По телеку показывали детектив, когда Алек тихо спустился вниз и шмыгнул на кухню. Все спокойно. Он осторожно приоткрыл дверцу шкафа.
— Это ты, Алек? — окликнула его из большой комнаты мама.
Вот это да, не мама, а радар!
— Я бутерброд возьму, ладно, ма?
— Ладно, ладно. И сразу к себе.
Алек промолчал. Возвращаться наверх он не собирался, а соврать не мог. Он отрезал два ломтя хлеба, один намазал рыбной пастой, другой — ореховым маслом, и завернул их в полиэтилен. Пакет он сунул в задний карман джинсов.
Черный ход не был заперт. Смеркалось, но пока было довольно тепло. Если прямо сейчас пойти к Танку…
— Тс-с! Ты это куда, Алек?
Из окна фургончика выглядывал дед.
— Это я так, дедушка, — шепнул Алек.
Дверь фургона отворилась. Из нее высунулась дедушкина рука с одеялом.
— Бери на здоровье. Придет время, сам все нам расскажешь.
— Огромное спасибо, дед! Вот это да! Как ты догадался?
— Я слышал, как ты разговаривал с мамой на кухне. А теперь жми, пока она не выключила телевизор.
Помахав деду рукой, Алек побежал по дорожке мимо огородов, вниз — к ограде Танка. Забор выглядел совсем обыкновенно, и трудно было поверить, что совсем недавно он в один миг исчез, а на его месте появилась шикарная лодочная станция. Но сейчас надо думать о другом: о Танке и о бедняге Абу, который небось весь трясется от холода в своем сатиновом халатике.
Вспомнив об этом, Алек прибавил шагу. Он отогнул доску и ловко скользнул внутрь. Через секунду он, как настоящий десантник, форсировал канал. На этот раз мост не подкачал. Еще через несколько секунд Алек вскарабкался по хлипким ступенькам крана.
— Абу! — позвал он.
Ответа не было.
— Абу! — крикнул Алек и ворвался в кабину.
Он облегченно вздохнул, услышав густой храп. Абу, сжавшись в клубочек, крепко спал на столе. Алек потряс его за плечо.
— Увы мне! — пробормотал джинн, потянулся и чуть не свалился на пол.
Он дико огляделся по сторонам и удивленно тряхнул головой. Потом улыбнулся. Алек положил одеяло на стол, вытащил из кармана помятый пакет с едой и сунул его Абу.
— Шукран язилан, о Алек!
Абу мигом расправился с бутербродами, похлопал себя по животу и пожал Алеку руку.
— Знаешь, Абу, боюсь, что тебе придется пока остаться тут и никому до поры до времени не показываться.
— Почему, о Алек?! Неужели я недостоин того, чтобы на меня глядели?
— Не то чтобы недостоин… но, видишь ли…
Ну, как объяснить, что такое «нелегальный цветной иммигрант»[9] тому, кто не знает, что такое электрическая лампочка!
— Мне, Абу, надо кое с кем повидаться. Без помощи нам не обойтись.
— О да! Нам нужна помощь могущественного богача!
— Не совсем. Нам поможет один человек, который знает, что делать.
— Я в твоих руках, о Алек!
— Ладно. Я пошел. Никуда не выходи. Маасалаама!
— Маасалаама! — ответил Абу.
Алек спустился вниз и побежал через пустырь к забору, выходившему на Бонер-стрит.
Несколько минут ушло на то, чтобы сдвинуть с места доски, которые закрепил Абу, и пройти через Бонер-стрит. Алек был очень осторожен: не хотелось ему сталкиваться с мисс Моррис. Старушка как пить дать уже разболтала кому-нибудь о том, что видела днем.
Вокруг никого не было. Алек торопливо подошел к дому № 85 и увидел человеческую фигуру. Он сразу сообразил, что это миссис Уоллес, мама Рыжего. Она удобно расположилась на каменных ступеньках в окружении двух маленьких девочек в передничках и с косичками. Миссис Уоллес вязала и через дорогу переговаривалась с соседкой, которая тоже сидела на ступеньках у своего дома и штопала носки. Подойдя ближе, Алек прислушался к их разговору и замедлил шаги.
— Да, бедненький мой Рыженький! — причитала миссис Уоллес.
Соседка кивала:
— Бедный Рыжик.
— Увезли нашего Рыженького! Мы ничем не могли ему помочь.
Алек на цыпочках прошел мимо дома. Он был в ужасе. «Бедненький Рыженький… Увезли нашего Рыженького… Ничем ему не могли помочь…» Господи! Что же случилось?!
Абу обещал, что у Рыжего все будет нормально. А если он ошибся? Ничем нашему Рыженькому не помочь… «Если с Рыжим произошло что-то серьезное, — задрожал Алек, — в этом я один виноват».
— Ну, Боуден, читай свою последнюю молитву!
Алек от ужаса чуть из джинсов не выскочил. В калитке дома № 85 стоял Рыжий Уоллес, живехонький, живее не бывает. Алек хотел было дать стрекача, но между ним и Рыжим было всего несколько метров, а ведь Уоллес — отличный спортсмен. И потом, Алек ведь специально пришел с ним поговорить. А раз так, надо к нему подойти. Алек посмотрел прямо в лицо врагу, который между тем надвигался на него, как танк.
— Послушай, Рыжий…
Но Рыжий — точь-в-точь как Мохаммед Али — ударил правой. К счастью для Алека, его враг был не в лучшей форме. Кулак попал прямо по карману, в котором хранилась заветная банка. Алек согнулся в три погибели, а Рыжий взвыл от боли и поднес чудом не вывихнутую кисть ко рту.
— Так тебе и надо, Байрон Уоллес! — рассмеялся кто-то у них за спиной.
На противоположной стороне улицы стояла Евлалия. Алеку всегда приятно было на нее смотреть, а сегодня — особенно.
— Почему Байрон? — удивился он.
— Потому, что кончается на "у", — ответила Евлалия. — Его зовут Байрон Черчилль Уоллес. И кстати, — добавила она уже серьезнее, — не вздумай называть его Рыжим при маме, не то она, уж будь уверен, спустит с тебя шкуру.
Алек беспокойно огляделся. Но миссис Уоллес благодушно покачивала одну из девочек на коленях и, казалось, ничего не слышала. Соседка ушла.
— А отчего же твоя мама, когда я подошел к дому, говорила про «бедненького Рыженького»?
Евлалия расхохоталась на всю улицу.
— Это она про нашего кота! Он рыжий. Точнее, был рыжим. Сегодня Байрон пропустил школу, чтобы отвезти кота в ветлечебницу. Бедненький Рыженький!
Алек посмотрел на Рыжего, который безразлично озирался по сторонам.
— А я думал, ты болен.
Рыжий пожал плечами:
— Я проболел всю неделю. Доктор сказал, грипп. Пустяки. Что это тебя так волнует мое здоровье, Шкилетик?
— В газетах писали, что на Бонер-стрит появилась таинственная болезнь.
Рыжий презрительно фыркнул:
— Это все старушенция с первого этажа болтает. Не любит она нас.
Алек кивнул.
— Ладно! — вдруг осерчал Рыжий. — Ты зачем сюда явился?
— Поговорить с тобой и с Евлалией, — с опаской ответил Алек.
— Ах, как это лестно! — воскликнула Евлалия и засмеялась. — Смотри, будь осторожнее: мой братец терпеть не может, когда ко мне пристают.
— Заткнись! — бросил Рыжий.
Евлалия посмотрела ему прямо в глаза:
— Можешь пугать Шкилетика, но меня-то не запугаешь.
— Вот именно, — буркнул Рыжий, но больше ничего не сказал.
Он повернулся к Алеку:
— Чего тебе надо?
— Мне нужна твоя помощь.
Рыжий удивленно поднял брови.
— Мне ужасно нужна твоя помощь! Не мне, а моему другу, черному другу…
— Черному? — недоверчиво переспросил Рыжий.
— Послушай, — спросил Алек, — ты можешь хранить тайну?
— Смотря какую.
— Помнишь тот день, когда ты погнался за мной у виадука, да так и не поймал?
Рыжий кивнул.
— Там есть лаз. Оттуда можно пройти до старого завода. Он называется Танк. Там у меня тайник.
Рыжий заинтересовался. Евлалия слушала спокойно.
— Дело в том, что мой друг… его зовут Абу Салем… он сейчас там. А в Баглтауне ему быть ну никак нельзя.
— Откуда он взялся? — Рыжий все еще не верил Алеку, но заинтересовался.
— Я сам точно не знаю.
Не мог же Алек ответить, что Абу взялся из банки или еще того хлеще — из средневекового Багдада!
— Дойдешь со мной?
— А почем я знаю, что там нет засады?
Алек обратился к Евлалии:
— Честное слово! Без обмана! В школе ведь не я начал — это Конопатый Сэм, а мы с ним и не дружим вовсе. Я никому про этот тайник не говорил, кроме одного моего друга, а он сейчас живет в Мурсайде.
Евлалия кивнула:
— Нас в Мурсайд всех хотят отправить.
Рыжий пожал плечами:
— Ладно. Только, чур, Танк теперь будет и наш тоже.
Алек вздрогнул. Ну, да что поделаешь! Придется согласиться — ради Абу.
— Пошли.
— Вы куда? — окликнула их миссис Уоллес.
— Да тут недалеко, ма, — ответила Евлалия.
— Надолго?
— На десять минут.
Они молча пошли по улице в сторону виадука. У надписи «БАГЛТАУНСКИЕ АРТИЛЛЕРИЙСКИЕ МАСТЕРСКИЕ» Алек остановился и огляделся.
— Как бы мисс Моррис нас не застукала! Днем она видела, как я лез сюда вместе с Абу. Она думает, мы что-то тут затеваем. — Он отодвинул доски.
Рыжий заглянул в лаз и присвистнул.
— Вот это тайничок, Шкилетик! — сказал он и двинулся вперед.
Евлалия и Алек последовали за ним. Пока они пробирались через горы досок и ржавого железа, Алек объяснял, что когда-то Танк был заводом, а потом его закрыли. Теперь, говорят, здесь будут строить автостоянку.
— Очень необходимо, особенно для тех, кого переселят в Мурсайд! — усмехнулась Евлалия.
Когда они подошли к главному корпусу, Рыжий остановился.
— Ну, а теперь, пока мы не пришли на место, расскажи-ка нам о своем друге во всех подробностях.
Алек кивнул:
— Ладно. Вы мне не поверите, но я все равно расскажу.
И он коротко рассказал им все, что знал. По их лицам он видел, что Рыжий и Евлалия считают, будто он валяет дурака. Но все-таки они его слушали. Почему бы нет? Пусть это и враки — все равно послушать стоит.
На Рыжего все это не произвело большого впечатления.
— Ты, значит, говоришь, этот твой джинн — в кабине крана? По телеку и то интереснее показывают.
Тут уж Алек не стерпел:
— Как вам будет угодно! Пойдешь? Или трусишь?
Рыжий нахмурился, а Евлалия улыбнулась:
— Шкилетик тебя здорово поддел, Байрон. В самую точку!
— Ладно, — сказал Рыжий. — Пошли!
Когда они влезли в кабину, Абу, как всегда, посапывал, свернувшись в клубок. При виде его полосатого халата Рыжий в восторге расхохотался:
— Это что за маскарад?!
Абу вскочил и своей огромной лапищей схватил Рыжего за грудки.
— Клянусь бородой пророка! — прорычал он.
Рыжий улыбнулся:
— Ба! Да это чернокожий мусульманин!