1

Коламбия Бродкастич Систем — радио и телевизионная компания в США. — Прим. ред.

2

Имеется в виду ку-клукс-клан — тайная расистская организация в США. — Прим. ред.

3

Ито Сэй — японский писатель-модернист. — Прим. ред.

4

Тапиока — крупа из крахмала клубней маниока съедобного. — Прим. ред.

5

Декарт (1596–1650) — французский философ, физик, математик и физиолог. — Прим. ред.

6

Эвфемизм — непрямое, смягченное выражение. — Прим. ред.

7

Эклектизм — в архитектуре и изобразительном искусстве сочетание разнородных стилевых — элементов или произвольный выбор стилистическою оформления для здании. — Прим. ред.

8

Джейн Эйр — героиня романа Шарлотты Бронте (англ. писательница). — Прим. ред.

9

Денди — изысканно одетый светский человек, щеголь, франт. — Прим. ред.

10

Бихевиоризм — ведущее направление американской психологии первой половины XX века. — Прим. ред.

11

Беовульф — древний англосаксонский эпос.

12

Ф. К. Кафка, X. Босх — мировые мастера гротеска. — Прим. ред.

13

С. Беккет (р. 1906) — один из основоположников драмы абсурда. Нобелевский лауреат (1969 г.) — Прим. ред.

14

Макс Клингер (1857–1920) — немецкий живописец, график, скульптор — Прим. ред.

15

Густав Климт (1862–1918) — австрийский живописец. — Прим. ред.

16

Бэкон Френсис (1561–1626) — англ. философ, родоначальник материализма. — Прим. ред.

17

Готхельф Иеремия (1797–1854) — швейцарский писатель. — Прим. ред.

18

Джеймс Генри (184.?—1916) — американский писатель. — Прим. ред.

19

Гносеология — то же, что теория познания. — Прим. ред.

20

Протагор — др. греч. философ, виднейший из софистов. Утверждал субъективную обусловленность знания. «Человек есть мера всех вещей существующих, что они существуют, а несуществующих, что они не существуют». — Прим. ред.

21

Обманчивый мир! И негде мне скрыться от тебя… (нем.)

22

Благословляю тебя, порочный, обманчивый мир… Господь навеки вознаградит того, кто верно Ему служит (нем.).

23

Когда Ты воскреснешь, и я восстану из могилы (нем.).

24

Твое последнее слово ознаменует мой приход! (нем.)

25

Ненавижу и люблю (лат.).

26

Обряд жертвоприношения Кукурузной Девы восходит своими корнями к традиционным ритуалам жертвоприношений у ряда индейских племен: ирокезов, пауни и «черноногих». — Примеч. авт.

27

Джорджо де Кирико (1888–1978) — итальянский художник, близкий к сюрреализму; Мауриц Корнелис Эшер (1898–1972) — нидерландский художник-график, самый яркий представитель имп-арта; известен прежде всего своими концептуальными литографиями, гравюрами на дереве и металле, в которых исследовал пластические аспекты понятий бесконечности и симметрии, а также особенности психологического восприятия трехмерных объектов. (Здесь и далее примечания переводчика).

28

Лента (петля) Мебиуса — некая неориентируемая односторонняя поверхность, вложенная в обычное трехмерное евклидово пространство. Для того чтобы попасть из одной ее точки в любую другую, не требуется пересекать края; была открыта одновременно и независимо немецкими математиками Августом Фердинандом Мебиусом (1790–1868) и Иоганном Бенедиктом Листингом (1808–1882) в 1858 году. Для того чтобы сделать модель ленты Мёбиуса, надо взять длинную бумажную полоску и соединить ее концы, предварительно перевернув один из них. В евклидовом пространстве существуют два типа лент Мебиуса в зависимости от направления закручивания: правые и левые (топологически они неразличимы).

29

Версия сказки «Синяя борода» Шарля Перро.

30

Рассказ Джойс Кэрол Оутс «Женщина в окне» вдохновлен картиной Эдварда Хоппера «Одиннадцать утра».

31

Помогите мне! (фр.)

32

Обычная ученая степень, присваивающаяся при успешной защите диссертации, в первую очередь, по гуманитарным дисциплинам.

33

Дональд Джон Трамп (р. 1946) — американский застройщик, больше всего известен своими манхэттенскими проектами. Один из самых богатых людей Америки.

34

Нуар (фр.) — черный.

35

Английский вариант имени Моисей.

36

«Моя преступная жизнь» (1984–2004) — основанная на реальных событиях трилогия Джона Кирьямити, кенийского преступника.

Загрузка...