Недовольный собой Деймон, хлопнув дверью, вошёл в штаб-квартиру. О чём, чёрт возьми, он думал, целуя так Николь? Это никуда не годилось. Ну, допустим, поцелуй был не просто хорошим, а офигительно хорошим. Прям рвущим душу на части. Чёрт, ему пришлось какое-то время просидеть в машине на автостоянке, пытаясь взять себя в руки, чтобы не идти в штаб-квартиру, махая всем членом: «Привет! Как поживаете?». Вот бы парни повеселились, подкалывая его. Боже, от её аромата и сладости он чуть... Деймон мгновенно отбросил эту мысль в сторону. Не стоило наступать на одни и те же грабли, или ему снова пришлось бы возвращаться в машину, чтобы выждать момент, когда спадёт очередной стояк. Он знал: ничто хорошего из этого не выйдет. Она — человек, а он — нет. Этим всё сказано. Иногда он задумывался об её изменении, но тут же отказывался от этой затеи. Никоим образом этого не произойдёт. И Николь не того поля ягода, чтобы ей понравился «трах-бах, спасибо, мэм» перепих.
— Да что с тобой, чёрт возьми? — спросил Джаред, спускаясь по лестнице из гостиной.
У каждого воина имелся свой собственный угол, но они всегда могли переночевать в штаб-квартире, если задерживались допоздна или в случае чрезвычайной ситуации.
— Ничего! — огрызнулся Деймон. — Где ребёнок?
Джаред кивнул вверх в сторону лестницы.
— Осматривает свою новую комнату. — Джаред направился в кухню. — Хороший паренёк.
— Ага.
Деймон взял пиво из холодильника. Хотя вампиры и отличались от людей тем, что пили кровь и жили вечно, питались они как простые смертные. Могли пройти недели, прежде чем воины начинали испытывать жажду крови. Тогда они кормились от женщин, специально нанятых для этой цели.
— Так вы что-нибудь узнали от Джеймисона? — спросил Деймон.
Джаред рядом с пивом поставил перед ним тарелку с запечённой курицей.
— Пока ничего. В данный момент этим занимается Филипп.
От предложенной ему курицы Деймон, покачав головой, отказался. Чёрт, пусть Джаред сам её ест.
— Думаю, я спущусь и помогу.
Ему нужно чем-то себя отвлечь, чтобы перестать думать о прекрасной человеческой женщине. С её появлением его жизнь перевернулась с ног на голову.
— Позарез нужно выбросить блондиночку из головы? — подколол Джаред.
Он хмыкнул, когда Деймон, выходя из кухни, показал ему средний палец.
— Джаред, держись подальше от моей головы.
— Братишка, мне и не нужно шариться в твоей голове, — крикнул тот ему вслед. — Всё написано на твоём лице.
Войдя в комнату с двусторонним зеркалом, Деймон подошёл к Дункану.
— Удалось выяснить, за кем приходила эта тварь?
Деймон наблюдал за Филиппом, который приблизился к Джеймисону, привязанному к стулу серебряными цепочками.
— Пока нет, — вздохнул Дункан. — Крепкий орешек. Чёртовы серебряные цепочки должны лишать сукиного сына сил.
Деймон кивнул, глядя на запястье Джеймисона. Серебро, если это не застрявшая в теле пуля, их не убивает. Эти же цепочки не дают возможности пошевелиться и дьявольски жгут кожу.
— Может мне попробовать?
— Чёрт, почему бы нет. Наши попытки от него чего-то добиться провалились с треском, — сказал Дункан, открывая дверь. При этом раздался жужжащий звук.
— Ну и ну. Девочки и мальчики, посмотрите, кто к нам пришёл. — Произнося «девочки», Джеймисон бросил на Филиппа самодовольный взгляд. — Единственный и неповторимый Деймон Демастес, воин из воинов.
Филипп зарычал, но развернулся и вышел, оставив Деймона наедине с арестантом.
— Что, сильно завидно? — с холодной улыбкой спросил воин.
Джеймисон фыркнул.
— Так что же ты хочешь от меня узнать, воин? — Глаза заключённого блестели в свете флуоресцентных ламп. — Может, чем я занимался со дня нашей последней встречи, или, как насчёт, о, я не знаю, ну, как я планирую оттрахать того миленького человечка, о котором ты так пёкся в клубе?
Напряжение охватило всё тело Деймона, когда гнев едва не затмил его здравый смысл. Но он продолжал холодно усмехаться. Не хотел... не мог... дать говнюку хоть какой-то намёк на свою слабость. Это могло погубить Николь.
— Джеймисон, с чего ты взял, что мне интересна твоя мерзкая личная жизнь?
— О, лады, мы собираемся играть в игры. Да? — Словно зная какой-то секрет, наёмник оскалился. — Ага, я в игре.
Деймон обошёл стол и, облокотившись бедром на столешницу, скрестил на груди руки.
— Кто твоя цель?
— Ты что, не понял? Я уже тебе это сказал.
Джеймисон внимательно наблюдал за воином. Зоркие глаза убийцы не упускали из вида ни малейшей детали.
— Что тебе нужно от женщины?
Деймон чертовски собой гордился: его голос не выдавал клокотавшего внутри гнева.
Наёмник сдавленно рассмеялся.
— Чёрт, воин, а ты хорош. Некоторые могут подумать, что тебе нет дела до маленького человечка.
Он рассмеялся громче, словно безумная девчонка.
— Демастес, но ведь мы оба знаем правду? Господи, ты перегибаешь палку.
— Хорош тупить, и отвечай на вопрос.
Деймон устремил на него ледяной взгляд.
— Я уже ответил. — Джеймисон закатил глаза. — Я хочу её трахнуть, а потом сделать то, в чём я по-настоящему хорош: убить маленькую сучку и получить свои деньги. Кажется, на своей работе она немного перестаралась, и люди это заметили.
— Кто тебя нанял?
За этот спектакль Деймону следовало бы вручить «Оскара». Единственное, что ему сейчас больше всего хотелось — это выбить всё дерьмо из ублюдка.
— Ах, а вот этого я тебе сказать не могу. Ну ты знаешь, наёмник и конфиденциальность клиента, и всё такое. Должен следовать правилам, или мне не заплатят. Воин, ты когда-нибудь перепихивался с человеком?
Деймон его проигнорировал.
— Знаешь же: тебя отсюда не отпустят, поэтому плакали твои денежки. Может тебе лучше сознаться?
Последовав примеру воина, Джеймисон оставил без внимания его слова. Возможно, позднее он об этом ещё пожалеет.
— Воин, так ты когда-нибудь спал с человеком? А-а-а... скажу тебе — довольно приятное занятие. Тебе понравится их аромат и мягкость. — Он сделал вид, что принюхивается. — И судя по всему, ничто не источает такой сладкий аромат, как твоя Николь.
Услышав слетевшее с губ подонка имя Николь, Деймон сорвался. Сдавив рукой его горло, он прорычал:
— Кто её заказал?
Джеймисон боролся против захвата, но рука воина и цепочки не давали ему пошевелиться.
— Пошёл на хрен, воин, — прохрипел он. — Давай, прибей меня. Она всё равно подохнет. Моё место займет другой. Уж лучше бы я её трахнул, чем это сделает кто-то ещё. Я бы, по крайней мере, сначала убедился, что она получила удовольствие, а потом грохнул.
Деймон недолго думая одними голыми руками с треском оторвал подонку голову.
— Неверный ответ.
Дункан, Филипп и Джаред ворвались в комнату для допросов.
— Срань господня, Деймон, — воскликнул Джаред.
Он резко остановился, когда лысая голова Джеймисона, отскочив от пола, упала к его обутым в тяжелые ботинки ногам.
— На кой ляд ты это сделал? – требовательно спросил Дункан.
— Это самый лучший способ убить вампира, – с ледяным спокойствием ответил Деймон. — А он должен был умереть.
И, не оглядываясь, направился к двери.
— Напомните мне об этом, когда в следующий раз я буду его доставать. — Джаред оглянулся на обезглавленного вампира. — Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то так отрывал голову?
— Нет, — в унисон ответили Дункан и Филипп, глядя на голову возле ноги Джареда.
У Джеймисона дернулась рука.
— Ладно, теперь становится по-настоящему страшно. — Джаред поёжился, потом пнул голову под стул, на котором всё ещё находилось тело наёмника. — А я на своём веку повидал много всякого жуткого дерьма.