Глава 30. Бой 3-й. Змея


Утром после завтрака все снова отправились на бой. Сегодня должны сразиться только рабы и кто останется в живых неизвестно. И этот победитель должен быть один. Мелина плохо спала и с трудом встала с кровати. Ноги отказывались слушаться, волнение сказывалось в дрожащих пальцах и бледности красивого лица.

Клеон посматривал на свою невесту и гадал, что вызвало такое волнение. Мелина как могла себя успокаивала, но переживала за Илиодора. Гладиатор был силен и опытен и должен победить, но все равно девушка не находила себе места. Сидя на трибуне и стараясь не смотреть на поле боя, она лишь по крикам людей понимала, кто проигрывает, а кто побеждает.

Первая пара рабов долго сражалась, чем вызвала недовольство зрителей. Наконец один из бойцов проткнул копьем другого и затем поднял за волосы голову упавшего воина и ждал знака, «оставить ему жизнь или нет». Вверх взметнулись кулаки с зажатым внутри большим пальцем, добить. Победитель провел медленно блестящим клинком по горлу поверженного раба и зрители закричали от восторга. Кровь брызнула и забулькала, вырываясь из горла раба.

Мелина сглотнула, пытаясь убрать тошноту. Ей было жаль раба. Но затем отвести глаза от арены она просто не могла. На поле вышел Илиодор сразу против трех рабов. Мелина гневно обернулась к Клеону и тот улыбнулся ей, послав воздушный поцелуй. Девушка сердито сдвинула брови и застыла, глядя на арену. Через несколько минут она напрочь забыла, где находится. Илиодор двигался настолько изящно и стремительно, что вызвал еще большее восхищение у Мелины и зрителей. Трибуны кричали и заходились в неистовстве, многие узнали гладиатора. Феогност с подозрением смотрел на раба, которого купил, такого мастерства даже он не видел.

Илиодор танцевал, стремительно изворачивался, наносил раны своим врагам, оставаясь невредимым. Трое против одного и эти трое уже истекали кровью от множества несерьезных ран, что оставляло копье Илиодора. Девушка в восхищении наблюдала за ним, отбрасывая все свои страхи. Вскоре один из противников упал и лежал на песке, он был жив, но не мог подняться. За ним последовал второй и чуть позже третий. Илиодор остановил свой танец, трибуны взорвались и послышались крики «Свободу! Свободу!». Феогност поднялся и сделал жест рукой, призывая к молчанию.

– Вы просите свободу для этого раба? – крикнул он, обращаясь к трибунам. В ответ раздался единый крик «Да!»

– В память о моем отце, хорошем человеке и лучшем из людей. Я, Феогност Лепиде, освобождаю тебя Илиодор, ты свободный человек, ты больше не раб, – и кинул Илиодору мешочек с монетами. Зал зашелся от восторга, а по глазам Мелины потекли горячим ручьем слезы « Илиодор свободен, свободен!»

– Вы так переживали за этого раба? – раздался рядом гневный голос.

– Я …да, всегда рада, что кто-то получил свободу, – ответила Мелина, смело принимая взгляд Клеона.

– – Ах, ты… – начал было Клеон, но его прервал Феогност, подходя к ним.

– Ну что, едем домой, пора объявить волю отца и мою, в отношении тебя, дорогая сестра.

Дома все собрались в общем зале, где Феогност объявил, что раз отец дал слово, то приданное Мелины остается прежним и если Клеон не против, то после сорока дней они смогут пожениться. Клеон довольно потирал руки, а Мелина застыла, побелев, как полотно. Вечером девушка ходила взволнованно по комнате и не выдержав направилась в комнату матери.

Хиония уже легла, в комнате был потушен свет, но Мелина зашла, не постучав. В свете луны на кровати в страстном движении сплелись двое: мужчину сверху Мелина пока не разглядела, а голос матери узнала сразу. Стоны удовольствия прервались, и мужчина скатился с Хионии. Это был Клеон.

– Как ты смеешь входить сюда без стука?! – гневно сказал жених.

– Не надо, Клеон, она никому не расскажет, – начала было Хиония, натягивая халат, что висел на спинке кровати.

– – Вы… Ты… – начала было Мелина, и вдруг новая мысль пронзила ее.

– Ты с ним была, когда еще был жив отец? – догадалась Мелина.

– Твой отец был стар, дорогая, – проговорила мать – А я не могу долго без мужчины.

– Мой отец был хорошим человеком, а ты неверная жена! – крикнула Мелина.

– Твой отец был дряхлый, никому не нужный старик, но никак не хотел убираться и оставить меня свободной! – гневно произнесла Хиония.

– Если бы не Клеон я бы так и мучилась, пока не постарела! – произнесла она, и Клеон повернулся к матери и ударил ее по щеке. Из разбитой губы потекла тонкая струйка крови.

– Ты, все выдала ей! Рассказала!

– Пусть знает! Мне надоело притворяться! – закричала мать и Мелина попятилась к двери.

– Твой отец умер от укуса ма-а-ленькой змеи, – начала Хиония, вставая с кровати и направляясь к дочери.

– Только так я могла избавиться от него! – прокричала Хиония и вдруг ее голову обхватили крепкие руки с черными волосками. Раздался хруст и Хиония упала на пол, неестественно вывернув голову.

– Ты убил ее! – прошептала Мелина, прикрывая рукой рот, чтобы не закричать – Ты так просто убил ее!

Мелина метнулась было к двери, но Клеон настиг ее и схватил за горло, сдавливая и царапая кожу золотым перстнем.

– Да, моя дорогая сестра, – произнес Клеон – Я убью и тебя.

Перед глазами Мелины запрыгали черные точки, грудь разрывалась, пытаясь сделать вдох, но все было напрасно. Так закончилась моя шестая жизнь.


Загрузка...