Глава 3

Здоровяк-абориген что-то грозно начал говорить, но поскольку перевода не было, значит, коммуникатор обрабатывал входящие данные, и этого языка не было в его базе.

— Пока я тебя не понимаю, — миролюбиво улыбался ему Джон.

Здоровяк шагнул ему навстречу, смело преодолел половину расстояния, что их разделяло, наставил в его сторону копьё и снова грозно выкрикнул длинную фразу. При этом он поманил его левой ладонью.

— А это понимаю! — радостно оскалился Джанго, — Приглашаешь меня на поединок… Милое дело!

Он снял автомат и передал его Фейту, после чего с голыми руками выдвинулся навстречу противнику.

Гигант растерялся и показал пальцами левой руки на руки Джона, и что-то добавил на своей тарабарщине.

— Оружие мне не понадобится, — продемонстрировал ему кулаки Джанго.

Стоило ему сблизиться с аборигеном, как тот с грозным боевым кличем бросился на него.

— Хара!!!

— Хе! — усмехнулся Джон, увернувшись от копья и отойдя на пару шагов в сторону, — Медленно.

На самом деле вождь местного племени двигался невероятно проворно, словно напичканный имплантами спецназовец. Это всерьёз удивило Джона, поскольку подобной прыти от обычного человека он не ожидал. Но для него противник всё равно был медленным, словно пьяная черепаха.

Слишком долго он проработал спасателем в местах с чрезвычайно высокой смертностью. Если представить, что герой мира Бритвейн и его группа поддержки за схватку убивают по сотне демонов, а таких схваток у него происходит за год не меньше десятка, то примерно получится то же самое по количеству пойманных заклинанием душ. Можно сказать, что по физическим возможностям он был примерно на уровне героя, который непрерывно качался на протяжении пятидесяти лет. Только магии у него не было.

Здоровяк изрядно удивился тому, что его молниеносный удар не достиг цели. Он тут же снова атаковал с ещё большей скоростью на пределе возможностей. Казалось, что копьё обязано пронзить чернокожего человека, но тот с ленцой на лице пропустил острие мимо и схватился за древко, после чего попытался выдернуть его из рук смуглокожего.

Вождь очень крепко держал своё оружие. Когда за копье дёрнул его соперник, то он не выпустил древко из рук. Из-за этого его подобно пушинке оторвало от земли и с огромной скоростью понесло навстречу Джону.

В следующее мгновение на лоб аборигена обрушился настолько могучий удар, что у него посыпались искры из глаз. Он выпустил оружие из ослабевших рук и отлетел назад, после чего разлёгся на земле. У него перед глазами всё расплывалось, а в уши будто набили ваты.

Если бы землянин бил в полную силу, то голова дикаря разлетелась бы кровавыми брызгами. Он максимально сдерживал свою силу, чтобы ненароком не убить противника.

— Вот же кирыгиндык! — с досадой выдал Джон на русском, — Надеюсь, ты жив? — он отбросил копьё в сторону, подошёл к противнику, навис над ним и участливо с обеспокоенностью спросил, — Я вроде сдерживался. У тебя череп не раскололся, парень?

Именно этот момент выбрал коммуникатор, чтобы заработать. Переведённая на местный язык последняя фраза продублировал через динамик смарт-часов. Поскольку приложение начало переводить настолько быстро, то это означало, что в его базе имелись схожие языки, и она быстро адаптировалась.

— Вроде жив, — пытался собрать в кучку разбегающиеся глаза здоровяк, — Меня будто бревном по голове приложили… Ну и силён же ты! Ты случайно не бог?

— Нет, — с облегчением выдохнул гость, — Я Джон, вождь племени Джанго. Мы прибыли с миром. Плохо было бы убить тебя, когда мы пришли дарить подарки и договариваться о мирной жизни. Сегодня такой хороший день — не хочется никого убивать.

— Ты точно бог, — медленно сел абориген, — Твой голос говорит дважды: один раз непонятно, второй раз на нормальном языке.

Всё это время сопровождающие воины с напряжением, замиранием сердца и восторгом в глазах наблюдали за схваткой своих вождей.

Джанго протянул руку сопернику и помог ему подняться на ноги.

— Я Тонко, — представился абориген, — вождь людей Орла и сын бога, снизошедшего с небес! Ты меня удивил, ведь я считал, что нет в мире сильнее человека, чем я. Но ты бог, поэтому ты обязан быть более сильным.

— Не бог я, — покачал головой из стороны в сторону Джанго, — Просто сильный человек. Предлагаю не держать друг на друга зла, Тонко.

— Люди Орла готовы принять дружбу людей Джанго, — с серьёзным видом посмотрел собеседник на Джона.

Поняв, что их лидеры помирились, воины с обеих сторон опустили оружие. Со стороны аборигенов это были луки, а у землян автоматы.

— Ты сказал, что ты сын бога, — Джанго был склонен поверить в нечеловеческое происхождение бывшего противника, но логика и большой жизненный опыт подсказывали ему, что всё не так просто, — Для человека ты невероятно силён. У нас мало найдётся настолько же сильных воинов.

— Мой отец двадцать сезонов дождей назад, — начал отвечать Точно, — прилетел к людям Орла на небесной лодке и провёл ночь с моей мамой. После этого он улетел обратно на небеса.

— Странно… — у Джона в голове не укладывалось, как двадцать лет назад к аборигенам мог кто-то прилетать, если земляне открыли портал несколько месяцев назад. Следовательно, это были не они. Но кто-то же заделал туземке ребёнка, иначе сложно было объяснить, откуда среди среднего роста мужчин взялся такой здоровяк с умопомрачительной реакцией, скоростью и силой, — А ты можешь описать летающую лодку своего отца?

— Она большая и белая, — Тонко подобрал своё копьё и начертил на земле нечто похожее на самолёт с маленькими крыльями, — Я её сам не видел, потому что отец улетел задолго до моего рождения, но люди из племени описывали его лодку примерно так.

Джон пытался придумать правдоподобную версию появления «бога». Летающая лодка наверняка была самолётом, но порталы появились всего шесть лет назад. А Тонко на вид не меньше двадцати лет. Отсюда можно было сделать много выводов.

Первой в голову приходила мысль о том, что порталы появились раньше, и кто-то ими пользовался, к примеру, тот же Николаев, который их изобрёл, или его люди. Но это не объясняло невероятную силу «бога», которая досталась по наследству его сыну.

Генетические коррекции стали общедоступны в то же время, когда появились порталы. Пусть до этого их испытывали в лабораториях, но это продолжалось лет десять-пятнадцать. Да и научились люди лишь омолаживать и корректировать некоторые гены, но не превращать человека в суперсолдата.

Если допустить, что Николаев создал для себя секретные технологии генетической коррекции и втихую использовал их на своих людях, тогда с натяжкой можно принять эту версию. В целом же версия о том, что «богом» был землянин, оставалась под вопросом.

Другой вариант — этот летун представитель ещё одной цивилизации, которая более развитая, чем Земля шестидесятых годов двадцать первого века.

А что? Раз люди научились открывать порталы в иные миры, то почему бы кому-то другому этому не научиться?

Если это так, то находиться на этой планете опасно. И на Землю возвращаться тоже не вариант. Две высокоразвитые цивилизации наверняка столкнулся в войне из-за интересов к местным ресурсам. И как бы местные путешественники между мирами не вломили землянам по самое не балуй.

Впрочем, есть ещё вариант, что это обычные пришельцы из космоса. Но это тоже не очень хорошо.

Иная версия предполагала, что это кто-то из местных жителей. К примеру, мифические атланты, которые развили технологии до небывалого уровня на несколько тысячелетий раньше остальных людей.

Ещё не стоило исключать, что это не совсем технологии. Вдруг это маг? Ведь в том же Бритвейне магов было много. То, что у них не было летающих артефактов, ещё ни о чём не говорит. Всё же они потеряли много знаний прошлого. А если бы не растеряли их и продолжали развиваться дальше, то кто знает, как бы оно вышло.

Самый невероятный вариант — это действительно бог. Странный бог, который летает на самолёте. Но если ему нравится, почему нет?

— Пройдёмте к нам в гости, — на лице Тонко появилась доброжелательная улыбка, и это несмотря на то, что он шёл медленно, опираясь на копьё, — Люди Орла всегда рады визиту бога. Ты сможешь выбрать любую женщину.

— У меня тридцать жён, впрочем, я и от тридцать первой не откажусь. Или ты имел в виду другое, друг мой Тонко?

— Ты можешь забрать любую девушку в жены, — Тонко обрадовался и даже пояснил причину своего хорошего настроения, — Если в жилах её детей будет течь кровь бога — это прекрасно.

— Тогда она будет Джанго, а не человеком Орла.

— Она всегда останется орлом, — ещё шире растянул губы Тонко, — А твои люди тоже боги?

— Они такие же люди, как и другие, — Джон покачал головой из стороны в сторону.

— Но у вас всех чёрная кожа, — выразительно посмотрел на него «полубог».

— А у вас смуглая, но я же удивляюсь. Люди бывают разные.

— Например, бледнокожие, — нахмурился Тонко, — От них много бед. Они согнали нас с земли предков.

— Обычное дело, друг. Они тут надолго. Их с каждым днём будет становиться всё больше и больше. Скоро им станет мало островов, и они начнут разъезжаться по всему миру.

— Я не хочу, чтобы кто-то приходил на наши земли, — нахмурился абориген.

— Никто не хочет. Но воевать с ними бесполезно. У них есть такие же сильные воины, как и ты, Тонко. Только их сотни и все они вооружены отличным дальнобойным оружием.

— Гром-палками, как у вас? — вождь внимательно ловил каждое слово гостя.

— Именно, друг мой. И не только. У них есть быстрые летающие лодки, с которых они могут сжигать деревни. Огромные морские лодки, которые способны потопить сотни маленьких лодочек. И ещё много чего ещё.

— Они боги? — Тонко силился переварить новую информацию, и она ему не нравилась, — Или дети богов?

— Они люди, которые научились получать силу, как у детей богов.

— И ты такой же? — продолжил абориген.

— Такой, но не такой. Я получил свою силу с помощью колдовства. Однажды злые колдуны призвали меня в другой мир и дали мне силу. Они сделали меня своим рабом, чтобы я сражался с их врагами.

— А ты что сделал? — оживился Тонко.

— Сначала попытался убить колдунов. Потом сбежал. А сила осталась у меня.

— Я бы тоже хотел получить такую колдовскую силу, — с завистью протянул абориген, — Ты отличный воин. Вот только не хочу связываться с колдунами. Они страшные и опасные.

— Согласен, друг, — покивал Джанго, — Они опасные. Доброе оружие не всегда способно их убить. Однажды я убил двоих колдунов, застав их врасплох. Но когда встретился с готовым к бою одним из них, то он меня спеленал без напряжения. Жуткие воспоминания, — передёрнул он плечами, вспомнив, как его раздавило в лепёшку землёй.

Вскоре к вожакам присоединились их люди. Они начали налаживать коммуникацию, в чем помогало то, что коммуникаторы землян были объединены в общую сеть и приложения для перевода обменивались данными. Благодаря этому качество перевода росло с каждой минутой.

Люди из племени джанго рассказывали об охоте на крокодилов и о коровах. Аборигены делились с ними своими охотничьими байками. Народ стал улыбаться и шутить. Парни были на одной волне и недалеко ушли друг от друга по уровню быта. Африканцы лишь недавно заполучили блага цивилизации.

В селении по поводу прихода гостей был устроен пир с шашлыком из кабанчика, которого охотники добыли незадолго до визита землян.

Аборигены обрадовались подаркам. Они пользовались каменными орудиями, а тут стальные ножи и иголки, ещё и потрясающей красоты очки, которые воспринимались местными барышнями в качестве украшения.

Джону предложили на выбор пять молодых девушек. Он без малейших колебаний выбрал из них самую крепкую. Щекастенькая и коренастая брюнетка обладала небольшой грудью, зато по не ней сразу было видно, что быка кулаком остановить может. Красивых девушек везде полно, а такую, которая коня на скаку остановит и подержит нож у горла врага пока муж отдыхает — поди, поищи.

Звали девицу Ибала. Из одежды у неё имелась лишь верёвка на поясе, спереди которой был привязан пальмовый лист.

Джон был очень рад, ведь эта девушка досталась ему бесплатно. Он не заплатил за неё ни одной коровы. Все те подарки, которые они принесли местным, стоили не больше пяти сотен баксов, и то большая часть суммы была за очки.

Ибала радостно улыбалась и была счастлива, как никогда в жизни, чего не сказать об её подругах, которые сильно расстроились тому, что выбрали не их. Ведь все они уже знали от своего вождя, что Джон из племени джанго мало того, что вождь, так ещё по силам равен богу. О его тридцати жёнах ей тоже стало известно, что её тоже радовало. Такое количество жён говорило о том, что её муж очень выносливый и способен прокормить подобное количество ртов. Значит, дети у них родятся сильными, здоровыми и голодать не будут.

Алкоголь местные не употребляли, как и прочие дурманящие вещества. Но они и без этого неплохо веселились — устроили пляски и хоровое пение под барабаны. К ним присоединились африканцы, которые пели на родном языке, а плясали немного иначе, но почти аналогично. В общем, народ развлекался. К гостям сразу же стали клеиться местные барышни, а они были не против скрасить ночь вдали от жён.

В процессе празднования Джон пытался выяснить у Тонко дополнительную информацию по местным богам, но ему стали заливать про сильных духов, принимающих человеческое воплощение. В общем, ничего нового ему не удалось узнать, он лишь обогатился местным фольклором и данными о соседних племенах, с которыми дружат или воюют люди Орла.

После ночных гуляний народ разбрёлся по хижинам, которых было всего пять. Гостям выделили тростниковые циновки, на которые те завались спать на земле. Но перед сном отовсюду доносились женские стоны. Джону тоже пришлось вспомнить, каково это спать на земле под открытым небом. И он готов был поклясться, что это ему не нравится.

На следующий день они вернулись к себе, заручившись поддержкой людей Орла. А ещё через пару дней к ним в лагерь заявился Тонко. Он выглядел бледным и с трудом стоял ногах. Его шатало, словно ветку на ветру.

При появлении аборигена дежурные тут же позвали босса. Стоило Джону посмотреть на дикаря, как он сразу всё понял. Местные люди заразились от них какими-то болезнями. Этого следовало ожидать, но об этом никто не задумывался.

Медиков среди них не было, но он столько десятилетий проработал спасателем, что неплохо разбирался в лечении. В основном, конечно, ему приходилось иметь дело с ушибами, переломами и порезами. Но и как лечить вирусные заболевания ему было известно.

— Много людей заболело? — вместо приветствия начал он.

— Все, — у Тонко вырвался громкий кашель, — Они слабы. Все лежат без сил. Джон, помогите нам. Дайте нам еды, чтобы мы могли встать на ноги. Наши охотники не могут охотиться.

— Есть предложение получше, Тонко. Мы дадим вам лекарства, которые не дадут вам умереть.

— Будем очень благодарны, — обрадовался абориген.

Джон накачал его противовирусным, антибиотиком и жаропонижающим. Выдал с собой лекарства и объяснил, что и отчего принимать и в какой дозировке.

В обратный путь вместе с Тонко, который почувствовал облегчение, отправились пятеро африканских парней. Они несли в рюкзаках провиант для соседей.

В результате удалось спасти всех аборигенов. Если бы не своевременная помощь с лекарствами, то земной вирус их бы изрядно проредил.

У Джона зрела уверенность в том, что это не первая земная болезнь, которую подхватят аборигены. Более того, они и сами от них могут чем-нибудь заразиться. Как минимум его люди. Он-то сам давно ничем не болел, чему очень радовался.

Впрочем, когда они отправлялись в этот мир, то затарились лекарствами по полной программе. Аптеки тут хоть и есть, но цены там в пять раз выше, чем в метрополии. И добраться до ближайшей подобной лавки непросто.

Загрузка...