Примечания

1

Бульвар в Кракове.

2

«Пшекруй» («Обозрение») – популярный иллюстрированный еженедельник, выходящий в Кракове.

3

Известное стихотворение Адама Мицкевича (1798–1855).

4

Названия зарубежных и польских косметических фирм.

5

Завиша Чарный – легендарный польский рыцарь, участник многих турниров и сражений, в том числе битвы под Грюнвальдом (1410).

6

Самосьерра – горный перевал в Испании, где в 1808 году отряд польской кавалерии, сражавшийся на стороне французов, прорвал линию обороны испанцев, боровшихся против Наполеона.

7

Пока, дорогой (англ.).

8

Спортивный термин, означающий победу боксера из-за неявки противника на ринг.

9

ЗMП (Звёнзек млодежи польской) – Союз польской молодежи.

10

Фол (спортивный термин) – грубый, недозволенный прием, например, в боксе, с целью вывести противника из игры.

11

Карлович Мечислав (1876–1909) – известный польский композитор неоромантического направления, автор целого ряда симфонических произведений.

12

Эмилия Плятер (1806–1831) – участница польского национально освободительного восстания 1830–1831 годов.

13

Слет скаутов (англ.).

14

Известный американский вестерн.

Загрузка...