопросов.

Снейп несколько секунд смотрел на нее.

- Может быть - чаю? - спросила Гермиона. - Вы, наверное, устали.

- Благодарю вас, я пил чай у директора, - ответил Снейп, сбрасывая наваждение. - Так какие у вас вопросы?

Гермиона показала ему абзац в книге. Северус сел на диван рядом со своей ученицей. Она доверчиво пододвинулась к нему.

- Вот, - показала она, - здесь не указан температурный режим.

- Дело в том, что есть несколько способов приготовления этого зелья, - ответил Снейп, - это базовый рецепт.

- А чем они отличаются? - Гермиона с интересом повернулась к своему Мастеру, и ее пушистые волосы задели его щеку.

Он коротко вздохнул. Шелковистые пряди приятно пахли травами.

- Это зелье одно из тех, которые можно приготовить вне лаборатории. В одном рецепте используются заранее приготовленные основа и еще два зелья, в другом — применяются чары.

- Как интересно! - восхитилась Гермиона. - А можно будет попробовать? Я еще никогда не готовила зачарованные зелья.

Снейп слабо улыбнулся. Ему были понятны и этот восторг, и жажда знаний. Нет уж. Никакие грязные намеки не заставят его отказаться от счастья учить эту девочку.

- Разумеется, мисс Хорн, - ответил он. - И в самое ближайшее время.


А вот практики по ЗОТИ катастрофически не хватало. Большинство студентов выпросили у своих родителей их учебники и конспекты. Сохранилось все это, разумеется, не у всех. Счастливые обладатели драли с желающих приобщиться по десять сиклей за копию. Студенты выгребали свои карманные деньги, но проблем с практикой это не решало. Более того, назначенная Инспектором Хогвартса мисс Амбридж издала приказ, запрещающий профессорам давать консультации не по своим предметам. Дамблдор разводил руками. Слизеринцы накатали петицию в Попечительский Совет. Ее тут же подписали представители других факультетов. Оставалось только ждать.

Гермиона уже несколько раз пыталась поговорить с Томом Риддлом. Живущий в рубине Темный Лорд охотно отзывался блеском и мерцанием, дарил ощущение тепла, но этим все и ограничивалось. Снейп, присутствовавший при всех попытках установить контакт, посоветовал не форсировать события.

Старосты факультетов попробовали организовать практикумы по ЗОТИ, но мадам Инспектор Хогвартса очередным приказом запретила все собрания и организации в школе, включая команды по квиддичу и игре в плюй-камни, и даже кружок тех, кто собирал вкладыши от шоколадных лягушек.

Взрыв был неизбежен…


После завтрака ни один слизеринец не встал со своего места за столом. Предупрежденные пятикурсниками гриффиндорцы последовали примеру змеек. Поднявшиеся было райвенкловцы снова опустились на скамьи. Хаффлпаффцы вернулись уже от дверей.

- Вы не забыли, что у вас уроки, молодые люди? - спросил Дамблдор.

Со своего места встали Драко Малфой, Панси Паркинсон, Рон Уизли и Лаванда Браун.

- Мы пользуемся своим правом, сэр! - сказал Драко. - Согласно Устава Хогвартса студенты должны получать лучшее магическое образование. В настоящее время уроки ЗОТИ превратились в профанацию. Более того, мисс Амбридж препятствует самостоятельному обучению. Исходя из выше сказанного, факультет Слизерин отказывается посещать уроки мисс Амбридж и требует удалить ее из Хогвартса, как лицо, не имеющее соответствующей квалификации и не исполняющее надлежащим образом свои обязанности.

- Факультет Гриффиндор присоединяется к требованиям факультета Слизерин! - сказал Рон под одобрительный гул голосов.

Со своего места поднялся староста Райвенкло.

- Факультет Райвенкло поддерживает Слизерин и Гриффиндор!

- Факультет Хаффлпафф поддерживает!

- Вы… вы… - вскочила со своего места Амбридж.

Дин и Шеймус начали топать ногами. Вскоре их поддержал весь зал. Младшие стали стучать ножами и вилками по тарелкам в такт.

- Жа-ба! Жа-ба! Жа-ба! - скандировали студенты. - Жа-бу вон!

Кто-то, скорее всего - близнецы Уизли, наколдовал огромную жабу. Гигантский фантом двинулся прямо на Амбридж.

- «Эванеско!» - заорала мадам Инспектор, взмахнув палочкой.

Жаба высунула длинный язык и издала неприличный звук.

- ТИ-ХО! - заорал Дамблдор.

На него со злостью уставились все студенты.

- Всех! На отработку! Розги! В карцер! - орала Амбридж, брызгая слюнями.

- Бе-бе-бе-бе! - дразнилась жаба.

- Уберите ЭТО! - визжала Амбридж, хватаясь за сердце.

- Уберите ЭТО! - передразнили ее студенты. - Уберите жабу! Жабу вон!

- Кто-нибудь! - орала Амбридж.

- Какие качественные чары! - проговорил Флитвик. - Десять баллов Гриффиндору.

- Вы не можете убрать простейший фантом и после этого называете себя профессором? - с деланным удивлением спросила МакГоннагал.

- Жабу вон! Жабу вон! Позор!

Амбридж бросилась из Большого Зала. Жаба последовала за ней. Студенты продолжали скандировать, топать ногами и свистеть. На всех флагах появилось по сердечку.


Министерская комиссия явилась в Хогвартс уже на следующий день. Сам министр магии почтил своим присутствием кабинет директора школы.

- Это отвратительно! - сказал Фадж. - На моей памяти такое происходит впервые.

Присутствующий тут же Люциус Малфой демонстративно пожал плечами.

- Я переговорил с сыном и другими студентами, - сказал он, - они возмущены тем, что их совершенно не учат. Практических занятий нет. А им в этом году сдавать С.О.В.У. И дело не только в этом. ЗОТИ очень важный предмет. Незнание защитных заклинаний может стоить жизни. И если в прошлые годы, даже несмотря на некомпетентных преподавателей, деканы худо-бедно могли помочь студентам с учебой, то в этом году очередной идиотский приказ этой нелепой женщины лишил их и этого.

Присутствующая при разговоре Амбридж, услышав про «нелепую женщину», вздрогнула и покраснела. Впрочем, на фоне как всегда элегантного лорда Малфоя, она смотрелась еще более смешной, чем обычно.

- Ну, это уже совсем ни в какие ворота, - заметил мистер Паркинсон.

- Но студенты не имеют права изгонять преподавателя, - не успокаивался Фадж.

- Студенты имеют право на качественное образование, - ответил ему отец Дафны Гринграсс. - Обе мои дочери в шоке о того, что творится в Хогвартсе. Мы с женой уже подумываем о переводе в Шармбаттон.

Фадж замер. Было заметно, что он просчитывает варианты: Долорес Амбридж или наследники и наследницы древних и благородных семейств Британии. Было ясно, что жабе в розовом ловить нечего.

- Да утвердите вы уже мистера Дженнингса, - сказал Флитвик. - Что вам еще надо? Предмет он знает, практику дает в нужном объеме. И студенты его уважают.

- А мистер Дженнигс согласится? - спросил Дамблдор.

- Да, - кивнул Флитвик, - я его уже спрашивал.

Амбридж побагровела.

- Вы знали, что эти негодяи устроят такое? - проквакала она.

- Мисс Амбридж, - вздохнул Снейп, - вам напомнить, чем кончили ваши предшественники? Оно вам надо?

- А вы… вы… - начала Амбридж.

- Спокойно, Долорес! - вмешался Фадж. - Мы уже все поняли.

- Так я пошлю сову мистеру Дженнингсу? - вздохнул Дамблдор.

- Да, конечно, - подтвердил министр.

Амбридж всхлипнула.


Мистера Дженнингса Большой Зал Хогвартса встретил аплодисментами…


Зелье от простуды было готово. Гермиона погасила огонь под котлом и достала пустые флаконы.

- У вас все готово, мисс Хорн? - спросил Снейп.

- Да, сэр. Сейчас отнесу мадам Помфри.

- Ну и отлично. Я приготовил основу для универсального противоядия. Хотите поучаствовать?

- Конечно! Я быстро.

Гермиона быстро разлила зелье по флаконам и умчалась. Снейп мягко улыбнулся. Объяснять что-либо мисс Хорн было истинным удовольствием.

Универсальное противоядие не было таким уж сложным зельем, но добавление некоторых трав из Долины Проклятых, могло заметно усилить его действие.

Гермиона вернулась буквально через несколько минут.

- Итак, мисс Хорн, что вы знаете об универсальном противоядии?

Девушка с интересом рассматривала основу.

- Универсальное противоядие помогает справится с отравлением большинством ядов. В тех случаях, когда мы имеем отравление Аква Тофана и подобными ядами, то универсальное противоядие даст нам время для того, чтобы приготовить нужное лекарство. Многократно усиливает действие безоара. Относится к сложным зельям.

- Отлично, мисс Хорн! Десять баллов Слизерину. А теперь…

В дверь постучали.

- Войдите! - крикнул Снейп.

На пороге стоял Дамблдор.

- Добрый вечер, Северус! Мисс Хорн.

- Чем обязан, директор? - Мастер Зелий мрачно смотрел на своего непосредственного начальника.

Дамблдор заглянул в котел.

- Эксперименты? Как интересно.

- Вы что-то хотели? - снова спросил Снейп.

Странно, но ему было неприятно присутствие Дамблдора в личной лаборатории. Как будто директор покусился на что-то, на что не имел никакого права. Это что-то было его собственным. Чем-то таким, что он не хотел делить ни с кем, кроме, пожалуй, мисс Хорн.

Гермиона тоже с недовольством косилась на директора Хогвартса. Она уже настроилась на совместную работу и подробную лекцию. Дамблдор тут был совершенно ни к чему.

- Универсальное противоядие? - продолжал расспрашивать Дамблдор, заглядывая теперь и в записи Мастера Зелий. - Ты решил его усовершенствовать?

- Вы имеете что-то против? - язвительно поинтересовался Снейп.

- Что ты, мальчик мой, - Дамблдор даже замахал руками, - наоборот, я рад, что ты находишь время для своих исследований.

- Это все благодаря мисс Хорн, - ответил Снейп, - она взяла на себя подготовку ингредиентов к урокам и готовит большинство зелий для Больничного Крыла.

- Это замечательно, - расплылся в улыбке Дамблдор. - А я вам не помешаю? Мне так хотелось тряхнуть стариной.

Мастер и ученица переглянулись. Гермиона закусила губу.

- Простите, сэр, - быстро сказала она, - я только сейчас вспомнила. У меня эссе не дописано. И еще…

- Конечно, мисс Хорн, - кивнул Снейп.

Девушка стремительно вышла из лаборатории. Снейп тяжело вздохнул. Дамблдор продолжал улыбаться…


Снейп мрачно смотрел на основу для зелья. Почему-то совершенно расхотелось пробовать новый рецепт. Дамблдор осматривал разложенные ингредиенты.

- Со мной не так приятно работать, как с мисс Хорн? - мягко спросил он.

- Я привык ей все объяснять, - ответил Снейп, - вы в моих объяснениях не нуждаетесь.

- Это так, - кивнул Дамблдор, - но ты должен понимать, что девочка выросла.

- Ей шестнадцать, - ответил Снейп, зажигая огонь под котлом.

- Прекрасный возраст, - согласился Дамблдор.

- Вы пришли поговорить о моей ученице? - поморщился Мастер Зелий.

- О тебе, Северус. О тебе, мальчик мой. Я же прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Это такое счастье быть наставником, видеть, как развивается юное существо. Помогать ему отсеивать зерна от плевел. Учить.

Снейп пожал плечами. Он никогда ничего такого не чувствовал. Ученики часто раздражали его своей ленью и бестолковостью. А мисс Хорн… Она… она была умной, понятливой, расторопной.

- Но ты не должен быть жадным и эгоистичным, мальчик мой, - продолжал между тем Дамблдор, - так важно не пропустить момент, когда нужно просто отпустить.

- Отпустить? - переспросил Снейп.

- Именно отпустить, - повторил Дамблдор, - думаешь, я ничего не знаю? Ничего не вижу? Ей уже шестнадцать. А разве она гуляет с друзьями? Встречается с молодыми людьми? Ты даже на бал в прошлом году не хотел ее отпускать. А как ты смотрел на мистера Крамма? Тебе нужно остановиться, Северус.

- Я не делаю ничего дурного, - сквозь зубы ответил Снейп. - Послушайте, Альбус, я не мешаю мисс Хорн общаться с ровесниками, если вы об этом. А что касается Крамма… Вам напомнить, чем закончилась для девушки всего одна прогулка с ним? Напомнить?

Старческая рука накрыла пальцы Мастера Зелий.

- Я все понимаю, - сказал Дамблдор, - она такая юная. Такая невинная. Так похожа на…

- Замолчите! - вырвал свою руку Снейп. - Вы не смеете!

- Я все понимаю, мальчик мой… - повторил Дамблдор, направляясь к дверям.

Северус Снейп, тяжело дыша, стоял у лабораторного стола. В котле выкипала основа для зелья.


Гермиона привычно устроилась в кресле в гостиной. Честно говоря, ей было стыдно за свою выходку. Мастер ведь рассчитывал на ее помощь. Директор, скорее всего, не стал бы задерживаться. Вряд ли его так уж интересовали исследования, он ведь никогда не приходил в лабораторию. Наверное, он задал бы несколько вопросов и ушел.

Скрипнула дверь. В комнату вошел профессор. Он искоса взглянул на Гермиону и направился в свою комнату.

- Сэр, - не выдержала девушка, - а зелье…

- Я отложил эксперимент, мисс Хорн.

- Что-то случилось?

Снейп с каким-то странным выражением смотрел на нее.

- Мисс Хорн, - сказал он, - директор считает, что я слишком загружаю вас занятиями, что мешает вам веселиться и общаться со сверстниками.

Гермиона замерла, приоткрыв рот от изумления.

- Простите, сэр? - пролепетала она.

- Я непонятно выразился, мисс Хорн?

Гермиона вскочила.

- А какое директору дело до наших занятий?! - выпалила она.

Снейп устало потер переносицу.

- Вы еще не заметили, что директору всегда и до всего есть дело? - спросил он. - Вероятно, его беспокоит, что вы много времени проводите со мной.

Она закусила нижнюю губу.

- А почему мне нельзя проводить время с вами? Вы же мой Мастер. И мне с вами очень, очень интересно. Вы всегда все объясняете, рассказываете. Я же вам не мешаю?

- Нет, мисс Хорн, вы мне не мешаете.

Он смотрел на ее разрумянившееся лицо, а в голове снова звучал голос Дамблдора. Такая юная, такая невинная… Мерлин, надо было старому дураку влезть еще и в это! И не такая уж и невинная. В Хорн-Касл не делали секрета из отношений между мужчинами и женщинами, просто не акцентировали на этом внимание. Вэйн жил с Мюриэль, Пэт — с Хэнком, а сама Леди довольно тесно общалась с кем-то из-за Врат. Другое дело, что подростки, обитающие в замке, воспринимали друг друга как братьев и сестер. Не было у девушки именно опыта флирта, свиданий, всех этих игр. И совсем она не похожа на Лили, абсолютно ничего общего. Лили… Лили была правильной, яркой, открытой. Вот уж кто никогда не запер бы себя в лаборатории.

- Сэр, - тихо сказала Гермиона, - мало ли что директор говорит. Я не хочу веселиться. Я лучше буду с вами… Можно?

Снейп кивнул.

- Можно, - ответил он. - Разумеется можно. Не обращайте внимания.

На лице девушке расцвела такая солнечная улыбка, что Мастеру Зелий показалось, что в комнате стало светлее. К троллям директора с его заскоками! Мало ли, что ему там померещилось. Им нужно столько всего сделать. И Поппи о пополнениях запасов говорила, и кое-какие травы нужно было собрать. И исследования… В конце концов, это его ученица, она должна помогать ему. Тем более что и сама не рвется на прогулки. Да и о чем можно разговаривать с мальчишками? О квиддиче? Вот уж пустая трата времени. Ладно, с исследованиями не вышло, но есть еще и контрольные четвертого курса.

- Мисс Хорн, - сказал он, - там не проверены эссе второго курса и …

Гермиона с готовностью вскочила.

- Конечно, сэр. Я сейчас. А когда мы будем готовить зелье?

В карих глазах горел такой неподдельный интерес, что Снейп не выдержал и улыбнулся.


Приближался Йоль…


В этом году не было никаких проблем с тем, чтобы отправиться в Хорн-Касл. Так что декан Слизерина официально забрал двух своих подопечных и направился (для начала) в Малфой-мэнор. Родители Драко подхватили подарки, и вскоре вся компания уже входила в главный зал Хорн-Касл.

- У нас новый ребенок, - сказала Леди Кэтрин после того, как все ритуалы были совершены и гости с хозяевами расположились за праздничным столом.

- Очередной подопытный? - спросил Снейп.

- Нет, - Леди Кэтрин тяжело вздохнула, - его держали запертым в подвале и морили голодом. Изгоняли из него Дьявола.

- Экзорцизм? - переспросил Снейп.

- Да. И, судя по всему, мальчик прошел несколько ритуалов.

- И как он?

- Держит щит. Никто не может подойти к нему. Еду ему оставляем на пороге комнаты. Когда все уходят, он быстро все съедает и опять забивается в угол. Давно у меня таких не было.

- А раньше были? - спросила Нарцисса.

- И довольно часто. Но этот случай особый. Мальчик - очень сильный маг.

- Можно я посмотрю на него? - спросила Гермиона.

- Ты думаешь, что у тебя получится? - спросила Леди Кэтрин. - Не вышло даже у Элси.

- Я хочу попробовать.

- Хорошо.

Мальчик действительно сидел, забившись в самый темный угол. На полу стояла пустая миска.

- Суп съел, - заметила Леди Кэтрин. - Ест как собака, только с полу.

- Бедный! - посочувствовала Нарцисса.

Гермиона почувствовала, как нагрелся ее обруч. Мальчик поднял голову. Девушка протянула к нему руки и сделала несколько шагов. Мальчик медленно встал. Он не отрываясь, смотрел на рубин, загоревшийся ярким теплым светом.

Шаг, еще шаг. Магические щиты медленно поддавались.

- Здравствуй, маленький, - тихо сказала Гермиона, - как тебя зовут?

- Джонни, - шепотом ответил мальчик.

- Тебе не нужно бояться, Джонни. Тебя никто не обидит.

- Не обидит… - повторил мальчик.

Он вдруг осел на пол. Гермиона быстро подошла к нему, мальчик крепко спал.

- Наконец-то, - сказала Леди Кэтрин.


- Как тебе это удалось? - спросила Нарцисса, когда Джонни уложили в постель, а все вернулись в пиршественный зал.

- Это он, - Гермиона указала на камень, - после того, как сказали про изгнание Дьявола, он дал мне понять, что хочет видеть мальчика.

- Интересно, - заметил Снейп.

- А потом дух как будто говорил с Джонни, - продолжала Гермиона, - он сказал, что с ним делали тоже самое. И что Джонни теперь в надежном месте. Это были не слова. А… эмоции… ощущения…

- Ясно, - сказала Леди Кэтрин.

Люциус потрясенно смотрел на обруч.

- Но ведь это же Лорд, - сказал он, - как же так? Получается, что над Лордом так издевались? Но кто?

- Было бы неплохо узнать, - сказал Снейп, - но если все действительно так, то это объясняет ненависть Лорда к магглам.

- Да, - согласился Люциус.

- Надо попробовать разузнать что-то о Лорде, - сказал Снейп. - Мы знаем его имя, знаем, что он учился в Хогвартсе.

- И что это даст? - спросила Нарцисса.

- Мы сможем его понять, - ответил Снейп.

Гермиона осторожно погладила рубин. Драко тяжело вздохнул.

- Его тоже мучили как нас? - спросил маленький Алекс.

- Да, - ответила Леди Кэтрин.

- И он сможет помогать лечить? - спросила Элси.

- Вряд ли, - ответил Снейп, - я был с ним знаком. Он никогда не был целителем.

Майкл взял еще одну конфету.

- Жалко, что он не смог позвать на помощь, - сказал он, - жил бы здесь у нас. Учился бы. Наверняка у него был какой-то талант.

Снейп потрясенно взглянул на сына. Ему самому и в голову бы не пришло сочувствовать Темному Лорду. Темному Лорду… а мальчику Тому, плачущему от боли и страха? Ребенку, из которого «изгоняли Дьявола»? Мерлин, такого он не пожелал бы и врагу! Даже Волдеморту.

- Как вы думаете, миледи? - спросила Нарцисса. - Почему этот мальчик не смог позвать на помощь?

Леди Кэтрин задумчиво отпила из бокала.

- Зов — странная вещь, - ответила она. - Никто не знает, почему одни могут позвать на помощь, а другие нет. Знаете, дети обычно зовут родителей. Даже если те их не любят. Может этот мальчик, Том, не верил в то, что мама придет ему на помощь?

- Вы думаете? - спросил Люциус. - Но почему он не верил в помощь близких?

- Может потому, что их не было? - спросила Леди Кэтрин.

Все задумались.

- Нужно как можно больше узнать про Лорда, - сказал Люциус.

- Насколько я помню встречу с призраком в Тайной Комнате, - сказал Снейп, - он был знаком с Минервой МакГоннагал. Только я не думаю, что дорогая коллега будет со мной откровенничать на эту тему. Но мы можем узнать, кто тогда преподавал в Хогвартсе. Ясно, что Дамблдор, но к нему я с такими вопросами не пойду. Возможно - еще и Флитвик.

- Можно спросить у Слагхорна, - заметил Люциус, - он много лет работал в школе, был деканом Слизерина.

- Только нужно быть очень осторожными, - сказала Нарцисса, - Драко, Гермиона, вы меня поняли? Такие расспросы могут бы опасными.

- Но в архивах мы посмотреть можем, - сказал Драко. - Нужно только уточнить год. Будем ориентироваться на МакГоннагал.

- Будь осторожен, сын, - сказал Люциус, - если вас поймают за этим занятием…

- Будем действовать по обстоятельствам, - сказал Драко.

Гермиона кивнула.


Перед тем как лечь спать девушка осторожно сняла обруч со своей головы. Рубин светился теплым светом.

- Тебе было очень плохо? - спросила Гермиона.

Камень мигнул.

- Почему ты не позвал на помощь? Ты же сильный волшебник, тебя бы услышали. Ты правда не верил, что тебе могут помочь?

Камень снова мигнул.

Гермиона тяжело вздохнула.

- Я никому не дам тебя в обиду. Никому…

Ответом было золотистое мерцание. Девушка осторожно поцеловала рубин и положила его под подушку.


Раскопки в архивах Хогвартса продвигались медленно. Во внезапный интерес Драко Малфоя к колдографиям и школьным аттестатам своих родителей никто бы не поверил. Хотя бы потому, что вся исчерпывающая информация на эту тему хранилась в Малфой-мэноре. После нескольких вылазок, когда один торопливо просматривал альбомы выпускников, а второй стоял на стреме, было решено, что они якобы ищут родственников Гермионы.

- И почему здесь такой бардак! - возмущался Драко. - Все не по годам, россыпью.

- А чего вы тут ищете? - спросил Рон Уизли, забредший в библиотеку.

- Пытаемся найти родню Гермионы, - ответил Драко, - но тут тролль ногу сломит. Узнать бы, кто тут все перекопал…

- Это Гарри, - ответил Рон, открывая один из альбомов. - Хорн ему еще на первом курсе сказала, что он может найти тут информацию про родителей. Ну он и того…

- Он что, не знал, когда родители в Хогвартсе учились? - удивился Драко. - Или из вредности перерыл все за последние сто пятьдесят лет?

- Ну он сперва родителей нашел, потом деда с бабкой, потом остальных, - ответил Рон, - о, мама! Надо же, какая симпатичная была!

- У тебе что - дома таких альбомов нет? - удивилась Гермиона.

- Да есть, конечно, - ответил Рон, - только мне неинтересно было. А как вы хотите родню Хорн найти?

- Она же должна быть на своих родителей похожа, - ответил Драко, - а еще бывает, что дети больше похожи на бабку или на деда. Вот мы и смотрим. Или имя ей могли дать в честь кого-нибудь из родственников.

- Давайте я с вами, - предложил Рон, - мне тоже интересно.

Драко и Гермиона переглянулись, но ничего не сказали. Отказ от помощи выглядел бы странно.

Следующим к компании прибился Гарри. Вот уж кого заставили глотать пыль с особым удовольствием. Постепенно в архиве оказался весь пятый курс Гриффиндора и Слизерина.

- Может быть ты из Розье? - предположила Панси, серьезнее других отнесшаяся к поискам. - Вот тут нос похож.

- Не так уж и похож, - забраковал Драко. - И Розье не были потомками Слизерина.

- Так тысяча лет прошла, - заметил Дин Томас, - а генетика штука сложная. Что-то может и очень отдаленное вылезти.

- Что такое генетика? - спросил Блейз.

- Наука о наследственности, - ответил Дин, - маггловская.

- Как интересно! - заметил Драко.

- А что если предки Гермионы эмигрировали? - предположила Дафна. - Вот в начале века много волшебников из России прибыли. А потом еще из континентальной Европы много беженцев было. Тогда ее предки могли в Хогвартсе и не учиться.

- Ну, если никого не найдем, значит она из этих, - вздохнул Тео.

- Во, - ткнул пальцем Рон, - Друзилла Гриффин. По-моему похожа.

- Где? - подхватилась Панси. - Покажи!

- Вот.

На старой колдографии смущенно улыбалась хорошенькая ведьмочка.

- Ну-ка, сядь к свету и улыбайся! - скомандовала Панси.

Гермиона послушалась. Ее скрупулезно сравнили с портретом.

- Очень похоже, - подвел резюме Гарри Поттер.

- Ну вот! - обрадовалась Лаванда. - Наверное она твоя… какого года этот альбом?

- 1944, - ответила Панси. - Факультет Слизерин.

- Значит бабушка, - закончила Лаванда. - Ой, а это кто? Это не тот парень, которого мы тогда в Тайной Комнате видели?

- Покажи, где? - заинтересовались остальные.

Гермиона почувствовала как по ее спине потекли струйки пота. Недалеко от Друзиллы Гриффин стоял Том Марволо Риддл собственной персоной. Неужели эта таинственная Друзилла действительно ее бабушка? И она училась вместе с Томом? А как же ее родители? Они же магглы? Или не магглы? Надо было срочно посоветоваться с Мастером.

Северус Снейп осторожно взял альбом из рук своей ученицы. Да уж. Ее сходство с мисс Гриффин было просто феноменальным. Может, действительно родственница? Хотя существовали же и двойники.

- И главное, она вместе с этим училась, - ткнул пальцем Драко.

- Что за манеры, мистер Малфой, - автоматически сделал замечание Снейп. - Вы переобщались с Уизли.

- Мы же не могли сказать, кого именно ищем, - вздохнула Гермиона, - а ребята решили помочь. А еще Поттер весь архив перерыл.

- И теперь все рванули писать родственникам, которые могут знать эту самую Друзиллу, - вздохнул Драко.

Снейп задумчиво почесал бровь.

- Скажем прямо, получилось не так уж и плохо, - сказал он, - заодно можно будет что-то узнать и про Риддла. На всякий случай, Драко, тоже напиши родителям. Хотя бы для того, чтобы никто не догадался, что именно вы искали.

- Как все запутано! - вздохнула Гермиона.

- А вдруг это действительно твоя бабушка? - сказал Драко. - Там и наследство какое-нибудь остаться могло.

- Какое еще наследство? - удивилась Гермиона. - Она наверняка вышла замуж, у нее и дети, и внуки могут быть.

- Вот ты и узнай.

- Вообще-то было бы неплохо родственников найти, - вздохнула Гермиона.

Снейп пожал плечами.

- Вряд ли они вам обрадуются, - заметил он. - Могут и не захотеть принимать в Род и делиться наследством. Хотя я лично никогда не слышал о Гриффинах.

- Либо это не очень известная семья, - сказал Драко, - либо выморочный Род. Вряд ли на Слизерине оказалась магглокровка.

- Иногда бывают, - ответил на это Снейп, - и магглы тоже бывают и знатные, и богатые. В любом случае надо искать информацию. И не забывать о Томе Риддле.

Студенты кивнули. Снейп вернул им альбом и вернулся к проверке эссе. Драко и Гермиона отправились в совятню, писать письмо Малфоям.

Работа у Мастера не шла. Строчки эссе буквально расплывались перед глазами. В конце концов он отбросил перо и перебрался в свою гостиную.

Собственно, он и сам не понимал, почему его все это так заинтересовало. Какое ему дело, до возможных родственников мисс Хорн? С другой стороны, они могли быть против ее ученичества. Расторгнуть договор у них бы не получилось, но попортить кровь Мастеру они могли. Вдруг потребуют опеку? Ученик принадлежал Мастеру, но при наличии родственников могли возникнуть проблемы. Мисс Хорн талантливая девочка, сильная волшебница. Да и деньги у нее были. Вдруг ее родственники бедняки? Тогда вцепятся как клещ в собаку. Ладно, может никаких родственников и нет, и он просто зря себя накручивает. В любом случае - надо узнать как можно больше.


Ответы стали приходить уже на следующий день.

- Вот, - сказал Рон Уизли, - от тетки Мюриэль. Она старая и всех знает. Училась в одно время с этой Друзиллой. Пишет, что был какой-то скандал, и Друзилла исчезла из Хогвартса.

- А куда исчезла? - заинтересовалась Гермиона. - И что за скандал?

- Этого не пишет. Тетка училась на Хаффлпаффе.

- По крайней мере, мы знаем, что что-то было, - заметила Панси. - Я написала бабушке, но она пока не ответила.

- А моя бабушка написала, что эта Друзилла путалась с парнями, которые увлекались темной магией, - сказала Лаванда. - Может с этим был связан скандал?

- А чего они могли такого учудить? - заинтересовался Тео. - Тут что-то очень серьезное должно быть.

- А она исчезла до или после скандала? - спросила Дафна.

- Пока неизвестно, - ответил Драко, - мама решила напрячь кузена, чтобы он пустил ее в библиотеку Блэков.

Студенты переглянулись. Библиотека Блэков — это было серьезно.

- Ты ведь нам расскажешь? - попросил Гарри. - Это так интересно!

- Конечно, - кивнула Гермиона.


Разумеется, изыскания студентов не остались без внимания. Да они и не скрывались.

Гермиону вызвали к директору.

- Мисс Хорн, - доброжелательно улыбнулся Дамблдор, когда девушка устроилась на стуле перед его столом, - я слышал, что вы интересуетесь своими родственниками? И мисс Гриффин.

- Да, сэр, - кивнула Гермиона, - Драко предложил мне посмотреть колдографии из архива. Родственники обычно похожи. А мисс Гриффин очень похожа на меня. То есть, конечно, это я на нее похожа.

Дамблдор кивнул.

- Это действительно так, дитя мое. Но не думаю, что мисс Гриффин твоя родственница. Она умерла, не доучившись до конца. И она была единственным ребенком у своих родителей.

- Умерла? - переспросила Гермиона. - А от чего она умерла?

- Это был несчастный случай. Должен тебе сказать, дорогая, что мисс Гриффин слишком увлекалась темными искусствами. А это до добра не доводит. Не могу рассказать, какой ритуал она собиралась провести, но закончилось все плачевно. Были и другие пострадавшие.

Гермиона кивнула. Интересно, что такое отмочила эта Друзилла Гриффин?

- Спасибо, что рассказали, сэр, - поблагодарила Гермиона.

Дамблдор сочувственно улыбнулся.

- Я понимаю, дитя мое, что ты рассчитывала найти близких по крови людей. Это совершенно естественно. Но не всегда родственник оказывается другом. И с этим ничего не поделаешь.

- Я понимаю, сэр, - вздохнула Гермиона, - спасибо, что уделили мне время.

- Иди, дитя мое.


- Ну что? - требовательно спросил Драко, едва Гермиона вошла в гостиную Слизерина.

- Директор сказал, что мисс Гриффин погибла, когда пыталась провести какой-то темно-магический ритуал, - ответила Гермиона, - вроде были еще пострадавшие. А других детей у ее родителей не было.

- Будем ждать вестей от маман, - сказал Драко.

И вести пришли. Миссис Малфой написала, что с мисс Хорн решил пообщаться портрет покойной матери Сириуса Блэка. Так что в ближайшую субботу Северус Снейп, прихватив с собой Гермиону и Драко, отправился сперва в Малфой-мэнор, а затем в особняк на площади Гриммо.

- Матушка у меня дама вздорная, - заметил хозяин дома, - так что заранее прошу прощения.

- Ничего, мистер Блэк, - сказала Гермиона.

- Ну тогда вперед!

Почтенная леди на портрете мрачно оглядела гостей дома.

- Цисси, дорогая, рада тебя видеть, - начала она, - твой сын очень милый мальчик. Северус Снейп? Я не ошиблась? Хм, могло быть хуже. А где та девочка?

- Здравствуйте, миссис Блэк, - присела в реверансе Гермиона, - спасибо, что согласились встретиться со мной.

Миссис Блэк осмотрела ее с головы до ног.

- Очень мило, - заметила она, - Сири, я бы на твоем месте присмотрелась к девочке. Хотя, ты всегда был идиотом.

- Да, мама, - на всякий случай согласился Блэк.

- Что «да, мама»? - передразнила нарисованная леди. - Ты согласен, что идиот, или не прочь поухаживать за юной мисс?

Сириус закатил глаза.

- Мама, я знаю, что идиот. У юной мисс к вам дело.

Вальбурга еще раз оглядела Гермиону.

- Да, - пробормотала она, - точная копия. Я училась вместе в Друзиллой. Редкостная была стерва.

Драко и Гермиона переглянулись.

- Миссис Блэк, - спросила Гермиона, - директор Дамблдор сказал, что мисс Гриффин проводила какой-то темно-магический ритуал. И погибла.

- Дамблдор сказал, - передразнила Вальбурга, - чтобы этот… да сказал правду. Гриффины старинный Род. Они всегда увлекались магглами, их наукой. Тогда шла война, и отец Друзиллы поддерживал немцев и Гриндевальда. У него были дела в Германии, его мать была из немцев.

- Это предательство, - сказала Гермиона, - Родина превыше всего.

- Немцы тоже говорили, что их Германия превыше всего, - хмыкнула Вальбурга, - а еще - «Права она или нет, но это твоя Германия». Но речь не об этом. Друзилла Гриффин тоже прониклась идеями Гриндевальда и решила стать шпионкой.

- Неужели можно было что-то нашпионить в Хогвартсе? - удивился Драко.

- А она тренировалась, - фыркнула Вальбурга. - Ее дед в свое время сварил какое-то зелье и стал невидимым. Вот она и решила, что таким образом можно стать идеальным шпионом.

- А что за зелье? - спросил Снейп.

- Понятия не имею, - ответила Вальбурга, - в общем, сварила Друзилла свою бурду и превратилась. Орала как резаная, очень больно было. Но невидимкой стала.

- И что? - заинтересовался Сириус.

- И ничего, - ответила Вальбурга. - Толку-то ей от этого было, если невидимой она была только голой и голодной. Любая еда или питье стразу становились видимыми.

- Фу, - поморщилась Нарцисса.

- Вот именно, что фу, - подтвердила Вальбурга. - Так что забрали Друзиллу в Отдел Тайн и с концами. А ее отец потом на шпионаже попался, его приговорили к поцелую дементора. Мать умерла.

- Кошмар какой! - прокомментировал Драко.

- И что нам это дает? - спросил Сириус.

- Теоретически мисс Хорн может быть родственницей этих самых Гриффинов, - заметил Снейп, - Друзилла могла излечится, или ей могли сделать ребенка в экспериментальных целях. Опять же, мать умерла не сразу.

Гермиона покачала головой.

- Мне эта Друзилла не нравится, - сказала она.

- Странно, что она сразу начала эксперимент на себе, - сказала Нарцисса.

- Вроде как ей с огромным трудом удалось сварить всего одну порцию своего зелья, - ответила Вальбурга. - Там еще история с Риддлом. Хоть и полукровка, а за ним многие девчонки увивались. Вот Друзилла и решила показать свою крутизну. Показала.

- Риддл — полукровка? - удивленно спросила Нарцисса.

- Да. Сперва все удивились, что он на Слизерин попал. Он ведь из маггловского приюта, думали, что вообще магглорожденный. Но потом выяснилось, что он из выморочного Рода Гонтов. А они - потомки Слизерина. Хоть не осталось у них ни денег, ни влияния. Риддл очень сильным магом был. И красивым парнем.

- У него с Друзиллой точно ничего не было? - спросила Гермиона.

- Нет, - покачала головой Вальбурга, - вот она и решила поразить его в самое сердце.

- Жуть! - покрутил головой Сириус.

- С Отделом Тайн лучше не связываться, - вздохнула Нарцисса, - и если Род объявлен пресекшимся, то на наследство претендовать сложно. Но я попрошу Люциуса что-нибудь узнать.

- Конечно, - согласилась Вальбурга.

Сириус пригласил всех к столу. За обедом им прислуживал домовик совершенно кошмарного вида.

- Он что, больной? - спросил Драко.

- Он псих, - ответил Сириус.

Гермиона с интересом рассматривала существо по имени Кричер. Тот подошел к ней и уставился на нее своими круглыми немигающими глазами.

- Злой маг! Злой маг! - забормотал домовик. - Мучил Кричера. Мучил. И хозяина Регулуса мучил. Хозяин Регулус в пещере умер. А Кричер плохой, плохой! Не уничтожил вещь злого мага.

- Ты что несешь! - возмутился Сириус. - Не смей пугать нашу гостью!

- Подожди, Сири, - махнул рукой на кузена Нарцисса, - он что-то важное говорит. Про Рега. Кричер, что за вещь ты должен был уничтожить?

Домовик исчез. Появился он буквально через минуту. В его сморщенных лапках поблескивал красивый старинный медальон со змеей, извивающейся в форме буквы S на крышке…

- Вещь злого мага, - сказал домовик.

- Похоже, что этот медальон имеет какое-то отношение к Слизерину, - заметил Снейп.

- Ничего себе! - выдал обалдевший хозяин дома.

- Кричер, что случилось с Регулусом? - строго проговорила Нарцисса.

И домовик начал свой рассказ. Несмотря на постоянные всхлипывания, повторы и попытки биться головой о стены, понять его было можно.

- Бедный Рег! - пробормотала Нарцисса. - Какая страшная смерть!

- Вот оно что, - вторил ей Сириус, - а я про него плохо думал. Теперь все узнают, что мой брат настоящий герой.

- Думаю, не стоит оповещать всех, - заметил Снейп, рассматривая медальон, - тут больше вопросов, чем ответов.

- Тебя забыл спросить! - ощетинился Сириус.

- Если это медальон Слизерина, - сказал Драко, - то он теперь принадлежит Гермионе. Она наследница.

- Еще чего, - не согласился Сириус, - этой вещи место на помойке. Из-за нее мой брат погиб.

- Сири, ты не понимаешь, - вступила Нарцисса, - это очень и очень ценная вещь. И ее нужно вернуть законной владелице. Ты же не будешь грабить сироту?

Блэк задумался.

- Ладно, - наконец сказал он. - Но если с этим медальоном что-то не так…

- Северус проверит, - ответила Нарцисса, - и мой муж может посмотреть. Сири, не вредничай. Гермиона должна получить свое, иначе сама магия накажет того, кто попытается присвоить ее наследство.

- А все-таки интересно, что там с этими Гриффинами, - сказал Драко, его не так уж интересовал Регулус, которого он и в глаза не видел.

- Люциус узнает, что там с наследством, - ответила Нарцисса.

На том и порешили…


- Ни фига себе! - прокомментировал историю Дин Томас, когда Драко и Гермиона рассказали историю Друзиллы друзьям, заменив Тома Риддла на абстрактного молодого человека, которому хотела понравиться несчастная. - Я ведь читал эту историю! Ну, про человека-невидимку. Действительно, его фамилия была Гриффин.

- Что за история? - тут же спросил Блейз.

- Давай я лучше у мамы попрошу книжку прислать, - предложил Дин, - долго рассказывать. Главное, что тому Гриффину тоже было очень больно, а потом он столкнулся с теми же проблемами. Ну, насчет еды.

- Давай книгу, - согласился Блейз.

- Я тоже домой напишу, - сказал Шеймус, - у меня такая книга тоже есть. А потом можно будет скопировать для желающих. Еще и фильм есть про этого человека-невидимку. Даже несколько фильмов.

- Точно! - кивнул Дин. - Надо же, оказывается, это не выдумки.

- Но шпионаж мне не нравится, - поморщился Гарри, - хотя эта Друзилла себя здорово наказала.

- Наверняка могли попытаться выяснить, родится ли у нее обычный ребенок или невидимый, - сказала Дафна, - а раз родился нормальный, то его могли отдать кому-нибудь.

- А откуда ты знаешь, что родился нормальный ребенок? - удивилась Лаванда.

- Ненормального ребенка бы не отдали из Отдела Тайн, - пояснила Панси, - тогда бы и Гермионы не было.

- Гадость какая, - пробормотал Гарри, - я по телевизору видел все эти опыты на людях.

- А мне вот интересно: стали делать людей-невидимок или нет? - проговорила Лаванда. - Неприятно же, что кто-то может шпионить за тобой или внезапно напасть.

- Это могут быть родовые особенности Гриффинов, - ответил Нотт, - возможно, что их Род происходил от каких-нибудь существ, которые могли становится невидимыми. Тогда у них имелась предрасположенность. А на других это зелье, возможно, действовало по другому. Они могли не пережить превращения. Или сам процесс шел иначе, например, становилась невидимой только кожа или какая-нибудь часть тела.

- Ужас какой! - сказал Гарри. - Мне этот Отдел Тайн не нравится, раз там такие вещи творятся. Нельзя так делать.

С ним согласились все без исключения.


Книги прислали уже на следующий день, и те, кто заинтересовался, смогли ознакомиться с приключениями человека-невидимки. В сборнике, присланном Дину, оказалась и жуткая история про нашествие марсиан, а также некоторое количество рассказов. Девочек не очень заинтересовало описание боевых треножников марсиан, а вот история про орхидею произвела на них впечатление.

- Он ее так любил, а она… - выразила общее мнение Лаванда.

- Такие женщины тоже бывают, - со знанием дела вздохнул Блейз, видимо, вспомнивший свою дорогую мамочку.

На него посмотрели с сочувствием.

- Но я бы не хотел становится человеком-невидимкой, - вернулся к главной теме Гарри, - это ужасно. Никакой жизни.

Ребята согласно кивнули.


Приближался Имболк…


- Я могу узнать, жива ли Друзилла Гриффин, если ты Гермиона дашь мне немного своей крови, - сказала Леди Кэтрин, - такое сходство неспроста.

Гермиона с готовностью протянула руку. Присутствующие при ритуале старательно вытягивали шеи, чтобы все разглядеть.

- Да, - спустя короткое время, проговорила Леди Кэтрин, - она жива.

- Отдел Тайн, - вздохнул Люциус Малфой.

- Разнести бы этот гадючник! - пробормотал Вэйн.

- Если бы мы знали, как попасть в Министерства и найти этот Отдел, то давно бы его разнесли и всех освободили, - сказала Леди Кэтрин, - и ты это знаешь не хуже меня.

- Разве вы не знаете, как попасть в Министерство? - удивленно спросил Снейп. - Ох, извините, глупый вопрос.

- Я мог бы вас туда провести, - сказал Люциус, - это совсем несложно. Существует общий вход через телефонную будку, но там надо регистрироваться. Но можно воспользоваться камином. Главное - попасть внутрь здания. Лифтом можно спуститься на нужный уровень.

- Я не знаю, что такое эта будка, - сказала Леди Кэтрин, - но если в это место можно попасть, но мы пойдем все. Это дело чести.

- Мы пойдем!

Снейп перевел взгляд с Леди Кэтрин на своего сына и кивнул. Люциус нахмурился и кивнул тоже. Выскочить они сумеют, а долг перед Хозяйкой Хорн-Касл был велик. Гермиона и Драко переглянулись. Они тоже хотели участвовать.

Таким образом, поздно ночью через камин для грузов в небольшой закуток рядом с Атриумом переместились Леди Кэтрин, Хэнк, Вэйн, Северус Снейп с ученицей и все семейство Малфоев. Майкл и Дэйв должны были помочь с эвакуацией тех, кого удастся обнаружить. Для этой цели недалеко от Лондона была припрятана Ариэль и большая тележка. Драконов, как и тестралов, отследить было невозможно.

- Куда дальше? - спросила Леди Кэтрин.

- Туда! - указал Малфой. - К лифтам!

- Это еще что такое? - удивился Вэйн.

- Иначе на нужный уровень не попасть.

Рядом с лифтами никого не было. Компания направилась вниз. Леди Кэтрин, Гермиона, Вэйн и Хэнк напряженно смотрели на двери. Металлический голос объявлял этажи и отделы. Наконец они достигли нужного уровня. Двери лифта раскрылись.

- Ой, кто это? - послышались удивленные голоса. - А вы что здесь делаете? Привет, ребята! Здравствуйте, профессор! Здравствуйте, мистер Малфой!

- А это кто? - спросила Леди Кэтрин.

- Свои, - ответила Гермиона, - это наши друзья. Ребята, мы в Отдел Тайн. Надо мою бабушку найти. И остальных узников освободить.

- Если речь идет об освобождении узников, то я с вами, - послышался знакомый голос.

- Блэк! - простонал Снейп.

- А мы насчет пророчества, - радостно ответил Гарри. - Дамблдор сказал, что про меня есть пророчество. А какое - не сказал. Панси сказала, что знает, где Зал Пророчеств. Мы и пришли посмотреть.

- Все? - обалдело спросил Люциус.

- Мы же друзья, - ответил Рон.

- Ага, - подтвердил Винс, - только вас не было.

- А Сириус снял дом в Хогсмите, - продолжал Гарри, - мы пробрались туда по потайному ходу, а потом сюда.

- Что будем делать? - спросила Нарцисса.

- Вперед! Потом разберемся! - скомандовала Леди Кэтрин.

И команда Слизерин-Гриффиндор вместе со взрослыми шагнула в Отдел Тайн…


Северус Снейп был в ужасе. Только Блэк мог притащить ночью в Министерство толпу подростков. И обратно не отправишь! Того и гляди авроры нагрянут. Ах, как все это не вовремя!..

- Зал Пророчеств там! - показывала Панси. - Меня папа сюда как-то водил.

- Поттер, - прошипел Снейп, - идите смотреть свое пророчество.

Гермиона, повинуясь кивку Леди Кэтрин, настроилась на поиск родной крови.

- Туда! - показала она на неприметную дверь.

Хэнк легко справился с чарами и первым вошел в темное помещение. Вспыхнули магические факелы.

- Ой, мамочки! - прошептала Лаванда Браун.

- Мерлиновы подштанники! - пробормотал Рон.

- Пресвятая Дева! - перекрестился Шеймус.

- Суки! - припечатал Сириус.

- Берем всех! - распорядилась Леди Кэтрин. - Потом разберемся! Гермиона, ищи свою бабушку! Даже хорошо, что нас тут так много. Трансфигурируйте носилки и вперед!

- Гарри! Давай сюда! На фиг пророчество! - позвал Дин.

- Осторожно, тут чары!

- Отойдите!

Гермиона пошла вдоль зачарованных клеток, где корчилась существа, в которых уже было мало человеческого. В самом углу стояла пустая клетка. И Гермиона направилась к ней.

- Мисс Гриффин! - позвала она. - Вы здесь? Отзовитесь, пожалуйста!

- Еще и издевается! - послышался хриплый голос. - Куда же я денусь? Что, опять?!

- Мисс Гриффин, давайте вы пойдете со мной, - продолжала Гермиона. - Я отведу вас в безопасное место.

- Какое еще безопасное место? - насторожилась невидимая собеседница. - Так я тебе и поверила! Ты вообще кто?

- Я… Я ваша внучка. Меня зовут Гермиона Хорн. Мы с друзьями пришли освободить всех узников. Вы не волнуйтесь, мисс Гриффин, вам там будет хорошо.

- У меня был ребенок, - задумчиво ответила невидимка, - давно. Мальчик.

- Это мой отец, - ответила Гермиона.

Между тем Хэнк и Лэди Кэтрин шустро снимали чары с клеток, а все остальные быстро трансфигурировали носилки из подручных средств. Команда работала на редкость слажено. Один за другим бывшие узники перемещались в холл перед лифтами.

К Гермионе подошел Хэнк.

- Нашла? - спросил он. - Так сейчас мы ее покрасим, чтобы не потерять.

- Я тебе покрашу! - возмутилась мисс Гриффин.

- И свяжу! - отрезал Хэнк. - Извините, леди, но если мы вас потеряем по дороге, то вы попадете в беду. Гермиона, отойди!

Хэнк с легкостью снял запирающие чары и одним взмахом палочки окрасил содержимое клетки в синий цвет. Перед Гермионой оказалась абсолютно голая пожилая женщина. Девушка быстро сняла плащ и накинула ее на свою родственницу, которую тут же сковали чарами.

- Пошли! - сказал Хэнк.

Все уже толпились в холле.

- Гарри, ты про пророчество забыл! - напомнил Невилл.

- Да хрен с этим пророчеством! - рявкнул Сириус.

- Если пророчество касается Поттера, то он может его просто призвать, - сказала Панси. - Мне папа рассказывал!

Гарри открыл двери в Зал, осмотрел уходящие вдаль стеллажи и тяжело вздохнул.

- Акцио пророчество про меня и Волдеморта! - скомандовал он.

Рубин в обруче мигнул, а сам обруч нагрелся. Прямо в руки Гарри прилетел большой стеклянный шар с какой-то дымкой внутри.

- Бери с собой, потом посмотришь! - сказала Панси.

- А если хватятся? - заметила Дафна.

- Не хватятся! - ответил Сириус и направил палочку в зал. - Бомбарда Максима!

- Блэк! - взвыли Снейп и Малфой-старший, но было уже поздно.

- Быстро отсюда! - скомандовала Леди Кэтрин. - Как эти, как их там, работают?

Ребята быстро вызвали лифты. Вся компания, вместе с узниками, поднялась в холл.

- А теперь что? - спросил Снейп.

- Вам жалко это министерство? - спросила Леди Кэтрин.

- Нет! - ответил Сириус.

- Тогда колдуем! И я вызываю ребят.

Мощный взрыв легко сорвал крышу атриума.

- Ух ты! - восхитился Рон. - А дальше как? Через камины?

- Какие еще камины? - возмутился Блейз. - Нас отследят, да еще и транспортировать всех придется по одному.

- Ой! - сказала Лаванда.

Сверху величественно опустилась Ариэль. Майкл и Дэйв ловко управляли дракончиком, запряженным в тележку.

- Так, сейчас расширим, чтобы все поместились, - сказала Леди Кэтрин, - и улетим отсюда. Потом разберемся с секретностью.

- А вы нас до Хогвартса подбросите? - спросила Лаванда. - Как интересно! Никогда не летала на драконах.

- Это Ариэль, - сказала Гермиона, - давайте, грузим всех. И сами садитесь.

Команда быстро справилась с работой, Майкл и Дэйв взялись за поводья, и Ариэль величественно выплыла в ночное небо над Лондоном.

Люциус Малфой обернулся, чтобы бросить последний взгляд на разоренное министерство. Он переглянулся со Снейпом. Тот кивнул. Они поняли друг друга.

- Морсморде!

Высоко в небе появилась Темная Метка. Ариэль заложила крутой вираж, вызвав счастливый визг у большей части пассажиров, и направилась на север.


От крутых виражей у пассажиров закладывало уши и сладко екало в животе, но никто не возмущался. Полет на настоящем драконе был просто великолепным.

- Никакая метла не сравнится! - делился впечатлениями Сириус.

- Какая уж тут метла! - вопил счастливый Гарри.

Девочки визжали от удовольствия.

- Нам лучше сесть в Запретном Лесу! - крикнул Снейп. - Ни к чему, чтобы кто-то увидел дракона.

- Ясно! - ответил Майк. - Сделаем!

Впереди показались горы. Еще один головокружительный вираж, и Ариэль послушно пошла на снижение.

- Ну и что с вами всеми делать? - спросил Снейп, когда ученики, а также он сам, Малфои и Блэк выгрузились из тележки. - Вы же понимаете, что стоит вам проболтаться, и нас всех отправят в Азкабан.

- Только память не стирайте, сэр! - попросил Нотт. - Это же такое приключение!

- Вы можете дать клятву, которая не позволит вам выдать наш секрет, - сказала Леди Кэтрин, - но это привяжет вас к тому месту, куда мы направляемся. Подумайте, надо ли это вам?

- А что это за место? - спросил Сириус.

- Это убежище для таких как эти несчастные, - ответила Леди.

- Значит, Снейп про вас знает? - продолжил расспросы Сириус. - И мои кузены тоже?

- Да, у них свои причины.

- Скажите, - робко спросил Невилл, - я слышал легенду про Долину Проклятых, куда попадают подкидыши и дети, которых мучают. Там, где Врата между мирами, и откуда приходит Дикая Охота. Значит, это правда?

- Правда, - ответила Леди Кэтрин.

- Я из этой Долины, - сказала Гермиона. - Меня забрали в маггловскую лабораторию, а миледи меня спасла.

- В маггловскую лабораторию? - переспросила Панси.

- А нам ничего не сказала… - пробормотал Гарри.

- Это же не мой секрет, - ответила Гермиона.

- Так, подожди, - вспомнил Блейз, - значит, когда на третьем курсе приходила Дикая Охота… Это ты их позвала?

- Дементоры должны быть в Азкабане, - ответила Леди Кэтрин, - а раз они напали на детей, то мы изгнали их.

- Спасибо! - вздохнула Лаванда. - Это такой ужас был!

- Если вы помогаете детям, да еще и прогнали этих тварей, - сказал Блэк, - то я с вами. Какую клятву надо давать?

- Я с крестным и с вами всеми, - подхватил Гарри.

- Миледи, - Невилл явно долго набирался храбрости, - а можно, чтобы посмотрели моих родителей? Они в св. Мунго и никого не узнают, даже нас с бабушкой.

- Можно, - ответила Леди Кэтрин.

- Тогда я тоже дам клятву, - кивнул наследник Лонгботтомов.

- И я… и я… мы сохраним секрет, мы же понимаем… если что-то надо, то мы поможем…

- Даже родителям говорить будет нельзя, - напомнил Снейп.

- Мы согласны!

- Тогда я приму вашу клятву, - согласилась Леди Кэтрин.


Обитатели Долины и освобожденные отправились в Хорн-Касл, а остальные двинулись в сторону Хогвартса.

- Ну надо же, - проговорил Гарри, - на настоящем драконе прокатились. И столько всего интересного.

- Ты свое пророчество не потерял? - спросил у него Сириус.

- Вот оно! - продемонстрировал Гарри.

- Давайте послушаем, - предложила Дафна, - интересно же.

- А как его? Ну, это самое? - осмотрел шар Гарри.

- Разбить надо, - сказал Люциус. - А мы все послушаем и запомним.

- Давай! - сказал Рон. - Вон камень подходящий.

- Только потом осколки уничтожить надо, - заметила Гермиона, - а то еще какой-нибудь зверек поранится.

- Ага!

Гарри шарахнул шар с пророчеством об камень. От осколков отделилась тусклая дымка, которая сформировалась в призрачную фигуры из преподавательницы Прорицаний.

- Чего? - возмутился Шеймус. - Это что? Это пророчество нашей вечно пьяной Трелони?

- Тихо! - шикнули на него девочки.

Призрачная Трелони забубнила замогильным голосом.

- Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его, как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могущественен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…

- Бредятина какая-то, - заметил Блейз.

- И из-за этой бредятины убили моих родителей! - возмутился Гарри.

- А что значит «отметит, как равного себе»? - заинтересовался Драко. - У Поттера только шрам тогда появился. У Лорда тоже был такой шрам на лбу?

- Не было, - задумчиво ответил Люциус, - но над этим надо подумать. Странное какое-то это пророчество.

Гермиона убрала осколки.

- Шрам у Гарри в виде руны «соул», - сказала Дафна, - а это целостность, мощь, победа, стремление к власти. Мудрость.

- Не сказал бы, что Поттер у нас очень мудрый, - заметил Нотт, - но звучит красиво.

- Да ну вас, - надулся Гарри.

- Мы в замок пойдем или нет??? - прошипел Снейп. - Уже утро скоро!

Компания двинулась дальше.

Снейп раздал всем бодрящее зелье из своих личных запасов и строго предупредил, чтобы не забыли принять перед завтраком. Потому что зевающий и клюющий носами целый курс сразу двух факультетов не может не привлечь внимания. Гриффиндорцев провели к их башне по потайному ходу, открывающемуся только для преподавателей. Блэк завернул в гостиную Снейпа.

- Чаю, мистер Блэк? - предложила ему Гермиона.

- Не откажусь, - кивнул Сириус, - а ты чего спать не идешь?

- Сейчас Мастер вернется, и я пойду спать, - ответила Гермиона, - не могу же я оставить вас одного.

Тинки сервировал чай на троих. Гермиона взяла чашку и с наслаждением сделала глоток. Сириус последовал ее примеру.

- А неплохо Снейп устроился, - заметил он, обводя взглядом уютную гостиную.

Гермиона кивнула. Ей тоже нравилась эта комната. Вскоре появился Снейп. Он сухо кивнул и взял чашку.

- Что тебе нужно, Блэк?

- Хотелось бы пару вопросов задать, - вытянул ноги Сириус, - мне Гарри кое-что рассказал. Да и приключение сегодняшнее… О клятве я не жалею. Легенду о Долине Проклятых мне еще матушка рассказывала. А за дементоров я им особенно благодарен, ненавижу этих тварей.

Снейп искоса взглянул на своего гостя.

- Я про Долину узнал от мисс Хорн, - ответил он, - если ты об этом. И перед Хозяйкой у меня долг.

- Похоже, один из тех пацанов, что драконом управлял, твой, - хмыкнул Блэк.

- Это не твое дело, Блэк, - ответил Снейп, - знаю, что для тебя это повод позлорадствовать. Но про сына я узнал два года назад. И признал его по всей форме. Раз уж эта Долина — единственное место, где он может быть в безопасности, то я буду все делать, чтобы помочь.

Сириус мотнул головой.

- Не буду я злорадствовать, - буркнул он, - ясно же в чем вы с Малфоем поучаствовали. Я бы такого и врагу не пожелал. Цисси рассказала, как вы с ним Хвоста ловили. Да и за Гарри я благодарен. Если хочешь, Долг официально признаю. Ты скажи, что делать надо?

Снейп несколько долгих секунд смотрел на бывшего недруга.

- Можешь Долг не признавать, - наконец сказал он, - мне это не нужно. А делать… Они не могут открыться, сам понимаешь. Им нужно продовольствие, некоторое товары. Мы с Люциусом достаем для них все, что нужно. Что-то я покупаю у магглов, что-то можно достать здесь, не афишируя. Взамен я спокоен за сына. Могу изучать древние книги, что хранятся в замке. Получаю некоторые травы. Да и участие в ритуалах на праздники много дает. Сам понимаешь — Врата.

Блэк покивал.

- Скажешь, сколько надо. Я тоже участвую. Теперь им еще больше всего понадобится, такое пополнение.

- Да, конечно, - согласился Снейп.

Гермиона аккуратно поставила чашку на стол.

- Доброй ночи, сэр! Доброй ночи, мистер Блэк!

- Доброй ночи! - ответили мужчины.

Девушка ушла в свою комнату.

- А она что, живет у тебя? - спросил Сириус.

- Это не твое дело, Блэк! - отрезал Северус.

- Да мне просто мать всю душу вынула, что жениться пора, - вздохнул Сириус, - а эта девочка ей чем-то понравилась.

Снейп смерил его взглядом.

- Она стала моей ученицей, когда ей исполнилось одиннадцать, - ответил он, - а день рождения у нее в сентябре. Я ей сразу комнату выделил. А потом… Ну, это же жестоко, лишить ребенка отдельной комнаты и выселить в общую спальню. К тому же она совсем не мешает.

Блэк кивнул.

- Ладно, - сказал он, - мне пора. Спасибо за чай. Сообщишь потом, когда надо будет что-то для Долины сделать. Или когда туда будет можно отправиться.

- Хорошо, - ответил Снейп. - Лучше узнавай у Люциуса. Сам понимаешь.

- Конечно. Камин откроешь?

- Да.

Блэк скрылся в зеленом пламени, а Северус еще некоторое время сидел, глядя в огонь. Странно, старинный недруг былой неприязни не вызывал. Понятно, что Блэк вцепился в очередное приключение. Но похоже, что помочь он хотел искренне. Да и то, что он не стал злорадствовать по поводу его и Люциуса детей… Обо всем этом стоило подумать. Хотя уже светало. Ладно, завтра будет долгий день.


На первой полосе «Ежедневного пророка» красовалась огромная колдография темной метки над разрушенным атриумом министерства. Испуганные студенты передавали друг другу газеты и возбужденно переговаривались. На Дамблдора было страшно смотреть.

Снейп бросил взгляд на своих подопечных, а затем на гриффиндорский стол. Пятикурсники выглядели выспавшимися и отдохнувшими. Они точно так же изучали газеты, стараясь ничем не отличаться от остальных. Хотя нет-нет да и посматривали на стол преподавателей. Дожил… Стал соучастником юных обормотов. Хотя Мастер Зелий ощущал некий подъем и даже гордость за участие в ТАКОМ безобразии. Да, это вам не магглов на кладбище пугать.

- Альбус, что же это такое? - испуганно спросила МакГоннагал. - Неужели Он вернулся? И что нам теперь делать? Эвакуировать детей? Альбус?!

- А? Да… То есть нет… то есть…

- Тут пишут, что был разгромлен Зал Пророчеств, - сказал Флитвик, - и что пострадал виварий Отдела Тайн. Кроме этого был разрушен только атриум. Интересное сочетание, вы не находите, коллеги?

Снейп внутренне содрогнулся. Ну конечно, виварий. Как еще могут назвать эту кошмарную тюрьму. И можно ли будет хоть кого-то из несчастных узников привести в чувство?

- Пророчество… - бормотал Дамблдор, - пророчество…. Том… пророчество…

- Альбус, да тролль с этими пророчествами! Делать-то что?!

- Вряд ли опасность угрожает Хогвартсу, - сказала мадам Помфри, - здесь же дети.

- А какие-нибудь требования выдвигали? - спросила преподавательница маггловедения. - У магглов после разгрома правительственных зданий всегда делают заявление для прессы с требованиями.

- Кто делает? - спросил Флитвик.

- Ну те, кто все взорвал. Берут ответственность на себя и выдвигают требования. Я про это читала.

- Так тут и так ясно, кто взорвал, - пожала плечами профессор Спраут, - вот ведь метка. Только непонятно, зачем они Зал Пророчеств разгромили и виварий обчистили.

- Может хотели показать, что не боятся пророчеств? - предположил Флитвик. - А обитателей вивария выпустят, чтобы они терроризировали население.

- Ужас какой! - схватилась за сердце мадам Помфри.

- Дык это, - заинтересовался Хагрид, - может подсобить зверюшек ловить? Вдруг там какие интересные? Мы их могли бы…

- Рубеус, вам мало цербера и василиска? - спросила МакГоннагал. - Я молчу про колонию аккромантулов, которую вы развели.

- Дык полезные же, - сказал Хагрид, - Пушок оборотней в лесу гоняет, а василиск яд дает и шкурки. И у аккромантулов тоже яд… я вот профессору Снейпу сдаю… и…

Тут Хагрид замолк. Впрочем о том, что часть ценных ингредиентов идет на покупку новых кассет и всяких приспособлений для колдоаппарата знали все. И не возражали. Только месяц назад Хагрид хвастался контрактом с американским «Вестником колдозоолога». Иметь в штате Хогвартса признанного специалиста-колдографа было почетно.

- Речь не про животных, - сказал Снейп, - но не думаю, что мы должны что-то делать, В конце концов, все обошлось без жертв. Если что, уверен, нас известят.

- Может про жертвы просто не сообщили, - сказала профессор Вектор. - В любом случае не помешает запретить выход за пределы школы.

Дамблдор продолжал созерцать колдографию с меткой. МакГоннгала предприняла еще несколько попыток привлечь его внимание. Потом плюнула на все это.

- Всем ученикам отправляться на уроки! - сказала она, применив «Сонорус». - Из замка не выходить. Если что-то изменится, вам сообщат.

Ученики стали расходится по аудиториям. Снейп еще раз взглянул на Дамблдора. Что он так вцепился в эту газету? Метки не видел? Когда подобное появилось на чемпионате мира по квиддичу, директор так не реагировал. А почему? Мастер Зелий замер. Неужели в прошлый раз директор знал, кто и зачем запустил метку? А в этот раз так потрясен именно потому, что не владеет информацией? Так… об этом стоит поразмышлять на досуге. А пока у него седьмой курс. Подготовка к Ж.А.Б.А. Он подумает об этом позже. Тут есть о чем подумать. Определенно…


Было решено встретится в классе рядом с совятней. Мальчики по дороге завернули на кухню, прихватив сэндвичи, пирожки и сливочное пиво. Вместе с Роном пришел его кот, которому досталась мисочка куриной печенки.

- Уизли, ты его не закармливаешь? - спросила Дафна. - Он же так ходить не сможет.

- Ходит и бегает. И еще как.

Рон почесал своего питомца за ухом.

- Умничка, Косолапус, вот для кого печеночки не жалко. Кушай. Кушай.

- Так его любишь? - спросил Драко.

- А как же! Он и крыс гоняет, и пауков ловит. И ноги мне греет, когда холодно. И вообще - это же КОТ. МОЙ КОТ.

- Ладно, как там дела? - перевел разговор на то, что интересовало всех Гарри.

- Отец прислал письмо, - ответил Драко, - кое-кто из освобожденных не жилец. Но большинство удастся вылечить. Бабуля вообще в отличной форме. Ее только обязали одежду носить, чтобы не пугаться.

- Одежда, сама по себе двигающаяся по воздуху, то еще зрелище, - заметил Блейз.

- Лучше уж так, - вздохнула Гермиона, - надо же, у меня есть бабушка. Еще бы родителей найти.

- А ты не искала? - спросила Дафна.

- Им сказали, что я умела. И они уехали. А куда - не знаю.

- И чего ты молчала? - возмутился Шеймус. - Мой отец в полиции работает. Нужны данные и адрес. И он все выяснит.

- Я помню только имена и фамилию, - тихо проговорила Гермиона, - мне же пять лет было.

- Ничего, - сказал Шеймус, - ты мне напиши, а я отцу пошлю. Он поможет.

- Спасибо тебе, Шеймус, ты настоящий друг.

Финнеган широко улыбнулся.

- Ладно, - сказал Гарри, - надо быть очень осторожными и не проболтаться.

- Мне, наверное, придется сестре рассказать, - проговорила Парвати, - мы близнецы, она все равно почувствует.

Драко кивнул.

- Это ясно. Асторию тоже включить придется. Уизли, как с твоими?

Рон покачал головой.

- Лучше не надо. Я с братьями в последнее время не очень общаюсь. Я и дома-то стараюсь реже показываться. Ну и с Джин тоже…

- Поругался что ли? - спросил Гарри.

- Не то чтобы… Понимаешь, Гарри, мы с отцом договорились, что я с десяти заработанных галленов один отдаю матери на хозяйство. Ну и себе что нужно покупаю. А братья частенько клянчат деньги или подначивали ингредиенты в аптеке стащить для них. Да и на мою добычу претендуют. Я уже пару раз со сборщиками ходил. Мастером Зелий мне не стать, а сборщиком легко. Мне нравится, и заработок хороший.

- Ничего себе, - возмутилась Гермиона, - таскать у аптекаря!

- Ну да, - сказал Рон, - сопрешь на кнатт — опозоришься на всю жизнь. Да и мистер Малпеппер ко мне хорошо относится. А братья на меня обозлились. Чуть мой инструмент не испортили. Как Локхарта посадили, мать с его книжками носится перестала. Перси нашел ритуал, чтобы гномов из сада выжить, мы его и провели. Я грядки для зелени вскопал и семена достал. А Фред и Джордж петарду туда засунули. Мол, так прикольно - фейерверк из редиски.

- Идиоты, - сказала Панси. - Таким секрет доверять нельзя. Они ради прикола нас выдадут.

- А Джин все просит ей что-нибудь купить. А мне деньги для учебы нужны. Мистер Малпеппер обещал меня Сойеру рекомендовать, а тот дорого берет.

Гермиона кивнула.

- Сойеру лучше заплатить. Он над сборщиками главный. Обозлится, так выживет с рынка. А если у него бесплатно учиться, так он все себе забирать будет. А вдруг чего очень ценное найдешь?

Загрузка...