Примечания

1

О монастыре Новая Корвея см, прим. 3 к Предисловию к I книге. Там же литература вопроса.

2

Об аргументации времени написания разных частей и редакции «Деяний саксов» см. ниже, стр. 26 и сл.

3

J. Baszkiewicz. Panstwo suwerenne w feudalnej doktrynie politycznej do poczatkow XIV wreku. Warszawa, 1964, str. 7 nast.

4

J. Baszkiewicz. Op. cit., p. 10.

5

Ibid., p. 12 etc.

6

Подробнее см.: Г. Э. Санчук. Видукинд Корвейский и его «Деяния саксов» (обзор источников). «Вопросы историографии и источниковедения славяногерманских отношений». М., 1973, стр. 87—99.

7

Об этом подробнее см. в предисловии и в комментариях к «Хронике Титмара»: Kronika Thietmara z tekstu lacinskiego przetlumaczyl, wstepem poprzedzil i komentarzem opatrzyl М. Z. Jedlicki. Poznan, 1953. Ср.: L. Koczy. Thietmar i Widukind. «Kwartalnik historyczny», N 50, zesz. 4. Lwow, 1886, str. 656—676.

8

Подробнее см.: «Widukindi monachi corbeiensis rerum gestarum saxonicarum. Recognovit K. A. Kehr». Hannoverae et Lipsiae, 1904, p. XXV.

9

Saxo Grammalicus. Gesta danorum. Ed. E. Holder. Strassburg, 1866.

10

«Sigebertus Gemblacensis de scriptoribus ecclesiasticis». «Magna Patrologia latina», t. XVI, p. XVI. О значении его сведении о Видукинде см.: R. Koepke Widukind von Korvei. Berlin, 1867, S. 3, 170.

11

Основным источником сведений о Видукинде в средние века стали работы Тритемия, особенно: «Cathologus illustrum virorum». S. Benedict, Francofurt, 1491; «De viris illustribus ordinis». S. Benedicti, Francofurt, 1492. О Тритемии и издании его трудов см.: О. Л. Вайнштейн. Западноевропейская средневековая историография. М.—Л., 1964, стр. 320.

12

Тритемий свидетельствует: «Vitam divi Pauli primi heremitor prosai cae et metrica lib. II i passionem quoque teclae virginis similiter metrice lib. I, epigramation lib. I, Alta insuper scripsissae dicitur quac ad notitiam meam non venerunt» (цит. по кн.: R. Koepke. Widukind..., S. 170).

13

Вид., I, 1. Здесь и далее, ссылаясь на Хронику Видукинда «Деяния саксов», мы имеем в виду предлагаемый в данном издании русский перевод. Римской цифрой обозначена книга, арабской — глава.

14

R. Koepke. Widukind..., S. 171.

15

«Witichindi Saxonis. Rerum ab Heinrico et Ottone I imp. gestarum libri III». Basilae apud Jo Hervagium, mense Martio a. MDXXXII. Ed. Martinus Frecht. Basilae, 1532. Характеристику издания см. ниже, стр. 25.

16

«Primi et antiguissimi historiae Saxonicae scriptoris Witichindi monachi Corbeiensis, familiae Benedictione. Opera et studio Heinrici Meibommii». Francofurti, 1621.. Характеристику издания см. ниже, стр. 61.

17

«Paulini Theatrum illustrium virorum Corbeejae Saxonicae». Genae 1606: «Mabillon. Annales ordinis S. Benedicti. Francofurtum. 1632. Ziegelbauer. Historia rei litterariae ord. S. Benedicti. Francofurtum, 1651.

18

Bercht-Brincen. De Witechindi Corbeiensis vita et scriptories cum consilio novae editionis parandae. «Acta societatis Jablonovinae nona Lipsiae». Leipzig, 1812, III, p. 127 etc.

19

At. Th. Conzen. Die Geschichtsschreiber der Sachsischen Kaiserzeit. Regensburg, 1873.

20

Об этом подробнее см.: Ф. Я. Фортинский. Научно-исследовательская деятельность Георга Вайтца. «Киевские университетские известия», т. III, 1879, стр. 65—78; т. IV, 1879, стр. 79—112; он. же. Научно-издательская деятельность Георга Вайтца. Киев, 1886, стр. 145—176. Марксистскую характеристику научной деятельности Г. Вайтца см.: О. Л. Вайнштейн. Историография средних веков. М.—Л., 1956, стр. 218.

21

О них подробнее см. ниже, стр. 61— 62.

22

W. Wattenbach. Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter bis zur Mitte der dreizehnten Jahrhundert. Lipsiae (Leipzig), 1856.

23

W. Maurenbrecher. De historicis decimi seculi scriptoribus, quires ah Ottone magno gestas memoriae tradierunt. Dissertatio. Lipsiae, 1861.

24

R. Koepke. Widukind von Korvei, Berlin 1867.

25

Критические и позитивные наблюдения Р. Кепке по этим вопросам учтены нами в комментариях к русскому переводу «Деяний саксов».

26

R. Koepke. Widukind..., S 15 ff..

27

Основные наблюдения Р. Кепке над текстом выделены нами в комментариях.

28

«Widukindi res gestae Saxonicae ex recensoine Waitzii in usum scholarum ex Monumentis Germaniae historicis recudi fecit». Georgus Heinricus Pert. Editio altera Nannoverae, 1866; «Widukindi rerum gestarum Saxonicarum libri tres in Scriptores rerum Germaniciarum in usum scholarum». Ed. J. Waitz. Hannoverae, 1882.

29

«Widukindi rerum gestarum Saxonicarum». Ed. K. A. Kehr. «Monumenta Germaniae Scriptores». Edito quarta, 1904. Характеристику издания см. в разделе об изданиях Хроники.

30

Bernanrd von Simson. Kritische Erorterung ueber die verschiedenen Texte des Widukind. «Neues Archiv der Gesellschaft fuer die aeltere deutsche Geschichtskunde», Bd. XV, Heft 3. Hannover, 1890.

31

H. Block. Die Sachsengeschichte Widukinds von Korvei. «Neues Archiv der Gesellschaft fur aeltere deutsche Geschichtskunde zur Beforderung einer Gesammtausgabe der Quellen deutscher Geschichten der Mittelalters», Bd. 38. Hannover und Leipzig, 1913.

32

Подробнее о гипотезе Блоха см. в разделе «Редакции «Деяний саксов» и их датировка».

33

Наблюдения Г. Блоха учтены нами в комментариях к русскому переводу.

34

H. Bloch. Die Sachsengeschichte..., S. 130—141.

35

G. Krebbel. Hat Widukind seinen Res gestae Saxonicae die Form im welcher wir sie heute desitzen selbst gegeben? «Abhandlung ueber Corveyer Geschchtsschreibung». Zweite Reihe. Muenstter, 1916.

36

Об этом см. в комментариях.

37

W. Wattenbach. Ueber Widukind von Corvey. «Sitzungsbericht der Koenigliche Preussische Akademie der Wissenschaft», Berlin, 1896.

38

A. Hauck. Kirchengeschichte Deutschlands. Berlin, 1902.

39

Max Herrmann. Die Latinitaet Widukinds von Korvei. Gresweld, 1907. Наблюдения автора учтены при характеристике языка Хроники. См. комментарии.

40

Я. Lubenow. Die Slawenkriege der Ottonen und Salier in den Anschauungen ihrer Zeit (Dissertatio). Greisswald, 1919.

41

A. Schrader. Die Ungarnschlacht von 955. «Archiv fuer Geschichte des Hochstiffs», Bd. I. Leipzig, 1911.

42

E. Duemmler. Kaiser Otto der Grosse. Leipzig, 1876.

43

Stengel. Den Kaiser macht das Heer. Weimar, 1910.

44

Наблюдения авторов учтены u комментариях.

45

«Widukindi Corbeieinsis rerum gestarum Saxonicarum libri tres». Ed. Hirsch-Lohmann. «Monumenta Germaniae historica Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum», N 60. Berlin, 1935.

46

Об этом подробнее см.: L. Koczy. Thietmar i Widukind. In: «Kwartalnik historyczny». N 60. Warszawa, 1926.

47

Widukind. Sachsische Geschichten. Neu uebertragen und bearbeitet von Paul Hirsch, «Die Geschichtsschreiber des deutschen Vorzeit», Bd. 33. Leipzig, 1931. Замечания П. Гирша учтены в комментариях к русскому переводу.

48

J. Halter. Die Epochen der deutschen Geschichte. Berlin. 1922; D. Schafer. Staat und Welt. Berlin, 1922

49

A. Schulte. Der deutsche Staat. Leipzig, 1933.

50

J. Buhler. Deutsche Geschichte. Berlin, 1934.

51

На это особенно обратил внимание современный немецкий историк Г. Бартмусс (Н. Bartmuss. Die Geburt des ersten deutsche Staate. Berlin, 1966, S. 45).

52

H. Heimpel. Deutschlands Mittelalter. Deutschlands Schiksal. Berlin, 1933; H. Heimpel. Deutsches Mittelalter. Berlin, 1941.

53

А. И. Неусыхин. Исторический миф III империи. «Уч. зап. МГУ», вып. 8. М., 1945.

54

«Karl der Grosse oder Charlemagne. Mit Antworten deutscher Geschichtsschreiber». Berlin, 1935).

55

Об этом подробнее см.: H. Bartmuss. Die Geburt des ersten deutschen Staates. Berlin, 1966.

56

Это нашло выражение в переиздании избранных трудов М. Линтцеля (М. Lintzel. Ausgewaehlte Schriften. Bd. I, II. Berlin, 1961).

57

H. Bartmuss. Die Geburt..., S. 235.

58

М. Lintzel. Die Entstehungszeit von Widukinds Sachsengeschichte. М. Linlzel. Ausgewahlte Schriften. Bd. II, S. 302—311.

59

М. Lintzel. Die politische Haltung Widukind von Korvei. М. Lintzel. Ausgewahlte Schriften. Bd. II.

60

М. Lintzel. Die Kaiserpolitik Ottos des Grossc. М. Lintzel. Ausgewaehlte Schriften, Bd. II.

61

Этот аспект проблемы автор подробнее осветил в специальной работе: М. Lintzel. Der romisclie und frankische-deutsche Kaisergedanke von Karl des Grosse bis auf Otto den Grossen. М. Lintzel. Ausgewaehlte Schriften. Bd. I, S. 122—141.

62

М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 317.

63

Наиболее скептическую точку зрения занял А. Гаук (A. Hauck. Kirschengeschichte Deutschlands. Berlin, 1906).

64

М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 319.

65

Е. Bax. Politische Begriffe und Gedanken sachsischer Geschichtsschreiber ueber der Ottonenzeit. Muenster. 1948.

66

Н. Beumann. Widukind von Korvei. Weimar, 1950.

67

Спорные положения отмечены в комментариях.

68

Это относится особенно к полемике с Г. Блохом (Н. Веитапп. Widukind..,, S. 79—85).

69

Н. Веитапп. Widukind..., р. 204—265

70

Ibid.

71

Ibid., p. 139.

72

Ibid., p. 211, ff.

73

Ibid., p. 210.

74

E. Donnert. Studitn zur Slawenkunde des deutschen Fruemittelalter. «Wissenschaftliche Zeitschrift oder Friedrich Schiller Universitaet Gesellschafts und Sprachwissenschaftliche Reiche», Heft 2-3. Berlin, 1962.

75

Ibid., p. 226.

76

Ibidem.

77

H. Bartmuss. Die Geburt...

78

E. Muller-Mertens. Das Zeitalter der Ottonen. Berlin, 1955.

79

См. комментарии, в которых мы попутно отмечаем и расхождения, имеющиеся у этих авторов.

80

R. Folz. L'idee d'Empirc en Occident du V au XIV siecle. Paris, 1953.

81

Ibid., p. 50. В своих наблюдениях Р. Фольц в значительной мере смог опереться на исследования немецкой историка Эрдманна работу: C. Erdmann. Forschungen zur Ideenwelt des Fruemittelalters, Berlin, 1951.

82

J. Widajewicz. Licikawiki Widukinda. «Slavia Occidentalis», N 6, Poznan, 1927.

83

J. Widajewlcz. Wichmann. «Prace komisji Historycznej», t. VII. Poznan 1933.

84

L. Koczy. Thictmar i Widukind.«Kwartalnik historyczny», 50. Warszawa, 1925; K. Tymieniecki. Widukind i Titmar о wypadkach, 963 «Rorznik historyczny», N 12. Warszawa, 1963; Z. Sulkowski. Najstarsza granica zachodnia Polski. «Przeglad zachodi», N 3-4. Poznan, 1952; G. Labuda. Studja nad poczatkami panstwa polskiego. Poznan, 1946; G. Labuda. Fragmeiity dziejow slovianszczyzny zachodniej. Wybor zrodel do historii Polski sredniowiecznej. Do pocz. XV w. Poznan, 1966.

85

Согласно любезной информации проф. Г. Лабуды, полученной мною во время моей командировки в г. Познань (декабрь, 1968 г.), материалы, связанные с подготовкой этого издания, не сохранились.

86

С этой точки зрения заслуживают особого внимания следующие работы: F. Palackj. Dejiny narodu ceskeho, dil. I. Praha, 1894; V. Navotny. Ceske dejiny, dil. I. Praha, 1912; W. Tomek. O pravnim pomeru Cech. К nekdejsi risi nemecke. «Casopis musea Kralovstvi Ceskeho». Rocznik XXXI. Praha, 1857; Z. Fiala. Vztach ceskeho statu k nemecke risi do pocatku XIII stol. «Sbornik historicky VI». Praha, 1959; Z. Fiala. Premyslowcke Cechy. Praha, 1965; V. Vanecek. Stat Premysloveu a stredoveka rise. Praha, 1945.

87

V. Novolny. Qui quamdin vixit, imperatori fidelis et utilis in mansit. «Cesky Casopis historicky», N 17, 1911; M. Bartos. Knize Vaclav Svaty u Widukinda. «Svatoslavsky sbornik», I. Praha, 1929; О. Kralik. Labyrynt davnych dejin ceskych. Praha, 1970.

88

«Magyarczszag tortenete». Budapest, 1953; «Magyarczszag fortenete», 1 k. 2 dikkiadas. Budapest, 1968.

89

Особенно следует отметить следующие работы: Ф. Успенский. Первые славянские монархии на северо-западе. М., 1862; А. Гильфердинг. История балтийских славян. А. Гильфердинг. Собр. соч., т. IV. СПб., 1874.

90

И. М. Стасюлевич. История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых, т. I, II. СПб., 1862, 1866 (2-е изд. СПб. 1911).

91

О. В. Вайнштейн. Историография средних веков, стр. 382.

92

И. М. Стасюлевич. История..., т. II. СПб., 1911, стр. 443.

93

Например, главы 1—15 книги I.

94

Например, главы 9—14 книги I соединены в одну.

95

«Средневековье в его памятниках». Переводы Н. Л. Гейнека и др. Под ред. Д. Н. Егорова. М., 1913. Здесь даны переводы только 36-й главы I книги «Деяний саксов».

96

Н. П. Грацианский. Фашистская фальсификация истории немецкой агрессии за Эльбу. «Уч. зап. МГУ», вып. 18. М„ 1945, стр. 134; А. И. Неусыхин. Исторический миф III империи. Там же, стр. 76; Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог восточной экспансии раннефеодального немецкого государства. Сб. «Славяно-германские культурные связи и отношения». М., 1960; он. же. Политические взгляды Видукинда. «Исследования по славяно-германских отношениям». М., 1971, стр. 250—281; он. же. Видукинд Корвейский и его «Деяния саксов» (обзор источников). «Вопросы историографии и источниковедения славяно-германских отношении. М., 1973, стр. 87—99.

97

Л. Д. Люблинская. Источниковедение истории средних веков. Л., 1955; О. В. Вайнштейн. Историография средних веков, стр. 97.

98

В «Хрестоматии по истории средних веков» под редакцией А. П. Грацианского и С. Д. Сказкнна (М., 1935) сведения о Видукинде отсутствуют В «Хрестоматии по истории средних веков» под редакцией акад. С. Д. Сказкнна (М., 1961) приведена только глава 35 из I книг» «Деянии саксов». Перевод перепечатан из Хрестоматии Д. П. Егорова.

99

Н. А. Мохов. Видукинд как источник по истории, славян (Из истории славяно-германских отношений в Х веке). Тезисы кандидатской диссертации, защищенной 29.Х 1945 г. в ЛГУ. Л., 1945.

100

Там же, стр. 2.

101

См. прим. 14 к разделу «Историография вопроса».

102

Видукинд говорит о себе: «...nostra humilitas...» («...я маленький человечек»). Дочери императора Оттона I Матильде он представляется в качестве «ничтожнейшего слуги мучеников Христа...» (Вид., 1, Предисловие).

103

Вид., I, 1.

104

См. прим. 12 раздела «Историография вопроса».

105

R. Koepke. Widukind von Korvei. Berlin, 1967, S. 3 ff.

106

Об этом подробнее в разделе о политических взглядах Видукинда.

107

«Я не хочу упускать случая потрудиться, как могу, со всей моей преданностью, ради моего народа» (Вид., 1,1).

108

Вид.. I, 15, 30.

109

R. Koepke. Widukind..., S. 3 ff.

110

Вид., Предисловие к I книге.

111

На это обратил внимание М. Линтцель (М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 318).

112

Вид., II, 40.

113

P. Hirsch. Widukind. Saechsische Geschichte. Leipzig, 1931, S. XV.

114

A. Hauck. Kirchengeschichte Deutschliands, Bd. III. Leipzig, 1906, S. 45.

115

G. Krueger. Widukind von Korvci. «Westfalen Lebensbilder Hauptreiche», Bd. I. Munster, 1930, S. 149.

116

P. Hirsch. Op. cit„ S. XVIII.

117

М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 317.

118

R. Koepke. Widukind..., S. 35.

119

М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 331, ff.

120

Примеры такого отношения отмечены в комментариях к русскому переводу. Ср.: Вид., II, 32; III, 17, 44.

121

Об этом см. подробнее в разделе о политических взглядах хрониста.

122

Вид., I, 1.

123

Об этом подробнее см. раздел «Саксония времен Видукинда».

124

См. комментарии к Предисловию к I книге «Деянии саксов».

125

Вид., I, 22. См. комментарии к этому тексту.

126

Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 198.

127

См. комментарии к Вид., I, 1. О государственно-церковной системе в Германии Х в. см.: А. Неусыхин. Проблемы европейского феодализма. М., 1974. стр. 234 и сл.

128

См. раздел «Саксония времен Видукинда».

129

Местонахождение этой рукописи сейчас неизвестно.

130

Описание рукописи дано в издании: K.K. Kehr. (Ed.)Widukindi rerum gestarum saxonicarum. «Monumenta Germaniae Seria Scriploris». Lipsiae, 1904, p. 19.

131

Описание рукописи см. там же.

132

См. раздел «Издания «Деяний саксов» Видукинда».

133

Описание этой рукописи см.: О. Holder Egger. Uebcr die neue Widukind Handschrift. «Neues Archiv fuer Geschichtskunde», Bd. 35, 1910 S. 27, ff.

134

Описание этой рукописи см.: О. Holder Egger. Ueber eine zweite neue Widukind Handschrift. «Neues Archiv fur Geschichtskunde», Bd. 36, 1911, S. 35, ff.; ср. также: Е. Jacobs. Die neue Widukind Handschrift und Trithemius. Ibidem.

135

См. выше, прим. 2.

136

«Widukindi Corbeiensis rerum gestarum Saxonicarum libri tres». «Monumenta Germaniae historica Scriptories rerum Germanicarum in usum scholarum», N 60. Ed. Hirsch, 1935.

137

R. Koepke. Widukind..., S. 19 и сл.

138

H. Веитапп. Widukind..., S. 11.

139

Все эти места указаны в комментариях к русскому переводу.

140

R. Koepke. Widukind..., S. 25—35.

141

I. Raase. Widukind von Korvei. Rostock, 1880, S.

142

H. Bloch. Die Sachsengeschichte Widukinds von Corvei. «Neues Archiv», Bd. 38, 1913.

143

G. Krebbel. Hat Widukind seinen Res gestae Saxonicae die Form im welcher wir sie heute beisitzen selbst. «Abchanndlung ueber Corveyer Geschichtssrhreibung zweite Reiche». Muenster, 1916, S. 171, ff.

144

W. Wattenbach, R. Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen in Mittelalter. Deutsche Kaiserzeit, Bd. I, Heft. 1. Berlin, 1948. S. 35.

145

Е. Е. Stengel. Die Entstehnngszeit res Gestae Saxonicae und Kalsergedanke Widukinds von Korvei. «Corona Quernea Festgabe fuer K. Strecker», Berlin, 1941.

146

Подробнее об аргументировании Г. Блоха см.: G. Bloch. Die Sachsengeschichte..., S. 99, ff. Г. Блох показал, что сообщение о восстании Иммо и соответствующая 27-я глава книги II могли быть написаны только в 958 г.

147

M. Линтцель показал, что привлечение данных об Иммо из королевских дипломов не может быть аргументом, поскольку речь идет о разных лицах. Отождествление, допущенное Е. Штенгелем, оказалось недоразумением (M. Lintzel. Die Entstehungszeit Widukinds Sachsengeschichte. M. Lintzel. Ausgewaehlte Schriften. Bd. II. Berlin, S. 302, ff).

148

M. Lintzel. Die Entstehunsszeit.., S. 310.

149

Н. Beumann. Widiikind..:, S. 178—204.

150

Там же.

151

См. раздел «Политические взгляды и историческая концепция Видукинда».

152

Соответствующие места «Деяний саксов» прокомментированы нами в примечаниях к русскому переводу.

153

См. прим. 1 к главе 63 книги III.

154

Там же.

155

Соответствующие вставки отмечены в комментариях.

156

О них речь была выше, стр. 26.

157

См. прим. 11 к главе 22 книги I.

158

См. прим. 12 к главе 2 книги III.

159

См. прим. 11 к главе 22 книги I.

160

Об этом издании см. в разделе «Издания «Деяний саксов» Видукинда».

161

Вид., Предисловие к I книге.

162

Вид., I, 1.

163

Вид., I, 1. Подробнее см. в комментариях к этой главе.

164

«Отец французской истории» — Григорий, епископ Турский (540—594), написал «Церковную историю франков» («Grigorii Turensis Historia ecclesiastica francorum». «Monumenta Germaniae historica Scriptores rerum meruvingae», t. I).

165

Беда Почтенный (672—735) — автор «Церковной истории английского народа» (Venerabilis Bedae. Historia ecclesiastica. Ed. Ch. Plummer. Oxford, 1896).

166

См. прим. 4 к главе 15 книги I.

167

Вид., I, 17, 39, 41; II, 1, 2, 36; III, 75—76.

168

Вид., I, 26.

169

На эту сторону обратили внимание особенно: W. Wattenbach. Deutschlands Ceschichtsquellen in Mittelalter bis zur Mitte des XIII Jahrhunderts. Auff. 7. Stuttgart-Berlin, 1904; Hainer Karl. Das epische Element bei den Geschichtsschreiber des frueheren Mittelalters. Dissertatio Geissen. 1914.

170

Об особенностях германского героического эпоса см.: Schneidcr Hermann Heldendichtung, Geistlichtung, Riherdichtung. Heidelberg, 1040.

171

Вид, II, 11.

172

Об этом см.: I. О. Plassmann. Von den germanischen Totenehrung. Germa nien, 1924, S. 83.

173

О жанре мима см.: Р. Winterfeld. Deutscher Dichter des lateinischen Mittelalters. Munchen, 1922; H. Reich. Der Mimus ein Literaturentwicklungs. Geschichtliche Versuch, Bd. I. Berlin, 1903.

174

Вид., I, 23, 24, 22; III, 2.

175

На это обратили внимание в своих исследованиях Р. Кепке и Г. Беуманн (R. Koepke. Widukind..., S. 70; H. Beumann. Widukind..., S. 54).

176

О случаях заимствования и подражания Саллюстию подробно см. в комментариях к книгам I (главы 9, 22), II (главы 20, 28) и III (глава 64)

177

См. комментарии к главе 18 книги I.

178

См. комментарии к главе 8 книги I.

179

См. комментарии к главам 14 и 15 книги I.

180

Вид., I, 1.

181

Вид., I, 8; II, 25; III, 63.

182

Вид., II, 25.

183

Вид.. I, 2, 35; III, 75.

184

Вид., I, 2, 3, 8; II, I.

185

Вид., I, 22.

186

См. ссылку Видукинда на Иосифа Флавия, Лукана (Вид., I, 2,) на Беду Почтенного (Вид., I, 8).

187

Вид, I, 28.

188

R. Koepke. Widukind..., S. 28.

189

H. Веитапп. Widukind..., S. 64.

190

Все случаи такой связи в тексте отмечены в комментариях.

191

Характерна мотивировка хрониста при изложении материала согласно прагматическому принципу в главе 28 книги II.

192

См. прим. 11 к главе 31 книги II.

193

Вид., Предисловие к книге I.

194

Саллюстий сформулировал этот принцип в своем произведении «Заговор Катилины» (Саллюстий. Заговор Катилины. М., 1916, гл. 6).

195

R. Koepke. Widukind..., S. 46. I

196

A. Hirsch. Die Sachsengeschichte der Widukind. Hannover, 1935, S. 15.

197

См. комментарии к главе 1 книги I.

198

Эти случаи и толкование таких мест отмечены в комментариях.

199

Случаи употребления этого приема рассмотрены в комментариях к русскому переводу. Особенно типичны данные с помощью этого приема характеристики Ирингу (Вид., I., 9), Танкмару (Вид., II, 11). Конраду Красному (Вид., III, 44), Геро (Вид.. III, 54).

200

Н. Beumann. Widukind..., S. 99, ff.

201

См. о графе Титмаре (Вид., II, 3), об Оттоне Великом (Вид., II, 36), о Генрихе, брате Огтона (Вид., II, 36), о Беренгаре (Вид., III, 54).

202

Характеристику этого приема у Видукинда даст М. Геррманн (М. Herrmann. Die Latinitaet Widukinds von Korwei. Dissertatio. Greifswald, 1907)

203

Вид., III, 3, 4, 44 — 46.

204

Об этом подробнее см.: М. Herrmann. Op. cit„ p. 35

205

Вид., II, 11.

206

См. латинский оригинал.

207

См. латинский оригинал.

208

Буржуазная историография крайне идеализировала историю Саксонии Х в. Виднейшие немецкие историки XIX в. отводили ей решающую роль в формировании немецкого самосознания, послужившего якобы основанием для раннего Германского государства (L. Ranke. Deutsche Geschichte im Zeit der Reformation. Leipzig, 1939). В 70-х годах XX в. (во времена культа Бисмарка) появилась теория о решающей и мессийной роли саксонских государей Х в. в образовании Германского государства (J. Ficker. Deutschen Koenigtum und Kaisertum. Innsbruck, 1862). Культ саксонских государей X в. получил большое распространение в историографии XX в. особенно в годы нацизма (I. Buckler. Deutsche Geschichte. Berlin, 1934. Об этом подробнее см. в разделе «Историография вопроса», стр. 12). Буржуазные немецкие историки усматривали существо и смысл истории Саксонии Х в. прежде всего в континуитете так называемой «германской традиции», ставшей якобы основой Германского государства (W. Schlesinger. Die Entstehung des Landesherrschaft. Dresden, 1941). Послевоенная буржуазная историография рассматривает Саксонию Х в. преимущественно в свете концепции так называемой «священной монархии» (подробнее см. Н. Ф. Колесницкий. «Священная Римская империя» в освещении современной западноевропейской историографии. «Средние века», вып. XIV. М 1959, стр. 159—163). Значение Саксонии Х в. в процессе формирования раннефеодальной государственности на территории восточнорейнских герцогств проанализировано на материалистической основе в работах советских историков и медиевистов ГДР (А. И. Неусыхин. Проблемы европейского феодализма. М., 1974, стр. 234 и сл.; библиография вопроса стр. 521—529. Ср.: «Deutsche Geschichte in drei Baenden». Herausgegeben von Dr. Н. I. Bartmup und anderen. Bd. I. Berlin, 1867, S. 169—223. В кратком очерке «Саксония времен Видукинда» внимание обращено на вопросы имеющие значение для понимания контекста «Деяний саксов»).

209

«Deutsche Geschichte...». Bd. I, S. 184— 192.

210

E. Mueller-Mertens. Das Zeitalter der Ottonen. Berlin, 1955, S. 39; Н. I. Bartmuss. Die Geburt des ersten deutschen Staates. Berlin, 1966. S. 169, ff.

211

А. И. Неусыхин. Судьбы свободного крестьянства в Германии в VIII XII вв. М. 1964 стр. 300 и сл.; H. I. Bartmuss. Die Geburt..., S. 179, с указанием на источники, свидетельствующие об усилении классовой борьбы в Саксонии в начале Х в. Ср.: E. Mueller-Mertens. Das Zeitalter..., S. 34,

212

R. Luettich. Die Ungarnzuege in Europa im X. Jh. Berlin, 1910, S. 10, ff; E. Duemmler. Geschichte des Ostfraenkischen Reiches, Bd. III.

213

«Deutsche Geschichte...», Bd. I, S. 184, ff. Об освещении вопроса (о переходе власти от Каролингской династии к Саксонской) в буржуазной историографии, с указанием библиографии вопроса, см.: Н. I. Bartmuss. Die Geburt..., S. 212, ff. Марксистскую трактовку проблемы сл.: А. И. Неусыхин Проблемы..., стр. 234—246. Ср. E. Mueller-Mertens. Das Zeitalter... S 41-56; Н. 1. Bartmuss. Die Geburt.... S. 224.

214

К. G. Hugelmann. Staemme, Nation und Nationalstaat im deutschen Mittelalter. Stuttgart, 1955, S. 10, ff.

215

А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 235. Подробнее см.: А. И. Неусыхин Судьбы...

216

Ранним памятником на древнесаксонском языке является «Haliand» («Жизнь Христа») (830 г.). Об этом см.: О. Teute. Das alte Ostfalenland. Leipzig, 1910, S. 87—89.

217

О судебной и военной власти на территории восточнорейнских герцогств см.: G. Tellenbach. Koenigtum und Staemme in der Werderzeit des Deutschen Reiches. Weimar, 1939, S. 5, ff.

218

Самосознание франконцев проявилось в Салической правде: «Народ франков... сильный в оружии, непобедимый в мирном договоре, мудрый в сове-те, благородный телом, непобежденный в чистоте, превосходный в осанке, смелый, быстрый и неутомимый, обращенный в католическую веру, свободный от ереси» (Салическая правда. М., 1950, стр. 86). Самосознание саксов ярко выступает в «Деяниях саксов» Видукинда (см. раздел «Политические взгляды Видукннда»). Самосознание баварцев дало о себе знать после смерти Конрада: «919 г. Король Конрад умер. 920 г. По собственному побуждению баварцы подчинились герцогу Арнульфу и добивались, чтобы он правил в Немецкой державе» («Annales Juvanenses». Ed. H. Breslau. MG, t. XXX, pt. 2, S 742. Ср.: H. Ф. Колесницкий. Об этническом и государственном развития средневековой Германии (VI—XIV вв.). «Средние века», №23. М., 1963, стр. 184 и сл.).

219

А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 235 и сл. Ср.: H. Ф. Колесницкий. Исследование по истории феодального государства в Германии (IX — 1 половина XII в.). «Ученые записки Московского областного педагогического ин-та им. H. К. Крупской», т. LXXI. Труды кафедры всеобщей историк, вып. II. М,. 1959, стр. 234 и сл.

220

R. Holtzmann. Geschichte der saechsischen Kaiserzeit. Berlin, 1955, S. 58, ff.

221

H. Mottek. Wirtscliaft. Geschichte Deutschlands, Bd. I. Berlin, 1960, S. 60, ff. Ср.: «Deutsche Geschichte...», Bd. I, S. 181, ff.

222

Вид., I, 16.

223

Вид., I, 26.

224

М. Untzel. Der saechsische Stammestaat und seine Eroberung durch die franken. Berlin, 1933, S. 5, ff.

225

H. J. Bartmuss. Die Geburt.... S. 189.

226

К. Wachowski. Slowian szczyzna zachodnia. Poznan, 1950, str. 91, nast. Ср.: H. J. Bartmuss. Die Geburt.,. S. 191 ff.

227

A. Hauck. Kirchcngeschichte Deutschlands, Bd. 3. Leipzig, 1906, S. 219, ff.

228

А. И. Неусыхин. Проблемы.. стр 255 и сл.

229

S. Krueger. Studien zur saechsischen Grafschaffsverfassung im IX Jh. Goettingen, 1950, S. 60; W. Metz. Das Karolingische Reichsgut. Berlin, 1960, S. 213. Ср.: H. J. Bartmuss. Die Geburt..., S. 201.

230

H. Bartmuss. Die Geburt..., S. 172; А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 246, 24 Гегемония Саксонии над восточнорейнскими герцогствами основывалась на решающем экономическом, политическом и военном превосходстве (H. J. Bartmuss. Die Geburt..., S. 204). О превосходстве Саксонии над герцогствами свидетельствует ряд источников: Вид., I, 21, 23,

231

См. комментарии к этим главам. Ср. свидетельство Лиутпранда Кремопского («Liutprandi antopodosis». «Monumenta Germaniae historica Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum», t. 41. Separati editi. Hg. Joseph Becker Hannover, 1915), lib. II, cap. 18), а также автора Жития Матильды («Mathildis reginae atntiquior». «Die Geschichtsschreiber deutschen Vorzeit», Bd. 31. Leipzig, 1925, cap. 1).

232

Вид., I, 27. Об институте «собственной церкви» см.: А. И. Неусыхин. Проблемы, стр. 240.

233

Ср. выше прим. 11.

234

Вид.. I, 27.

235

R. Holtzmann. Geschichte..., S, 75—76. Окончательное включение всех частей Лотарингии и политическое оформление этого произошло позднее, при Оттоне I. См. там же.

236

С. Erdmann. Die Burgenordnung Heinrichs I. «Deutsches Archiv fur Geschichte des Mittelalters», N 6. Weimar, 1943. Ср.: А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 242.

237

Вид., I, 38.

238

Вид., II, 1.

239

Вид., II, 10-35.

240

Вид., II, 26. Ср.: «Liutprandi antopodosis», lib. IV cap. 26. Ср.: Continuator Reginonis. «Reginonis abbatis chronicon cum continuatione Trevirensis». Hannover, 1890, cap. I.

241

Вид., II, 36.

242

А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 255.

243

A. Schulze. Geschichte des mittelalterlichen Handels und Verkehrs zwischen Westdeutschland und Italien. Leipzig. 1900

244

G. Labuda. Fragmenty driejow slowianszczvzny zachodniej, t. 1. Poznan, 1960, str. 247—270.

245

А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 251. Ср.: Л. Hauck. Kirchengeschichte, Bd. III, S. 219.

246

Вид., III, 18. Подробное и систематическое описание «мятежа Людольфингов» дал Р. Гольтцманн (R. Holtzmann. Geschichte..., S. 152—162).

247

Вид.. III, 13—57. Сравн, комментарии.

248

Вид., III, 53—54.

249

R. Holtzmann. Geschichte..., S. 190, ff.

250

Впервые на это указал А. И. Неусыхин (Л. И. Неусыхин. Исторический миф третьей империи. «Исторические записки МГУ», вып. 18. М., 1945, стр. 238 и сл.).

251

Видукинд об этом умалчивает, однако ясно говорит о поражении Генриха I в 921 г. Другой хронист — «Продолжатель Регинона» (Continuator Reginonis Anno 921).

252

Вид., I, 35. О датировке событий см. комментарии.

253

Вид., I, 36. См. комментарии.

254

Об этом свидетельствует пребывание чешских заложников в Германии (Вид., II, 40).

255

Л. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 250. Ср.: Л Brackmann. Die Ostpolitik Ottos des Grossen. A. Brackmann. Gesammelte Aufsaetze. Weimar, 1941, S. 140, ff.

256

Вид., III, 8.

257

Вид., III, 52.

258

А. И. Неусыхин. Проблемы ... стр. 234 и сл. Ср.: R. Holtzmann. Geschichte..., S. 184, ff.

259

Вид., I. 1.

260

Вид., 1, Предисловие.

261

Вид., I, 1.

262

Вид., I. 2. I

263

Вид., I, 2, 12.

264

Вид„ I, 9.

265

Вид.. I, 7.

266

Вид., I, '15.

267

Подробнее см.: С. Erdmann. Forschungen zur politischen Ideenwelt des Fruehmittelalter. Berlin, 1951, S. 2, ff.

268

Вид., I, 15.

269

Вид.. I. 6.

270

Там же.

271

Вид., I, 9.

272

Вид., I, 8.

273

Там же.

274

Вид., I, 9.

275

Вид., I, 27. i

276

Вид., I, 40.

277

Вид. III, 44.

278

Вид, I, 17, 35, 36; II, 3, 4. 20 и др. Об этом подробнее см.: Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог восточной экспансии раннефеодального Немецкого государства. «Славяно-германские культурные связи». М., 1969, стр. 231 и сл.

279

Вид., III, 52.

280

Вид.. III, 55.

281

Вид., I, 38.

282

Вид.. I, 11.

283

Вид., I, 14.

284

Вид., I, 34. Следует иметь в виду, что перенесение останков св. Вита в Корвейский монастырь было в интересах монастыря и содействовало усилению политической роли саксонского духовенства.

285

Вид.. I, 25

286

Вид., III, 17.

287

Вид., I, 11.5.

288

Вид., III, 56.

289

Вид.. III. 65.

290

Вид.. III, 65.

291

Вид., III, 30.

292

Вид, III, 31.

293

Bud., III, 18.

294

Вид., III. 18.

295

Вид., I, 36; II, 26; III. 20 33, 58, 61.

296

Вид., II, 26.

297

О. Л. Вайнштейн. Западноевропейская средневековая историография. М., 1964, стр. 45—52. Там же указание на новейшую монографическую литературу.

298

Н. Beumann. Widukind..., S. 215, ff.

299

Н. Lubenow. Die Slawenkriege der Ottonen und Salier in den Anschauungen ihrer Zeit. Dissertatio. Greisswald, 1919, S. 13.

300

Вид.,, II, 1.

301

«Augustini Aurelii Hipponensis de civitate dei» Ed. B. Bombart. Lipsiae, 1877.

302

О. Л. Вайнштейн. Западноевропейская средневековая историография. М.— Л., 1964, стр. 44—45.

303

Об этом подробнее см.: М. Lintzel. Die politische Haltung Widukinds von Korvey. М. Lintzel. Ausgewaehlte Schriften, Bd. II, S. 150, ff.

304

Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог, стр.. 231 и сл.

305

R. Holtzmann. Geschichte der saechsischen Kaiserzeit. Beriin, 1955, S. 184, ff.

306

Вид, I, 26.

307

Вид, I, 38.

308

M Lintzel. Die politische Hallung..., S. 328. ff.

309

Вид, III, 76.

310

«Пусть эти знаки служат тебе напоминанием о том, что ты должен с отцовской строгостью наказывать подданных...» (Вид., II, 1).

311

Вид, I, 14.

312

Вид, III, 18.

313

Вид, I, 27.

314

Вид, II, 10.

315

Вид, II, 11, 12, 13; III, 11 и сл.

316

См. комментарии к 21-й и 25-й главам книги III.

317

М. Lintzel. Die politisclie Haltung..,, S. 341, ff.

318

Вид.. I, 18—20, 32, 38 и др.

319

Вид.. III, 75.

320

Вид, I, 39.

321

Вид., III. 49.

322

Вид., I. 25.

323

Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог..., стр. 231 и сл.

324

R. Koepke. Widukind..., S. 75.

325

Об этом см.: Вид., II, 37, 38.

326

Вид.. К, 37.

327

R. Koepke. Widukind..., S. 75.

328

См. выше раздел «Саксония времен Видукинда».

329

См. там же.

330

Ernst Werner. Grundlagen der Politik Heinrich I. «Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitaet». Leipzig. Jahrgang, 1952, N 53, Heft 6. Gesellschafts-und Sprachwissenschaftliche Reich, N 3, S. 327; A. Timm. Mitteldeutschland vor einem Jahrtausend im Spiegel der deutschen Geschichte. «Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitaet», Halle, Bd. I, N 3, 1951/52, S. 63.

331

Это отразили королевские грамоты, собранные в изданиях: /. Bohmer. Regesta Imperii (Heinrich I und Otto I). Bd. II. Koeln, 1893. К 40-м годам X в. относятся первые пожалования привилегий (банна) Оттоном I Корвейскому монастырю (ДО, I, 27).

332

«Widukindi Res gesta Saxonicarum». Bd M. Frecht, Basel, 1539.

333

«Widukindi gesta Saxonicarum». Ed. Reinerus — Reineccius. Frankfurt am Main, 1617.

334

Meibom Heinrich. Primi et antiquissimi historiae saxonicae scriptoris Witichindi monachi Corbeiensis familiae Benedictinas Helmstadt, 1621.

335

Widukindi. Res gestae Saxonicarum. Ed. Meibom Heinrich (minor). «Rerum Germanicarum», t. I. Helmstadt, 1688.

336

«Widukindi Res gestae saxonicae ex recensione Waitz. In usum scholarum ex monumentis Germaniae historicis secundi, fecit G. H. Pertz». Hannoverae, 1839.

337

«Widukindi Res gestae saxonicae ex recensione Waitz. In usum scholarum ex monumentis Germaniae historicis secundi, fecit G. H. Pertz», Ed. 2, Hannoverae, 1866.

338

«Widukindi rerum gestarum Saxonicarum. In Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum». Bd. Waitz.. Hannoverae, 1882.

339

«Widukindi rerum gestarum Saxonicarum». Ed. K. A. Kehr. «Monumenta Germaniae Scriptores seria rerum Germanicarum». Editio quarta, 1904.

340

«Widukindi Corbeiensis rerum gestarum Saxonicarum, libri tres». Ed. Hirsch Lehman. «Monumenta Germaniae Historica scriptores rerum Germanicarum. In usum scholarum». 1935.

341

E. G. Pollmacher (Ausg.) Widukindi Sachsische Geschichte. Dresden — Leipzig, 1790.

342

«Widukind. Saechsische Geschichte». Ausg. Reinhold Schottin. «Geschichts-Schreiber der Deutschen Vorzeit», X Jahrg. Bd. VI. Leipzig, 1852.

343

«Widukindi Saechsische Gecschichte». Ausg. W. Wattenbach. Leipzig;, 1882.

344

Widukind. Ssechsische Geschichte. Ausg. 2, von W. Wattenbach. Leipzig, 1891.

345

Widukind. Saechsische Geschichten. Ausg. 3, von. W. Wattenbach. Leipzig, 1897.

346

Widukind. Saechsische Geschichten. Neu uebertragen und bearbeitet von Paul Hirsch. «Die Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit», Bd. 33. Leipzig, 1931

347

В латинском тексте заглавие «Res gestae Saxonicarum» дано самим Видукиндом при составлении первой редакции «Деяний саксов»(см. вводную статью к настоящему изданию — далее: Вв. ст. Ср. также примечания Вид., I, 22А, 22В и 22С). Эта редакция начиналась с главы 1 книги I и не содержала Предисловия к I книге, посвященной Матильде (см. ниже). О различных редакциях и списках Хроники Видукинда см.: «Widukindi rerum...» Ed. J. Waitz. Hannoverae, 1882, S. V — XV: «Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit», N 33. Leipzig, 1933, S. 4, ff; W. Wattenbach — R. Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen. Berlin, 1948, S. 25, ff; Г. Э. Санчук. Видукинд и его «Деяния саксов», стр. 87 и сл. Там же указание на источники и историографию.

348

Матильда (966-999) — дочь Оттона I, сестра Оттона II, аббатиса Кведлинбургская (см.: W. Wattenbach — Holtzmann. Deutschlands Geschichtsquellen..., S. 25).

349

Видукинд Корвейский — автор «Деяний саксов». Единственное прямое упоминание автора о своем имени. Многие другие ссылки на себя он делает в косвенном виде (употребляя личные местоимения «я», «мы»). О биографии Видукинда см.: Н. Beumann. Widukind.., S. 1-10; Г. Э. Санчук. Политические взгляды Видукинда, стр. 101.

350

Бенедиктинский монастырь, расположен на левом берегу р. Везера, в диецезии Падерборн. Основан в 822 г. на территории королевского владения и получил название Корвея Новая в память о монастыре в северной Франции — Корвее Старой (Пикардия, архиепископство Реймс, откуда вышел первый состав конвента монахов Корвеи Новой). В 836 г. Корвея Новая получила реликвии св. Вита из монастыря в Сен — Дени (под Парижем); св. Вит стал патроном монастыря Корвеи Новой, и в честь него монастырю были даны королевские пожалования и привилегии. Монастырь превратился затем в центр науки. Основателем научных занятий стал Ансгар (позднее архиепископ Гамбурга). Значительное развитие монастыря как центра средневековой науки происходит во время аббатов Бово (900-916) и Фалькмара (917-942). Монастырь располагал богатой библиотекой, на основе которой развилась местная агиографическая и историографическая традиция, приведшая к появлению Житий основателей святых патронов и эпистолярного наследства. С 840 г. начались вестись погодные записи событий в виде кратких анналов («Annales Corbeienses». См. указание на издание в прилагаемой библиографии). О монастыре Новая Корвея см.: R. Holtzmann. Geschichte..., S. 238-240. Там же новейшая библиография по этому вопросу.

351

Понятие «снисходительности» («dementia») имеет в контексте идейно-политический смысл: согласно концепции Видукинда, оно предполагает высокую добродетель представителей саксонских государей. Автор явился преемником и продолжателем большой античной и средневековой историографической традиции в употреблении этого термина. Заимствовав его непосредственно у Саллюстия, хронист нередко вкладывает в понятие «dementia» идею Августина об основной христианской добродетели государя («кротость» сильного по отношению к слабому) (Augustini. De civitate, cap. V. Ср.: Вид., Предисловия к I, II и III книгам «Деяняй саксов»).

352

Понятия «преданности» («devotio») и «благосклонности» («pietas») характерны для редакции «Деяний саксов», предназначавшейся в виде дара Матильде.

353

Под «отцом» имеется в виду Оттон I, под «дедом» — Генрих I. Хронист намеревается, таким образом, изложить историю саксонских государей. В другом месте автор иначе формулирует свою задачу, и можно понять, что он хочет написать «историю саксонской знати»: «principium nostrorum res gestae» (Вид., I, 1. Ср. прим. 14 к этой главе).

354

В подлиннике «res gestas traditas», что означало историю, факты, запечатленные в исторической литературе (в отличие от «молвы», «слухов»), на которые автор ссылается в других местах (Вид., I, 2. Ср.: Вид., I, 13).

355

В данном случае Видукинд обращается к представителю господствующего дома — Матильде в тоне большой почтительности, что характерно для второй редакции «Деяний саксов», в отличие от первой, адресованной к читателю вообще (а не конкретно к Матильде) (см.: Вид., I, 1, 13; II, 28; ср.: Вв. ст., разд. «Редакции «Деяний саксов»»). Во второй редакции Видукинд воспользовался приемами посвящения, выработанными в позднеантичное время и воспринятыми в раннее средневековье. В подобных обращениях подчеркивались обычно почтительность автора к адресату и несовершенство, незначительность пишущего. Ср. Предисловия к II и III книгам. Предисловия были связующими звеньями между первой и второй редакциями «Деяний саксов» и возникли в ходе переработки первоначального эскиза о деяниях саксонской знати в историю королей Генриха I и Оттона I.

356

Выражение «strictim et per partes» означало «краткость изложения материала» — принцип, сформулированный Саллюстием (Sail. Cat., 4). Это положение было известно в средневековье, и ему следовали многие хронисты (R. Koepke. Widukind..., S. 46). В саллюстинскую формулу Видукинд вкладывал конкретное содержание: во-первых, имелся в виду определенный отбор материала и сокращение с учетом описания правления Оттона I поэтессой Гротсвит («Hrotsvithae gesta Ottonis»); во-вторых — стилистические сокращения, в-третьих, хронист приводил в соответствие первоначальный текст «Деяний саксов» с той окончательной редакцией, которую он преподнес Матильде. В ходе новой редакции происходили целенаправленный отбор материала и сокращения в соответствии с политическими взглядами автора (Г. Э. Санчук. Политические взгляды Видукинда, стр. 250 и сл.).

357

Имеется в виду племя (gens) саксов, которое, согласно Видукинду, отлично от других народов знатностью, благородством, древностью происхождения и исторической (франкской) традицией. См.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда». Ср.: Вид., I, 1-3, 6, 14, 15).

358

В подлиннике «dominus rerum». Это выражение употреблено Видукиндом неоднократно (Вид., I, 39; II, 43, 36) по отношению к Генриху I; к Оттону I. Оно выражало идею гегемонии саксонского государя над соседними народами (J. Plassmann. Vom germanischen..., 396) и характерно для редакции «Деяний саксов», предназначенной Матильде (см.: Вв. ст., разд. «Редакции «Деяний саксов»». Ср.: Г. Э. Санчук. Политические взгляды Видукинда, стр. 250 и сл.).

359

Косвенное упоминание автора о себе, встречающееся в последующем тексте часто, на основании чего можно воссоздать в общих чертах биографию автора (см. раздел «Личность автора»).

360

Слова «Будь здорова» отсутствуют в некоторых списках. Об этом см. Вв. ст., разд. «Сохранившиеся списки «Деяний саксов» и их датировка».

361

Главе 1 книги I предшествует заглавие «Начинается книга первая». Оно дало самим Видукиндом, находится во всех рукописях и стоит не в начале «Деяний саксов», а между Предисловием к I книге и началом 1-й главы I книги, что подтверждает мнение исследователей о том, что Предисловие к I книге — позднейшее дополнение.

Заглавие тем более согласуется с главой 1 книги I, что в ней на первое место ставится саксонская знать, а не королевская династия.

362

О первых трудах Видукинда см.: Вв. ст., разд. «Личность автора». Хронист делает намек на открывшееся перед ним новое поприще — литературное (ср.: Г. Э. Санчук. Видукинд и его «Деяния саксов», стр. 82 и сл.).

363

В подлиннике: «prinoipum nostrorum res gestas». Термин «prinoeps» можно переводить двояко: как «знатный» (в смысле саксонской знати) и как «государь» (в смысле обозначения государей господствующей саксонской династии) (Н. Beumann. Widukind..., S. 22). В данном случае термин «principes» следует переводить словом «знатных» (саксов), имея в виду смысловую связь с заглавием «Деяния саксов», а также последующие слова автора, что он хочет «потрудиться ради народа» (Вид., 1,1).

364

Данное выражение («effugio»), возможно, отражает не личную инициативу и побуждения автора, приступившего к написанию «Деяний саксов», а его стремление выполнить поручение, исходившее из придворных кругов. Однако прямых доказательств этому нет.

365

В подлиннике «quia in illo opere professione mese, ut potui, quod debui exolvi, modo generis gentisque neae devotioni ut queo, elaborare non effugio». E. Бах (E. Bach. Politische Begriffe, S. 4) переводит конструкцию «modo generis gentisque meae devotini «в смысле» Genitivus objectivi» и считает, что преданность Видукинда адресуется к его роду и племени. Г. Беуманн (G. Beumann. Widukind..., S. 13-14) видит здесь «Genitivus subjectivi» и под «devotio» понимает светскую верность, а объектом ее — государей. Он считает, что Видукиндом руководило не стремление написать «народную историю» (т. е. историю племени), а сознание своих обязанностей перед саксонскими государями. Перевод, даваемый Е. Бах, грамматически более обоснован. Однако общие наблюдения Г. Беуманна заслуживают внимания.

В «Деяниях саксов» мы видим противопоставление литературным занятиям монаха (упоминания о бывших трудах — житиях, написанных Видукиндом) труда ученого, занятого написанием светской истории («principium... res gestes»), т. е. противопоставляются духовные и светские обязанности («professio»). Агиография противопоставляется светской истории. Слова Видукинда «пусть никто не удивляется» означали, что писать светскую историю — не дело монаха. Видукинд, как и многие его предшественники (Григорий Турский, Беда Почтенный и др.), считает необходимым уделить внимание светской истории. Однако в отличие от них у Видукинда светская история занимает не подчиненное, а главное место. Хронист дает этому новую мотивировку: он говорит о духовном призвании («professio») и в то же время о своей светской преданности («devotio»). Видукинд, таким образом, формулирует идею синтеза «службы богу» («servitium Dei») и «службы королю» («servitium regis»), что отражало сущность оттоновской государственно-церковной системы, нашедшей свое выражение в епископальной политике Саксонской династии (Л. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 236 и сл.).

366

Некоторые полагают, что разделение на главы идет не от самого Видукинда, а сделано позднее или при нем переписчиком для лучшего понимания текста (A. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. 15).

367

Видукинд отмечает как один из источников своих сведений — «слух», «молву» («fama») и при этом иногда фиксирует свое критическое отношение к такому роду сведениям, оговаривая относительность и ограниченность их достоверности, напоминая, например, в данном случае о наличии «различных мнений» по данному сюжету. Г. Блох (Н. Block. Die Sachsengeschichte..., S. 115) считает, что описание ранней истории саксов добавлено автором на завершающей стадии редактирования.

368

Выделение различных мнений, попытка отделить достоверное от недостоверного — признак критического подхода автора к сведениям, которые к нему поступали и характерно для Видукинда как историка.

369

Датчане, даны (Danae) — древнее германское племя, впервые упоминаемое в VI в. н. э. В IX-Х вв. дружины датских викингов неоднократно нападали на Каролингскую империю, захватили восточную Англию (866 г. — начало Х в.), основали Нормандское герцогство (911), совершали набеги на соседние страны и при Горальде Синезубом (940-985) приняли христианство (В. Schneider. Hamburg-Bremen und Nordost-Europa..., S. 10, ff.).

370

Датчане — жители Нормандского герцогства (см. выше).

371

Характерная ссылка автора на источник своих сведений (см.: Вв. ст., разд. «Деяния саксов как исторический и литературный источник»).

372

Характерная попытка обосновать древнее происхождение саксов (см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда»).

373

В подлиннике «nobilis». Характерна ссылка на древнее происхождение и «благородство» саксов для мотивировки их особых прав.

374

Иосиф Флавий (ок. 37-ок. 95 гг.) — еврейский историк и военачальник, автор исторических произведений (на греческом языке). Видукинд имеет в виду «Иудейскую войну» (Flavius, II, 17). Однако у Иосифа говорится не о саксах, а о германцах, причем говорит не Агриппа, а сам Иосиф.

375

Имеется в виду Лукан Марк Анней (3-65) — римский поэт.

376

Для глав 1-3 в латинском тексте характерно преобладание причастных и инфинитивных оборотов. В них почти отсутствуют сослагательные формы, причем нарастает число кратких оборотов. Этот стилистический прием служил поставленной цели (см.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 22). О языке, словаре и стиле «Деяний саксов». Видукинда см.: М. Hermann. Die Latinitat..., S. 31, ff.; H. Beumann. Widukind, S. 68, ff.; R. Koepke. Widukind..., S. 20, ff. Ср.: Вв. ст., разд. «Композиция и художественные особенности «Деяний саксов». Латинский язык оригинала».

377

Разделение достоверного от недостоверного характерно для метода Видукинда как историка.

378

Имеется в виду автор.

379

Имеется в виду местность, расположенная в низменности, налево от р. Эльбы, простирающаяся от впадения р. Осты до г. Ритцебютеля.

380

В подлиннике «traduntur» («передают») — ссылка на источник сведений.

381

Тюринги — германская племенная группа, образовавшаяся от смешения ряда германских племен (гермундуров, варнов и др.). Упоминается с V в., с VI по VIII в. находилась под властью франков, затем входила в состав Восточно-Франкского королевства. Название «тюринги» обозначало народность, занимавшую территорию между Тюрингским лесом, Гарцем и реками Сала и Вара. Тюринги вошли затем в состав немецкой народности.

382

Существуют два диаметрально противоположных толкования смысла этого места латинского текста. В том смысле, как здесь дан перевод, текст толкуют А. Гирш (Л. Hirsch. Die Sachsengeschichte..., S. 25), Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 68). В противоположном смысле эту фразу переводит Г. Булст: «однако вопреки упорному сопротивлению саксов они (тюринги) удержали гавань» (Н. Bulst. Widukind..., S. 190). Такой перевод ошибочен, так как не учитывает специфики употребления Видукиндом оборота Ablativus absolutus (M. Hermann. Die Latinitat..., S. 31).

383

Соглашение, определяемое понятием «foedus eo pacto» — («союзный договор»), накладывало определенные повинности на основании «права войны» (jus belli) (ср.: Вид., I, 6, прим. 42).

384

История о покупке земли в отличие от предшествующего текста описана Видукиндом с употреблением новых стилистических приемов (драматизация действия, употребление диалога, прямая речь), в чем проявилось использование автором античной традиции (Саллюстий), опыта средневековых авторов (Григорий Турский, Иордан Беда) и некоторых черт германского эпоса (Вв. ст., раздел «Композиция и художественные особенности «Деяний саксов»»).

385

Стилистический прием, заимствованный из Саллюстия (Sall. Cat., cap. 48), получил название приема «хоровой речи» и был распространен в средние века. У Видукинда употребление этого приема служит не только для эпического воздействия, но главным образом для выражения соотнесения факта с исторической действительностью: почитание героя (Вид., I, 12), церемониал собрания (Вид., I, 26) (Н. Beumann. Widukind.., S. 75. Ср.: Вв. ст., разд. «Композиция и художественные особенности «Деяний саксов»»).

386

При описании событий в главах 5 и 6 автор применил риторический прием антитезы и ритмической прозы, что наряду с диалогом должно было придать более актуальный вид фактам и усилить впечатление.

387

По представлению Видукинда основой владения землей могут быть завоевание и купля.

388

В подлиннике «regio», что в словаре Видукинда обозначало страну, соответствующую племени, народности (саксов, франков, лотарингцев и др.) (см.: Вид. II, 14; III, 13, 43, 52). В аналогичном значении выступали иногда понятия «patria», «terra» (ср.: Е. Bach. Politische Begriffe..., S. 5 и сл.)

389

«Jus belli» — право войны, — согласно которому, по Видукинду, должны строиться взаимоотношения саксов с соседними народами. Все другие отношения, правовые соглашения типа «pax», «foedus» и др. (Вид., I, 4), основаны на этом принципе завоевания (Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда»).

390

С изогнутыми ножами саксы изображены на рисунках к Саксонскому зерцалу («Geschichtsschreiber...», S. 10).

391

Англы («Angli») древнегерманское племя, впервые упоминаемое Тацитом, в III-IV вв. занимало территорию к северу от нынешнего Шлезвиг-Гольштейна, затем переселилось в Британию, в VI в. основало королевства Восточную Англию и Нортумбрию. На континенте англы не сохранились, а в Британии слились с саксами, образовав народность англосаксов («anelosaxones») (Вид., 1, 8).

392

Рассказ о покупке страны и убийстве тюрингов являлся саксонским преданием и в основных чертах был известен в Британии до завоевания острова саксамм (М. Lintzel. Zur Entstehungsgeschichte..., S. 35).

393

В подлиннике «vicinae gentes». В словаре Видукинда термин обозначал племена и народы, которых саксы рассматривали как объект своего влияния и завоевания (ср.: Вид., I, 40; III, 63, 71). Под ними прежде всего имелись ввиду славяне на Эльбе, вильцы, гавеллы, доленчане, ротари, чехи (Ср. Вид I 36; II 21).

394

Характерная ссылка на источник сведений (ср.: Вв. ст., разд. «Основные черты памятника как исторического произведения»).

395

В подлиннике «sahs». Об употреблении этого названия см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда.

396

Данная глава характерна использованием диалога и антитезы как средств, создающих впечатление действительности происходящего. Словообильная речь бриттов и лаконичная — саксов как средство характеристики народов. Подробнее см.: Н. Beumann. Widukind..., S. 77.

397

В подлиннике «Dum ea geruntur». Подобные обороты служили для Видукинда средством нивелировки текста при окончательном редактировании, чтобы подчеркнуть синхронность событий (R. Koepke. Widukind..., S. 28).

398

Британия объединяла все острова к северу от Галлии, самый большой из них был Альбион. Ее название произошло от кельтского племени («бритты») (см. ниже: Вид., I, 8). В 43 г. н. э. большая часть страны была завоевана римлянами (Britania Romana, римская провинция до начала V в.), а в V-VI вв. — англосаксами.

399

Имеется в виду Веспасиан Тит Флавий (9-79), римский император (68-79).

400

В подлиннике «imperator Martialus». Неизвестно, кого имеет в виду Видукинд. Если переводить это имя как Марциан («Geschichtsschreiber...», S. 11), то тогда следует предположить, что хронист имел в виду императора Марциана, о котором писал Беда (Bedae. Historia..., II, 10-15). Однако Марциан правил только в Восточной империи и умер в 457 г. Согласно Павлу Диакону («Pauli Diaconi historia...», XIV, cap. 19), Марциан погиб в результате заговора. Возможно, под словом Martialus Видукинд имел в виду эпитет «bellicosus» («воинственный») (ср.: «Widukindi rerum...», p. 5).

401

О посылке посольства говорит также Беда (Bedae. Historia..., II, 11)

402

Бритты (Bretti) — кельтское племя, составлявшее основное население Британии от начала VIII в. до н. э. до V в. н. э.; в период подчинения Риму (I-V вв. н. э.) не поддались романизации. В ходе англосаксонского завоевания частично были истреблены, частично отступили в Уэльс и Шотландию.

403

Хронист сравнивает значение саксов для истории других народов со значением римлян (не считая, однако, имперскую власть саксов, идущей от Рима), что должно было подчеркнуть выдающееся значение Саксонии.

404

Понятие «доблести» («virtus») имеет особое значение в словаре Видукинда и служит для обозначения высших добродетелей саксов, особенно главной добродетели их государей. Понятие «virtus» у Видукинда отразило античную традицию (как обозначение совокупности духовных добродетелей и выдающихся физических качеств, обеспечивающих военное и политическое величие), употребление этого понятия в агиографии в смысле евангелической добродетели (Вид., I, 17; III, 2), а также культовые представления древних германцев о добродетелях представителей королевского рода (H. Beumann. Widukind..., S. 136, с указанием на литературу).

405

Скотты — древнее племя, населявшее Британию.

406

Пикты — древнее племя, населявшее Шотландию; вело войны с бриттами, англосаксами и скоттами; в IV в. покорено скоттами и смешалось с ними. О яиктах говорит Беда (Bedae. Historia..., I, 15).

407

Понятие дружбы у Видукинда выражается словом «amicitia», согласно хронисту, дружба основывалась на «праве меча» (Вид., I, 8-11; 13-16).

408

Ср.: Bedae. Historia..., II, 15.

409

Видукинд подчеркивает племенное родство саксов с англосаксами.

410

Имеется в виду «Церковная история англов» Беды Достопочтенного (Bedae. Historia..., II, 15, 23).

411

Папа Григорий I (590-604).

412

Оборот, с помощью которого автор возвращается от экскурса к основной теме, характерен был для Саллюстия, от которого в значительной степени заимствовал стиль Видукинд. Для Видукинда в этом обороте примечательно, что свой труд он называет «историей» («vero coeptam historiae viam reccurraimus»).

413

Текст с этой главы до главы 17 представляет собой компактное целое. Историю борьбы франков и тюрингов и вмешательство саксов описывают «Кведлинбургские анналы» («Annales Quedlinburgenses», S. 25). По сравнению с анналами сообщение Видукинда полнее и отличаемся по форме (диалог).

414

В подлиннике «rex». В словаре Видукинда это слово обозначает господина королевства («dominator regni»), отличительными качествами которого являются «maiestas» (достоинство), «potestas» «(власть), наличие двора, расположенного во дворце резиденции («ipolatium») (Вид., II, 31; III, 29).

415

Имеется в виду франкский король Хлодвик.

416

Амальберга была племянницей остгота Тиадорика. Бракосочетание состоялось позже описываемого события. Видукинд воспроизводит отношения, существовавшие при избрании короля у саксов.

417

Ирминфрид — король тюрингов. Подробностей о нем нет.

418

В подлиннике «populus», в данном случае соответствует термину «gens», и в этом смысле он обозначает франков (Вид., I, 16, 22, 25, 26; II, 1), саксов (Вид., I, 9, 16, 26), алеманов (Вид., I, 27). Согласно Видукинду, «populus» обладал суверенностью, единством (R. Koepke. Widukiind..., 79).

419

Франки — группа племен западных германцев; в конце V в., в обстановке распада Западной Римской империи, завоевали Галлию и положили начало Франкскому королевству.

420

Тиадорик — сын Хлодвика, франкский король.

421

Согласно концепции Видукинда, король, являющийся господином по отношению к своему народу, имеет основание выступать господином по отношению к другим народам и получает тогда наименование «император», т. е. «повелитель» (от лат. «imperare» — повелевать).

422

Спор о праве наследства («ius haereditarium»); Тиадорик, рожденный от наложницы, пытался унаследовать имущество дяди, однако его сестра перенесла право наследства на своего супруга.

423

Иринг — знатный тюрингец; о нем сведений больше нет.

424

В подлиннике: «manes dare». Это выражение было формулой договорного отношения; договор скреплялся взаимной подачей руки и фактически означал подчинение одной из сторон (ср: Вид., I, 19; III, 5, 10, 69).

425

В латинском тексте автор прибегает к характеристике своего героя с помощью стилистического приема, известного у авторов сочинений на латинском языке под названием «notatio» (списывание). Существо приема состояло в перечислении характерных черт персонажа с помощью ряда существительных с последующим переходом посредством грамматической формы gerundium к характеристике действий (с помощью глагольных форм). Этим приемом пользовались многие античные авторы и представители средневековой агиографии, а также хронисты, в частности Эйнгард и Саксо — авторы, известные Видукинду (подробнее см.: Н. Beumann. Widukind..., S. 143; М. Herrmann. Latinitat...,S. 19).

426

В подлиннике «imperium». В данном случае в смысле «держава». Термин «imperium» употребляется и Видукинда в трех значениях: 1) в смысле простого приказа (Вид., I; 9; II, 3, 16; III, 5, 47), 2) в смысле административной герцогской власти (Вид., I, 16; II, 23), 3) в смысле «держава» (Вид., I, 9).

427

В подлиннике «servus natus». Характерное указание на деление общества на социальные слои.

428

В подлиннике «cum gravi exercitu». Термином «exerdtus» у Видукинда обозначается вооруженная часть народа, имевшая голос при избрании короля и право вмешательства в государственные дела (Вид., III, 16, 18), иногда эта часть народа выступает под именем «multitudo» (Вид., I, 21). Все войско собиралось редко (например, при венгерской опасности), часто по герцогствам или землям (Вид., I, 21; II, 3, 23, 36). Согласно старой традиции, в случае призыва в войско надо было пробыть в нем четверть года (ср.: Вид., III, 4, 44).

429

Очевидно, имеется в виду Ронненберг у Ганновера. Некоторые полагают («Geschichtsschreiber»..., S. 16) — близ р. Унстроде (Вид., I, 9).

430

Скитинг — на месте крепости-града Шейдунген на р. Унстроде (ср.: Вид., II, 18).

431

Р. Унстроде — р. Унструт в Германии, левый приток р. Сала (Заале) (система Эльбы).

432

В подлиннике «mitites». В отличие от министериалов были свободными и «благородными» («nobiles») (Вид., II, 2). Они принимали участие в важных политических событиях, коммендация их королю — посредством присяги «sacramrnta militia» (Вид., III, 73), от короны имели пожалование («beneficium»), образовывали большие отряды («manus»), оказывали решающее влияние на королевскую власть. Известны были «principes militum», просто «milites», затем «milites agrarii».

433

О ком точно идет речь, судить трудно. Можно предположить, что это был франк, о котором народ знал из песен, распеваемых бродячими певцами и мимами.

434

В подлиннике «barbarae nationes». Обычно хронист понимает под этим названием славян. Однако в данном случае это выражение, очевидно, надо понимать в смысле античной терминологии (ср.: Вид., III, 20, 21).

435

В подлиннике «servus satis ingeniosus» — имеет значение минестериала, служащего при дворе (R. Koepke. Widukind..., S. 93).

436

У Видукинда название «urbs» отлично от античного словоупотребления. У него «urbs» означает крепость (град) в отличие от «oppidum» (Вид., III,45). «Urbs» — укрепленное поселение, крепость, способная вынести осаду. Таковы Майнц (Вид., III, 18), Аугсбург (Вид., III, 44), Бранибор (Вид., I, 35), Гана (Вид., I, 35) и др.

437

В подлинники «possessio aeterna» — обозначало древнее владение, наводящееся постоянно в одних руках, основную собственность, передаваемую по наследству (Вид., I, 22; III, 6).

438

В подлиннике «dux». Этот термин обозначал разные положения. В данном случае под «dux» следует иметь в виду вождя военного отряда (аналогично см.: Вид., I, 36; II, 3, 20). Но «dux» мог озяачать и «герцога» (Вид., I, 14) или даже просто проводника без функции верховного командования (Вид., III, 52).

439

1000 воинов составляли «легион», который разделялся на отряды по 100 воинов (Вид., I, 36: II, 17). Группа в 50 воинов составляла «acies», меньшая группа — «agmen» (Вид., I, 38; III, 69).

440

В подлиннике «milites», аналогичный термину «bellatares» (Вид., I, 27)

441

Форма обращения являлась одним из средств актуализации описываемых событий.

442

Прием альтернативной постановки вопроса со стороны автора характерен для стиля Видукинда (Н. Beumann. Widukind..., S. 105).

443

В подлиннике: «imperium» (ср.: Вид., I, 9). В данном контексте термин этот употреблен в значении «власти». Аналогично см.: Вид., I, 10, 22А, 33, 38, 41; II, 1; III, 57.

444

В подлиннике: «imperium Francorum». Ср.: Вид., I, 10. О разных формулах для обозначения государства франков и саксов см.: F. Viginer. Bezeichnungen..., S. 10, ff.; Е. Mueller-Mertens. Regnum Teutonicum. S. 10, ff. Там же новейшая литература.

445

В описании битвы — подражание Саллюстию (Salt Cat., 58. Ср.: Н. Beumann. Widukind..., S. 35).

446

В данном случае Видукинд формулирует высшую государственную цель саксов — расширение державы (см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда»).

447

В подлиннике «cum omnibus theasauris», под «theasauri» имелись в виду королевские драгоценности.

448

В подлиннике «spontanea deditione» — формула мирного отношения, основанного на милости победителя. При условии признания власти победителя побежденному возвращается исполнительная власть на месте (Koepke. Widukind..., S. 150. Ср.: Вид., II, 35).

449

В подлиннике «genus» — термин, обозначающий этническое происхождение (франк, сакс) (ср.: Вид., II, 1 и др.) или, как в данном случае, — свойство, присущее представителю этой общности.

450

В подлиннике «опте imperium Francoruni» — одно из обозначений Восточно-Франкского королевства (см.: Mueller-Mertens. Regnum Teutonicum S. 10, ff.).

451

Имеется в виду р. Унстроде (Вид., I, 9).

452

Подробнее об этом саксонском феодале неизвестно.

453

В подлиннике «insignium». Штандарт языческого войска отличался от христианского изображением зверей.

454

Еще в 1214 г. походный штандарт Оттона IV (в битве у Бувиме) имел изображение орла, терзающего змея.

455

В подлиннике «suos cives». Под «cives» у Видукинда понимается член племени, представитель народа.

456

В подлиннике «Hercules». Видукинд имел в виду «столбы Геркулеса», стоящие по обеим сторонам Гибралтарского пролива, но представлял их, видимо, смутно, считая, что это статуи.

457

Аполлон (Apollo) — по древнегреческой мифологии — один из наиболее почитаемых богов, сын Зевса и Лето (Латоны). Из этого текста видно, что Видукинд имел слабое представление о греческой мифологии и не знал греческого языка.

458

В подлиннике «Hermis vel Hermin». Гермес в греческой мифологии — бог пастбищ и стад, дорог, торговли, красноречия, гимнастики, сын Зевса и Майи. Видукинд путает бога Гермеса с греческим богом Аресом — грозным богом войны, сыном Зевса и Геры. Римляне отождествляли своего бога войны Марса с Аресом, а не с Гермесом.

459

Марс — древнеримское божество полей и урожая, затем бог войны.

460

Видукинд имеет в виду (см. лат. текст) частицу «irmin», выделяя ее в имени Hirmin, придавая ей усиливающее значение как в хорошем, так и в плохом смысле.

461

А. Гирш (Л. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. 20) обратил внимание на трудность перевода начальной части главы 12 книги I (путаница в представлениях, противоречие с главой 2 книги I). Это место некоторые склонны рассматривать, как пример некритического отношения хрониста к излагаемым фактам, поскольку в главе 12 книги I Видукинд соглашается с тем, что ставил под сомнение в главе 2. Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 57) считает это место, наоборот, свидетельством критического подхода Видукинда к историческим сведениям, поскольку хронист ищет аргументацию в этимологической связи названий божества римлян, греков и саксов. См. у него же о разных мнениях и литературу вопроса.

462

Характерная ссылка на один из источников своих сведений.

463

Была дарована земля в вечное владение. Дарение, по Видукинду, было одним из оснований владения землей саксами. Помимо того, хронист указывает следующие основания: завоевание (Вид., I, 6), купля (Вид., I, 6), договор (Вид., I, 4).

464

Отдавая должное значение «молве» («fama»), хронист, однако, относился критически к этому источнику своих сведений (в конце главы говорит, что не ручается за достоверность рассказа). Его отношение к этимологическому объяснению — осторожное.

465

Автор отмечает предание как источник своих сведений.

466

Одно из мест, в котором автор формулирует свое отношение к понятию «мир» (ср.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда». Ср.: Вид., I, 27, прим. 255).

467

Об отношении саксов к франкам, по Видукинду, см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда».

468

Отпущенный на волю назывался в источниках того времени различными терминами (ср.: Н. Bartmuss. Geburt..., S. 138), о чем Видукинд не говорит.

469

Автор прибегает к личному свидетельству и считает его одним из достоверных источников повествования.

470

В подлиннике: «servilis conditio» — самая низшая стадия общественного положения. Его занимали холопы и слуги (ср.: Вид., I, 35, 36; II, 52); человек в этом положении приравнивается к вещи, имуществу.

471

Видукинд констатирует, таким образом, три слоя в обществе: благородные, свободные, отпущенные на волю.

472

В подлиннике «ducatus». Имеется в виду «герцогство» (ср.: Вид., I, 16, 21).

473

Данное место — свидетельство о праве герцога собирать войско (ополчение) (ср.: Вид., II, 23, 28; III, 23, 68).

474

В «Саксонской правде» — остфалы («Lex Saxonum», cap. 47).

475

В подлиннике «angarii» — буквально «сжатые» или «средние». Имеется в виду средняя Саксония.

476

Западные франки.

477

Одна из формулировок понятия «мира» («мир — результат войны) (Ср.: Вид., I, 27, прим. 255).

478

Прямое свидетельство о знании Видукиндом «Les Saxonum».

479

Р. Бада — река в Саксонии.

480

Видукинд имеет в виду лангобардского историка Павла Диакона (род. около 720 г.) и его «Историю лангобардов» (Pauli Diacuni historia...», II, 6; III, 7).

481

Об этом говорит Григорий Турский в своей «Истории франков» («Gregorii Turonensis historia...», lib. IV, cap. 14). Видукинд, видимо, не знал хорошо текста этого автора, так как перед этим при рассказе о северных швабах ссылается не на Григория Турского, а на Беду, заимствовавшего текст у Григория Турского. Последний описывает подчинение тюрингской державы иначе, чем это изложено у Видукинда. По-видимому, наш хронист почерпнул свои сведения из преданий.

482

Характерная апелляция к каролингской традиции. О ее значении см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда».

483

Следы использования «Einhardi Vita Caroli», хотя источник не назван прямо.

484

Характерно, что Видукинд главным в отношении Карла Великого к саксам считает христианскую миссию. О факте завоевания саксов франками хронист умалчивает. Характерно, что упоминаемые народы в данном случае не названы «barbari».

485

В подлиннике: «imperator quippe ex rege creatus est». Данное место переводят по-разному, в зависимости от перевода глагольной формы «creatus est». Е. Штенгель (Е. Stengel. Die Entstehungszeit..., S. 156) переводит в смысле «был избран», другие (A. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. 27; Н. Beumann. Widukind..., S. 229) — в смысле «сделан». Перевод в смысле «сделан» правильнее, так как он соответствует политической концепции Видукинда, который намеренно замалчивает римско-папское происхождение империи Карла. Пренебрежительное отношение к императорскому титулу, даваемому папой, высказал и автор «Жизнеописания Карла» Эйнгард («Einhardii Vita Caroli...», cap. 28). Видукинд пользовался трудом Эйнгарда (Вид., I, 15, прим. 136). Точка зрения Эйнгарда импонировала Видукинду, который с антипатией относился к мысли о том, что императорское достоинство должно быть римского происхождения.

486

В подлиннике: «gene» — термин, служивший у Видукинда для обозначения понятия «племя», «народ» (ср.: Вид., I, 9).

487

В данном месте Видукинд подчеркивает значение христианской миссии Карла Великого. Рассуждение Видукинда характерно для его политической концепции. Согласно хронисту, целью миссии Карла было не включение саксов в империю, а установление равноправия франков и саксов на основе веры. Хронист стремится утвердить идею равенства франков и саксов. Вместе с тем он не может еще полностью освободиться от представления о перевесе франков над саксами в смысле имперского народа. Поэтому у него еще встречается выражение «imperium Francorum». Несмотря на эти воспоминания, рассказ о древнем политическом равенстве саксов и франков и о их религиозном единстве дает ему основание выдвинуть положение о их полном равенстве. Это выражает уже формула «Francorum atque Saxonum» (Вид., I, 16). Следует добавить, что по представлению хрониста саксы заслужили свое равенство с франками в результате войны с тюрингами.

488

В подлиннике «orientalis Franci» (ср.: Вид., I, 29). В эту формулу Видукинда входили франки и саксы. Формула свидетельствует о живучести традиции со времен Карла Великого. О франках Восточно-Франкского государства см.: Вид., I, 29; II, 29.

489

Видукинд путает: в действительности последним Каролингом был не Людовик, а Конрад, герцог Франконии (906-911), затем король Восточно-Франкского королевства (Конрад I, 911-918).

490

Следует иметь в виду Карла III Толстого. Видукинд путает его с Карлом II Лысым, прапрадедом западнофранкского короля Лотаря (954-986). Карл II Лысый (823-877) — сын Лотаря I, король Франкского королевства в 840-870 гг., франкский император в 875-877 гг. из династии Каролингов, сын Людовика Благочестивого. Верденский договор 843 г. закрепил за Карлом Лысым Западно-Франкское королевство. Карл III Толстый (839-888) — король Восточно-Франкского королевства в 876-887 гг. и Западно-Франкского королевства в 881-887 гг. Под властью Карла Толстого на короткое время оказались объединенными основные части бывшей империи Карла Великого. В 887 г. низложен мятежными феодалами Восточно-Франкского королевства.

491

Видукинд путает Людовика IV (ребенка), который не был женат, с Людовиком III, средним сыном Людовика Немецкого. Людовик III в 869 г. женился на Лютгард (умер в 882 г.).

492

Бруно (умер в 980 г.) — саксонский герцог, сын Людольфа (Вид., I, 16, прим. 147).

493

Оттон Светлый (умер в 912 г.), герцог Саксонии.

494

Людольф (умер в 866 г.), герцог Саксонии. В IX в. рост политического могущества феодального рода Людольфингов шел на основе роста их феодального землевладения (Вв. ст.). О политической и военной гегемонии Людольфингов, помимо Видукинда, говорят другие источники: Лиутпранд Кремонский («Liutprandi antopodosis», lib. II, 1'8), автор Жития Матильды («Mathildis reginae», cap. 1), позже — Титмар Мерзебургский («Chronika Thietmara...», I, 7).

495

Папа Иннокентий I (402-417).

496

Бруно (умер в 880 г.) (Вид., I, 16), герцог, сын Людольфа.

497

В подлиннике «dux totius Saxoniae». В IX в. шел процесс консолидации Саксонии, объединения «восточного» и «западного» герцогств Саксонии, завершившийся созданием общесаксонского герцогства во главе с Людольфингами. Бруно окончательно установил власть во всей Саксонии после 872 г. Термин «Saxonia» употребляется Видукиндом для обозначения племени, народа, страны, наряду с термином «omnis Francia Saxonique» (Вид., III, 63) и включает, очевидно, понятие об этнической общности, нашедшей к тому времени выражение в других источниках (преимущественно иноземного происхождения) в термине «teutonicus» («немецкий»). П&рвое известное употребление последнего в германском источнике: «Annales Juvanenses», anno 920» («in regno Teutonicarum»). Об этом термине в источниках Х в. см.: Е. Mueller-Mertens. Regnum Teutonicum..., S. 15, ff. Этническое название «teutonica» утверждалось медленно. У Видукинда племенное (саксонское) самосознание сочетается с чувством этнической общности племен Восточно-Франкского королевства; однако понятие «teutonicus» отсутствует. Объективно происходящий процесс консолидации этих племен (герцогств) находит у него отражение в своеобразной терминологии.

498

Пограничное положение Саксонии вынуждало каролингскую королевскую власть еще со времен Карла Великого постоянно пользоваться саксонским войском против норманнов, датчан и славян. Подробнее см.: В. Dumler. Geschichte..., Bd. III, S. 201; G. Bartmut. Die Geburt..., S.115.

499

Видукинд путает Людовика с Конрадом I (Вид., I, 16).

500

В подлиннике «omnisque populus Francorum atque Saxonum» — характерная формула, выражающая у Видукинда идею равенства саксов и франков (ср.: Вид., III, 63). Это дает ему основание рассматривать саксов как имперский народ. Представление о саксах как имперском народе хронист формулирует также в главе 2 книги I, в главе 1 книги II и в главе 63 книги III. Для выражения общности племен, вошедших в образующееся ранне-феодальное Саксонское государство, Видукинд пользуется, однако, не формулой «populus Francorum atque Saxonum», а понятием «Франкская держава» (Вид., I, 9, 25, 41). В историографии вопроса были высказаны различные предположения о том, кого следует понимать под формулой Видукинда «omnis Francorum atque Saxonum». Некоторые полагали, что следует иметь в виду только тех, кто назван в этом выражении, т. е. франков и саксов (М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 338). Другие полагают, что в этом выражении следует видеть описательный термин, обозначающий «имперский народ» Восточно-Франкского королевства, в котором оба названных племени занимали ведущее место (W. Eggert. 919 — Geburts..., S. 291). Вопрос остается открытым.

501

Оттон Светлый, герцог Саксонский (умер в 912 г.).

502

Конрад — герцог Франконии (906-911), затем король Восточно-Франкского королевства (911-918). Характерно, что по отношению к восточным франкам Видукинд не применяет понятия о наследствевном праве при смене королей, как это он делает по отношению к Меровингам и Каролингам (Вид., I, 9, 28, 29) и к западным франкам (Вид., I, 39).

503

В подлиннике «imperium». В данном случае этот термин у Видукинда обозначает понятие королевской власти в границах правления короля («imperium regni»). Ср.: Вид., I, 9, прим. 99.

504

Генрих I — саксонский герцог и первый немецкий король (919-936), сын Оттона Светлого, продолжатель рода Людольфингов. В позднейшей средневековой историографии получил прозвище Генриха Птицелова. О переходе власти от Конрада I к Генриху I см.: Вид., I, 25, прим. 232.

505

Рассказ о проявлении способностей Генриха I с детства — агиографический мотив в Хронике Видукинда. Заимствован мотив из Евангелия из книги Луки о развитии способностей у Христа с детства (Лука, 2,40).

506

В подлиннике «pax». О понятии «pax» у Видукинда см.: Вид., I, 27, прим. 255; II, 36, прим. 256

507

Из этих формулировок видно, что главным содержанием деятельности Генриха I (но представлению хрониста) было — наряду с расширением державы («magnum latumque imperium») — прославление своего рода и своего народа («exaltare gentem», «proficitare gentem»). Именно это и составляло, по мнению Видукинда, существо «добрых деяний» («bona acta») саксонской. герцога. Данное место дает фактический материал для раскрытия классового существа понятия так называемого «мира» (pax), идеологом которого выступал Видукинд (ср.: Вид., I, 27 прим. 255; II, 36, прим. 256).

508

Имеется в виду Оттон Светлый. См.: Вид., I, 16, прим. 146.

509

Доленчане. Их область расселения («Dalamantia») находилась близ Эльбы в районе Мейсена. По свидетельству Титмара Мерзебургского, «доленчане» (или далеминцы) — немецкое название славянского племени, которое по-славянски называлось «гломачи». («Kronika Thietmara...», I, 3). Однако, по мнению новейших исследователей, название «далеминцы» имеет славянское происхождение (SSS, t. I, «glomaczi»). Поход против доленчан относится к 905/6 г. (Z. Wachowski. Slowianszczyzna, str. 100; W. Boguslawski. Dzieje..., str. 20; G. Labuda. Fragmenty..., str. 249, nast.).

510

Характерно, что, называя так венгров («gens asperrima»), хронист не обозначает их варварами (gens barbara).

511

Главы 18 и 19 книги I выглядят на фоне предшествующего как экскурс (R. Koepke. Widukind..., S. 17); Г. Блох (G. Bloch. Sachsengeschichte..., S. 101) считает, что эти главы вставлены на завершающей стадии редактирования; Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 86) также рассматривает текст этих двух глав как эпизод, вставленный автором контекст при доработке.

512

Видукинд называет венгров аварами («avares») (ср.: Вид., I, 38; III, 30, 74). Такое наименование является пережитком употребления этого слова в каролингский период (R. Koepke. Widukind..., S. 83). В других местах венгры называются «ungarii» (Вид., I, 20, прим. 182).

513

Готские сказания о происхождении гуннов Видукинд заимствовал из Иордана («Jordanes Romana...», cap. 24). Однако Иордан используется здесь очень неточно.

514

«Insula Sulza». У Иордана («Jordanes Remana...», cap. 3) остров назван «Scandza». Как полагают, Видукинд встретил разночтение в имевшихся у него текстах («Geschichtsschreiber...», S. 29, прим. 4).

515

Как и в некоторых других местах, Видукинд прибегает к этимологическому объяснению явления.

516

«Meoticas poludes». Называются также Меотскими болотами. В латинских источниках (со времен Цицерона) по аналогии с греческими источниками так называлось Азовское море (SSS, t. III, S. 194).

517

Паннония — в древности римская провинция в бассейне среднего течения Дуная и его правых притоков Дравы и Савы, в конце IX — начале Х в. завоевана венграми.

518

К вопросу о стремлении франков укрепить свои позиции в Среднем Подунавье см.: «История Венгрии», т. I. М., 1971, стр. 100-1103.

519

Арнульф — король Восточно-Франкского государства (887-899), император франков (896-899).

520

Император Арнульф в 892 г. объединился с венгерскими отрядами против Святополка Моравского, что послужило поощрением для Венгерских походов. Венгры, укрепившиеся в бассейне Тиссы (895), стали совершать набеги на соседние страны, а после падения Великой Моравии им открылся путь в Восточно-Франкское королевство. Первое нападение их на Саксонию произошло в 906 г. С тех пор нападения венгров на Саксонию происходили неоднократно (ср.: «История Венгрии», т. I, стр. 108).

521

Великоморавский князь Святополк (830-894), против которого выступил в союзе с венгерским войском император Арнульф (L. Havlik. Valka Morava..., str. 20).

522

«Imperium Francorum» (Вид., I, 9, прим. 99; ср.: Вид., I, 16, прим. 153).

523

Обращение автора к Матильде, характерное для второй редакции «Деяний саксов».

524

Это место выглядит как мотивировка, оправдывающая наличие данной главы, не относящейся непосредственно к деяниям Генриха и Оттона, о чем обещал писать хронист Матильде (Вид., I, Предисловие, прим. 6).

525

То есть Генрих I.

526

То есть Оттон I.

527

Очевидно, фраза об «освобождении Европы» включена Видукиндом в текст Хроники, предназначенной специально для Матильды.

528

Главы 20 и 29 книги I на фоне остального текста выглядят как компактное изложение.

529

В подлиннике «avari».

530

Характеристика славян и отношение к ним саксонских государей занимает большое место в политической концепции Видукинда (ср.: Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог..., стр. 231).

531

«Nationes». Этот термин Видукинд применяет преимущественно к народам, с которым воевали саксы (особенно по отношению к славянам и данам) (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 78; Вид., I, 36-40).

532

«Pater patriae». Видукинд в данном случае употребляет для характеристики саксонского государя эпитет, который восходит к античной традиции (Вид., I, 39, прим. 396).

533

Имеется в виду Оттон Светлый (Вид., I, 16, прим. 154).

534

Ср.: Вид., I,17, прим. 157.

535

Танкмар. или Таммо. Дата смерти неизвестна.

536

Людольф умер в 912 г.

537

Ср.: Вид., I. 16, прим. 155.

538

Термин «honor» в словаре Видукинда равнозначен «beneficium». Пожалование его являлось выражением милости (gratia) короля (ср.: Вид., II, 13, 25; III, 50, 52).

539

Из данного текста следует, что Генрих I находил поддержку в феодальном классе Саксонии.

540

«Fortium militum manus». Воины (milites) составляли «бесчисленное войско» («exercitus innumera multitudine») (см. ниже: Вид., I, 21, прим. 204). Эти «milites» сидели на земельных владениях саксонского герцога и составляли военную силу, на которой покоились его власть и авторитет («auctoritas»). Характерно свидетельство «Жития Матильды» о том, что власть саксонского герцога и короля основана на сильнейших воинах Саксонии («armis Saxonum fortissimus») («Mathildis reginae...», S. 10). E. Мюллер-Мертенс (E. Mueller-Mertens. Zeitalter..., S. 51) полагает, что в большинстве случаев это были свободные общинники, составлявшие народное ополчение герцога. Г. Бартмусс (G. Bartmuss. Geburt..., S. 202) считает, что в подавляющем большинстве это были зависимые и служилые люди, составлявшие земское ополчение. В пользу предположения о том, что земское ополчение охватывало всех, включая и служилых людей герцога, свидетельствует Лиутпранд Кремонский в связи с мерами Генриха I по борьбе с венграми в 933 г.: «Генрих I в 4 дня собрал очень сильное войско, ибо у саксов есть похвальный и достойный подражания обычай, что ни один способный носить оружие мужчина не может уклониться от военной повинности» («Liutprandi antopodosis...», cap. 5).

541

Формулировка Видукинда «exercitus innumera multitudine» дает основание полагать, что численность и сила войска саксонского герцога превосходили войско других герцогств; «бесчисленное войско» он мог собрать, пользуясь своей гегемонией над другими герцогствами.

542

Данный текст, обозначаемый здесь как редакция А, содержится в Дрезденской рукописи, редакция которой отличается от редакции В (представленной Штейнфельдской рукописью и изданием Фрехта. О них см. раздел «Редакция хроники») и от редакции С (представленной Монтекасинской и Пантелеоновской рукописями) (см. раздел «Редакции рукописи»).

Г. Вайтц (G. Waitz. Monumenta Germaniae...», Bd. III, S. 412) полагал, что редакция Хроники Видукинда, представленная Дрезденской рукописью, принадлежит позднейшему интерпретатору, поскольку стиль ее не характерен для Видукинда. С этой гипотезой не согласился Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 25), указавший на совпадения стиля Дрезденской рукописи с остальным текстом Видукинда; главное внимание он обратил на отличие главы 22 книги I (в Дрезденской рукописи) от текста этой главы в двух других рукописях — по содержанию. В главе 22 Дрезденской рукописи хронист говорит в самом общем виде о «друзьях короля», составивших заговор против него, и только в конце упоминает имя Гато (Вид; I, 22 С) и туманно говорит о его конце. Вместе с тем он говорит о заслугах Гато в деле сохранения мира. О коварстве Гато по отношению к Адальберту (Вид., I, 22 В) не сказано ничего. Все изложение производит впечатление сдержанности, неуверенности, впечатление того, что автор не мог говорить свободно, хотя можно предположить, что сам он не относится к друзьям Гато.

543

Характерная для Видукинда ссылка на источник своих сведений.

544

Град Кассель.

545

«Barbarae nationes». У Видукинда под этим термином имеются в виду полабские славяне (ср.: Вид., I, 35, 36, 38; II, 21; см.: R. Koepke. Widukind..., S. 81).

546

Бурхард — тюрингец, сын князя Сербской Марки Бурхарда, павшего в 908 г. в войне с венграми.

547

Барду — тюрингец, сын князя Бурхарда (умер в 908 г.).

548

Раздел владений Майнцской церкви и владений Бурхарда и Барду в Тюрингии — один из примеров расширения Людольфингами своих владений.

549

Мотив об упадке каролингской королевской власти и о процветании саксов в связи с переходом власти от Конрада I к саксу Генриху I особенно характерен для Видукинда.

550

Людовик III — Дитя (893-911) — восточнофранкский король, последний из династии Каролингов.

551

«Imperium» — в значении держава (ср.: Вид., I, 9, прим. 79).

552

История о Гато Майнцском была темой народного предания, о чем говорит сам Видукинд в главе 22 книги I редакции С (Вид., I, 22С). В более распространенной форме рассказ о Гато дает Лиутпранд — епископ Кремонский (920-972) в своем произведении «Возмездие» («Liutprandi antopodosis», II, 6). Эпизод с Гато единственный, три варианта которого в Хронике имеют различное содержание. В древнейшей редакции (А) эпизод описан подробно. В последующих редакциях автор отходил от существа, а в позднейшей редакции свел его к маловероятному факту. Изменение отношения Видукинда к вопросу об истории Гато свидетельствует о политической позиции хрониста в момент создания каждой из редакций.

553

Данный текст, обозначенный здесь как редакция В, содержится в Штейнфельдской рукописи и в издании Фрехта и отличен от редакций А и С новыми фактами. Здесь уже подробно рассказывается о коварстве Гато, о самом нем говорится, что он вообще по происхождению — «неизвестного рода» («obscuro genere natius»). О точках зрения на соотношение разных редакций (А, В, С) см.: Вв. ст., разд. «Редакции «Деяний саксов»».

554

Гато — сильнейший церковный феодал, Майнцский архиепископ (891-913), выступил за усиление каролингской королевской власти и ее союзника церкви. Опасаясь усиления саксонского герцога, был его противником, вступил во Франконии в союз с одним из представителей рода Бабенбергов — Конрадином, что содействовало возвышению Конрадинов и получению ими королевского достоинства. Вместе с тем народное предание обвиняло Гато в убийстве последнего Бабенберга — Адальберта.

555

Характеристика с помощью краткого экскурса — композиционный прием, заимствованный хронистом из любимой им книги Саллюстия — «Заговор Катилины» (Sail. Cat., 23).

556

Конрад — франконский герцог, затем король Восточно-Франкского королевства (Вид., I, 16, прим. 155).

557

Адальберт — племянник Генриха I по сестре.

558

Крепость (город) Теер на р. Майнц у Хессерфута, выше Швейнфурта.

559

Речь идет о Людовике III, сыне Людовика Немецкого.

560

Вероломство Гато по отношению к Адальберту, по мнению Видукинда, простительно, поскольку служит восстановлению и торжеству «мира». О значении понятия «мир» у Видукинда см. прим. 255 к главе 27 книги I.

561

Текст главы 22 книги I, обозначенный здесь как редакция С, содержится в Монтекасиновской и Пантелеоновской рукописях. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 27) обратил внимание, что в данном тексте автор открыто говорит о коварстве Гато, прямо называя его врагом Генриха и саксов, говорит также о действии Гато против Адальберта (Вид., I, 22). Смерть Гато (от удара молнии) здесь выглядит как божья кара.

562

Майнц — в земле Рейнлаид-Пфальц, с VIII в. н. э. был резиденцией архиепископа.

563

Гато — Майнцский архиепископ (891-913). См. выше, прим. 207.

564

Ответ Генриха Гато содержит в себе элементы жанра мима (ср.: Вид., I, 23, прим. 223).

565

В списках Хроники, относящихся к редакции С, история о предательстве архиепископа Гато сокращена, сведена к одной фразе, и автор считает всю историю эту мало достойной доверия, в то время как в другой редакции (В) говорится об этом пространно и другим тоном. Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., стр. 58) такой аспект (редакции С) объясняет, с одной стороны, политическими соображениями в момент составления этой редакции автором, а с другой — более критическим отношением автора к источнику сведений об этом факте (молва).

566

Характерный для Видукинда прием ссылки на источник с акцентом на достоверность своего сообщения (ср.: Вид., I, 7, 25; II, 27).

567

Ср.: Вид., I, 16, прим. 255.

568

Град Гересбург на месте современного г. Обермасберг в Вестфальском округе Брилон.

569

Под мимами в Саксонии IX-Х вв. имелись в виду народные рассказчики, выступавшие под разным видом. Это. были иногда шуты, балагуры, иногда певцы, сказители, иногда просто разносчики политических новостей, бродячие артисты, ходившие по дворам, появлявшиеся на пирушках, базарах и пр. Во времена Видукинда различали мимов, распевавших разные «постыдные песни», и мимов, воспевавших деяния знатных людей и жития святых. Жанр мимов использовался писателями во времена Видукиндов (например, поэтессой Гротсвит). Жанр мимов, а также близкий к нему жанр менестрелей, Видукинд использовал в своей хронике (ср.: Вид., I, 23, 24). Жанр мима, для которого были характерны хвастовство, шутка, ирония, отразился также в других местах Хроники Видукинда (Вид.. I, 22; II, 23; III, 2; ср.: Н. Reich. Der Mimus..., S. 5. ff.).

570

Эберхард — брат короля Конрада I, герцог Франконии (919-938).

571

«Praesidio urbis». В данном случае означает крепость.

572

«Grone» — очевидно, имеется в виду селение близ Геттингена («Widukindi rerum...», S. 21).

573

Под «Востоком» хронист имеет в виду Саксонию. Очевидно, речь идет о графе Титмаре, о котором говорит Житие Матильды («Vita Mathildis...», р. 3), как о воспитателе Генриха (ср.: «Widukindi rerum...», S. 21).

574

Характеристика графа Титмара дана хронистом с помощью стилистического приема, близкого приему notatio (ср.: Вид., I, 9, прим. 79), и в латинском тексте это выражено перечислением качеств в придаточном предложении.

575

В подлиннике фраза «At ille iam sussas cedere Francis» выражена гекзаметром. Некоторые исследователи считают ее заимствованной из латинского стиха, произносимого мимом (H. Beumann. Widukind..., S. 104).

576

Бавария — в X в. область средневековой Германии (ныне земля ФРГ), получила название от древнегерманского племени баваров, занявшего эту часть Германии в начале IV в. Бавары признали власть франков, с VII в. в Баварии распространилось христианство. Попытка добиться независимости от франков кончилась неудачей. После распада империи Карла Великого Бавария вошла в качестве герцогства в Восточно-Франкское королевство.

577

Арнульф — герцог Баварии (907-937) — был сильнейшим после саксонского герцога. Уже отец Арнульфа — маркграф Лиутольд — приобрел сильную власть при короле Арнульфе Каринтийском. Особенно усиленно герцогской власти в Баварии содействовала политика секуляризации. Баварский герцог выступал как достойный противник, иногда как равный по силе саксонскому герцогу.

578

«Regnum Francorum» — имеется в виду объединение герцогств во главе с Саксонией, отражает процесс возникновения раннефеодального государства на базе восточнорейнских герцогств (Вид., I, 16, прим. 253).

579

О передаче власти в форме «десигнации» (от лат. «decignatio» — назначение) саксонскому герцогу Генриху I сообщают другие источники того времени. Лиутпранд Кремонский считал, что Генрих в глазах Конрада был «мудрым герцогом... полным здоровой проницательности, умеющим справедливо и строго действовать» («Liutprandi antopodosis», lib. II, cap. 20). Продолжатель Регинова видел причину в том, что Генрих был «храбрым и энергичным мужем, усердным покровителем мира» («Continuatio Reginonis», anno 1919). Гротсвит видела в этом факте приговор бога («Hrotivita gesta Ottonis...», vers. 204). Видукинд трактует это как капитуляцию франков перед саксами (ср.: Вид., II, 1, прим. 26).

580

Данное место послужило основанием для идеалистической трактовки причин перехода королевской власти от франка Конрада к саксу Генриху («магическая сила посвящения», «харизматическое содержание переходящего королевского блага»). Обзор соответствующей литературы см.: H. Bartmuss. Die Geburt..., S. 218). Марксистские историки видят причину перехода власти от Конрада I к Генриху I в конкретной расстановке классовых сил, обусловленной социально-экономическим развитием общества.

581

Инсигнии — знаки королевского отличия.

582

В отличие от копья, полученного Генрихом I в 926 г. от Рудольфа I — короля Верхней Бургундии.

Об обстоятельствах передачи так называемого святого копья королем Бургундии Рудольфом II (912-937) саксонскому герцогу Генриху I сообщает Лиутпранд Кремонский: «Король Рудольф Бургундский получил от графа Самсона из Верхней Италии в дар копье, которое раньше принадлежало Константину Великому и его матери Елене. Генрих, первый саксонский король, как человек, строго верующий, услышав об этом даре, через своего посла просил бургундского короля отдать это копье ему, а когда тот отказался, Генрих пригрозил тем, что огнем и мечом опустошит все его королевство. Твердое сердце Рудольфа наконец смягчилось, я он переслал Генриху в дар это копье, которое последний принял, вознаградив Рудольфа серебром, золотом и частью Швабии. Генрих, умирая, оставил копье вместе со своей державой в наследие своему сыну [Оттону I] («Liutprandi antopodosis», IV, cap. 25, p. 91). Стремление Генриха I заполучить лангобардское копье от Рудольфа объясняется политической обстановкой того времени. Подчинение Генрихом Швабии (Вид., I, 27), первые шаги его в направлении итальянской политики (подготовка римского похода) (Вид., I, 29) приведя к столкновению с Рудольфом II Бургундским, поскольку заключение последним брака с дочерью швабского герцога, его стремление расширить владения Бургундии за счет Швабии, упрочение позиции Бургундии в Италии создали угрозу планам Генриха. Решительные меры последнего вынудили Рудольфа пойти на уступки (переговоры в Вормсе в 926 г.). (A. Brackmann. Die politische Bedeutung..., S. 222, f.; P. E. Schramm. Renovatio..., Teil I, S. 102).

583

На формулу «император многих народов» («imperator multorum populorum») обратил впервые внимание Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., 79), считая, что в данном случае речь идет о власти одного государя (короля) над другими королями. Формула Видукинда отражает сущность его императорской концепции.

584

Имеется в виду Вейльбург. В действительности здесь был похоронен его отец, а сам он захоронен в Фульдском монастыре («Geschichtsschreiber...», S. 40).

585

Под этими терминами хронист имеет в виду герцогов и князей (R. Koepke. Widukind..., S. 79).

586

Имеется в виду Фрицлар — место коронации саксонских королей (R. Holtzmann. Geschichte..., S. 25).

587

Под понятием «populus» хронист имел в виду здесь знать: герцогов, князей, глав войска (R. Koepke. Widukind..., S. 74).

588

Геригер — архиепископ Майнцский (913-927), преемник Гато.

589

Характерные слова, которыми хронист подчеркивает, что король пользуется «милостью бога, согласием князей и народа».

590

«Unctio». Этот термин означал «помазанье» или благословение со стороны архиепископа, после чего следовало возложение короны. Этот акт имел важное значение в возведении на престол, и его соблюдали предшествующие короли: Конрад, Оттон (Вид., I, 9). Отказ Генриха от помазанья находит разное толкование исследователей (Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 247, ff.).

591

«Multitude» (ср.: Вид., I, 38; III, 16). Под этим термином хронист понимал здесь толпу, народную массу, присутствующую при больших событиях (R. Koepke. Widukind..., S. 79).

592

Генрих I был избран королем во Фрицларе (Вид., I, 26, прим. 239) в мае 919 г., пять месяцев спустя после смерти франкского короля Конрада (Вид., I, 16, прим. 255). Об этих выборах существует только сообщение Видукинда. Как происходили выборы, какие действия были связаны с этим — неизвестно. Из сообщения можно заключить, что герцог Арнульф (см. выше) и баварцы отсутствовали на выборах: они с частью восточных франков возвели в короли Арнульфа (неизвестно, произошло это после или до выборов Генриха I). Об избрания Арнульфа см.: «Annales Juvanensis...», anno 920, р. 743. Решающими для формирования раннефеодального государства были выборы во Фрицларе, о которых сообщает Видукинд (Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 237). Переход власти от франка к саксу (от Конрада I к Генриху I) буржуазные историки объясняли формально-юридически (видели в этом лишь смену «франкской государственной идеи», «немецкой государственной идеи») (ff. Mitteil. Der Staat..., S. 3, ff.). Другие исследователи абсолютизировали значение «государственной франкской идеи» в Восточно-Франкском королевстве 'и такие понятия, как «немецкое самосознание», «державная идея» и «чувство взаимной принадлежности», считали главными причинами формирования раннего Немецкого государства. Критику этих взглядов см.: Н. Burtmuss. Die Geburt..., S. 227, ff. Там же указание на соответствующих авторов и их труды.

Некоторые усматривали главную причину образования Саксонской державы при Генрихе I в существовании «принципа неделимости», появившегося якобы у герцогов Восточно-Франкского королевства (G. Tellenbach. Die Unteilbarkeit..., S. 125). Переход власти от Конрада I к Генриху I следует искать не в переходе «королевского счастья» от одного к другому, а в большом усилении власти герцогов в период ослабления каролингской власти при Конраде (ввиду кризиса Восточно-Франкского королевства) и в благоприятных социально-экономических условиях для Саксонского герцогства.

593

Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 1в) обратил внимание на особенность содержания и редакцию 27-31, 33 и 34 глав I книги. В них дает себя знать элемент легендарного и явная путаница с тремя Карлами. Содержание носит характер эпизодов в общем контексте и по форме (редакции) — след нивелировки при окончательном редактировании.

594

Описание похода Генриха в Швабию и Баварию носит черты эпического повествования и выглядит как эпизод, вставленный в остальной контекст.

595

В подлиннике «dux Alamaniae». Под «Аламанией» имеется в виду Швабия.

596

Бурхард I — герцог Швабии (917-927). Усиление и консолидация Швабского герцогства относится ко времени швабского герцога Бурхарда, который, будучи маркграфом Реции, вступив во владения своего отца в Швабии и присоединив владения своих соперников Эрхангера и Бертольда, расширил власть за счет, церкви. Особенно имела значение победа Бурхарда Швабского над Рудольфом II Верхнебургундским. Наряду с баварским герцогом Арнульфом швабский герцог Бурхард был сильнейшим соперником саксонского герцога Генриха (Th. Mayer. Das schwabische..., S. 328).

597

«Bellator» в смысле «miles» (ср.: Вид., III, 52, 53, 59, 68).

598

Меры Генриха I по отношению к Швабскому герцогству свидетельствуют о том, что политика Генриха I принципиально не отличалась от позднейшей политики Оттона I. Об этом подробнее см.: Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 240. В результате сдачи Бурхарда, о чем в данном случае сообщает Вйдукинд, и в результате последующего их соглашения на условиях относительной самостоятельности Бурхарда Генрих смог после смерти Бурхарда (в 926 г.) уничтожить самостоятельность Швабского герцогства.

599

Регенсбург (в подлиннике «Ratyzbona») — город в земле Баварии (ныне в ФРГ), резиденция баварских герцогов, с VIII в. входил в состав Франкского королевства, после распада последнего (843) — столица Баварского герцогства в составе Восточно-Франкского королевства. С Х в. — в составе образующейся Саксонской державы.

600

Данное место дает основание судить о тех изменениях, которые произошли в отношениях между Генрихом I и его сильнейшим соперником — баварским герцогом Арнульфом. Генрих I не сразу добился соглашения с Арнульфом. Поход Генриха I в Баварию в 920 г. кончился неудачно (Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 241). Свой отказ от королевского титула Арнульф продал дорого: взамен он получил право назначать епископов («Kronika Thietmara...», I, 26). Сообщение Видукинда о том, что Генриху I удалось добиться соглашения с Арнульфом, подтверждает Лиутпранд Кремонский («Liutprandi antopodosis», cap. 23). Последующие события показывают, что отношения Арнульфа и Генриха I продолжали оставаться хорошими (Н. Baftmuss. Die Geburt..., S. 242). Арнульф продолжал вести самостоятельную политику, однако его положение к концу правления Генриха I было решительно ослаблено и при коронации Оттона I в Аахене в 936 г. Арнульф уже не оказал сопротивления. В дальнейшем Оттон I лишил Баварское герцогство самостоятельности (938). Власть Генриха I после его «десигнации» Конрадом могла утвердиться только на основе компромисса с сильнейшими соперниками. Сообщения Видукинда свидетельствуют о том, что королевская власть в формирующемся раннефеодальном государстве могла основываться только на «союзе герцогств», на единстве господствующего класса, на союзе королевской власти с сильнейшими феодалами Восточно-Франкского королевства с его герцогами.

601

Мысль о государственном развитии Генриха I — агиографический мотив, основанный на Евангелии (Лук., 2, 40).

602

Как показали исследователи, Видукинду была известна трактовка понятия «мир» античными авторами, которые имели в виду при этом осуществление «культурной миссии» Рима, осуществление «римской имперской идеи». Такое понимание «мира» выражалось в формуле «pax Romana». С другой стороны, существовала христианская интерпретация понятия «мир», данная Августином: «мир» — это полная гармония в христианском обществе, достигаемая «открытием души в боге»; «мир» — цель всех христиан, задача государя — достижение такого мира. Из сочинения Григория Турского и из каролингских княжеских зерцал Вйдукинд знал о таком представлении «мира» (см. о разных концепциях «pax» и восприятии их Видукиндом: Н. Beumann. Widukind..., S. 210, ff). В понимании «мира» у Видукинда нашли отражение различные элементы обеих концепций. Так, например, «мир», согласно хронисту, устанавливается на основе «права войны» («jus belli») (Вид., I, 6, прим. 42), что отражало римскую концепцию «мира». С другой стороны, хронист говорит, что первейшей обязанностью короля является сохранение прочного мира для всех христиан (Вид., II, 1, прим. 28). В этой формулировке — явный след идеи Августина. Для нас, однако, главным при анализе концепции Видукинда является не установление влияния тех или других представлений, а выяснение существа и назначения рассматриваемого понятия у нашего автора. Важно то, что, используя концепции «мира» своих предшественников, Вйдукинд формулирует свое понимание этого явления, исходя из задачи внутреннего и внешнего укрепления феодального государства Оттонов.

Согласно хронисту, «мир» — это «прекращение внутренних и внешних войн» с целью торжества «божеских и человеческих законов» (Вид., II, 37, прим. 257). Социальной основой «мира», по Видукинду, является господство саксонских феодалов и подчиненное положение народа (plebs) (Вид., II, 1, прим. 9. Ср.: Вид., I, 35, прим. 341; 9, прим. 86; II, 23, прим. 170; 31, прим. 207). Под «миром» имелось в виду, таким образом, общество, основанное на классовом господстве. Кто выступал против феодального порядка, тот рассматривался нарушителем «мира» (Вид., II, 10, прим. 94). Выступление подданного против господина рассматривалось как выступление против бога (Вид., III, 18, прим. 86). Против нарушителей классового «мира» устанавливалась система наказаний (Вид., II, 6, прим. 67).

Классовый «мир» внутри государства, согласно Видукинду, — условие укрепления феодальной эксплуатации и действия феодального закона (Вид., II, 37, прим. 381); такой мир — условие для прославления господствующей феодальной династии («glorificare gentuem suam». Вид., Предисловие к книге I, прим. 6). Концепция «мира» используется Видукиндом для идеологической мотивировки феодальной экспансии в форме имперской внешней политики Оттонов. «Мир» санкционирует программу расширения державы саксов («dilatare imperium». Вид., II, 41, прим. 276) и установление гегемонии Саксонской державы над другими народами (dominus rerum) (Вид., Предисловие к книге I, прим. 11).

603

«Regnum». Под таким термином, как нам представляется, у Видукинда можно понимать обозначение возникающего раннефеодального государства на основе восточнорейнских земель (ср.: Вид., II, 31, 36; III, 12, 18. 46). В аналогичном смысле употребляется термин «imperium» (Вид., I, 38; III, 58, 63) и эпизодический термин «res publica» (Вид., III, 70).

604

Видукинд прославляет Генриха I за наведение «порядка», т. е. за укрепление феодального государства. В подобном же смысле восхваляли Генриха I Лиупранд Кремонский и Продолжатель Регинона (Вид., I, 25, прим. 232).

605

Как видно из сообщения Видукинда, уже вскоре после соглашения с Арнульфом Баварским Генрих I концентрирует свое внимание на возвращении Лотарингии, которая отпала от Восточно-Франкского королевства в 911 г. Данное сообщение свидетельствует о политике централизации Генриха I. Присоединение Лотарингии должно было усилить позиции Генриха I (присоединение более густо населенных западных районов и обширных владений вдоль Рейна). Меры Генриха I по отношению к Лотарингии увенчались успехом (заключение Боннского договора 921 г. между Генрихом I и Карлом I и последующее окончательное овладение Лотарингией в 925 г.), что имело экономическое и стратегическое значение для укрепления королевской власти (большое значение расположенных здесь королевских владений для увеличения королевского войска, полученные возможности кратчайшего сообщения с другими герцогствами). Связь Лотарингии со своим домом Генрих закрепил тем, что выдал замуж за лотарингского герцога Гизельберта свою дочь Герберг. У Видукинда глава 27 завершается характерно: умиротворение государства внутри является необходимой предпосылкой для успешной внешней политики.

606

В данном случае создается впечатление оборванного текста. Главы 28-31 выглядят как беглый обзор событий за целое столетие до 843 г. Продолжение контекста, оборванного в главе 27, содержится лишь в главе 32.

607

Следует иметь в виду Лотаря, короля Франции (954-986), которого Видукинд путает с Лотарем II (855-869), франкским королем, сыном франкского императора Лотаря I (795-855).

608

Имеется в виду Лотарь I (795-855) — сын Людовика Благочестивого. При Лотаре I произошло разделение Франкской империи по Верденскому договору 843 г. (раздел между Людовиком, Карлом и Лотарем). По имени Лотаря II территория его получила название Лотарингии.

609

Имеется в виду Людовик II Немецкий.

610

Согласно Верденскому договору 843 г.

611

Аквитания — часть древней Галлии, охватывала территорию между р. Гаронной и Пиренеями, была заселена иберийскими племенами, в 769 г. завоевана Карлом Великим. По Верденскому договору 843 г. стала владением Карла Лысого. При Каролингах герцоги Аквитанские достигли почти полной независимости.

Васкония — южная часть Аквитании, получила права отдельного герцогства. Из Васконии впоследствии образовалась французская провинция Гасконь.

612

«Brittanicum mare». Имеется в виду Северное море.

613

«Regnum». В данном случае обозначает территорию, занимаемую упомянутым народом.

614

Имеется в виду Иллирия.

615

«Adore». Исследователи это место трактуют по-разному. Согласно Г. Вайтцу («Widukindi rerum...», 24), имеется в виду р. Одер, что представляется нам более вероятным, исходя из контекста. П. Гирш («Geschichtsschreiber...», S. 42) полагает, что имеется в виду р. Едер (нем. Eider).

616

Автор дает определение границ Восточно-Франкского королевства.

617

Имеется в виду сражение при Фонтенау 841 г.

618

Положение сохранялось до 870 г., — до раздела Лотарингии. Объединение Каролингской державы еще раз произошло при Карле III Толстом в 884-887 гг.

619

Как и в главе 16 книги I, Видукинд путает здесь Карла II Лысого (823-877) с Карлом III Толстым (839-888).

620

Имеется в виду упоминание в главе 16 книги I.

621

«Orientes Francos». Имеются в виду франки Восточно-Франкского королевства (составили основу герцогства Франкония).

622

Одо, король Франции (888-898).

623

Имеется в виду Карл III Толстый (839-888), которого Видукинд путает с Карлом Лысым (823-877) в предшествующем изложении (Вид., I, 16, 28).

624

«Germania». Этот термин Видукинд употребляет несколько раз (ср.: Вид., I, 34; III, 10, 73. 75), притом придает ему географический смысл. Термин «Geimania» хронист мог заимствовать из церковных источников (булл), в которых этот термин обозначал праворейнскую церковную провинцию (R. Koepke. Widukind..., S. 80). Г. Беуманн справедливо заметил, что в некоторых местах Хроники Видукинда в термине «Germania» можно видеть намек на образующуюся Немецкую державу. Такой намек содержит и сообщение, где говорится, что император изгнал Карла Толстого (франка) из Германии (Вид., I, 29. Ср.: Н. Beumann. Widukind..., S. 231).

625

Имеется в виду Карл III Толстый (Вид., I, 16, прим. 143). По вопросу о роли Арнульфа Каринтийского и знати Франкского королевства в свержении Карла III (887) и различных точек зрения по этому вопросу см.: Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 109.

626

По мнению Г. Блоха (Н. Bloch. Sachsengeschichte..., S. 110), это сообщение Видукинда следует отнести к редакции 957-958 гг., поскольку в последующее десятилетие лотарингские отношения стабилизировались (благодаря деятельности в Лотарингии Бруно). Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 1180) считает, что это сообщение можно отнести и к записи в 967-968 гг., что представляется нам слабо аргументированным.

627

Гуго Великий, герцог Франции (922-956), сын короля Роберта.

628

Роберт, король Франции (902-923). Как полагают («Geschichtsschreiber...», S. 43, прим. 5), был братом Оды. Их деверь, граф Гериоберт Пфермандоа, пленил Карла.

629

«Gristianus». Лотарингец, о нем больше ничего неизвестно.

630

Имеется в виду Лаидхалс Геннегаусокмй (умер в 915 г.), которому по должности наследовал Гизельберт. У Видукинда допущена неточность, так как Лотарингия перешла к Восточно-франкскому королевству в 923 г. лишь частично, а полностью и окончательно только в 925 г. Гизельберт в качестве герцога засвидетельствован с 928 г.

631

Характерно, что подчеркнуты знатность и древность рода.

632

Имеется в виду дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская, затем королева Западно-Франкского королевства (ср.: Вид., II, 26, прим. 181).

633

Имеется в виду Матильда (умерла в 968 г.) — жена Генриха I, мать Оттона I.

634

По отношению к Оттону I Видукинд употребляет характерный эпитет «любимец мира» («amor mundi») (ср.; Вид., I, 34), что должно было содействовать прославлению саксонского короля. Можно полагать, что этот эпитет характерен для редакции Хроники, предназначенной Матильде (ср.: В. Beumann. Widukind..., S. 202).

635

Оттон I — король (936-973), римский император (962-973), второй сын Генриха I от брака с Матильдой. Первая жена Оттона (брак был заключен в 928 г.), Тегомира, была славянка (очевидно, дочь пленного князя гаволян); вторая — англосаксонская королева Эдит, брак с которой заключен в 929 г. после расторжения брака с Тегомирой; третья (брак заключен в 951 г.) — Аделаида, вдова ломбардского короля Лотаря. От первого брака Оттон имел сына Вильгельма (позднее — архиепископ Майнцский. См.: Вид., III, 73, прим. 266). Женитьба на славянке, а затем пребывание Оттона (после второго брака) в Магдебурге позволили ему ближе узнать славян и их язык (ср.: Вид., II, 36, прим. 247). Важнейшая сторона политики Оттона I, связанная с Магдебургским (миссийным) планом у славян, не нашла отражения в Хронике Видукинда. Умер Оттон I 7 мая 973 г.

636

Имеется в виду Генрих (938-955), брат Оттона I.

637

Бруно — сын Генриха I, архиепископ Кёльнский (953-965), герцог Лотарингии (с 955 г.). Исследователи обратили внимание на краткость сведений Видукинда о Бруно (Вид., I, 31; II, 36; III, 59), несмотря на то что последний был виднейшим политическим деятелем 60-х годов. Объяснение этому дается разное. М. Линтцель (М. Lintzel. Die polizische Haltung,..; S. 310) связывает это со своей датировкой написания Хроники. Г. Беуманн (G. Beumann. Widukind..., S. 317) объясняет это тем, что Видунинд следовал своему принципу, «писать кратко» и исходил из наличия биографии Бруно, написанной Руотгером («Ruotogri Vita Brunonis:..»).

638

«Vidimus» — «Как мы видели». Прошедшая форма глагола свидетельствует о том, что в то время, когда Видукинд писал это место, Бруно не было уже в живых. Бруно умер 11 октября 965 г. На этом основании можно полагать, что данное место Хроники относится к редакции 968 г.

639

Имеется в виду Гедвиг (Hedwig), муж которой — Гуго Великий — был отцом Гуго Капета.

640

Имеется в виду королева Матильда (Вид., I, 31, прим. 287).

641

В подлиннике стоит прошедшее время в форме Imperfectum (erat), в то время как по отношению к другим фактам — Perfectum. Форма Imperfectum использовалась для характеристики продолжающихся действий. Матильда, аббатиса Кведлинбургская, родилась в 966 г. (Вид., Предисловие к книге I, прим. 1). На этом основании можно предположить «terminus post quern» для той редакции Хроники, которая предназначалась Матильде.

642

Тиадорик — отец королевы Матильды, был графом из Вестфалии, происходил из рода Видукинда, а его супруга Рейхильда — из французско-датского рода.

643

Видукинд — дядя королевы Матильды. Больше сведений нет.

644

Иммед — дядя королевы Матильды. Больше сведений нет.

645

О нем больше ничего неизвестно.

646

Видукинд — представитель древнего знатного саксонского рода, герцог Вестфалии, в 80-х годах VIII в. возглавил движение саксов против франкского нашествия, однако в конечном счете капитулировал перед Карлом Великим (775), принял христианство, получил большие земельные пожалования и привилегии от Карла Великого.

В буржуазной немецкой историографии, особенно нацистского периода, личность герцога Видукинда крайне идеализировалась (об этом см.: At. Lintsxi. Der Sachsische Stammes Staat und seine Eroberung durch die franken Reich. Berlin, 1933).

647

Последующее описание нападения венгров носит черты эпического повествования и выглядит как вставка в остальной контекст.

648

«Werlaon». Верле, королевский дворец близ Бургдорфа-на-Одере.

649

Г. Блох (G. Bloch. Sachsengeschichte..., S. 101) глагол «iterare» переводит в значении «возобновлять». Такой перевод помогает дать более правильную интерпретацию Предисловия ко II книге и различить разные редакции Хроники (Вид., Предисловие к книге II, прим. 1).

650

Перемирие Генриха I с венграми было заключено в г. Верле, по мнению некоторых историков, в 924 г. (М. Lintzel. Die Schlacht..., 39. См. также указанные там источники и литературу). По мнению Г. Лабуды (G. Labuda. Fragmenty..., str. 250), перемирие состоялось в 926 г. См. там же аргументацию и новейшую литературу.

651

Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 21) считал, что главу 33 по содержанию надо связывать с главой 34 и рассматривать их как эпизоды в остальном контексте. Г. Беуманн (H. Beumann. Widukind..., S. 196) указал на наличие в этих главах мотивировки сообщаемых сведений и полагал, что вставка этих глав произошла на второй стадии редактирования.

652

Дионисий Ареопагит, мощи которого Хранились в аббатстве Сен-Дёни, под Парижем.

653

О судьбе и местонахождении этой реликвии ничего неизвестно.

654

Имеется в виду «святой» Вит — сын знатного язычника из Сицилии, принявший христианскую веру и подвергшийся за это преследованиям. Около 306 г. прибыл в Рим и был замучен. Его останки были перенесены в Сен-Дени, а затем в Новую Корвею (в 836 г.). С этим годом совпало усиление набегов норманнов на Западно-Франкское королевство.

655

Характерно, что в данном случае Саксония выступает у Видукинда как страна, равноценная с Галлией (ср.: Вид., I,39; III, 59); в других Случаях она выступает в такой же роли по сравнению с Лангобардией и Италией (ср.: Вид., III, 9, 10,63).

656

Перенесение останков св. Вита из монастыря Сен-Дени в Новую Корвею, передача послом Карла Простоватого святой реликвии («руки» Дионисия) символизируют в Хронике Видукинда идею перенесения государства от франков к саксам. Характерно, что с перенесением останков святого Видукинд связывает установление «вечного мира» («perpetua pax»); такое представление согласовывалось с библейско-агиографической идеей о чудодейственной силе, присущей останкам святых. Видукинд связывает с перенесением государственности также и переход «высшего блага» от франков к саксам. Это представление (о переходе государственности и «блага» от франков к саксам) является одним из основных положений политической концепции Видукинда. Буржуазные историки на этом основании подчеркивали харизматический смысл и иррациональное содержание понятия «блага» у Видукинда (H. Beumann. Widukind..., S. 240).

657

Видукинд прибегает к приему исторического экскурса, который он часто заимствует у Саллюстия.

658

Г. Блох (H. Bloch. Sachsengeschichte..., S. 101) считает, что краткое изложение Жития св. Вита вставлено хронистом на второй стадии работы над Хроникой. Описание Жития заимствовано хронистом из Жития св. Вита, написанного в VI или VII в. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 36) считает, что Видукинд заимствовал Житие св. Вита частично — то, что соответствовало его повествованию.

659

«Provincia». Этот термин у Видукинда обозначал территорию чужого, подчиненного народа (например, полабского племени ротарей, Апулию, Калабрию) (см.: Вид., I, 36, 70).

660

Ликия — римская провинция (с 43 г. и. э. на юго-западном побережье Малой Азии). В основе упоминания лежат некоторые места Жития св. Вита, где вместо Ликии следует иметь в виду Сицилию («Geschichtsschreiber..., S.47).

661

Валериан — наместник римской провинции.

662

Св. Модест — возглавлял зальцбургскую миссию по распространению христианства в Каринтии.

663

Р. Силер — теперь р. Сале в Южной Италии, берет начало на юге Неаполитанских Апеннин, впадает в Салернский залив Терренского моря.

664

Диоклетиан — римский император (284-305).

665

Больше сведений нет.

666

Больше сведений нет.

667

Населенный пункт на берегу р. Сале.

668

Фульрад — известный аббат Сен-Дени (умер в 784 г.) во времена королей Пиппина и Карла Великого.

669

Имеется в виду Людовик Благочестивый.

670

Видукинд высказывает свою идею о перенесении государственности от франков к саксам (ср.; Вид., I, 33, прим. 310). Перенесение останков святых из других стран в Саксонию неоднократно практиковалось на протяжении IX в. и преследовало цель укрепить позиции христианства в Саксонии перед лицом языческой реакции, являвшейся одной из форм антифеодальной и освободительной борьбы саксонских угнетенных классов.

671

В данном случае Саксония выступает у Видукинда не только как герцогство, но и как центр объединения новой державы (ср.: Вид; II, 4, 5; III, 4,28).

672

Характерно указание на связь роста новой державы с упадком франков.

673

Речь идет о Матильде, аббатисе Кведленбургской. О ней см.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 1.

674

Имеется в виду Оттон I (Вид., I, 31, прим. 289).

675

В подлиннике о саксонском короле сказано: «amor mundi et totius orbis caput» (любитель мира и глава всего мира). О саксонском народе сказано, что он «multorum gentium domina» (господин всем народам), что имеет оттенок универсалистской тенденции и соответствует панегирическому тону, свойственному второй редакции Хроники. См. отражение этой тенденции в других местах Хроники (Вид., Предисловие к книге II, прим. 4; II, 36; III, 12, прим. 69). «Amor mundi» заимствовано из произведений античного автора Светония (Е. Stengel. Regnum..., S. 30).

676

Об употреблении термина «Германия» см.: Вид., I, 29, прим. 278.

677

«Caput orbis..., tota fere Europa sustinet» — следы универсалистской концепции (ср.: Вид., I, 34, прим. 329).

678

«Tributaria», этот термин обозначал подать и кабальное положение.

679

Согласно Видукинду, Саксонии предназначено стать господином над многими народами, («Saxonia... multorrum gentium domina»), подобно тому как до этого было с державой франков («imperium Francorum»). Положение гегемона Саксония, согласно Видукинду, приобретала в результате борьбы с «соседними народами» («vicinia gentes»).

680

Речь идет о Матильде-аббатисе (Вид., Предисловие к книге I, прим. 1).

681

Речь идет об Оттоне II (род. в 955 г.), короле и римском императоре (973-983) (Вид., III, 12, прим. 68).

682

Согласно мнению Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 22), главы 35-41 относятся к основе первоначальной редакции Хроники. С этим мнением следует согласиться. Глава 35 дает единственное известное в источниках описание мер Генриха I, направленных на укрепление страны. Это место Хроники Видукинда вызвало большой интерес исследователей и значительную литературу вопроса. Подробнее об этом со ссылкой на литературу см.: H. Bartmuss. Die Geburt..., S. 266. Данная глава характерна в стилистическом отношении: ее стиль предельно сжатый, а само повествование носит эпический характер. Об этом подробнее см.: Н. Beumann. Widukind..., S. 85.

683

«Barbaras nationes». Видукинд венгров отличает от варваров.

684

Использован закон (lex) Генриха, текст которого не сохранился.

685

В подлиннике «quidem ex agrariis militibus». Термин «milites agrarii» обозначал так называемых «milites», составлявших основной слой «благородных» (свободных) саксов, имевших землю и обязанных нести военную службу. О них у Видукинда одно упоминание. В других источниках «milites» выступают также под наименованием «milites conscripti», «milites electi», «milites veterani». Об этом подробнее см.: R. Koepke. Widukind..., S. 95, Ср.: Вид., II, 3, прим. 60.

686

«Confimiliares». По мнению исследователей, этот термин обозначал служилого человека, министериала, имевшего семью. О некоторых трактовках этого термина см.: G. Waltz. Jahrbucher..., S. 101, ff. Мимистериалы составляли большую группу населения, находившуюся непосредственно под властью короля. Они исполняли различные функции, связанные с управлением и военной службой.

687

Данное место вызвало различное толкование. Г. Вайтц («Widukindi rerum...», S. 345) считает, что речь идет о министериалах: каждый из девяти министериалов в течение девятилетнего периода должен по очереди, в течение года, участвовать в работах по строительству и содержанию города. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind,.., S. 156-157) считает (на основании фразы: «eligens habitare facit»), что проживание девятого, избранного из остальных, было в городе постоянным. Этот девятый обязан был участвовать в строительстве и защите города. Восемь остальных обрабатывали свои участки земли, они должны были сеять хлеб, собирать урожай и сохранять продукты в определенных местах. Ср.: А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 242.

688

Хронист говорит о распоряжении Генриха I делить урожай на три части. В этом сообщении отразился старый обычай, известный у бургундов, вестготов и франков, согласно которому пахотная земля и урожай с нее делились на три части («Paulus Diakoni historia...», II, 52). Согласно Капитулярию Карла Великого (813), каждый град брал фуражом часть урожая с области для войска.

689

«Conventus» — собрание (нем. «Tag») феодалов всего государства (нем. «Reich») — рейхстаг, который являлся органом управления и поддержания мира. В периоды распрей рейхстаг собирался в качестве высшего трибунала во Фридларе или в Лангеценне.

690

На строительство новых крепостей привлекалось все несвободное население.

691

Смысл выясняется на основании сравнения главы 46 книги III и главы 13 книги I. Под «moenia» имелись в виду строения, не сохранявшиеся при осаде и пожаре. «Vilia» — селения, которые покидали люди, бегущие в крепость («urbs»).

692

Гаволяне — полабославянское племя, населяло район по р. Гавела с главным градом Бранибор. Датировка похода у Видукинда неясна. Сопоставление источников дает основание считать, что сообщение это следует связывать с походом Генриха I в землю полабославянского племени стодорян и датировать осенью 928 или зимой 929 г. (G. Labuda. Fragmenty..., str. 253. Ср.: Z. Wachowski. Slowianszczyzna, str. 119, nast.).

693

Доленчане см. выше (гломачи). Сопоставление других источников позволяет уточнить это сообщение: Генрих I пошел против доленчан (или гломачей) не сразу после похода против стодорян (и гаволян). Между походами был перерыв (G. Labuda. Fragnlenty..., str. 260).

694

Дрезденская рукопись содержит в этом месте непонятное название «Kietni». Исследователи полагают, что речь идет о граде Гане, главном городе племени гломачей на северо-западе от Мейсена. По вопросу более точной локализации существуют разные мнения (SSS, II, «Kietni»). Град был расположен на реке того же названия (см. там же; здесь же указана новейшая литература по этому вопросу). О локализации града ср.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 254.

695

Поход 929 г. на Прагу был хорошо подготовлен и предпринят саксами совместно с баварцами. Об этом походе и о предшествующей ему битве с чехами сообщает также «Continuator Regionnis», anno 928. Об отражении похода в немецких анналах и в Хронике Видукинда см.: Z. Fiala. Vztah..., str. 47.

696

О термине «чехи» (Boemiorii) см.: Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1956, стр. 247 прим. 7. О Чехии и ее границах в Х в. см.: V. Novotnf. «Ceske dejiliy», dil. I, с. 1, str. 546.

697

Видукинд не называет имени чешского «короля», который подчинился Генриху I. Анализ и сопоставление источников позволяют сделать заключение, что речь шла о чешском князе Вацлаве (Z. Fiala. Vztah..., str. 47).

698

Свидетельство критического подхода автора к материалу.

699

Фраза «Frater tamen erat Boleslavi, qui quamdii vixit imperatori fidelis et utilis mansit» вызвала разное толкование. Некоторые немецкие историки полагали, что под «imperatori» подразумевался Оттон I, а под «qui» — чешский король Болеслав (H. Bloch, Sachsengeschichte..., S. 107). Это объяснение вызвало большие споры и обильную литературу (немецкую, чешскую, польскую) в новейшее время. Обзор ее см.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 254-258. Ср.: О. Kralik. Laborint..., str. 150. Как показали исследования, под местоимением «qui» следует понимать Вацлава. Весь отрывок, изложенный хронистом сбивчиво, следует понимать следующим образом: после победоносного похода на гаволян Генрих I подошел к Праге, здесь ему подчинился господин этого города (Вацлав). Добившись своей цели, Генрих I наложил на чехов подать и отправился. обратно в Саксонию, где ходили разные слухи о князе, который был братом правившего (во времена Видукинда) чешского князя (т. е. братом Болеслава), и пока князь, о котором были слухи (т. е. пока князь Вацлав), был жив, он сохранял верность Генриху.

700

Болеслав I, чешский князь (935-972).

701

Имеется в виду брат Болеслава I Вацлав.

702

Формула «imperatori fidelis et utilis» выражала вассалитет (ср.: Вид., II, 3, 11, 27; III, 6. См.: R. Koepke. Widukind..., S. 53).

703

Чехи обозначаются в латинском тексте как «gens tributaris», их король — как христианин, выступающий вместе с саксами (ср.: Вид., III, 8, 44, 69). Интерпретацию этого места с точки зрения чешско-германских отношений см.: Z. Fiala. Vztah..., str. 48. К вопросу об освещении чешско-германских отношений Х в. в современной историографии см.: Г. Э. Санчук. Проблемы империи..., стр. 115.

704

Описание восстания ротарей — эпизод, вставленный хронистом в первоначальный контекст. О действиях Генриха I по отношению к полабским славянам в изображении Видукинда см.: Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог..., стр. 231.

705

Ободриты — группа полабославянских племен, образовавших в IX в. Ободритский союз племен, охватывавший территорию по рекам Драве, Варне и Лабе. В союз входили племена собственно ободритов, вагров, варнов, полабов.

По сравнению с другими союзами полабославянских племен (Сербским и Лютицким) Ободритский союз достиг наиболее высокого уровня социально-экономического и политического развития. После распада Франкской империи (843) ободритские князья вели самостоятельную политику по отношению к Восточно-Франкскому королевству, в 880 г. нанесли поражение восточно-франкскому войску (в битве с ними погиб Бруно, брат Оттона Светлого, отца Генриха I). Ободриты особенно воспользовались кризисом Восточно-Франкского королевства, о чем подробно сообщает хронист Адам Бременский («Adami Gesta...», I, 51, 55). В 919 г. ободриты перешли р. Лабу, вторглись в Саксонию и опустошили значительную часть ее территории. В 50-е годы Х в. ободриты объединились с велетами для борьбы против Саксонской державы (К. Wachowski. Slowianszczyzna..., str. 124, nast; str. 149-150; H. Bulin. Pocatky statu obodricheho. «Vznik a pocatky Slovanu», II. Praha, 1968, str. 11, nast.; J. Brankack. Studien..., S. 30, ff.).

706

Полабославянское племя в районе современного Мекленбурга (К. Wachowski. Slowianszczyzna..., str. 130).

707

Видукинд относит выступление ротарей к тому времени, когда Генрих I якобы добился уже подчинения ободритов, велетов, гаволян, гломачей, чехов, ротарей. Это не соответствует действительности, так как анализ других источников (анналов) показывает, что ободриты были подчинены лишь в 931 г. См. аргументацию и анализ: G. Labuda. Fragmenty..., str. 260. О подчинении велетов и ротарей источники молчат. Видукинд, видимо, плохо знал действительный ход событий и предвосхитил здесь некоторые факты, желая мотивировать войну Генриха I с ротарями.

708

Ротари, или родарии, — одно из велетских племен, игравшее ведущую роль в этом союзе. Велеты — союз западнославянских племен, располагался ниже ободритов, между реками Лабой, Елдой, Пеной и Одером (К. Wachowski. Slowianszczyuna.., str. 120).

709

Имеется в виду Валслебен в Старой Марке, между Вербеном и Аренбургом.

710

Имеется в виду маркграф.

711

Очевидно, идентичен с Титмаром, о котором идет речь выше (Вид; I, 24, прим. 231).

712

«Lunkini». Имеется в виду Ленцен — древнеславянский град на р. Лекниц (нем. Locknitz), ранее располагавшийся на р. Лабе, недалеко от впадения р. Элды, теперь же находящейся несколько в стороне от р. Эльбы в результате изменения русла рек. Град находился на горе, напротив другого града — Хохбуген, был окружен водой и занимал важное место при переправе. Последующее упоминание о нем относится лишь к 1066 г., о нем сообщают последующие хронисты Титмар Мерзебургский («Kronika Thietmara...», III, 49) я Адам Бременский («Adami Gesta...», III, 49). См.: SSS, t. I, «Lenzen». См. там же указание на новейшую литературу об этом.

713

Дождь по воле бога мешает славянам. Видукинд подчеркивает, что на стороне саксов — божественное покровительство, так как саксы — христиане.

714

«Dux». Здесь обозначает вождя, предводителя отряда, подчиненного «вышестоящему» (praefectus).

715

Это описание хронист заимствовал из анналов монастыря Новой Корвеи («Annales Corbeienses», anno 929).

716

Из сообщения хрониста можно заключить, за счет чего пополнялось королевское имущество.

717

О Лютариях сообщают Корвейские анналы («Annales Corbeienses», anno 223).

718

«Nobilis viri».

719

Битва у Ленцена произошла 4 сентября 929 г. («Annales Corbeinenses», anno 929) и завершила важный этап борьбы саксонских феодалов с полабскими славянами. Одержанная победа открыла период дальнейшего наступления саксов за Эльбой (G. Labuda. Fragmenty..., str. 260, nast.). Сам Генрих I, очевидно, не мог принимать участия в битве, так как был в это время в Чехии, что следует из сообщений самого Видукинда (Вид., I, 35, прим. 356).

720

Эатмунд — Этмунд (940-946) спутан с Эдуардом (901-924). Дочь Эдуарда называлась Эдит. Ее второй брат Эатмунд правил (940-946) после старшего брата Этальстана (924-940).

721

Эдит, дочь короля Эдуарда (Вид., I, 37, прим. 374).

722

Адальстан — король Англии (929-940).

723

Людольф (930-957) — сын Оттона I и английской королевы Эдит. Герцог Швабии (949-954).

724

Людгард (умерла в 963 г.) — дочь Оттона I и Эдит (английской королевы), жена лотарингекого герцога Конрада (Красного).

725

Речь идет о Конраде Красном, рейнском франке, графе Вормса. Один из главных персонажей Хроники Видукинда.

726

В речи Генриха I высказана опять идея о так называемом «мире», который противопоставляется внутренним и внешним войнам (подробнее см.: Вид., I, 27, прим. 255).

727

«Aerarum». Это слово обозначало королевские сокровища.

728

Единственное место в Хронике, прямо свидетельствующее о взимании подати с населения.

729

«Tali itaque pacto cum populo peracto». Так как под «populus» имелись в виду привилегированные слои общества (феодалы), то из данной фразы можно заключить о стремлении Видукинда подчеркнуть единство короля с феодалами.

730

Собака, брошенная навстречу противнику, согласно обычаю, означала презрение к врагу (R. Koepke. Widukind..., S. 85).

731

Имеется в виду сестра короля Генриха I.

732

Видо — тюринг, свояк короля Генриха.

733

Местонахождение Риаде исследователи установить точно не могут. Вероятнее всего оно находилось близ современного города Колбсрита у р. Гельмы, недалеко от ее впадения в р. Унструт (Вид., I, 9, прим. 90).

734

«Divinum auxilium». Хронист подчеркивает опять помощь, оказываемую богом саксам в борьбе со славянами и венграми.

735

В подлиннике «communes omnium hostes esse Ungarios». У Видукинда венгры называются «общим врагом», что отражает сознание значения венгерской опасности, сыгравшей большую роль в консолидации чувства общности племен и герцогств, входивших в состав Восточно-Франкского королевства и ставших основой образующегося раннефеодального Германского государства. О значении венгерской опасности для формирования сознания племенной общности см.: М. Lintzel. Die Schlacht..., S. 39.

736

В данном случае термин «imperator» употреблен в смысле «военачальник» аналогично тому, как он употреблен по отношению к Оттону (Вид., III, 46). Такое понимание термина заимствовано у Саллюстия (Sail. lug., 45). Термин «imperator» в Хронике Видукинда выступает в трех значениях: 1) полководец; 2) титул государя в смысле гегемона над другими королями (в смысле «неримской идеи империи»; 3) как обозначение бога (Вид., I, 38, 39; Предисловие к книге III, 46, 49).

737

Имеется в виду архангел Михаил.

738

«Legio». Подразделение войска в 1000 воинов (Вид., I, 9, прим. 93). Войско саксов обычно насчитывало до 30-32 таких отрядов (около 30 000 человек). О таком войске и идет речь у Видукинда (Вид., I, 36 и III, 51). Отряд «legio» делился на сотни и на отряды по 50 человек. Каждый «legio» имел штандарт (Вид., I, 36). Подробнее об организации войска см.: R. Koepke. Widukind..., S. 105.

739

«Raro milite armato». Имеется в виду легковооруженное войско в отличие от тяжеловооруженного, обозначаемого «milites armati».

740

Генрих I назван королем («rex»). Затем, после победы над венграми, — императором («imperator»), причем последнее наименование чередуется с наименованием «тех», что характерно для «имперской» концепции Видукинда.

741

Употребление стилистического приема «хоровой речи».

742

«Pater patriae». Эту формулу Видукинд употребляет в качестве определения (наряду с формулой «dominus rerum») главного понятия — «imperator» (Вид., I, 38, прим. 391). Хотя в основу понятия «imperator» хронист вкладывал идею гегемонии (в значении «неримской имперской идеи»), однако и у него остались некоторые реминисценции античности: 1) понятие императора, сложившееся в результате провозглашения легионами своего военачальника императором за выдающиеся успехи; 2) титул «pater patriae», присваиваемый в древнем Риме Сенатом. Соединение термина «pater patriae» с титулом «imperator» известно из произведений античных авторов — Светония и Тацита (R. Koepke. Widukind..., S. 165). Видукинд, заимствовав терминологию у античных авторов, вкладывал, однако, в нее иное содержание (Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда»).

743

Термин «rerim dominus» в качестве определения к понятию «imperator» обозначает возвышение короля в высший ранг («imperator») (ср.: Вид., I, 38, прим. 391). Термин «dominus rerum», как и определение «pater patriae», согласно античной традиции, употреблялся в значении «господин мира» (G. Erdmann. Das ottonische Reich..., S. 412), кроме того, выражение «dominus rerum» могло включать в себя и представления древних германцев о государе-военачальнике (J. Ptasmann. Vom germanischen..., S. 393).

744

«Rerum dominus imperatorque ab exercitu appelatus». Данное место в сопоставлении с другими местами Хроники, где употреблен термин «imperator», дает основание судить о том содержании, которое вкладывает в это понятие Видукинд, и о тех источниках, которыми он пользовался для определения своего понятия. Видукинд использовал различные источники. Частично сказалась античная традиция, согласно которой сдову «imperator» вначале (в ранний период до введения государственно-правового понятия) означало военную почесть, избрание главы государства римскими легионами («император делает войско»). К этому у Видукинда добавилось представление об «императоре» на основании обычая древних германцев, избиравших своего короля на собрании войска. Об этих элементах понятия «imperator» см.: Е. Stengel. Den Kaiser macht..., S. 15, ff. Однако главным источником формирования понятия «император» у Видукинда была идея гегемонии одного народа над другими, идея, лежащая в основе «неримской императорской концепции» в некоторых раннефеодальных государствах (Англия, Испания, Германия) (R. Folz. L'idee, p. 49-57; С. Erdmann. Forschungen..., S. 50-70). Концепция «неримской императорской власти» развилась вне Рима, независимо от папства, она не включала в себя понятия Римской империи и выражала первоначально идею гегемонии одного народа над другими не в универсальном, а в локальном (партикулярном) смысле. Видукинд, писавший под впечатлением происшедшего восстановления империи (в 962 г.), воспринял победы Генриха и Оттона над венграми в свете своей имперской концепции и титул императора датирует не со времен римской коронации Оттона I (962), а со времени победы над венграми.

745

Большое число посольств к саксонскому королю свидетельствовало о его могуществе.

746

Имеется в виду граф Гериберт II Фермандоа, жена которого была дочерью короля Роберта, следовательно, сестрой Гуго Великого.

747

«Praesidium» — в данном случае обозначает «помощь».

748

Рудольф — герцог Бургундии, король Западно-Франкского королевства (923-936), преемник своего тестя Роберта (Вид., I, 30, прим. 282).

749

Генрих (как затем и Оттон) неоднократно выступает посредником между борющимися феодалами и государями (ср.: Вид; II, 39; III, 2-5).

750

«Cumque esset in exaltando gentem suam». Выражается идея расширения державы саксов. Новая королевская власть в лице Генриха I воспринимается Видукиндом как орган, осуществляющий саксонскую гегемонию на территории герцогств, входивших ранее в Восточно-Франкское государство.

751

«Munera». Термин обозначал «дары», денежные и имущественные, со стороны короля (ср.: Вид., I, 22, 32, 38). Этот термин иногда обозначал также дарение земельной собственности, которая становилась безусловной и наследственной (ср.: Вид., III, 55).

752

«Officium». Термин означал должность, жалуемую королем (ср.: Вид., II, 4, 25; III, 27, 46).

753

«Quaestura». Этот термин обозначал «доходное владение», иногда — «beneficium» (R. Koepke. Widukind..., S. 81). О бенефициях и ленных отношениях при Генрихе I и Оттоне I см.: Н. Bartmuss. Die Geburt..., S. 135. Видукинд подчеркивает щедрость Генриха I (как и Оттона, см., например: Вид., II, 36).

754

Эта черта («moles corporis») относится к Генриху I и Оттону I (ср.: Вид., II, 36).

755

Черта «regiae disciplina» относится к Генриху I и к Оттону I (ср.: Вид., II, 36).

756

Формулируется идея гегемонии, подводящая к понятию империи в смысле концепции Видукинда.

757

См.: Вв. ст., разд. «Саксония времен Видукинда».

758

«Chuba». Видукинд, очевидно, имел в виду датского короля Кнута, сына короля Горма, правившего в южной части Дании. Видукинд ошибается, говоря, что последний принял христианство. О датском короле Кнуте (Кануте) см.: «Kronika Thietmara...», I, 35.

759

«Roman proficisci statuit». Данное место Исследователи понимают по-разному. В. Гизебрехт (W. Giesebrescht. Geschichte..., I, S. 236) считал, что Генрих имел в виду пилигримство. В. Мауренбрехер (W. Maurenbrecher. Die Kaiserpolitik..., S. 110) полагал, что Видукинд свое собственное желание выдавал за план Генриха I. Г. Вайтц (G. Waitz. Jahrbucher..., S. 172) считает, что речь идет о плане военного похода. Точку зрения Вайтца развил Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 167), основываясь на употреблениивоенное значение. Полагаем, что последнее хронистом глагола «proficiscere», имеющего мнение наиболее обоснованно.

760

«Praedium». Термин означал недвижимое имущество в противоположность движимому («thesarius») (Вид., III, 24, прим. 105).

761

«Imperium Francorum» у Видукинда обозначает конгломерат родственных племен, послуживших основанием для державы Оттонов (ср.: Вид., I, 9, прим. 99; 25, прим. 231; 41, прим. 416).

762

«Dominus rerum». См.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 11.

763

«Rerum dominus regum maximus Europae». См.: Вид., I, 39, прим. 397; ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 11; 39, прим. 397.

764

Одна из формулировок цели правления Генриха I: расширение государства, превращение его в великое («magnum latumque imperium»).

765

Подчеркнуты образование державы собственными усилиями саксонской династии и ее зависимость от бога: одно из выражений идеи суверенности, независимости от идеи Римской империи, идеи независимости от папы.

766

Генрих I умер в Мемлебене (Мемлебен — город на р. Унструт). Ср.: Вид., III, 75, прим. 275.

767

Кведлинбург — город в земле Саксонии (ныне в ГДР).

768

Св. Петр — апостол, ближайший ученик мифического Петра, якобы первый римский епископ.

769

«Gentes». Под этим термином Видукинд имеет в виду племена, которые наряду с саксами населяли Восточно-Франкское королевство: тюрингов (Вид., I, 14; II, 28), швабов (Вид., I, 27), фризов (Вид., I, 16 и др.) (ср.: Вид., I, 9, прим. 71; 15, прим. 146).

770

В подлиннике: «Ingens opus coepturus vel certe iteraturumnam magna ex parte peractum est». Это место получило различное толкование. Согласно Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 31), данная фраза может создать впечатление, что автор писал отдельные книги Хроники в разное время. Точку зрения Кёпке разделяли некоторые последующие историки, по-разному, однако, датируя этапы работы хрониста, что связано с различными толкованиями употребленного здесь глагола «iterare». Сам Р. Кёпке и некоторые последующие авторы понимали этот глагол в значении «продолжать». Г. Блох (Н. Block. Die Sachsengeschichte..., S. 101) глагол «iterare» понимает а смысле «возобновлять», основываясь на своей интерпретации этого термина для главы 32 книги I (Вид; I, 32, прим. 4) и на примерах из других источников (Н. Block. Die Sachsengeschichte..., S. 102). На этом основании он относит все это место ко второй редакции Хроники. Е. Штенгель (E. Stengel. Die Entstehungszeit..., S. 142) понимает «iterare» в смысле «делать во второй раз», «повторять». По его мнению, труд Видукинда как в первой, так и во второй редакциях был пронизан преданностью к Матильде, выражение «iterare», как и другие («coepturus» в указанной выше фразе Предисловия ко II книге), относилось уже к первой редакции, которую он датирует 967—968 гг. М. Линтцель (М. Lintzel. Die politische Haltung..., S. 318) полагает, что глагол «iterare» допускает перевод в обоих смыслах и поэтому для решения требуются дополнительные аргументы. Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 189) понимает глагол «iterare» как корректив к глаголу «coepturus» в приведенной выше фразе Предисловия ко II книге и рассматривает его в значении «возобновлять» то, что было начато во II книге. При этом оба термина следует, по мнению Беумана, относить к стадии написания отдельных глав. Наш перевод глагола «iterare» основан на признании существования двух редакций Хроники.

771

См. выше: Вид., Предисловие к книге II, прим. 1.

772

Упоминание хрониста о себе.

773

«Domina totius Europae». Одно из выражений идеи гегемонии Саксонии и прославления династии Людольфингов (Генриха I и Оттона I), причем в данном случае идея Видукинда приобретает даже универсалистский оттенок (ср.: Вид., II, 19, 34; III, 6, 12).

774

Посвящение Хроники правящему дому и мотив почтительности к господствующей династии присущи той редакции, которая была предназначена для Матильды. А. Гирш («Geschichtsschreiber...», S. XXI) обратил внимание на то, что в списках группы «С» вместо слова «inceptum» стоит «conscriptum». Последнее он считает отражением шлифовки стиля. Слово «conscriptum» должно было покрыть слова «coepturus» и «iteraturus». Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 189) полагает, что Видукинд имел в виду в указанном случае редакцию, предназначенную для Матильды. Соглашаясь в принципе с этими соображениями, мы расходимся с Беуманном в вопросе датировки первой редакции (Вв. ст., разд. «Редакции „Деяний саксов»»).

775

Текст с главы 1 до главы 7 входил, очевидно, в состав основного первоначального контекста (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 22).

776

«Omnis populus Francorum atque Saxonum». Ср.: Вид., I, 16. Последующее обстоятельное описание коронации Оттона I могло быть дано только на основании личного впечатления или рассказа очевидца.

777

«Universalis electionis». Описанный акт означал избрание, которое последовало за десигнацией Оттона.

778

Избрание в Ахене подчеркивало преемственность с традицией Карла Великого.

779

При объяснении названия города Юлии Видукинд прибегает к «этимологическому принципу».

780

Один из случаев стилистического приема так называемой «хоровой речи».

781

В основу описания коронации, как полагают исследователи, Видукинд положил древнейший порядок коронации, бытовавшей у саксов, или же западнофранкский порядок коронации, послуживший в данном случае образцом. Об этом см.: Е. Stengel. Entstehungszeit..., S. 156.

782

«Pontifex maximus» обозначает у Видукинда Майнцского архиепископа Гильдеберта.

783

«Plebs». Термин обозначал часть народа, которой отводилась пассивная роль в политической жизни, ей противопоставлялись «principes et natu maiores» (Вид., I, 26).

784

Зависимость королевской власти Оттона только от бога. Идея независимости от Рима и папы (Вид., Предисловие к книге I, прим. 11; 34, прим. 314; 41, прим. 418).

785

В подл. «dominus rerum». Ср: Вид., I, 39, прим. 398.

786

«Designatus» — десигнированный, иными словами получивший право стать королем на основе «десигнации», т. е. назначения (от лат. «designare») своим предшественником. Десигнированный получал право на престол, это право осуществлялось в ходе последующих выборов со стороны светских и церковных феодалов (ср.: Вид; I, 25, прим. 241). Десигнация имела место там, где наследственное право было мало развито. Из истории известны десигнации Теодорика Великого, Лотаря, Конрада I, Генриха I, Оттона I. В отличие от Конрада I Генрих I десигнировал своего сына заблаговременно, что должно было гарантировать власть дому Оттона.

787

В сообщении архиепископа Майнцского о коронации Оттона указываются четыре момента: 1) предназначение со стороны «божьей милости»; 2) десигнация со стороны предшественника; 3) возведение со стороны князей; 4) подтверждение избрания со стороны народа. За этим следовал последний, пятый акт — помазанье и коронация со стороны епископа.

788

Подчеркнута преемственность с каролингской традицией.

789

Это должно было служить знаком франкского происхождения достоинства нового короля (Вид., I, 41, прим. 416), подобно тому как держава обозначалась термином «Франкская держава».

790

Гильдеберт — архиепископ Майнцский (927—937).

791

Имеется в виду Роберт, архиепископ Трирский (931—956), брат королевы — матери Матильды.

792

Имеется в виду Винфрид — архиепископ Кёльнский.

793

Упоминаемый здесь спор не прервал сам ход коронации и является лишь напоминанием Видукинда о существовавших претензиях и спорах между Кёльном и Триром. При Конраде и Генрихе этот вопрос не вставал, так как Лотарингия входила в Западно-Франкское королевство.

794

Автор описывает акт коронации, совершаемый Майнцским архиепископом, право которого на это, согласно Видукинду, не подлежит сомнению, поскольку Майнц занимал в качестве церковной метрополии первое место в Восточно-Франкском королевстве.

795

Архиепископ далее дает символическое толкование королевских инсигний, с принятием которых король брал на себя соответствующие обязательства.

796

В данном месте Хроники Видукинда меч выступает как символ борьбы с язычниками, и таковая, следовательно, выступает как задача государя. Однако для Хроники Видукинда не характерна тема о христианской миссии королевской власти (Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда»). Указанное место могло попасть в Хронику из ранней редакции майнцского порядка коронации, для которого, однако, была характерна идея борьбы с язычниками во имя христианской религии, что и нашло выражение в 869 г. при коронации Карла Лысого: «Accipe hunc gladium quo eici as otnnes Christi adversaries at malos christianos» (C. Erdmann. Heidenkrieg...», S. 124).

797

«Onmes Christi adversaries» — характерная формулировка, обозначающая славян-язычников.

798

На основании этого места можно заключить, что отличительной чертой «barbares», по Видукинду, было язычество.

799

«Mali christianes» — в том же смысле, что и «Christi adversarii» (см. выше, прим. 28).

800

«Auctoritas divina» — божественное право, согласно которому коронованный король наделялся полной властью в державе (как сказано далее: «omnis potestas totius imperii»).

801

«Imperium Francorum». Ср.: Вид., I, 9, прим. 99; 25, прим. 231; 41, прим. 416.

802

Первейшей обязанностью короля является, таким образом, защита и сохранение прочнейшего мира для всех христиан (ср.: Вид., I, 27, прим 255).

803

Браслет и плащ символизировали усердие в вере, верность до конца.

804

Скипетр и жезл символизировали власть и милость по отношению к подданным.

805

«Subiecti». Единственное прямое упоминание о подданных в Хронике.

806

Описанная Видукиндом коронация отражает в основных чертах «порядок коронации» позднефранкского периода, в частности коронации Людовика (сына Карла Лысого) и французских Каролингов Х в. (R. Koepke. Widukind.., S. 125).

807

Данное место важно для понимания развития должности герцога и процесса формирования раннефеодального государства во главе с Саксонией. Термин «ministrari» (ср.: Вид., III, 13, 30) отражает служебное отношение герцогов и их вознаграждение со стороны короля, отношение, нашедшее отражение у Титмара («Kronika Thietmara..., IV, 7). Герцоги выступают как министериалы государства, их функция выражается глаголом «ministrari», придворная служба герцогов символизируется подчинением королевской власти. Слова «с архиепископом и всем народом» свидетельствуют об особом положении духовенства (как особого слоя в государстве).

808

«Procurare», что означало «замещать должность».

809

Герман — герцог Швабии (926 — 949), двоюродный брат Эберхарда.

810

«Ordo equester» — низший слой феодалов. Ср.: Вид., I, 9, прим. 85.

811

Зигфрид (умер в 937 г.) — Мерзебургский граф, королевский наместник в Саксонии, в качестве «легата» короля осуществлял надзор за восточной границей Саксонии в области славянских племен сербов и гломачей («Kronika Thiotmara...», II, 2: «legatio Sifridi comitis Merseburgensis»). Система надзора за зависимыми и подчиненными племенами в форме «легации» развилась в период правления Генриха I. О такой форме надзора по отношению, например, к племени ротарей 'впервые сообщает Видукинд (I, 36). Саксонский «легат» осуществлял надзор я опеку за подчиненной областью с целью своевременного противодействия неповиновению и «вражескому вторжению». Система «легации» стала переходной формой управления землями подчиненных полабских славян и уже со времен правления Оттона I (936— 972) была заменена системой «марок». Преемником Зигфрида был Геро (Вид., II, 9, прим. 82) при котором «легация» превратилась в «марку» (937).

812

Главы 3 и 4 выглядят как эпизод, вставленный в основной текст.

813

Имеется в виду чешский король Болеслав I (935—971).

814

Речь Идет о чешском князе Вацлаве (ср.: Вид., I, 35, прим. 355). О значении сведений Видукинда о Вацлаве см.: V. Novotny. Ceske dejiny, I, 1, S. 485; Z. Flala. Vztah..., str. 45; G. Labuda. Fragmenty..., str. 256.

815

Характерная для Видукинда ссылка на источники.

816

«Subregulus» — одно из обозначений главы славянского племени, находившегося в податном («трибутарном») отношении к саксонскому государю (ср.: Вид., II, 21). Болеслав Чешский пошел на соседнего «подкороля», так как тот перешел на сторону саксов. Речь идет о каком-то соседнем славянском князьке на север от Чехии. По мнению чешского историка И. Шимека (/. Simek. Vicinus..., str. 413-415), это был мильчанский князь. По мнению Г. Лабуды — это был князь гломачей или сорбов (G. Labuda. Fragmenty..., str. 271). Столкновение чехов с саксами произошло осенью 936 г. (G. Labuda. Fragmenty..., str. 272. Ср.: Вид., II, 21, прим. 163).

817

«Imperils Saxonum». В данном случае термин «imperium» употреблен в значении приказа (ср.: Вид., I, 9, прим. 80).

818

Тюрингец — о нем больше сведений нет.

819

«Extraneus» — чужой, не принадлежащий к данному племени или народу.

820

«Clemens». Понятие «clementie» хронист часто применяет при характеристике саксонских государей (ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 4).

821

Название «Мерзебург» состоит из двух славянских слов: «мези» и «бор», что означает «междуборье». Город Мерзебург был расположен на р. Сале, на границе германских поселений, наиболее выдвинутых на запад, окружен славянскими поселениями и уже во франкские времена с VI в. выполнял роль пограничной крепости со славянами (сербами). В начале Х в. древняя часть Мерзебурга была собственностью графа Эрвина, зятя короля Генриха I (по жене Гатебурги). При Генрихе I роль Мерзебурга выросла, последний стал главной крепостью в борьбе со славянами и венграми. После победы над славянами в 928—929 гг. и после основания града Мейсена центр тяжести переместился на линию р. Лабы, Мерзебург был подчинен маркграфу Геро (Вид., II, 9, прим. 82), а после его смерти (965) как особая марка-маркграфу Гюнтеру (965 — 974). Оттон I обещал после победы над венграми на р. Лех (Вид., III, 44, прим. 142) основать епископство в г. Мерзебурге, папа Иоанн XII в 962 г. дал на это санкцию, однако фактически епископство в Мерзебурге возникло лкшь в 968 г., войдя в Магдебургскую метрополию. Под мерзебуржцами Видукинд имел в виду преступников («malefactores»), которые поселялись на положении министериалов.

822

После поражения, нанесенного чешским князем отряду мерзебуржцев Азика (936), состояние войны Германии с Чехией фактически длилось 14 лет, а сама Чехия была независимой. Источники почти ничего не сообщают об этом периоде. Только Видукинд (II, 40, прим. 272) говорит, что в 946 г. в Германии показывали чешских заложников, что свидетельствует о каких-то переговорах. Известно лишь, что в 950 г. Оттон I предпринял поход против Чехии (Вид., III, 8, прим. 47), и тогда начался новый период чешско-германских отношений.

823

Видукинд имеет в виду, очевидно, действия Генриха I против полабского славянского племени укров в 934 г., о чем см.: «Annales Hildescheimenses», anno 934. Ср.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 267.

824

Танкмар, или Таммо (906—938), старший сын Генриха I от первого брака (с Готебургой), был лишен прав на королевский престол, однако играл важную политическую роль как племянник наместника Саксонии — Зигфрида, после смерти которого (937), очевидно, выступил претендентом на его должность. Эту должность (наместника) Оттон отдал Геро (Вид., II, 9, прим. 82), что вызвало недовольство Танкмара, поднявшего мятеж (Вид., II, 9).

825

Герман Биллунг — герцог Саксонии (936—973), представитель знатного саксонского рода, один из легатов при Оттоне I, под надзором его были ободриты и северные велеты. В 50-х годах Х в. область власти Германа получила название марки. Начало карьеры его — 936 г. О последующей деятельности Германа см.: Bud., III, 24, 25, 50; (R. Holtzmann. Geschichte..., S. 136, ff.).

826

Вихман (Вихман старший) — брат герцога Германа (умер в 944 г.).

827

О родословной его больше ничего неизвестно.

828

О нем ничего неизвестно.

829

Согласно Видукинду, сражение произошло 25 сентября. Сопоставление источников позволяет полагать, что это полабо-саксонское сражение произошло осенью (не позднее 14 октября 936 г. См.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 271).

830

Речь идет о вторжении венгров в 937 и 938 гг.

831

Характерно, что после описания внешних конфликтов и войн, которые вели саксы, после соответствующих вставок в текст (Вид., II, 7, 8) хронист затем (Вид., II, 9) переходит к описанию внутренних раздоров и войны, описание которых доводит до заключения мира (Вид., II, 13).

832

Имеется в виду сакс Брунинг. О нем больше сведений нет.

833

Имеется в виду Геллмерн в окрестностях г. Варбурга.

834

«Praesumptio». У Видукинда это слово обозначало «своеволие», «самоуправство», «злодеяние».

835

Штраф за «самоуправство» упоминается также в «Capitulum Saxonicum» под 797 г. (там его размер 60 солидов). Штрафы и наказания, упоминаемые в Хронике, разнообразны: 15 талантов (Вид., III, 68), 100 талантов (в данном случае), арест, заключение. За преступление против достоинства короля следовало изгнание или казнь (Вид; III, 16, прим. 77 и 6; 64, прим. 213).

836

Дохлая собака — символ позора, согласно старому саксонскому обычаю.

837

Магдебург — город на среднем течении р. Лабы, важнейший центр германо-славянских отношений в раннее средневековье (первое упоминание о нем содержится в Капитулярии Карла Великого 805 г.). В Х в. происходит быстрое развитие Магдебурга, при Оттоне I этот город был пожалован в качестве «вена» жене короля (позже императора) — Эдит. В 937 г. по инициативе Оттона I в Магдебурге основана церковь св. Маврикия с целью превращения ее в опорный пункт христианской миссии среди славян. Церковь получила большие пожалования в 937—965 гг. В 962 г. в Магдебурге было основано особое архиепископство (ср.: SSS, «Magdeburg». Там же указана новейшая литература по этому вопросу). Видукинд полностью обходит вопрос о значении Магдебурга для миссионерской деятельности.

838

Рассказ о перенесении реликвии прерывается не связанным с ним повествованием о штрафе. Видукинд тем самым нарушает провозглашенный им самим принцип «причинной связи» («causae causis») (Вид., II, 28, прим. 191). Главы 7 — 9 выглядят как вставка в текст.

839

Возведенный в разряд мучеников Иннокентий был в подчинении Маврикия. Останки Иннокентия перенес Рудольф II Бургундский («Geschichtesschreiber...», S. 62).

840

«Erat Clementissimus». Черта «снисходительности» часто подчеркивается у Оттона I и служит его возвеличиванию.

841

«Cum pietate». В словаре Видукинда понятие «pietas» выступает часто синонимом к «dementia». Выражение «tua pietas» применялось в обращении к государю (ср.: Вид., I, Предисловие, прим. 4).

842

«Castigatione afflixit». Термин «castigatio» означал уголовную власть короля.

843

При характеристике Эберхарда Франконского Видукинд применил стилистический прием notatio (Вид., I, 9, прим. 79).

844

Эпизод, описанный в главе 8, нарушает принцип «causae causis», провозглашенный хронистом.

845

См.: Вид., I, 25.

846

Имеются в виду Эберхард, Арнульф, Герман и Людовик. Эберхард в 934 г. выступил в Италии против короля Гуго и в 935 г. был провозглашен соправителем в Баварии.

847

С данного места до главы 10 следуют запутанные сообщения о разных сюжетах (франкской, саксонской и баварской борьбе).

848

«Comes». При обозначении должностных лиц этот термин означал «граф» (ср.: Вид., II, 23; III, 20, 32, 50).

849

Зигфрид, граф Мерзебургский (умер в 937 г.). Наследство, перешедшее от Зигфрида к Геро, о чем говорит далее Видукинд и что повторяет Титмар («Kronika Thietmara...», II, 2), представляло собой марку, которая со времен маркграфа Геро приобрела явно выраженный экспансионистский характер по отношению к славянам.

850

Ее имя было Гетебург. Ее взял в жены Генрих. Епископ Гальберштадский счел брак этот нарушением церковного закона и воспрепятствовал ему. Гетебург и мать Зигфрида были сестрами.

851

Геро — первоначально малоизвестный граф, после смерти Зигфрида (Вид., II, 9) в 937 г. получил наместничество («легацию») с резиденцией в Магдебурге. Наместничество Геро вскоре преобразовалось в марку, которая первоначально охватывала бассейн р. Заалы и часть течения р. Эльбы (несколько ниже впадения р. Заалы в р. Эльбу), т. е. охватывала территорию, расположенную непосредственно к востоку от границ Саксонии и Тюрингии. Маркграф Геро (Геро Железный) ставил своей задачей любыми средствами подчинить славянские племена на восточной границе Саксонии и за ее пределами. К 940 г., используя внутреннюю борьбу среди полабских славян, он дошел до р. Одер. К марке Геро были присоединены области племен укран и стодорян. Она была расширена на юг и юго-восток и охватила территорию между реками Заалой, Эльбой и Одером. Были покорены лютицкие племена. В ходе покорения полабских славян Геро прибегал к коварству, используя предательство (например, славянского князя Тугомира). В 963 г., год спустя после имперской коронации Оттона I, маркграф Геро предпринял экспедицию в область лужичей. При столкновении с войском славян в 963 г. в Нижних Лужицах саксонские феодалы понесли ощутимые потери, сам Геро был тяжело ранен и после этого отошел от политики. В 965 г. он умер.

Марка Геро получила название Восточной марки и после его смерти распалась на три части: Мейсенскую, Восточную и Северную (О. Heinemann. Markgraf Gero. Braunschweig, 1860; S. Lupke. Die Markgrafen der sachsischen Ostmarken in der Zeit vom Gero bis zum Beginn des Investiturstreites (1040—1075). Halle, 1937).

852

Сообщение о подчинении баварцев выглядит как эпизод в остальном контексте.

853

Текст глав 10 — 13 представляет собой составную часть основного (первоначального) контекста (R. Koepke. Widukind..., S. 22).

854

Характерная констатация причины распрей (противоречивость законов разных земель).

855

Свидетельство о борьбе различных принципов наследования. В саксонском обществе шла борьба между старым семейным правом, исключающим право внуков на наследование, и так называемым «представительным правом». Подробнее см.: R. Koepke. Widukind..., S. 90.

856

Селение Стела — близ Эссена в области Рур.

857

Один из примеров собраний («convenio»), на которых разбирались распри.

858

«Arbitri». Существуют различные мнения об их компетенция. Некоторые исследователи видят в них третейских судей, другие — заседателей, или «шеффенов». Обзор мнений и указание на литературу см.: R. Koepke. Widukind..., S. 140.

859

Характерное свидетельство того, что к «благородным мужам» на третейском суде не может быть применен обычай, не соответствующий их социальному положению.

860

Из этого места можно заключить, что решение собрания по таким вопросам было необязательным для короля. О «божьем суде» («испытании огнем») ср.: Вид., II, 32; III, 65.

861

Из этого места видно, что спор по вопросу о праве наследования имущества деда был решен в пользу внуков. Такое же положение было зафиксировано в лангобардском законе (R. Koepke. Widukind..., S. 91).

862

Характерное для Видукинда подчеркивание «снисходительности» и «милосердия», присущих якобы представителям саксонской династии.

863

Из данного места видно, кто считался нарушителем «мира» (т. е. феодального порядка): пренебрегающий распоряжением короля, наносящий «несправедливость» окружающим, мятежник, клятвопреступник, совершивший поджог и убийство.

864

Речь идет об Эберхарде (919 — 939), брате короля Конрада I, герцога Франконии.

865

Селение Бадилики («Badiliki») — современное селение Белека (нем. Belecke), южнее г. Липштадта (Lippstadt).

866

Речь идет о сыне Генриха I, брате Оттона I, Генрихе Младшем (938 — 955).

867

«Mancipium». Термин был равнозначен «servus natus», т. е. обозначал кабального человека, положение которого было обусловлено рождением от кабального.

868

Гаверхард — сын Удо. Больше о нем ничего неизвестно.

869

Брат герцога Германа Швабского (Вид., II, 2, прим. 40).

870

Из данного места видно отрицательное отношение Видукинда к выступлениям против короля.

871

Лаер — град, очевидно близ немецкого города Месхеда (Messched) в области Руд, на границе с Лотарингией.

872

Деди. О нем больше сведений нет.

873

Имеется в виду Вихман старший (ср.: Вид., II, 4, прим. 57).

874

Видукинд в данном случае дает положительную характеристику Вихману, что объясняется, возможно, близостью автора к представителям саксонской знати.

875

После аннулирования своего брака с Гетебург, дочерью сильного феодала Эрвина, саксонский герцог Генрих I получил богатое наследство своей бывшей жены. Центром вновь приобретенного владения стал г. Мерзебург.

876

Церковь, о которой идет речь, была основана Карлом Великим в 785 г. и в 799 г. освящена папой Львом III (795—816). В 826 г. Людовик Благочестивый пожаловал ее Корвее.

877

Граф по имени Коббон находился среди знати Генриха I при встрече в Бонне в 921 г. («Geschichtsschreiber...», S. 35).

878

О рыцаре Маинции ср.: Вид., II, 17, прим. 141.

879

«Biertanicus». Град Бирта на месте римского «Castra vetera», расположен был между селением Ксант и г. Рейнберг.

880

Это сообщение Видукинда дает основание считать, что в своей борьбе против мятежных герцогов и других крупных феодалов Генрих I пользовался поддержкой мелких феодалов. Отвлечение их сил в результате «bellum civile» (т. е. междоусобиц крупных феодалов) мешало им в данный момент оказывать поддержку королю (Н. Bartmuss. Geburt..., S. 177).

881

Характерное подчеркивание черты «сострадания» («dementia») у Оттона (ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 4).

882

Один из мятежников. Подробнее о нем неизвестно.

883

Имеется в виду Эберхард (Вид., I, 23, прим. 223).

884

«Pincerna». Термин обозначал одного из придворных служащих («виночерпия»)

885

Тамм — виночерпий Оттона. Больше сведений нет.

886

Имеется в виду Генрих (Вид., II, 11, прим. 97).

887

Ему было тогда 17 или 18 лет.

888

Прямое обвинение (со стороны Видукинда) Генриха (брата Оттона I) в преступлении.

889

Имеется в виду архиепископ Майнцский Фридрих (937—954). Предшественник архиепископа Вильгельма. Другой источник говорит о нем: «Только в одном он (Фридрих) заслуживает порицания, а именно в том, что сразу присоединялся к тому, кто поднимался против короля» («Continuator Reginonis», anno 920). В данном случае Видукинд говорит о Фридрихе дипломатично: подчеркивая его религиозные добродетели, он умалчивает об участии Фридриха в заговоре.

890

Современный город Гильдесгейм (на территории ФРГ).

891

См.: R. Luttich. Ungarnzuge..., S. 10, ff.

892

Современный г. Штетербург, расположен между г. Брауншвейгом и Вольеренбюттелем.

893

Местность Диёмлинг (нем. Diomling) — болотистый район между селениями Адлер и Охра.

894

Данное место свидетельствует, что эта редакция «Деяний саксов» относится к 968 г.: если бы хронист писал в 958 г., он должен был бы написать «двадцать лет» (так как предшествующее нападение венгров относилось к 938 г.).

895

Формулировка, свидетельствующая об отрицательном отношении Видукинда к выступлению Генриха против короля.

896

Имеется в виду г. Дортмунд.

897

Агина — знатный сакс. Подробнее о нем неизвестно.

898

Речь идет о Гизелберте (915—939) — девере Оттона I, герцоге Лотарингии.

899

Подробнее о нем неизвестно. Ср.: Вид., II, 24, прим. 168.

900

«Hostem iudicari». Характерная формулировка: объявление вне закона за политическое преступление.

901

Бернгард (924—968) — епископ Гальберштадский. Ср.: Вид., III, 74, прим. 268.

902

Текст глав 17 — 19 составляет, очевидно, основной контекст Хроники и лежит в основе первоначальной редакции.

903

Войско вышло к граду Бирте (Вид., II, 11, прим. 110).

904

Место Хроники, характерное для стиля Видукинда, иногда применявшего форму актуализации, что придавало драматический характер описываемым событиям (Н. Beumann. Widukind..., S. 75).

905

Характерная ссылка хрониста на покровительство бога Оттону.

906

Град Ксант («Xantum») расположен в 3 км севернее от Бирты (ср.: Вид., II, 17, прим. 134). Поэтому Видукинд называет сражение Биртским.

907

«Gallica lingua». Имеется в виду формирующийся французский язык. Характерно, что Видукинд отличает соседей державы Оттона по языку.

908

Имеется в виду Адальберт Белый, швабский граф. Больше сведений о нем нет.

909

Готфрид по прозвищу Черный — лотарингский феодал. Больше сведений о нем нет.

910

Согласно Видукинду, Маинций погиб в битве у Бирты. Согласно Титмару, Маинций был казнен Оттоном год спустя («Kronika Thietmara..., II, 2 Ср.: Вид., II, 11, прим. 112).

911

«Dadi». Тюрингский граф из области Гассе, расположенной между рс. ками Заалой и Унструтом в окрестностях г. Мерзебурга (ср.: Вид., III, 3, 16 прим. 78).

912

«In Oriente» (ср.: Вид., I, 24, прим. 227).

913

Ср.: Вид., I, 9, прим. 94.

914

В данном месте заметен обрыв в тексте, так как неизвестно, куда по ехал Генрих. Затем следует рассказ о Геро. Изложение большого комплекс; событий, связанных с битвой у Бирты и подавлением восстания в Саксонии характерно подчеркиванием установления внутреннего мира.

915

Главы 20 и 21 выглядят как эпизоды в остальном контексте.

916

Речь идет о маркграфе Саксонской восточной марки Геро. О нем см. Вид., II, 9, прим. 82.

917

Геро, очевидно, преследовал цель обезглавить движение полабских славян (ср.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 274, nast).

918

Гайка («Haica») — предводитель саксонского войска. Больше о нем ничего неизвестно.

919

Характерно: Видукинд признает, что славяне ценят больше всего свободу.

920

В описании битвы со славянами Видукинд подражает Саллюстию (см.: Sail. Jug., 94).

921

В формулировке Видукинда слова «magnum latumque imperiurn» формулируют государственную цель саксонских феодалов: расширение Саксонской державы путем внешней экспансии (ср.: Вид., I, 17, прим. 160).

922

Характерно, что описание войны со славянами лишено у Видукинда идеи борьбы с язычеством (ср.: Г. Э. Санчук. Видукинд как идеолог, стр. 242).

923

«Barbarae nationes». Имеются в виду полабские славяне, которые противопоставляются западным франкам, лотарингцам, датчанам и славянам на востоке (чехам).

924

Тугумир, князь полабославянского племени, сыграл предательскую роль, став орудием политики саксов (подробнее см.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 253).

925

Выражение «fuitquidem slavus... a rege Heinriae relictus» вызывает различное толкование. Гизебрехт (Giesebrecht. Wendische Qeschichte..., S. 144) и А. Гейнманн (A. Helnmann. Marquart Gero, S. 136), основываясь на слове «relictus» («оставленный»), считают, что Тугомир, после того как гаволяне потерпели поражение (Вид., I, 35), был оставлен у них Генрихом, так как признал его власть. Г. Леутш (G. Leutsch. Marquart Gero, S. 44) замечает, что Тугомир был одним из полабских князей, оставшихся в живых после поражения гаволян. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 50) высказывает предположение, что Тугомир явился из Саксонии, куда попал в плен и где жил под видом беженца (relictus), и отправился затем в Бранденбург для реализации своего права на наследство.

926

Выражение «qui iure gentis paterna succenssione dominus esseb дает основание полагать, что так называемые «reguli» и «subreguli» (Вид., II, 3, прим. 47) основывали свою власть на наследственном праве в своем народе (племени).

927

«Regione ditione regiae». Термин «ditto» обозначал верховную власть немецкого короля над славянской страной, платившей дань (трибут).

928

Выражением «barbarae nationes» (ср.: Вид., I, 9, прим. 87; II, 20, прим. 154) определяется территория, заселенная такими племенами.

929

Размер дани («tributa regalia») зависел от степени подчинения (ср.: Вид., II, 21, 30; III, 53). Капитуляция произошла около 940 г., подчинились юговелетские племена, отчасти северовелетские. Территория племен, плативших дань, в основном соответствовала той территории, на которую распространялась юрисдикция позднейших гавелобергской и браниборской диоцезий (G. Labuda. Fragmenty..., str. 274).

930

«Imperium». В данном случае определяет власть государя (ср.: Вид., I, 9, прим. 80).

931

Последующий эпизод о хитрости Иммо выглядит как локальный рассказ в остальном контексте.

932

Иммо Лотарингский был графом области Люттих (ср.: Вид., II, 27, прим. 183; 28, прим. 191).

933

Данное сообщение Видукинда дает основание полагать, что (Оттон I в борьбе против герцога Гизельберта имел поддержку мелких и средних феодалов.

934

«Equites». Последние принадлежали к разряду «milites»; образуя «ordo, equester» (ср.: Вид., II, 2, прим. 41), слой низших феодалов. Рекрутировались они из свободных саксов.

935

Описанная шутка лотарингского графа относится к репертуару шутников («joculatores») и изложена в жанре мимов (ср.: Вид., I, 23, прим. 223).

936

«Reni orientalis (pars)». Очевидно, имеется в виду восточнорейнская область.

937

Имеется в виду древний Брейсах на верхнем Рейне, некогда расположенный на острове. Очевидно, Эберхард захватил его, так как к его герцогству эта местность не принадлежала.

938

«Tanta constantia». Термин «constantia» обозначал в словаре Видукинда особое качество — добродетель, присущую представителям господствующей саксонской династии (Генриху I и Оттону I), постоянство, твердость характера.

939

Выражение «verum historiae satisfaciendum arbitramur» свидетельствует об осторожном подходе хрониста к сообщаемым сведениям. Автор называет свое сочинение здесь прямо «историей» и говорит о том, что «надо отдать должное исторической истине» («verum historia satisiaciendum»), т. е., по Видукинду, изложение должно основываться на соблюдении исторической правды, причем под последней хронист понимает соблюдение сохранившейся традиции. У Видукинда наблюдаем, таким образом, общую черту с историком англов Бедой, у которого встречаем формулу: «vera lex historiae» (Bedae. Historia..., II, 3). Высказанное Видукиндом изложение находит разное истолкование. П. Гирш (Р. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. XX) считает, что в данном случае Видукинд имел в виду отступление от придворного этикета в пользу исторической правды: Г, Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 51) полагает, что Видукинд в данном случае прибегает к «фигуре умолчания» и тем самым получает возможность не касаться темы, деликатной для господствующей династии. Р. Кёпке (R. Koepke. Widukind..., S. 35) обращает внимание на осторожность Видукинда при изложении событий и объясняет это зависимостью Видукинда от Вильгельма Майнцского.

940

«Sumus pontifex». У Видукинда этот термин обозначает «архиепископ» (в других источниках он часто обозначает папу). Имеется в виду архиепископ Майнцский. Некоторые видят в последующей фразе глухой намек на то, что Фридрих Майнцский был изменником (R. Koepke. Widukind..., S. 31). Обращает на себя внимание витиеватость изложения и просьба хрониста не винить его, если он ошибается.

941

Возможно, сведения об аресте архиепископа Видукинд почерпнул из информации, полученной в Корвейском монастыре.

942

Другой источник («Continuator Reginonis», V, 28) сообщает, что епископ был отправлен во владения монастыря Фульд, очевидно в г. Гамельберг на р. Сале, недалеко от ее впадения в р. Майн. Лиутпранд («Liutprandi antopo-dosis», IV, 33) говорит, что местом изгнания была Саксония.

943

Ротард — епископ Страсбургский (933—950).

944

Главы 26 — 28 выглядят как эпизод на фоне остального контекста.

945

Очевидно, имеется в виду герцог Швабсиий (Вид., II, 2, прим. 40), брат которого Удо, граф в Рейнгау и Витстау, совместно с двоюродным братом Конрадом совершил набег, о котором идет речь.

946

В данной формулировке сквозит отрицательное отношение Видукинда к выступлениям знати против короны.

947

Имеется в виду Оттон, сын Реквина, правитель Лотарингии (939—944) (ср.: Вид., II, 33, прим. 218).

948

Реквин — граф Верденский.

949

Генрих, сын Гизелберта, герцога Лотарингии (939—944) (Вид., II, 33, прим. 219).

950

Имеется в виду Герберга — дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская, затем королева Западно-Франкского королевства (Вид., I, 30, прим. 286).

951

Имеется в виду Людовик IV Заморский («Transmarinus») (936—954), король Западно-Франкского королевства.

952

Далее Видукинд теряет нить рассказа о Генрихе.

953

Время написания главы 27 Видукиндом и датировка описанного им здесь мятежа Иммо вызвали различное толкование у исследователей. Блох (Block. Sachsengeschichte..., S. 110) обратил внимание на то, что если следовать принятому Видукиндом принципу хронологического изложения, то упоминаемый им мятеж Иммо надо отнести (судя из остального контекста) к 939 или 940 г., а запись — к редакции Хроники в 959 г. Штенгель (Stengel. Die Enstehungszeit, S. 55) на основании сопоставления с некоторыми грамотами Оттона I считает, что речь идет о восстании Иммо в 959 г., а саму запись относит к 968 г. Ему возразил М. Линтцель (М. Lintzel. Die Entstehungszeit.... S. 305), считая сомнительным отождествление Иммо, упоминаемого у Видукинда, с Иммо в грамотах Оттона. Он склонен понимать под сообщаемым фактом восстание Иммо в 938 г., а запись этого факта относит к 958 г. Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 131) слова «оставался затем верным и покорным» считает позднейшим дополнением о мятеже 958 г., а запись относит к 968 г. Вопрос о датировке упомянутого восстания остается дискуссионным. Об Иммо см.: Вид., II, 23, прим. 163; 28, прим. 191.

954

«Re vera nescio anfalso». Формулировка свидетельствует о критическом подходе хрониста к излагаемым сведениям.

955

Понятие «подчинение» передано термином «servitum», который обозначает у Видукинда личную службу (ср.: Вид., I, 9, 10, 22; II, 27; III, 54).

956

Ансфридом именуется брат королевы Матильды. Позднее он имел под своей властью 15 графств («Kronika Thietmara...», I, 31).

957

Об Арнольде больше сведений нет.

958

Видукинд использует форму послания, которое следует рассматривать как речь отсутствующего лица. Такой прием характерен для литературного авторитета Видукинда — Саллюстия.

959

В этом месте выражена идея гегемонии саксов над другими герцогствами.

960

«Libertus» — беглое упоминание о слое свободных.

961

Видукинд объясняет, почему последующие события («posteriora gesta», рассказ об Иммо и судьбе племянников) описываются перед предшествующими («antecesiora gesta», факты связанные с Генрихом). Эта фраза формулирует принцип прагматического изложения, т. е. изложения, подчиненного не формальной хронологии, а логике, порядку суждений и причинной их связи («ordo sententiarum» или принцип «causae causis»). У Видукинда можно ви деть совмещение двух принципов: прагматического и хронологического, причем нередко совмещение этих принципов ведет к тому, что в тексте возникают противоречия или разрывы. Так, например, провозглашенный здесь принцип прагматического изложения нарушается в главе 7 книги II и в других местах. В данном же случае нарушение хронологического изложения связано, очевидно, с необходимостью совместить две редакции, ставящие себе разные цели.

962

«Nemo me .. accusao». В данном случае Видукинд обращается к безымянному читателю, в отличие от тех мест, где он в своем повествовании обращается к Матильде (ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 8).

963

В данном случае имеется в виду нарушение хронологического принципа во имя логического изложения, поскольку события связаны не только во времени, но и по существу. Автор еще раз подчеркивает, что суждение о событиях не должно быть оторвано от существа явления. Понимание Видукиндом необходимости соблюдения закона прагматического изложения выделяет его среди историков того времени.

964

Видукинд возвращается к теме прерванного рассказа о Генрихе. Главы 29 — 31 представляют собой продолжение основного контекста.

965

Описанные события относятся к 934 г. (G. Labuda. Fragmenty..., str. 205, tiast). Рассказ о заговоре, распространившемся и на марку Геро, не вяжется с рассказом в главах 20 и 21 книги II, ибо здесь говорится, что войско Геро охвачено мятежом, в то время как в главах 20 и 21 сказано, что все славянские племена до Одера покорены. Или Видукинд забыл, что писал, или, когда он писал главу 30, события, описанные в главах 20 и 21, еще не произошли.

966

Речь идет о конных ленниках в войске Геро. Владения в марке были основой для их службы, доход с владения покрывал расходы по службе. Король давал земли в виде дарения служилым людям.

967

См.: Вид., II, 9, прим. 82; 20, прим. 147.

968

«Donativus». Имеется в виду «donativus imperiale» (Вид., III, 55, прим. 175). Термин заимствован из римской правовой терминологии и в саксонских условиях означал дарение, рассчитанное на длительное пользование. «Donativa» — это земельные владения, которые получали «milites» за заслуги (как, например, Гесиод за заслуги в битве у Раксы. См.: Вид., III, 55).

969

«Tributariis premiis». Термин означал дань или так называемый «трибут», собираемый с подчиненной области.

970

Из этого места видна роль дани и поборов в системе военной организации и в положении воинов.

971

Речь идет о сыне Генриха I, брате Оттона I (Генрихе Младшем).

972

«Orientalium partium (milites)» имеет тот же смысл, что «in Oriente» (см.: Вид., II, 18, прим. 143).

973

Из данной формулировки, как и из некоторых других мест Хроники (ср.: Вид., II, 26, прим. 177), можно заключить об отрицательном отношении Видукинда к выступлениям против короны.

974

Имеется в виду королевская резиденция в Кведлинбурге.

975

Видукинд, как видим, прямо обвиняет Генриха (брата короля) в преступлении.

976

Данное место подчеркивает, что Оттон — всегда под покровительством бога.

977

«Fideles milites». Они обязаны были вооруженной службой королю, составляли его свиту, окружение членов господствующего дома, выступали иногда в роли министериалов, составляли основную массу войска, занимали промежуточное положение между «milites agrarii» и «principes militum» (ср.: Вид., I, 35, прим. 341).

978

См.: Вид., II, 11.

979

Конрад Рыжий, или Красный. Вместе с Лиудольфом выступает в роли одного из главных персонажей труда Видукинда (ср.: Вид., I, 37, прим. 363).

980

Эрих — мятежник, больше о нем сведений нет.

981

Характерно, что Видукинд дает положительную характеристику мятежнику, не скрывая своей симпатии к его героической гибели. Очевидно, это объяснялось близостью Видукинда к саксонским феодалам. Сравн. введение.

982

В главе 32 следуют простые заметки в стиле анналов, сильно отличающиеся от текста всей II книги Хроники Видукинда и носящие отпечаток поспешности. Начало 32-й главы носит след нивелировки текста при редактировании. Причину различия в записях следует искать, очевидно, в разных редакциях Хроники.

983

Об этих знамениях сообщают также анналы Корвейского монастыря («Annales Corbeienses», anno 941).

984

То есть с 18 октября.

985

То есть до 1 ноября.

986

Имеется в виду король Генрих I (Вид., I, 41, прим. 421), который был захоронен в базилике Петра в Кведлинбурге.

987

Главу 33, судя по ее содержанию, следует отнести к первоначальному тексту Хроники.

988

Речь идет об Оттоне Лотарингском (939—944), сыне Реквина (ср.: Вид., II, 26, прим. 178).

989

Речь идет о Генрихе Лотарингском, сыне Гизельберта (Вид., II, 26, прим. 180).

990

Речь идет о Конраде Красном (Вид., I, 37, прим. 379; II, 3, прим. 51).

991

Имеется в виду Людгард (Вид., I, 37, прим. 378).

992

И в данном случае Видукинд дает высокую оценку одному из мятежников (ср.: Вид., II, 31, прим. 297).

993

Выражение «в эти дни» является следствием нивелировки текста с целью придания видимости синхронного описания событий. Сообщение о Бартольде носит отпечаток глоссы к первоначальному тексту, а сообщение о победе Бартольда над венграми (в 943 г.) не подготовлено предшествующим текстом и разрывает контекст глав 33 и 35. Все это является, как мы полагаем, результатом совмещения двух разных редакций при окончательной нивелировке.

994

Бартольд — герцог Баварии (938—947).

995

На этом кончается эпизодическое сообщение о Бартольде.

996

Главы 35 и 36 продолжают основной контекст Хроники.

997

«Accipare in suam potestatem». Формула, означавшая государственный правовой акт, основанный на установлении власти в результате победы и «добровольного перехода» побежденного под власть победителя («spontanea deditio». Вид., I, 10, прим. 101). Устанавливался высший суверенитет, что сопровождалось иногда и расширением области власти, о чем свидетельствуют предшествующие слова: «paterno regno neque quam est contentus» (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 161).

998

Речь идет о Конраде, сыне Рудольфа II (верхне-и нижнебургундском). Конрад, впоследствии король Бургундии (937—997), в это время был еще несовершеннолетним.

999

Под «другим» королем имеется в виду Гуго Черный, герцог западно-франкской Бургундии (922—952). Преемник своего брата Рудольфа, короля Франкского королевства (922—936), Гуго Черный был сторонником короля Людовика IV (936—954). Словом «другой» подчеркивается его отличие от Гуго Великого французского (о котором см.: Вид., I, 30, прим. 281).

1000

Имеется в виду алтарь св. Стефана в Новой Корвее.

1001

Видукинд и здесь нарушил принцип «причинной связи» (ср.: Вид., II, 28, прим. 191).

1002

Видукинд придавал большое значение наступлению мира внутри и вне государства (Вид., I, 27, прим. 255).

1003

Речь идет о королеве Матильде (умершей в 968 г.) — жене Г енриха I, матери Оттона I. Согласно Титмару Мерзебургскому («Kronika Thietmara...», I, 9), Матильда была дочерью Теодорика и Рейнильды и происходила из рода Видукинда — вождя саксов, боровшегося против завоевания Карла Великого. Источники не подтверждают, что отец Матильды занимал официальное положение, однако поскольку он был из рода Видукинда, то безусловно являлся видным феодалом.

1004

«Regnum». Употребление данного термина по отношению к Баварии свидетельствует о большой самостоятельности этого герцогства.

1005

Имеется в виду Юдит — жена Генриха Баварского.

1006

См.: Вид., II, 36, прим. 231.

1007

Обращает на себя внимание положительная характеристика Генриха Баварского (брата короля).

1008

Очевидно, речь идет о марке Аквилее с главным городом Эивидалем (на месте древнего города Forum Julii), получившем затем наименование г. Фруль («Geschichtsschreiber...», S. 9S).

1009

«Ticinum». Историки по-разному толкуют это наименование. Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..., S. 84) полагает, что речь идет о р. Тиссе. Гирш («Geschichtsschreiber...», S. 97) считает возможным видеть здесь р. Тессин (Tessin) в Италии, полагая, что могла подразумеваться война Генриха с венграми в Италии. Более правдоподобным представляется первое мнение.

1010

Так называемая «фигура умолчания»; с помощью этого приема хронист в данном случае выражает свою преданность (devotio) и почтительность к господствующей династии.

1011

В данном случае идея гегемонии саксов, пронизывающая политическую концепцию Видукинда, приобретает универсалистский оттенок. Тот же мотив сквозит в других главах: Вид., I, 34, прим. 329; Предисловие к книге II, прим. 4. Очевидно, этот оттенок присущ был второй редакции Хроники, предназначаемой Матильде (Вид., Предисловие к книге I, прим. 8).

1012

Характеристика, даваемая Оттону, напоминает описание Карла Великого в его биографии, написанной Эйнгардом («Einhardi vita Caroli», cap. 3). Однако в описании Оттона у Видукинда имеются характеристики, которых мы не найдем в упомянутых источниках. Об этом см.: Н. Beumann. Widukind..., S. 175. Возможно, что описание Оттона I было следствием личных наблюдений Видукинда. Титул «государь» передан формой «dominus rerum». Об этой формуле см.: Вид; Предисловие к книге I, прим. 11; 39, прим. 397; II, 41, прим. 274.

1013

Видукинд использовал стилистический прием notatio. Об этом см.: Вид., I, 9, прим. 79.

1014

Ср.: Вид., I, 39, прим. 405.

1015

Аналогичную черту у Карла Великого отметил Эйнгард («Einhardi vita Caroli», cap. 24).

1016

«Romana lingua». Имеется в виду разговорный галльский (французский) язык, часто называвшийся также «латинским». Собственно латинским языком Оттон не владел.

1017

«Slavonica lingua». Знанию славянского языка Оттон был обязан славянскому окружению, которое усилилось в связи с его женитьбой на славянке (Вид., I, 31, прим. 289).

1018

Указанная черта имеет параллель у Эйнгарда («Einhardi Vita Caroli», cap. 22, 24,25).

1019

См.: Вид., I, 39, прим. 396.

1020

Очевидно, описанные здесь черты Оттона I даны Видукиндом на основе личного наблюдения (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 60).

1021

«Передают» («traditur»). Об этом «передать» мог Вильгельм Майнц-ский, часто видевший лично Оттона I и хорошо знакомый Видукинду (R Koepke. Widukind..., S. 51).

1022

При характеристике Генриха Видукинд применил стилистический прием notatio (ср.: Вид., I, 9, прим. 69).

1023

Очевидно, имеется в виду Адельгейда, свояченица герцога Генриха Баварского («Geschichtsschreiber...», S. 197).

1024

Речь идет о Бурхарде, маркграфе Восточной марки и бургграфе Регенсбурга, свояке герцога Генриха Баварского («Geschichtsschreiber...», S. 95).

1025

Ср.: Вид., I, 31. Речь идет о Бруно Кёльнском (Вид., I, 31, прим. 291).

1026

Данное место (заключительная фраза главы 36) особенно характерно для концепции «мира» Видукинда (см.: Вид., I, 27, прим. 255).

1027

Главы 37 и 38 выглядят, как эпизод, вставленный в остальной контекст.

1028

Прекращение внутренних и внешних войн (как следствие торжества силы и гегемонии саксонских феодалов) создает, по Видукинду, предпосылку для установления «божеских и человеческих законов». Отсюда очевидно классовое существо понятия мира («pax») у Видукинда (Вид., I, 27, прим. 255).

1029

Возможно, среди упомянутых монастырей имелся в виду и монастырь Новая Корвея.

1030

Хронист указывает источник своих сведений, при этом проявляет осторожность и делает оговорку относительно его достоверности.

1031

Реформа монастырского быта, о которой сообщает Видукинд, началась в монастыре Герц, распространилась оттуда затем на Лотарингию и достигла Фульдского монастыря. Монастырь Новая Корвея, подобно Фульдскому монастырю, был подчинен Майнцу. Неизвестно, в какой степени монастырь Новая Корвея был охвачен реформой. Епископ Бруно, как и многие другие епископы, требовал реформы монастырской жизни, усиления дисциплины. Как видно из сообщения хрониста, последний был противником этой реформы. Одновременно он высказывает и отрицательное отношение к майнцскому архиепископу Фридриху, делает даже намек, что его следует считать в числе изменников делу короля.

1032

Имеется в виду Гадамар — Фульдский аббат (927—956).

1033

Архиепископ Фридрих Майнцский (Вид., II, 13, прим. 120). 2 Именно здесь мы узнаем об участии Фридриха Майнцского в заговоре 941 г., а не в главе 31, где это было бы к месту. Как выясняется, меры Фридриха Майнцского против монахов в значительной степени были продиктованы местью против Гадамара, державшего Фридриха в тюрьме (см. главу 37). Видукинд говорит теперь открыто враждебно о Фридрихе, что стало возможным, очевидно, благодаря тому, что к этому времени не было уже в живых Вильгельма Майнцского, место которого занял Гатто II, преемник Гадамара.

1034

Главу 39 следует отнести к первоначальному тексту Хроники.

1035

Имеется в виду Герберга, дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская (Вид., I, 30, прим. 286), затем королева Западно-Франкского королевства (Вид., II, 26, прим. 181).

1036

Имеется в виду Людовик IV Заморский (Transmarinus), король Франкской державы (936—954).

1037

Имеется в виду Лотарь — король Франции (954—986).

1038

«Lugdunum». Имеется в виду град Лион, что, однако, не соответствует фактическому месту ссылки («Geschichtsschreiber...», S. 96).

1039

«Rothun». Имеется в виду г. Роуэн, выступающий иногда в источниках под названием Rothomagus (г. Руан-столица Нормандии).

1040

Глава 40 выглядит как эпизод, вставленный в первоначальный контекст (как и другие вставки, начинается словами: «В то время как...»).

1041

Данные слова дают основание полагать, что Видукинд был свидетелем описываемого события. Упоминаемый Видукиндом факт говорит о том, что на протяжении вражды между Чехией и Германией (936—950), видимо, шли какие-то, переговоры, сопровождаемые, возможно, выдачей заложников со стороны Чехии (ср.: Вид., II, 3, прим. 53).

1042

Речь идет о Болеславе Чешском (935—972).

1043

Глава 41 представляется нам относящейся к первоначальному контексту Хроники.

1044

Эдит см.: Вид., I, 37, прим. 375.

1045

Людольф (930 — 957) — герцог Швабии (949 — 954) (Вид., I, 37, прим. 377).

1046

Как и в некоторых других местах Хроники, хронист дает положительную характеристику одному из мятежников (в данном случае Людольфу) (ср.: Вид., II, 31, прим. 211).

1047

О Людгарде см.: Вид., I, 37, прим. 378.

1048

Характерная формулировка: правление саксонского короля осуществляется, как считает Видукинд, согласно божественному провидению.

1049

Предисловие к III книге Хроники обратило на себя внимание многих исследователей своей параллелью между земным и небесным устройством. Однако толкование этому давалось разное. Один из первых историков вопроса — Р. Кепке — назвал Предисловие к III книге просто «помпезной притчей» (R. Koepke. Widukind..., S. 59).

Предисловие к III книге имеет, однако, более общее значение: оно формулирует представление хрониста о природе власти Оттона как высшем руководителе для людей. Император выступает как олицетворение социального согласия. Параллель между «божественным миром» и земной державой (империей) носит только внешний характер, между ними нет органической связи, что свидетельствует о самостоятельном отношении Видукинда к концепции Августина.

1050

Видукинд называет Матильду «жемчужиной» («gemma»). Такой эпитет по отношению к ней употреблен уже в Кведленбургских анналах («Annales Quedlinburgenses», anno 955), автор которых был близок ко двору саксонского герцога и короля. Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..., S. 59) сделал предположение, что Видукинд также бывал в резиденции герцогини и входил в ее окружение, однако для такого вывода оснований недостаточно.

1051

«Unde laboris nostri opus, quod a diversis moribus diverse accipitur». Эта фраза нашла разное толкование у исследователей Хроники Видукинда. По мнению Р. Кепке (R. Koepke. «Widukind..., S. 53), формулировка отражала отклик на уже вышедший труд хрониста в первой редакции. Е. Штенгель (Е. Stengel. Die Entstehungszeit..., S. 52), полагая, что книги Хроники выходили последовательно одна за другой, усматривает здесь критику лишь двух первых книг. Г. Беуманн (Н. Веитапп. Widukind..., S. 190) относит ее за счет стиля и не связывает с разными редакциями. Наиболее убедительным представляется первое мнение.

1052

Выражение почтительности и преданности по отношению к господствующей династии характерно особенно для второй редакции Хроники (ср.: Вид; Предисловие к книге I, прим. 2).

1053

См.: Вид., I, 37, прим. 374.

1054

См.: Вид., I, 37, прим. 377.

1055

Рассказ о Людольфе прерывается другим рассказом (содержащимся в главах 2-5) и продолжается в главе 6.

1056

Главы 2—5 выглядят как вставки, в первоначальный контекст.

1057

Сообщение о французской политике Оттона в 946—947 гг. никак не вяжется с прерванным сообщением о Людольфе.

1058

Речь идет о походе Оттона I в 946 г. в Западно-Франкское королевство. Описание похода выгодно отличается от описания, которое имеется в главах 27—31, 33 и 34 книги I, где много путаницы. Источник сведений хрониста об этом походе неясен. Возможно, Видукинд пользовался той информацией, которая приходила в Корвейский монастырь.

1059

Камбрэ — город на севере Франции.

1060

Людовик IV Заморский (Вид., II, 39, прим. 266).

1061

Гуго Белый, или Гуго Великий (Вид., I, 30, прим. 281).

1062

Королю Роберту (Вид., I, 30, прим. 282).

1063

Хвастовство описано в стиле мимов (Вид., I, 23, прим. 223). В основе шутливого ответа — игра латинских слов («pulum» — «pilens»), трудно передаваемая в переводе.

1064

О редакции А см.: Вв. ст., разд. «Редакции „Деяний саксов»». Ср.: Вид., I, 22, прим. 195.

1065

«Pillens» — шляпа, сплетенная из соломы.

1066

«Legio». См.: Вид., I, 9, прим. 93.

1067

Только редакция В (о ней см.: Вв. ст. разд. «Редакции „Деяний саксов»». Ср.: Вид., I, 22, прим. 216) содержит сообщение о трех аббатах Бово и о Варине — первом аббате в Новой Корвее. Очевидно, запись эта основывалась на традиционном рассказе, бытовавшем, в этом монастыре.

1068

Бово III — аббат в Новой Корвее в 942—948 гг.

1069

Бово II — аббат в Новой Корвее в 900—916 гг.

1070

Это могло быть в 913 г., когда король был в Новой Корвее.

1071

Бово I — аббат в Новой Корвее в 879—890 гг.

1072

Варин — аббат в Новой Корвее в 826—856 гг.

1073

В подлиннике употреблено понятие «virtus» (ср.: Вид., I, 8, прим. 57). В данном случае в соответствии с агиографической традицией имеет библейский оттенок.

1074

О редакции С см. Вв. ст., разд. «Редакции „Деяний саксов»». Ср.: Вид, I, 22. прим. 214.

1075

Город Лион см.: Вид., II, 39, прим. 267.

1076

В действительности Оттон I пошел сначала на Реймс, а затем на Париж.

1077

Город Реймс (во Франции) в древности входил в состав римских провинций, с V в. — центр архиепископства, с 843 г. находился в Западно-Франкском королевстве.

1078

Гуго — архиепископ Реймский (940—946), племянник Гуго Великого.

1079

Имеется в виду архиепископ Реймский Артольд (931—962). Вместо него длительное время (940—946) архиепископской должностью владел Гуго, сын Герберта II Фермандоа, выдвинутый и поддерживаемый своей матерью (Вид., I, 39), племянником Гуго Великого и их партией.

1080

См.: Вид. I 39 прим. 399.

1081

Имеется в виду «держава» (не герцогство).

1082

Свидетельство о поддержке Оттона I со стороны основной массы саксонских феодалов.

1083

Река Шьер — левый приток Мааса.

1084

Главы 6 и 7 выглядят как эпизод, вставленный в первоначальный контекст

1085

Речь идет о Германе Швабском (Вид., II, 2, прим. 40).

1086

Ида Швабская, жена Людольфа. Больше сведений о ней нет.

1087

Людольф — герцог Швабии (949—954) (Вид., I, 37, прим. 377).

1088

«Miles annatus» — конный рыцарь (ср.: Вид., II, 19, прим. 149).

1089

В выражении «в это время» — следы нивелировки текста (указание на синхронность событии).

1090

Беренгар II, король Лангобардии (960—963).

1091

Характеристика Беренгара дана с помощью стилистического приема «субстанцированного перечисления», близкого notatio (Вид., I, 9, прим. 79).

1092

Речь идет об Адельгейде, дочери короля Рудольфа Бургундского; Видукинд путает — она была вдовой не Людовика, а короля Лотаря (947—960).

1093

Повествование об Адельгейде, имеющее продолжение в главе 9, прервано чужеродной вставкой (о походе Оттона против Болеслава) в виде главы 8.

1094

О походе Оттона I против чешского князя Болеслава I в 950 г. сообщают «Анналы Флодоарда» «Otto rex qui quandem Wenedorum magnam obse-fierat urbem nomine Proadem, regemipsorum in subjectionem recepit sed ot Hungaros sibi subditos facita» («Annales Flodoardi», S. 127). Между этим сообщением и сообщением Видукинда имеется противоречие. Согласно Флодоарду, произошла осада Праги, а Видукинд говорит о некоем «Новом» граде. В сообщении Видукинда неясность: если в городе был осажден сын Болеслава,, то только он, а не его отец, мог выйти навстречу Оттону (ср.: G. Labuda. Fragmenty..., str. 278).

1095

Чешский князь Болеслав I (835—871).

1096

«Urbs Nova». Немецкие историки полагали, что имеется в виду «suburbium Niunburg», которому Оттон I выдал грамоту в 950 г. (см. DO I, № 126, 208). Согласно этому мнению, подградье означает местность Нимбург на р. Лабе (A. Bachmann. Geschichte..., I, S. 135). Чешские историки не приняли это предположение, так как Нимбург известен лишь с XIII в. Ф. Палацкий полагал, что имеется в виду Старый город Прага, который в Х в. считался еще новым (F. Palackj. Dejiny..., dil. I, 1, str. 123). Большинство чешских историков стало полагать, что имеется в виду град Старый Болеслав (V. Novotny. Ceske dejiny, I, 1, str. 486). Следует исходить из сообщения Флодоарда (см. выше, прим. 47), из которого видно, что шла осада г. Праги, поэтому все описанное происходило на ее территории. Саксонское войско осадило подградье, которое король Оттон I не решился атаковать, боясь основных сил чехов. Перевес саксонских сил склонил, однако, Болеслава I к выходу навстречу Оттону (G. Labuda. Fragmenty..., str. 279).

1097

Речь идет о Болеславе II Чешском (97?-999;.

1098

Характерно, что подчинение Болеслава и принятие им присяги верности происходит иод угрозой государственной опалы в условиях военного превосходства Оттона.

1099

Глава 9 — часть основного первоначального текста.

1100

Город Павия — на севере Италии, в области Ломбардия.

1101

Главы 10 и 11 не связаны с основным контекстом; это,

1102

«Patria» очевидно, более поздняя вставка термином Видукинд понимает страну, соответствующую племени (ср.: Вид., I, 25; III, 4, 50, 60, 64. 68, 69).

1103

Беренгар — король Лангобардии. См. прим. 43 к Вид., III, 7.

1104

«Germania» (см.: Вид, I, 29. прим. 278).

1105

«Regia urbs». Речь идет о Магдебурге (Вид., II, 6, прим. 68).

1106

«Palatinus» Этот термин обозначал придворную должность.

1107

«In gratiam regis... susceptus». Характерная формула оказания королевской милости. За «gratia» (милостью) следовало вручение власти.

1108

«Suis manibus inpiicaus» — выражает акт коммендации Беренгара королю Оттону.

1109

Гуго король Италии (926—947).

1110

Это произошло, очевидно, в 941 или 942 г., когда он искал убежище на территории восточнорейнских герцогств от преследовании короля Гуго Итальянского (926-947), дяди своей жены Вилла («Geschichtsschreiber...», S. 108).

1111

Глава 12 дает основание для предположения о времени составления вторичной редакции, отличной от первоначального текста. Эта глава аналогична по содержанию главе 13 книги 1 (речь идет о детях королевы Матильды) и имеет аналогичные с ней формулировки (Bud.. I. 31. прим. 289. Однако текст главы 12 мог быть составлен не раньше 967 г., поскольку в ней говорится, что Оттон II является наследником своих братьев. А это могло быть только после

1112

Генрих сын Оттона I. умер младенцем (род. в 952 г., умер в 954 г.).

1113

Бруно, сын Оттона I, умер (957) малолетним.

1114

Оттон II родился в 955 г.. сын Оттона I и Аделаиды, коронован королем в 961 г императором — в 967 г. В 972 г. женился на византийской принцессе Теофано с момента вступления на престол (973) оказался в обстановке усобиц поднятых баварским герцогом Генрихом, находившимся в союзе с чешским князей Болеславом I и польским князем Мешко I. Оттон II стал затем королем и римским императором (973—983).

1115

Эта фраза имеет универсалистский оттенок, характерный для второй редакции Хроники.

1116

Речь идет о Матильде, аббатисе Кведлинбургской (Вид., Предисловие к книге I. прим. 1), которой Видукинд посвятил свой труд (Вид.. Предисловие к кн. I. прим. 8)

1117

Характерное прославление Матильды; см. также: Вид., Предисловие к книге I, прим. 8.

1118

Текст с главы 13 до главы 43 можно отнести к первоначальному содержанию Хроники (что не исключало их вторичной редакции).

1119

Конрад Красный (Вид., I. 37. прим. 379).

1120

Речь идет об архиепископе Фридрихе Майнцском (Вид., II,; 13, прим. 120).

1121

Видукинд в данном случае не умалчивает об участии Фридриха в заговоре против короля (Оттона I). Вместе с тем автор проявляет осторожность; в оценке: он «не хочет судить об этой необдуманно». Осторожная позиция хрониста объяснялась, видимо, его зависимостью от Вильгельма Майнцского (Вид., III, 73, прим. 270).

1122

Глава 16 носит следы нивелировки (редактирования) при составлении второй редакции Хроники. Слова «таким образом», как и в других случаях, отражали стремление подчеркнуть логическую связь описываемых в этой главе фактов с остальным контекстом.

1123

Фрицлар (Вид., I, 26, прим. 239).

1124

Характерно отрицательное отношение Видукинда к выступлениям против короля, которое, по его терминологии, является «оскорблением» достоинства короля.

1125

Даде или Деди — граф области Гассе (ср.: Вид., II, 18, прим. 142).

1126

Тюринтский граф. Больше сведений о нем нет.

1127

Выступление против короны названо словом «scelus» (ср.: Вид; III, 16, прим. 77).

1128

«In orientes partes» (ср.: Вид., II, 18, прим. 143).

1129

Речь идет о Конраде Красном (Вид., I, 37, прим. 379).

1130

Характерна положительная характеристика, несмотря на его выступление против короля (ср.: Вид., II, 31, прим. 211).

1131

О происхождении Эберхарда достоверных сведений нет. Мнения об этом различны. Г. Вайтц (G. Waitz. Widukind..., S. 66) видит в нем герцога франков. П. Гирш («Geschichtsschreiber...», S. 111) полагает, что для гипотезы Вайтца нет оснований. Не исключено, что Эберхард был из франкской династии Конрадинов.

1132

Речь идет о Людольфе (Вид., I, 37, прим. 377).

1133

Конрад Красный (Вид., I, 37, прим. 379).

1134

Город Майнц входил в число городов, составлявших опору королевской власти, и являлся одной из резиденций короля. Помимо Майнца, такими городами были Регенсбург, Аугсбург, Магдебург.

1135

При характеристике войны 953 г. Видукинд использовал фразеологию античного поэта Лукана (Lucan, 1,1).

1136

«Regnum».

1137

Экберт Одноглазый — сын Вихмана Старшего (Вид; II, 4, прим. 57).

1138

Речь идет о Конраде Красном (Вид., I, 37, прим. 379).

1139

«Iuramentis vicariis». Термин означал присягу в личной верности (Вид; III. 69, прим. 237).

1140

Речь идет о Генрихе (938—985) — брате Оттона I (Вид., I, 31, прим. 290).

1141

Эти слова очень характерны как осуждение всякого выступления против своего господина.

1142

«Qui serenissimum regem plurimis populis ac gentibus». Отражение идеи гегемонии саксонского государя (Вид., I, 9, прим. 80).

1143

У Видукинда саксонский государь Оттон I выступает гегемоном над многими народами, при этом своим положением обязан только богу. В этом положении выражалась идея полной суверенности Саксонской державы, зависимость ее от имперской традиции Рима и папской власти.

1144

Арнульф младший — сын Арнульфа Баварского (Вид., I, 25, прям. 2).

1145

Хронист прославляет Оттона: подчеркивает его выдержку в борьбе.

1146

Сведений об этом саксонском феодале нет.

1147

Главы 23 —25 выглядят как эпизод в общем контексте и являются, очевидно, более поздними вставками.

1148

Видукинд возвращается к теме о прекращенной уже осаде Майнца. Герман Биллунг к этому времени еще не стал герцогом, а выполнял лишь функции герцога (Вид., II, 4, прим. 56).

1149

Тиадорик здесь, очевидно, тот же, который позднее (с 965 г.) стал преемником Геро в саксонской Восточной марке.

1150

Вихман младший — сын Вихмана старшего (Вид., II, 4, прим. 57).

1151

Выражение

1152

«Thesarius». Этим словом обозначалось движимое имущество (ср.: Вид; I, 40, прим. 411).

1153

С помощью «фигуры умолчания» хронист косвенно выражает свое уважение по отношению к Вихману несмотря на то, что тот выступил против короля (ср.: Вид., II, 31, прим. 211).

1154

Речь идет о Германе Биллунге (Вид., II, 4, прим. 56).

1155

В главе 26 автор возвращается к теме главы 22.

1156

Взаимоотношения духовных феодалов с Оттоном I определялись особой, так называемой государственно-церковной системой, которая сформировалась в результате епископальной системы Саксонской династии (А. И. Неусыхин. Проблемы..., стр. 255 и сл. Ср.: L. Santifaller. Zur Geschichte..., S. 267)

1157

Иммед и Майнвер, очевидно, были братьями и происходили из того же рода, к которому принадлежала королева-мать. К этому роду близок был, очевидно, сам Видукинд.

1158

Текст главы 29 выглядит как эпизод в общем контексте и, очевидно, вставлен при второй редакции Хроники.

1159

Речь идет о Германе Биллунге (Вид., II, 4, прим. 56).

1160

Видукинд в данном тексте использовал выражение Горация (Horatius. Carmen III, 1), что свидетельствует об эрудиции Видукинда

1161

«Adolescentes castigandos iudicantes». Термин «castigatio» в данном контексте исследователи трактуют по-разному. В. Гизебрехт (W. Gisebrecht. Geschichte..., I, S. 400) переводит терния «castigatio» для давного случая как, «бичевание», полагая, что упомянутое Вядукиндом наказание аналогично тому, о котором упоминается в Капитулярии Карла Великого в 805 г. Р. Кёпке {R. Koepke. Widukind..., S. 144) считает, что термином «castigatio» Видукинд обозначал наказание вообще, в том числе и тюремное. Мнение Р. Кепке имеет больше оснований. Видукинд ие мог иметь в виду бичевание, так как последнее не могло быть применено к саксонской знати (оно применялось только к невольникам).

1162

Автор возвращается к основному тексту и ведет его до главы 41.

1163

Хронист выделяет особое качество Оттона — неустрашимость.

1164

Видимо, Эрнуст был графом области Суалафелд, ибо большое число зависимых от него людей указывает на то, что он не мог быть рядовым феодалом.

1165

Оговорка, характерная для Видукинда как историка, осторожно подходящего к фактам.

1166

Вормс (ныне в ФРГ).

1167

Град Цинна — находился близ г. Нюрнберга

1168

Архиепископ Фридрих Майнцский.

1169

Конрад Красный, герцог Лотарингский.

1170

Людольф, сын Оттона.

1171

Город Россталь близ Нюрнберга.

1172

Река Реген, левый приток Дуная. Скот пасся на территории современного города Штадтамхора («Geschichtsschreiber...», S. 120, прим. 1).

1173

Оттон I.

1174

Арнульф младший, сын Арнульфа Баварского (Вид., I, 25).

1175

Генрих — сын короля Генриха I, герцог Баварии (948—955).

1176

«Nova urbs» — часть г. Регенсбурга на левом берегу р. Дуная.

1177

Г. Регенсбург (ныне в ФРГ), резиденция баварских герцогов, столица Баварского герцогства (X—XIII вв.), резиденция Регенсбургского епископства.

1178

Сувельдун — хвойный массив у Таннрода на р. Имм, южнее Веймара.

1179

Архиепископ Фридрих Майнцский (Вид„ II, 13, прим. 120).

1180

Видукинд положительно отзывается Здесь об архиепископе Фридрихе Майнцском, подчеркивая его церковные добродетели (в отличие от отрицательного отзыва в других местах).

1181

Глава 42 выглядит как вставка в первоначальный текст при второй редакция Хроники (выражение «в тот год» подчеркивает синхронность события с остальным контекстом). Речь идет о походе Геро против племени укров в 954 г. Причиной похода был, очевидно, отказ последних от платежа подати. В Германии придавали большое значение этому походу, о чем свидетельствует участие в нем герцога Конрада Лотарингского. Усмирение укров в 954 г. стало прелюдией к выступлению полабских славян в 955 г. (ср.: С. Labuda. Fragmenty..., str. 281).

1182

О Геро см.: Вид. II, 9, прим. 82.

1183

«Uchri» — часть племени ротарей (родариев).

1184

Главы 43 и 44 продолжают повествование, прерванное главой 42.

1185

Архангел Михаил (ср.: Вид., I, 38, прим. 405).

1186

Ср.: Вид., I, 27, прим. 248.

1187

Бурхард II, герцог Швабии (954-973), очевидно родственник швабскому герцогу того же имени (Вид., I, 27, прим. 249), получил Швабию вместо устраненного Людольфа.

1188

Имеется в виду Хадвиг — дочь Генриха. Баварского, жена Бурхарда Швабского.

1189

Войско («exercitus») (ср.: Вид., I, 9, прим. 82) состояло из ветеранов и новобранцев.

1190

Глава 45 прерывает описание венгерской битвы и даже создает впечатление, что битва происходила два дня, хотя на самом деле длилась один день (R. Koepke. Widukind..., S. 13). Некоторые считают главу 45 более поздней вставкой, сделанной в связи с редакцией текста (A. Hirsch. Sachsengeschichte..., S. 12). Другие объясняют введение главы 45 стремлением хрониста создать большее впечатление путем контраста (победа над венграми — поражение от славян) (J. Raase. Widukind..., S. 33). Г. Беуманн (Н. Веитапп. Widukind..., S. 83) считает, что введение главы 45 свидетельствует о высоком уровне мастерства Видукинда как историка и о его предельной объективности: в момент высшего торжества Оттона (битва у Лохвальда) хронист не умалчивает о поражении (от славян). Наиболее правдоподобно — первое предположение (вставка при вторичной редакция).

1191

Тиадорик см.: Вид., III, 23, прим. 102.

1192

«Oppidum» — термин, обозначающий у Видукинда подградье (R. Koepke. Widukind..., S. 153).

1193

Главы 46—55 составляют часть первоначального контекста Хроники.

1194

Из текста следует, что автор был свидетелем описываемых явлений.

1195

Фразу «Totum pondus prelii ex adverso iam adesse conspiciens ex exhortandi gratia allocutus est socios hosmodo» переводят по-разному. Г. Гирш («Geschichtsschreiber»..., S. 126) переводит ее следующим образом: «Так как король полагал, что впереди должен встретить всю трудность борьбы..» изходя из того, что в результате нападения Конрада опасность устранена i. битва может идти по намеченному плану. В. Булст (W. Bulst. Widukind, S. 189) переводит эту фразу так: король отдавал себе отчет в особой трудности еще предстоящей борьбы. Трактовка В. Булста представляется более правдоподобной, ибо с ней согласуется и эпизод, описанный в главе 45 книги I; и; указание на знамения, испугавшие саксов. Создалось критическое положение, и только вмешательство государя может внести перелом. Исходя из этого дан перевод.

1196

Речь Оттона на Лехвельдском поле — подражание речи Катилины перед его решающей битвой (ср. Sall. Cat., cap. 58).

1197

Характерно сопоставление понятий «imperium» (держава) и «regnuin» (королевство). Ср.: Вид., I, 9, прим. 80; 27, прим. 246.

1198

Характерное для Видукинда указание, что в битвах бог покровительствует саксам.

1199

Одно из выражений идеи гегемонии с универсалистским оттенком. Видукинд уподобляет саксов древним «владыкам мира» — римлянам, однако не высказывает мысли о преемственности двух народов, оставаясь на точке зрения «неримской-имперской идеи».

1200

Прославление Оттона как воина и полководца. Термин «imperator» употреблен в смысле «военачальник» (ср.: Вид., I, 38, прим. 391).

1201

Река Лех в Баварии,

1202

Битва на реке Лех происходила в течение одного дня, а не в течение двух дней, как это получается по Видукинду и как это описал, следуя за Видукиндом, Титмар («Kronika Thietmara...» II, 10). О характере и продолжительности битвы на р. Лех см.: Н. Breslau. Die Schlacht..., S. 5, ff.

1203

Конрад Красный. См.: Вид., I, 37, прим. 385.

1204

Видукинд дает положительную оценку Конраду несмотря на то, что раньше тот был активным мятежником против короля (ср.: Вид., II, 31, прим. 211).

1205

Стиль «хоровой речи» (ср.: Вид., I, 5, прим. 39). О значении провозглашения Оттона императором см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда».

1206

Термин «император» употреблен в смысле наименования государя (ср.: Вид, I, 38, прим. 391).

1207

Матильде. См.: Вид., I, 31, прим. 287.

1208

Речь идет о Вихмане младшем, сыне Вихмана старшего. О них см: Вид., II, 4 прим., 57; III, 23, прим. 107.

1209

«Ibo». О сфере власти Ибона ничего неизвестно.

1210

Нако — князь ободритов. Титмар Мерзебургский («Kronika Thietmara...», II, 2) упоминает о Нако вместе с князем Стоигневом. Больше о Нако ничего неизвестно.

1211

Град под названием «Suitlescare» был известен у ободритов, находился на левобережье р. Лабы, точнее локализовать его исследователи не могут. Название переводят как «Светлая сторона» (J. Safarik. Slovanske starozitnosti, str. 43) или как «Светлый край» (в. Новинский, Полабские славяне, стр. 87).

1212

Генрих и его брат Готфряд были графами из рода Штаде в области Нижней Лабы («Geschichtsschreiber...» S. 190).

1213

«Imperium» в значение административной власти (ср.: Вид., I, 9, прим. 80).

1214

Местонахождение града «Cocorescemiorum» точно неизвестно. Г. Вайтц считал в основе названия — славянское наименование и сам град располагал близ Магдебурга (О. Waitz. Widukind..., S. 57). И. Шафарик видел в этом названии искаженное наименование Cucesburger, что означает «сторожевой город», от которого происходит немецкое название города «Burgwachter», который славяне назвали градом «Wietnicy» (J. Safarik. Slovanske starozitnosti, § 43, 6). Некоторые считают, что град расположен на р. Лабе близ града Блекед (Bleckede) (J. Barthold. Geschichte..., I, S. 276).

1215

«Libertus» (в противоположность «servitium»).

1216

Термин «sociies» обозначал население страны, платившей подать, но сохранявшей самостоятельность.

1217

Эти знаменательные слова послов свидетельствуют о том, что локальное столкновение полабских славян с саксами приобретало важное значение для германо-славянских отношений в правовом и политическом аспектах. Из слов послов (славян) можно заключить, что поход Геро против укров в предшествующем году (Вид., III, 42, прим. 134) сопровождался претензиями саксонских феодалов на славянские земли и послужил причий описываемого здесь столкновения относительно уплаты «подати» (ср.: Вид., II, 2, 20, 21; III, 50, 58, 59. О трактовке заявления славян см.: О. Labuda. Fragmenty..., str., 284).

1218

Река Ракса была расположена в земле полабославянского племени хижан (нем. р. Recknitz в Мекленбурге).

1219

Руаны («Ruani») — или ране — славянское племя, населявшее остров Руя (Руана, ныне остров Рюген в Балтийском море, часть территории округа Росток в ГДР).

1220

О Стойнефе подробностей нет.

1221

Дарение представляло собой виллу с крестьянскими усадьбами, причем доход поступал с 20 наделов («мансов») земли (О. Waltz. Verfassungsgeschichte..., S. 190). Это было дарение собственности лицу, принадлежащему к разряду milites (о них ср.: Вид., I, 35, прим. 341), ленной обязанностью которых было следовать призыву маркграфа. Такие milites пополняли ряды колонистов (R. Koepke. Widukind.., S. 101, Tf. Ср.: Вид., II, 30, прим. 198).

1222

Общие последствия победы Оттона I над славянами у р. Раксы (955) из Хроники не ясны, однако об этом можно судить на основании анналов: все упомянутые полабославянские племена вновь должны быди платить подать («Annales Sandalenses maiores», S. 72). Видукинд не сообщает о последующих походах Оттона I против славян (958, 959, 960), что известно из других источников (G. Labuda. Fragmenty..., str. 286, nast.). Подробный же анализ битвы у р. Раксы в 955 г. с указанием литературы вопроса см. также: J. Widajewicz. Wichmann, str. 50, nast. Война с полабскими славянами на значительное время прекратилась после 960 г., но опасность с их стороны оставалась большой, поэтому Оттон I, хотя и перенес центр внимания на Италию, по-прежнему принимал меры по укреплению своей власти среди полабских славян (G. Labuda. Fragmenty..., str. 285).

1223

Сообщение (об Оттоне) не связано с рассказом об истории Вихмана и Экберта, содежщемся в главах 50-55.

1224

Характерная для Видукинда формулировка, выражающая существо его имперской концепции: император — господин над многими королями и народами, ставший таковым в результате военной победы (ср.: Вид., Предисловие к книге I, прим. 1).

1225

К вопросу о сарацинах см.: Вид., III, 70, 75.

1226

Все перечисленное пополняло королевское имущество, в основу которого входили «thesarios» (Вид., I, 10) и «aerarium» (Вид., I, 38).

1227

В этой фразе Видукинд пытался представить Оттона как олицетворение идеала и надежду всех христиан. Однако понятие «христианской империи» («Imperium christianum») не получило развития у Видукинда.

1228

Главы 57 и 58 сообщают о смерти Людольфа (о нем см.: Вид., I, 37, прим. 377). Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..:, S. 24) обратил внимание на то, что I книга Хроники Видукинда кончается смертью Генриха I, II книга — смертью Эдит. На этом основании он делает вывод, что главы 57 и 58 первоначально являлись завершением III книги в первой редакции Хроники. Гипотеза Р. Кепке не лишена оснований.

1229

«Imperium Francorum». Об этом термине см.: Вид., I, 9, прим. 99.

1230

Имеется в виду Оттон — герцог Швабии (974—982).

1231

Содержание глав 58—62 имеет относительно небольшое значение в общем контексте. М. Линтцель (М. Lintzel. Entstehungszeit...», S. 302) относит написание этих глав к 958 г. (к году составления основного текста Хроники).

1232

При характеристике ощущений Оттона хронист прибегает к так называемому приему «актуализации», который он применяет нередко в своем труде.

1233

Об идее покровительства бога по отношению к Оттону см.: Вв. ст., разд. «Политические взгляды Видукинда».

1234

«Imperium». Ср.: Вид., I, 9, прим. 80.

1235

Бруно см.: Вид., I, 31, прим. 291.

1236

Имеется в виду Зигфрид, единственный сын Геро, умер в 959 г. (до смерти Геро).

1237

«Sacramentum terribile» — особая присяга в соблюдении мира. Нарушение ее влекло опалу.

1238

Видукинд принимает участие в судьбе Вихмана. О Вихмане в саксоно-славянских отношениях см.: J. Widajewicz. Wichman, str. 185.

1239

Главы 61 и 62 прерывают рассказ: содержание главы 63 связано, очевидно, больше с главой 60.

1240

Это сообщение заимствовано из анналов, ведшихся в Корвее («Annales Corbeienses», anno 999).

1241

В передаче слухов о знамениях хронист осторожен, что характеризует его как историка.

1242

Исследователи по-разному датируют написание Видукиндом главы 61. Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..., S. 69) считал, что текст Хроники до 62-й главы III книги представлял собой первоначальный вариант, написанный Видукиндом под влиянием архиепископа Вильгельма Майнцского где-то В 966 г. Г. Блох (И. Bloch. Sachsengeschichte..., S. 99) впервые сформулировал отличное мнение, о том. что Видукинд написал первую редакцию в 958 г., доведя ее до этого года. Мнение последующих историков разделилось. Наиболее важными были высказывания по этому вопросу М. Линтцеля я Г. Беуманна. М. Линтцель (М. Lintzel. Die Entstehungszeit..., S..302) вслед за Блохом относит первую редакцию к 958 г., считая запись синхронной событиям и сделанной под непосредственным впечатлением последних (именно этим объясняется, по его мнению, озабоченность по поводу значения предзнаменований). Г. Беуманн (Н. Beumann. Widukind..., S. 165) относит написание главы 61 книге III к 968 г., полагая, что даваемые объяснения знамений относятся к прошлому времени, а под предсказанным благом понимая подчинение Вихмана и выздоровление императора. Форма записи говорит, по его мнению, не о синхронном ее занесении, а об использовании автором «приема актуализации» (для актуализации событий автор усиливает драматический момент). Такой прием, по мнению Г. Беуманна, Видукинд применил в главе 9 книги I, главе 32 книги II и в главе 58 книги III. Можно согласиться с наблюдениями Г. Беуманна относительно возможного употребления такого приема Видукиндом, однако в вопросе датировки написания первой и второй редакций более вероятной представляется гипотеза Г. Блоха и М. Линтцеля.

1243

Начало главы 62 носит следы нивелировки текста при вторичной редакции (стремление подчеркнуть синхронность события выражением «тем временем»).

1244

«Aegrotere coepit». Такая форма указывает на начало продолжительной болезни. Между началом болезни и выздоровлением мог пройти значительный промежуток времени (R. Koepke. Widukind..., S. 32).

1245

М. Линтцель (М. Lintzel. Die Entstehungszeit..., S. 310), придерживаясь своей датировки написания Хроники, полагает, что данная фраза была синхронной записью (в ней, по его мнению, отражен вздох облегчения по поводу устраненной непосредственной опасности в 958 г.). Г. Беуманн (Н. Веитапп. Widukind..., S. 67) считает эту запись ретроспективной, сделанной в 968 г., а ее живость объясняет использованием современной записи, имевшейся, возможно, в анналах Корвеи.

1246

Все исследователи обратили внимание на то, что в главе 63 дано весьма краткое описание итальянских событий за период 961—968 гг. Время написания и назначение этой главы историки и объясняют по-разному. Основные точки зрения по этому вопросу представлены Р. Кепке, Г. Блохом, Г. Штенгелем и Г. Беуманном. Авторы многих работ, написанных на протяжении последнего столетия (начиная с первого монографического исследования Р. Кепке в 1867 г. и кончая последней монографией Г. Беуманна в 1955 г.), примыкали к одному из перечисленных мнений. Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..., S. 33) отметил суммарный и беглый характер обзора событий за 8 лет, данных Видукиндом в главе 63. По его мнению, хронист использовал работу Гротсвит, в частности 1483—1517 стихи ее поэмы («Grotsvitae gesta Ottonis», vers 1483— 1517). Главы 63—69 Видукинд написал, как предполагает Р. Кепке, во времена Майнцского архиепископа Гато II (с 968 по 970 г.) (Гато II умер 18 января 970 г.). Именно в этот период, как полагает этот историк, Видукинд чувствовал себя свободным в отношении характеристики Вильгельма Майнцского. Г. Блох (Н. Bloch. Die Sachsengeschichte..., S. 102) считает, что в отличие от предшествующего текста (до главы 62 включительно), относящегося в основе своей к 958 г., текст с главы 63 Видукинд написал в 968 г. В это же время (в 968 г.) он снабдил каждую из написанных уже глав предисловиями, посвященными Матильде, сделав попутно коррективы во всем тексте. Таким образом, Хроника по его мнению имеет две редакции между которыми прошло 10 лет. Точку зрения Г. Блоха в основном разделил М. Линтцель, (М. Lintzel. Die Entstehungszeit... S. 301) дополнив ее новой аргументацией и сделав некоторые оговорки. Новую точку зрения высказал Г. Беуманн ((Н. Beumann. Widukind..., S. 200), считая, что не только текст Хроники до главы 62 носит следы двух редакций (первоначальная основа, затем сделанные к ней коррективы), во и текст с главы 63 до главы 69 также носит отпечаток двух аналогичных стадий работы (двух редакций). Этот автор исходив из того, что весь труд Видукинда был написав только в 968 г., причем никакой предварительной стадии написания, относящейся к 956 г., не было. Только в связи с новым назначением своего труда (посвящение и преподнесение труда Матильде во имя глорификации правящей династии) Видукинд дал вторую редакцию Хронике. Считаем, что точка зрения Г. Блоха — М. Линтцеля имеет больше оснований.

1247

«Franciam Saxoniamque». Хронист еще раз выражает идею равенства саксов и франков, идею самостоятельности Саксонии, ее гегемонии по отношению к восточнорейнским племенам (ср.: Вид., I, 9, прим. 99; 25, прим. 231).

1248

Сообщение Видукинда, переданное во фразе: «мне не рассказать... как одержал победу... и завоевал Рим» — заимствовано им из «Annales Corbeienses», anno 968.

1249

Стилистический прием — «фигура умолчания» служит в данном случае Видукинду для прославления господствующей династии.

1250

Имеется в виду Вилла — жена короля Беренгарда II (Bud., III, 10, прим. 56).

1251

Беневент — область в Южной Италии.

1252

Очевидно, имеются в виду серебряные залежи Раммельсберга у Гослара («Geschichtsschreiber...», S. 137).

1253

Хронист мог иметь в виду победу над «греками в Калабрии и Апулии», а также поход в Италию в 969 г., о чем и говорится в письме Оттона (Вид., III, 70, прим. 242). О значении термина «imperium» см.: Вид., I, 9, прим. 81.

1254

«В данном случае характерно, что хронист называет свое произведение «историей». Под «началом» имеется в виду Вступление к I книге.

1255

Осторожность Видукинда объясняется, возможно, его зависимостью от Вильгельма Майнцского (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 55).

1256

Вновь идет реч. о Матильде, аббатисе Кведлинбургской (см.: Вид, Предисловие к книге I, прим. 1).

1257

Имеется в виду Оттон I (Вид., I, 31, прим. 289).

1258

«At finis civilis belli terminus sit libelli». Значение этой фразы, данной Видукиндом в форме стиха, объясняют по-разному. Б. Симсон (В. Simson. Kritische..., S. IX) относит стих к предшествующему сюжету (описанию мятежа Людольфингов), рассматривая его как завершение всего предшествующего материала. Г. Блох (Н. Bloch. Die Sachsengeschichte..., S: 107) относит фразу к последующим главам, рассматривая главы 64—69 как предусмотренное завершение всего труда; стих явился, согласно этому мнению, вступлением к последующим главам, возвещая об эпизоде, связанном с Вихманом. Поэтому главы 64—69, согласно этой точке зрения, являются тем дополнением, которое сделано хронистом на стадии второй редакции (в 968 г.). В некоторых местах своего сочинения Видукинд иногда предвосхищает последующие события (Вид., I, 13, прим. 118). Это позволяет согласиться с точкой зрения Блоха.

1259

Главу 64 следует рассматривать как составную часть текста главы 69, дающую завершение Хроники.

1260

Горальд Синезубый, датский король (936—985). «Contra real publicam agentes». Важная формулировка выступления против государства. Преступник в этом случае объявлялся вне закона (Вид., II, 16, прим. 131), лишался должности, имущества, изгонялся из страны или предавался смерти (ср.: Вид., II, 6; III, 16, прим. 77, 80).

1261

Возможно, имеется в виду амнистированный Экбест Одноглазый (ср.: Вид., II, 4, прим. 57; III, 18. прим. 90).

1262

Глава 65 выглядит чужеродным фрагментом по отношению к повествнованию о последней борьбе Вихмана. Рассказ о клирике Попо и обращении в христианство датского короля Гарольда, очевидно, представляет собой эпизод, вставленный хронистом в контекст позже.

1263

«Nunc». Это слово дает основание считать, что автор являлся современником описываемых событий.

1264

Попо — епископ Шлезвигский. Точные годы жизни неизвестны. Вслед за Видукиндом о Попо сообщает Титмар («Kronika Thietmara...», II, 2). Адам Бременский («Adami Gesta...», 11, 35) говорит, что Попо стал епископом Шлезвига.

1265

Характерное свидетельство о существовании в обычае «божьего суда» (испытание железом).

1266

Подчеркивается набожность Оттона, ему ставилось в заслугу, что он уничтожил идолов у подчиненного народа и содействовал распространению христианской церкви. Однако мотив этот не проходит через всю Хронику, в которой отсутствует идея христианской миссии..

1267

После главы 65 повесгвование идет до конца без вставок, без перерыва.

1268

Мешко I (около 960 г.—25 мая 992 г.) — первый исторический правитель Польши, ведущий происхождение, согласно преданию, от легендарного рода Пяста. На первом этапе правления Мешко I в 960—980 гг. главной Целью его внешней политики было овладение Любушской землей и Западным Поморьем. Против Мешко выступили поморяне и велеты, во главе которых в 962—967 гг. стал Вихман. Для успешной борьбы с ними Мешко заключил союз с Чехией (967) и, с ее помощью разбил волынян (967), в результате занял Любушскую землю и Западное Поморье. Союз с Чехией был закреплен браком с чешкой Дубравкой. В 966 г. Мешко принял христианство. Занятие Любушской земли привело Мешко к столкновению с саксами. Как видно из сообщения Видукинда, Мешко в 967 г. выступил в качестве «amicus imperatoris» (ср.: Вид., III, 69, прим. 233), что свидельтствует о тесных отношениях двух государств. Титмар («Kronika Thietmara...») говорит, что с этим союзом была связана уплата дани (трибута) с территории до р. Варты. Договор не уберег Мешко от саксонской агрессии в Поморье. В 972 г. агрессоры были разбиты на р. Цедине. Мешко вел войну с императором Оттоном II до 979 г. (война кончилась признанием со стороны, немцев Поморья за поляками). Подробнее см.: G. Labuda.. Fragmenty..., str. 29.3.)

1269

Лицикавики — название славянского племени Х в., находившегося под властью польского князя Мешко I. В историографии были высказаны различные гипотезы, объясняющие это название. Польский медиевист И. Видаевич проанализировал много гипотез, существующих по данному вопросу в немецкой, польской и чешской историографии сопоставил исторические факты, связанные с лицикавиками, и пришел к выводу, что лицикавики были поморским племенем и занимали развилку между нижним Одером и нижней Вартой. Племенным градом их был град Цедына (J. Widajewicz. Wichman, str. 77; J. Widajewicz. Licikawiki..., str. 10)

1270

Лужичане — полабославянское племя из сорбо-лужицкой группы, в течение длительного времени, пользуясь поддержкой Чехии, гарантирующей их тыл, оказывали успешное сопротивление натиску немецких феодалов. Сопротивление лужичан стало слабеть в 950—960 гг. в связи с изменениями, наступившими в германо-чешских отношениях. Экспедиция Геро против лужячая, о чем здесь идет речь, относится к 963 г. Она являлась последней акцией славян при Оттоне I. Дата экспедиции известна из Хроники Регинона («Reginonis «Chronicon» anno 963)»: Apud nos quique Sclavi qui dicuntur Luzicani subdur tur». Победа Геро в 963 г. завершила длительный период саксонского наступления, начавшегося в 936-940 гг. и была достигнута ценой больших потерь для войска Геро. Под впечатлением войны Геро отправился в Рим и вскоре умер.

1271

«Subreguli». Ср.: Вид., II, 3, прим; 47.

1272

Селибур — князь племени вагров. Больше о нем ничего неизвестно.

1273

Мистов — князь ободритов. Больше о нем ничего неизвестно.

1274

«Wagri». По-видимому, речь идет о соседях ободритов, о населении современной восточной Голштинии и западного Мекленбурга.

1275

Ободриты см.: К. Wachowski. Slowianszczyzna..., str. 149.

1276

Как и в других местах Хроники, Видукинд осуждает выступление против короля.

1277

Характерное выражение, свидетельствующее об осторожном отношении хрониста к историческим сведениям.

1278

Какое славянское божество олицетворял в данном случае этот идол — неизвестно.

1279

Глава 69 всеми исследователями текста Хроники Видукинда рассматривается как завершающая вторую редакцию Хроники. Мнения расходятся по вопросу, какое время отделяет эту вторую редакцию от первой. По мнению Р. Кёпке — два года (первая редакция — 966 г., вторая —9 68 г.). По мнению Г. Блоха и М. Линтцеля — 10 лет (958 — 968 гг.). По мнению Г. Штенгеля и Г. Беуманна обе редакции относятся к 968 г.

1280

Под племенем, названным у Видукинда «vuloini», исследователи имеют в виду различные полабославянские племена (о различных мнениях см.: «Geschichtsschreiber...», S. 14). Наиболее вероятно, что здесь имеется в виду племя волынян, которое во главе других западнопоморских и велетских племен выступило против Мешко I (G. Labuda. Fragmenty..., str. 290).

1281

Видукинд называет Мешко I «amicus imperatoris», что отражало союзнические отношения польского государя (гех) и императора (см.: Вид., III, 66, прим. 220; подробнее о польско-германских отношениях в Х в. см.: К. Tymieniecki. Panstwo polskie w stosunku do Niemiec i cesarstwa sredniowiecznego w X w. PPP, t. I, S. 261—299. Ср. G. Labuda. Zagadnienie suwerennosci Polski wczesnofeudalnej w X—XII w. KH. R. LXVII, 1960, 4, str. 1035—1969).

1282

Речь идет о Дубравке, жене Мешко, сестре князя Болеслава.

1283

Спутники Вихмана заставляют его слезть с коня, чтобы лишить возможности бегства. Этот мотив заимствован у Саллюстия (Sail. Cat., cap. 59). Об этом см.: Н. Веитапп. Widukind..., S. 131.

1284

«Optimates». Этот термин встречается у Видукинда эпизодически,

1285

«Fidem spondant». Термин, обозначавший присягу, даваемую знатными друг другу с политической целью (укрепление союза единомышленников, взаимная поддержка против короля (ср.: Вид., II, 13, 25; III, 15, 29 и др.).

1286

Желание хрониста завершить свой труд описанием смерти мятежника — подражание Саллюстию (Sall. Cat., 4). Битва Мешко I с Вихманом (возглавившим велетов) и гибель Вихмана произошли в 967 г. (J. Widajewicz. Wichmann, str. 60; G. Labuda. Fragmenty..., str. 219).

1287

Слова «отца твоего» («patrem tiium») содержатся только в Дрезденской рукописи (Вид., I, 22, прим. 161). Последняя фраза содержится в варианте Хроники А и отсутствует в вариантах В и С (об этих вариантах см.: Вид., I, 22, примечания 216 и 219). По мнению Г. Беуманна (Н. Веитапп. Widukind...., S. 200), эта фраза могла быть только в той редакции Хроники, которая предназначалась для Матильды, так как: должна была оправдать описание конца мятежников, которое так эффектно выглядело в первоначальном варианте Хроники, не предназначавшемся для представителей правящего дома.

1288

Главы 70—75 представляют дополнение к основному тексту. Написаны они, очевидно, в 973 г. и составили с текстом отредактированным в 968 г., вариант С (Вид., I, 22, прим. 216).

1289

«Ad praetectos», что означает знатных лиц, возглавлявших придворных служащих (R. Koepke. Widukind..., S. 111)

1290

Письмо Оттона I к саксонской знати по форме, возможно, составлено самим Видукиндом, по существу, однако отражает важный этап восточной политики Оттона I, который призвал саксов во главе с Германом Биллунгом (Вид., II, 4, прим. 57) нанести окончательный удар по ротарям (Вид., I, 36, прим. 362). Это обращение Оттона I последовало, очевидно, вслед за получением известия о поражении велетов во главе с Вихманом в борьбе против Мешко I (Вид., III, 69, прим. 238). Оттон I хогел использовать поражение велетов от Мешко I в 967 г. (Вид., III, 69, прим. 238) для окончательного подчинения велетов саксам. Оттон I использовал польско-велетский конфликт и пошел на саксоно-польское сближение (см. Мешко I как amicus imperator) (Вид., III, 69, прим. 233) во имя окончательного закрепления саксонской власти над полабскими славянами. Текст обращения Оттона I, его опасения, что выступление волынян (Вид., III,69, прим. 232) может охватить другие славянские народы и тем поставить под угрозу созданную церковную организацию у полабских славян, свидетельствуют о новых проблемах вставших перед Саксонией на востоке в 60-е годы. Призыв к войне с ротарями — косвенное доказательство поддержки Оттоном I политики Мешко I в отношении к ротарям (G. Labuda. Fragmenta..., str. 291).

1291

Тиадорик см.: Вид., III, 23, прим. 102.

1292

На основании этого сообщения хрониста можно судить о составе присутствовавших на рейхстаге в Верле в 968 г. в Зерле см.: Вид., I, 32, прим. 302); туда прибыли «герцоги и другие правители государства» («duces caeteri publicae reioraefecti»).

1293

Держава, образующаяся на основе гегемонии Саксонии над восточнофранкскими герцогствами, в данном сообщении называется «res publica».

1294

Оттон намеренно называет византийского императора королем («гех»), что отражает соперничество из-за титула «император».

1295

Имеется в виду Адельгейда. О ней см.: Вид., III, 7, прим. 45.

1296

Оттон II. См.: Вид., III, 12, прим. 68.

1297

Фраксинат («Fraxanetum») — восточнее Тулона, где в то время укрепились пираты-сарацины. В 972 г. они были рабиты и изгнаны соседними графами (Geschichtsschreiber..., S. 143).

1298

«Corona» — в значении «imperium» (ср. Вид., I, 9, прим. 80).

1299

Иоанн XIII, папа (965—972).

1300

Верле. См.: Вид., I, 32, прим. 302.

1301

Имеется в виду Теофано — невеста и жена Оттона II (Вид., III, 73, прим. 259).

1302

При объяснении существа греческой империи Видукинд исходит из своего общего представления о природе императорской власти.

1303

Гунтер (или Гунтарни) — граф Хассегау. области между Саалой, Унструтом и Винером («Geschichtsschreiber...», S. 145).

1304

Зигфрид (или Зифрид) — граф Мерзебургский (Вид., II, 3, прим. 47).

1305

«Nova Roma», т. е. Константинополь.

1306

Имеется в виду император греков Иоанн Цимисхий (963-969) С помощью императрицы Теофано (своей второй жены) он устранил императора Никифора Фоку и послал к Оттону свою племянницу Теофано последняя, как полагают, была дочерью Романоса II (959-963) была дочерью Романоса II (959—963) от брака с императрицей Теофано..

1307

Оттону I.

1308

Оттону II. См.: Вид., III, 12, прим. 68.

1309

«Germania». См.: Вид., I. 29, прим. 278.

1310

Вильгельм — архиепископ Майнцский (Вид., I, 73, прим. 9).

1311

«Francorum imperium». См.: Вид., I, 9, прим. 99.

1312

Архиепископ Вильгельм Майнцский (954—968), внебрачный сын Оттона I, был виднейшей политической фигурой 60-х годов, он известен как государственный деятель и как ученый. С политической точки зрения — был противником стремления Оттона I создать Магдебургскую метрополию («Магдебургский план Оттона»), оказывал большое влияние на юного императора его правительство. Играл большую роль в культурной жизни. Был покровителем, заказчиком и цензором книги Гротсвит («Grotsvitae gesta Ottonis»). Некоторые полагают, что Вильгельм Майнцский оказывал особое покровительство Видукинду, ввел его в придворные круги, ознакомил с книгой Гротсвит (R. Koepke. Widukind..., S. 52). С таким предположением трудно согласиться, так как в самой Хронике Видукинда деятельность Вильгельма Майнцского фактически замалчивается.

1313

Речь идет о Матильде (умерла в 968 г.), жене Генриха I, матери Оттона (Вид., I, 31, прим. 287). Биографический некролог о Матильде носит характер ретроспективного экскурса — прием, который часто применяет Видукинд, следуя своему образцу — Саллюстию.

1314

Единственное упоминание в Хронике имени Гомера, которого, очевидно, хронист знал мало.

1315

Марон Вергилий, римский поэт (70—19 гг. до н. э.). Ссылка на Вергилия свидетельствует об эрудиции Видукинда.

1316

Бернгард — епископ Гольберштадский (924—968) (Вид., II, 16, прим. 132).

1317

Данное место свидетельствует о критическом отношении Видукинда к такому историческому источнику, как предание церкви (pia fama). Свое критическое отношение к молве хронист высказал и в другом месте (Вид; I, 2, прим. 20).

1318

Характерно осторожное отношение к сведениям, полученным от отшельника.

1319

Т. е. Матильды. См.: Вид., I, 31, прим. 287.

1320

Сведения о смерти знатных лиц Видукинд почерпнул из «Annales Corbeienses», anno 972.

1321

Видукинд критически относится к слухам о мятеже саксов во время отсутствия императора, что могло, быть продиктовано и политическими соображениями хрониста (защита интересов саксов), и критическим отношением его к источникам.

1322

Ср.: Вид., I, 29, прим. 278.

1323

Мамлебен на р. Унструт (Вид., I, 9, прим. 85), где умер также король Генрих.

1324

Автор ставит в заслугу Оттону борьбу с язычеством. Однако этот момент не составляет лейтмотива Хроники.

1325

Речь идет об Оттоне II (Вид., III, 12 прим. 68),

1326

Это произошло в Аахене 26 мая 961 г.

Загрузка...