Глава 10


Солнечный свет просачивался сквозь жалюзи, падая на кровать и на Айви.

Беннетт пристально смотрел на неё, наслаждаясь тем, как свет переливается в её волосах, делая в тёмной гриве её волос более заметными тёмно-рыжие пряди, которые он никогда раньше не замечал.

Она лежала на кровати лицом вниз, простынь собралась вокруг её талии. Он стоял у края матраса, и пальцы зудели от желания прикоснутся к ней.

Шеф звонил ему несколько минут назад. Судмедэксперт хотел его видеть… а также он должен был встретиться с мэром. Не было никакой возможности утаить убийства от поля зрения общественности… чёрт, нападениями на члена совета и такую известную королеву общества, как Шелли Эстес — убийца практически гарантировал себе попадание на первые полосы газет.

Днём была запланирована пресс-конференция.

И, кроме всего этого, Кэмерон Уайлд нашёлся… парень очень скоро должен был оказаться на допросе.

«Мне надо идти».

Но он просто хотел остаться здесь, там, где, как он знал, Айви в полной безопасности. Его пальцы пропутешествовали по её спине.

— Айви, — Он сохранил тон своего голоса нежным.

Она потянулась под его прикосновением.

— Айви… — немного громче.

Её голова повернулась. Глаза распахнулись. Её тёмный взгляд сосредоточился на нём, и она улыбнулась.

Когда в последний раз кто-нибудь смотрел на него так? Как будто он какой-то хороший, какой-то… особенный?

Айви всегда смотрела на него так. Даже когда они были подростками. Когда ей вообще не следовало замечать такого парня, как он... сейчас она повернулась к нему и одарила такой же медленной улыбкой как тогда.

— Ты мне снился, — сказала Айви.

«И я большую часть своей жизни грезил о тебе».

Она немного приподнялась в кровати.

— Ты…

— Я должен вернуться в участок.

Айви откинула назад волосы. Она перевернулась на кровати, натягивая простыню, чтобы прикрыть грудь. Вопиющее безобразие.

Беннетт прочистил горло.

— Нашли Кэмерона Уайлда. Он в порядке, — быстро добавил он, увидев замерцавшее в её глазах беспокойство. — Похоже, он находился в пляжном домике, как ты и говорила. Он подъезжает, чтобы я мог задать ему несколько вопросов по делу.

— Я тоже иду, — сразу произнесла Айви.

Да, он так и думал, что она скажет. Но покачал головой.

— Ничего не выйдет. Шеф дал конкретные указания, чтобы ты не появлялась. — Он потёр рукой челюсть, ощущая, как царапается щетина. — Все знают, что ты близка с Кэмероном. Шеф сказал, что ты должна держаться подальше от этого допроса.

— Но…

— Пресса будет в участке. Шеф Кворелл сказал, что итак уже поднялась сильная шумиха, и мэр отдал нам приказ как можно сильнее перекрыть доступ гражданским.

Её голова немного наклонилась на бок, пока она смотрела на него.

— Я думала, что буду под принудительной охраной.

Её губы были такими красными. Такими пухлыми. Он наклонился и поцеловал её.

— Да, так и есть, — нежно произнёс он. — Вот почему детектив Дрю Траут снаружи. Сегодня он твоя тень.

Её взгляд встретился с его.

— Кидать меня — не круто.

«Это про то, как обеспечить твою безопасность».

— Ты же знаешь... Я просто свяжусь с доктором Баттистом сама и выясню, что он тебе рассказал.

Баттисте следует действовать более осмотрительно. Если мэр выяснит, что он делится подробностями расследования — парень окажется в серьёзных неприятностях.

— Держись рядом с охраной, — приказал ей Беннетт. — Если что-то случится, что напугает тебя… чёрт, даже если ты просто занервничаешь, сразу же позвони мне. И он тут же окажется рядом.

К чёрту пресс-конференцию.

К чёрту всё... кроме неё.

Её губы изогнулись в подобие улыбки.

— Я нервничаю.

Он замер.

— Но всё не так просто, как кажется. У тебя есть работа. Так же, как и у меня. — Она подтолкнула его в плечи. — Ты вернёшься ко мне, когда сможешь.

Он пока ещё не ушёл.

— Куда ты собираешься отправиться? — Потому что он уже видел, как в её голове закрутились идеи.

— Повидаться с братом. Я ему нужна. — Она повела плечами. — Потом я отдам дань уважения семье Шелли. — Её взгляд упал на покрывала. — Она была моей подругой и заслуживала гораздо лучшего, чем это. — Её дыхание шепотом вырвалось из неё. — Так же, как и Эветт... и другие женщины. Член совета. Никто не заслужил эту бойню.

Именно этим всё и являлось.

Его рука поднялась и провела по её щеке.

— Я вернусь к тебе, прежде чем ты осознаешь. — Она была права… его ждет работа. Охотится на этого психа. А Айви возможно захочет охотиться рядом с ним, но он пытался раньше работать с напарником… и тот мужчина, обученный в Академии ФБР, принял нож убийцы. А сам Беннетт оказался в ловушке с мёртвым телом своего друга. Кровь стекала к нему.

«И это никогда не произойдёт с Айви». Он никогда не стал бы так ей рисковать.

Так что — нет, она не отправится с ним. Он продолжит держать её под охраной. Но сохранит в живых. И найдёт ублюдка, охотящегося в Мобиле.

Беннетт направился в небольшой кабинет. Схватил кобуру и проверил пистолет. Быстрый взгляд через плечо подсказал ему, что Айви последовал за ним. Она стояла у входа в коридор, в обернутой вокруг тела простыне.

На мгновение он остановился. Потерялся в ней.

— Иногда я забываю, — услышал он сам себя, — насколько же ты красивая.

Её взгляд удерживал его.

— Я ненавидела то, что произошло. Я отправилась в полицию, говорила им, что они должны более тщательно изучить дело моего отца после того несчастного случая. Я умоляла Хью рассказать, но он сказал... сказал, что не видел, как мой отец выпивал в ту ночь. Но когда отец обнял меня на месте преступления, я почувствовала запах выпивки. — Она покачала головой. — Мне так жаль, что это произошло с твоей тетей. С тобой.

Он покачал головой.

— Я никогда не винил тебя.

— Разве это так, Беннетт? — она немного выше подтянула простыню. — Разве не из-за этого ты ушёл?

Он взглянул на пистолет в своей руке. Убрал его в кобуру.

— Я ушёл, потому что мне было стыдно. Моя мать... она взяла деньги твоего отца. Взяла их. Она продала жизнь сестры за пятьдесят тысяч долларов.

Он услышал, как она резко задышала.

— Я не знала…

— Но дело не только в этом… — он выдохнул. — Я пошёл за твоим отцом.

— Что?

— Я вломился в его дом. — Этот позор он скрывал очень долго. Потому что сломался и поддался своей ярости. — Тебя там не было. А меня преследовала эта идея, эта безумная идея, что я смогу заставить его признаться. Я вошёл через чёрный ход. Нашёл ублюдка в кабинете. Пьющего… Опять выпивающего… когда она едва была предана земле. — Он задрал вверх подбородок. — Я вышел из себя. И напал на него.

Она сделала шаг к нему.

«Хотя должна была отшатнуться».

— Там был Хью. Он оттащил меня от отца. И сказал мне убираться к чёрту. Держаться подальше… от вашего отца. От тебя. Он сказал, что я опасен. — Беннетт всё ещё видел то, что происходило. Свой первый удар, сломавший нос сенатору. Мужик даже не пытался дать отпор. Он лишь принимал удары. — Думаю, Хью был прав.

Айви покачала головой.

— Я тот, кто напал. Единственный, кто дрался. Я мог попасть в тюрьму. — Его смех вышел горьким. — Потребовался бы лишь один телефонный звонок. Видишь ли, твой отец приходил ко мне на следующий день. Он заключил со мной сделку... либо убраться к чёрту из города. Либо сесть в тюрьму.

— Нет!

— О, да, он это сделал. Но эта ссылка из города… обернулась образованием в колледже. Шансом начать всё сначала, таким же, что он дал моей матери. — Его дыхание резко покинуло лёгкие, стыд обжигал его. — И чёрт возьми, я принял этот билет.

Она прикоснулась к его руке.

— Ты был молод, Беннетт. Ты…

— Не хотел попасть в тюрьму? Не хотел разрушить свою жизнь? Но это не так. Я поддался на его угрозы. Взял его деньги… как и моя мать… и оставил позади единственное, что меня действительно заботило.

Её рука сжала его.

— Я здесь.

Да.

— Мы не можем изменить прошлое, — без обиняков высказалась Айви. — Господи, как бы я этого хотела, но это невозможно. Всё, что мы можем сделать, — двигаться вперёд. Попытаться что-то исправить.

— Как ты сделала с убийством Себастьяна Джонса? — он выдал это, чтобы увидеть её реакцию.

Выражение её лица стало безэмоциональным.

— Думаю, мне следовало ожидать, что ты покопаешься в моей жизни. Это справедливо, раз уж я делала то же самое. — Её улыбка превратилась в горькую. — Дай угадаю... доктор Баттисте рассказал тебе об этом деле?

Беннетт кивнул.

— Так и думала, что он может сделать что-то подобное, — прошептала она. Затем тихо вздохнула и добавила: — Когда узнали об аварии, которую устроил мой отец, у моего деда случился инсульт. Он пролежал в больнице несколько месяцев.

«А меня не было рядом. Я бросил Айви».

— Восстановление моего дедушки было медленным. Он должен был заново научиться говорить. Также и ходить. Каждое мгновение разрывало моё сердце, а я просто хотела ему помочь. — Она взглянула на свои руки. — Так что я не поехала в колледж. Я перевелась в местную школу. Я оставалась рядом с ним. Навещала его так часто, как только могла, и старалась дать ему повод продолжать бороться.

Он ждал.

— Старые нераскрытые дела. — Она кивнула. — То, с чего мы начали. Дела, которые копы не пытались раскрыть. Я ходила в его комнату каждый день. Рассказывала дедушке про них. Читала файлы. У него были... друзья... которые были рады передать мне эти файлы.

— Друзья типа шефа полиции? — пробормотал Беннетт. — И доктора Баттисте?

— Он тогда ещё не был шефом. — Она отвернулась. — Но да, типа них. — Простыня волочилась позади неё. — Тело моего деда было слабым, но ум оставался острым. Он ненавидел то, как обстояло дело с моей семьей. Когда-то его бизнес расследований процветал. У него была лучшая репутацию на Юго-востоке. — Она оглянулась на него. — Он не знал, что мой отец использовал сотрудников, чтобы копать грязь на своих конкурентов для того, чтобы выигрывать политические гонки. Он не знал, что бизнес, который он построил своей кровью и потом, стал инструментом шантажа в руках моего отца. Мы узнали об этом слишком поздно.

Её отец был настоящим сборищем проблем.

— Пока я сидела в больничной палате с дедушкой, мы планировали изменить бизнес... вернуться к тому, каким он был раньше. И мы решили начать с двух сотрудников. — Простыня зашуршала, пока она шла. — Это были лишь мы с ним. И старые нераскрытые дела. Иногда в случае висяков просто нужна свежая пара глаз.

И Беннетт мог поспорить её взгляд был незамыленный.

— Когда мы с дедушкой перебирали записи, то начали находить маленькие подсказки. Подробности, которые другие упускали из виду. Наш первый большой провыв произошел с убийством Себастьяна Джонса.

Благодаря наводке доктора Баттисте, Беннетт поднял оригинал дела Себастьяна Джонса. Себастьян был шестнадцатилетним мальчиком, тело которого было найдено сброшенным возле мусорного контейнера на окраине города. У мальчика нашли принадлежности для употребления наркотиков, и он был застрелен прямо в сердце. Со всех сторон всё выглядело так, как будто сделка по продаже наркотиков пошла не так… и стрелок просто растворился в ночи.

— Себастьян был круглым отличником, — продолжила Айви. — Его мать рассказала мне, что он намеревался получить стипендию. Он хотел стать врачом. Хотел спасать жизни. Изменить мир. Она была непреклонна в том, что он бы никогда не связался с наркотиками, и отчет о вскрытии судмедэксперта…

А вот это уже от её друга доктора Баттисте...

— В нём говорилось, что в организме не было наркотиков. А также был зафиксирован остатки пороха на его руках, в соответствии с этим, получается, что он сражался со своим нападавшим, пытаясь отбиться, — печаль окрасила её голос. — В официальном отчете копы отметили, что мать Себастьяна просто отправила его в продуктовый магазин. Что у него с собой было сто долларов и что он должен был купить несколько продуктов по её списку, — её голос стал мягче. — Мы поняли, что его ограбили из-за этих денег, а тело лишь бросили в этом месте… потому что район хорошо известен наркоторговцами. Когда там обнаружили Себастьяна, власти подумали так, как хотел убийца...

— Что Себастьян — наркоторговец.

Она повернулась к нему.

— А из-за того, что копы сосредоточивали свои усилия на бандах и торговле наркотиками, они не стали копать рядом с домом… — её улыбка стала горькой. — Дом не всегда самое безопасное место. Иногда там живут настоящие монстры.

Он знал, насколько это правда.

— Я вернулась к Себастьяну домой. Побеседовала с его матерью. Его отчимом. Я переговорила с соседями. Мой дедушка начинал поправляться, но это происходило медленно. Так медленно... он говорил мне не ходить одной, но мне пришлось расследовать. Ради него. Ради Себастьяна, — её дыхание спешно покинуло лёгкие. — Ради меня. Я должна была доказать, что не стану похожа на отца. Я не собиралась идти лёгким путём. Я просто… нет.

Она подняла руку, взъерошив волосы.

— Сейчас ты уже не сможешь по-настоящему разглядеть шрам. И кажется практически глупостью показывать его... учитывая то, через что ты сам прошёл.

Шрам? У неё нет шрама. Он прикоснулся к каждому дюйму её гладкой кожи.

— Отчим Себастьяна продолжал вести себя странно. Как-то жутко. Его глаза были налиты кровью. Ответы слишком поспешные. Нет, он не видел Себастьяна, когда тот уходил. Да, он думал, что у мальчика неприятности… «он всегда вел себя заносчиво, хотя сам был ничуть не лучше меня». Вот что он мне сказал, но... думаю, Себастьян был лучше, намного лучше, чем тот образ, который представил мне этот парень. Так что я последовала за отчимом, действуя по предчувствию... и оказалось, что это он принимал наркотики. Он был тем, кто накуривается перед тем, как идти домой. И я поняла... он тот, кто взял эти сто долларов у собственного пасынка, и он тот, кто оставил Себастьяна умирать у мусорного бака.

Он подошёл к ней. Она откинула волосы от затылка, и теперь он мог рассмотреть слабую белую линию, начинающуюся сзади от самого уха и продолжающуюся до затылка.

«Какого чёрта?»

— Отчиму не понравилось, что я проследила за ним, поэтому он поменялся со мной ролями и стал преследовать меня. Он проследил за мной до офиса частного детектива. — Она закрыла глаза. Её веки были опущены. — Я не знала, что у него с собой нож. Он порезал меня до того, как я осознала, что происходит.

Его рука поднялась к её шее. Его пальцы провели по шраму.

— Я ударила его, врезала настолько сильно, насколько смогла. Он упал, но вскочил и снова набросился на меня, крича, что не сядет в тюрьму из-за того, что Себастьян умер. Он кричал, что если бы Себастьян просто отдал ему деньги, то мальчик бы не умер. Ошибка Себастьяна заключалась в том, что он стал отбиваться. — Её ресницы взлетели вверх, когда она встретилась с ним взглядом. — Я тоже отбилась. Я схватила лампу со стола дедушки и бросила в него. И когда она разбилась, дверь офиса распахнулась. Хью и Кэмерон ворвались внутрь. Они слышали признание парня. Он попал в тюрьму. Себастьян добился справедливости.

Да, добился.

— А я получила новую работу. То, что казалось страшным и трудным — стоит каждого мгновения и каждой капли пота и страха. Это дело, которое я намерена продолжать, несмотря ни на что.

«А я-то думал, что она недостаточно сильная, чтобы справиться с тьмой? Я такой дурак».

Он наклонился, и его губы прикоснулись к её шраму. Он нежно поцеловал его так же, как она целовала следы на его теле.

— Кое-что ты должна знать, — сказал он. Она была голой и чертовски сексуальной, сильнее стали и... — Я люблю тебя, Айви. Иногда, думаю, что всегда любил. И точно уверен, что всегда буду.

— Беннетт?

Он заставил себя отступить.

— Если у меня будет прорыв в этом деле, я позвоню тебе, напарник.

Её глаза округлились.

— А теперь, если я не уберусь на хрен отсюда... — его взгляд опустился вниз по её прикрытому лишь простынёй телу. Он взглотнул. — Я отведу тебя в постель. И поскольку я очень этого хочу… хочу тебя… шеф и мэр подождут.

Он сказал, что любит её. Она в шоке пялилась на него. Неужели она не знала, что он чувствует? Она действительно верила, что тогда прежде он оставил её даже не оглянувшись? Решение бросить её — выпотрошило его. Несколько месяцев он бродил как получеловек, потому что оставил своё сердце с ней.

Он никогда не хотел, чтобы она сомневалась в его чувствах… больше никогда. Он должен показывать ей (каждый день до конца их жизней) как много она по-настоящему значит для него.

— Я тебе позвоню, — произнёс он ещё раз. Затем развернулся к двери.

Он сделал всего несколько шагов, когда Айви произнесла:

— Разве ты не хочешь узнать, что я чувствую?

Он оглянулся.

— Я боюсь это узнать, — резко ответил он. И это правда. Он всё испортил между ними. Но если бы она просто дала ему время, он мог бы восстановить её доверие. Возможно даже она смогла бы заново полюбить его.

— Ох, Беннетт... тебе никогда не должно быть боязно, не со мной. — Её улыбка стала нежной. — Я любила тебя с восемнадцати лет. Сейчас это не такая же любовь, но у меня такое чувство, что сейчас всё даже сильнее чем раньше.

«Останься с ней». Как же сильно он этого хочет. Он хотел остаться, обнимать её и никогда не отпускать.

Но убийца где-то там. Тот, кто угрожает Айви. А он тот, кто должен его остановить.

— Напарник, да? — Айви улыбнулась, и сердце Беннетта замерло от этого прекрасного вида. — Мне это очень нравится.

Как и ему.

Она направилась обратно по коридору. Он не шевелился, пока она не ушла, а затем, на деревянных ногах вышел из дома.

«Она любит меня. Всё ещё любит меня».

Он такой счастливый ублюдок.

— Доброе утро, Беннетт! — выкрикнул детектив Дрю Траут. Парень спешил по тротуару, быстро кивнув.

Беннетт встал прямо на пути мужчины. Он и шеф решили, что Дрю будет лучшим вариантом для того, чтобы присмотреть за Айви, пока Беннетта не будет. Молодой детектив был умным и жёстким, и он должен был справиться с любой возникшей угрозой.

Но... голос Беннетта был очень сдержанным, когда он произнёс:

— Ты проведешь с ней каждое мгновение. Не спуская с неё глаз. Если случиться что-то, что заставит тебя хоть немного занервничать, ты сразу же звонишь мне, понял?

Кадык Дрю дёрнулся.

— Да, сэр. Вы же знаете, это не первый раз, когда я работаю над делом.

Да, знал, и именно поэтому Беннетт выбрал парня. Но он не доверил бы ни одному парню в форме дело такого масштаба. «Я никому не доверю Айви». Беннетт прищурился.

— Она — приоритет в этом деле, понятно? Ты не подвергаешь её опасности ни в каком случае. — «Потому что, если подвергнешь, я надеру тебе задницу».

— Да, сэр. — Дрю быстро кивнул.

Хорошо. Они всё прояснили. Беннетт поспешил к своей машине. Залез внутрь, завёл двигатель, но не уехал. Его взгляд снова вернулся к дому.

«Она сказала... что любит меня».

Его пальцы постукивали по рулю.

Прямо сейчас он ненавидел это дело. Ненавидел всё, что удерживало его в стороне от Айви.


Глава 11


— Говорю вам, — повторил Кэмерон Уайлд, сидя в комнате для допросов в полицейском участке Мобил. — Я не знаю, где Porsche. — Его руки сжались в кулаки, когда он прорычал. — Предполагалось, что это одна из этих супер-пупер систем безопасности! Знаете, та хрень, где достаточно лишь свистнуть, и машина мгновенно находится в случае кражи. — Он перестал бесцельно расхаживать и яростным взглядом зыркнул на Беннетта. — Я заплатил слишком много грёбаных денег за машину, которая просто исчезла!

Бровь Беннетта поползла вверх.

— Офицеры Форт-Моргана сказали Вам, что машина связана с убийством.

Кэмерон побледнел.

— Да. Шелли. Бедная, милая Шелли... — он подошёл к столику посреди комнаты и вытащил стул напротив Беннетта. Кэмерон сел, его тело немного сильно осело. — Я пытался дозвониться до Хью по пути сюда, но он не ответил. Чёрт, надеюсь, он не закончит как его старик.

Беннетт не позволил изменится выражению своего лица.

— Айви собиралась побыть с ним. — У него самого были такие же опасения по поводу Хью. Особенно после прошлой ночи.

— Всё так запутанно. — Голова Кэмерона провисла. — Ничего из этого не должно было произойти.

А вот это странный оборот предложения. Немного настороженно, Беннетт стал изучать другого мужчину.

— А что должно было произойти?

Плечи Кэмерона напряглись. Очень медленно он поднял взгляд.

— Хью должен был жениться на Шелли.

Беннетт потянулся к бумажной папке с досье слева. Он хотел увидеть реакцию Кэмерона на фото.

— Думаю, когда Шелли изменила цвет волос, то стала слишком соблазнительна для убийцы.

— Она... изменила цвет волос?

Беннетт открыл папку и толкнул фотографию с места преступления в сторону Кэмерона.

Веки парня едва подергивались.

— Теперь она брюнетка.

«А также она вся в крови. И она была твоей подругой. А ты просто смотришь на неё практически с клиническим любопытством».

— Зарезали, как и остальных? — спросил Кэмерон.

— Остальных? — Беннетт слегка наклонил голову на бок.

Кэмерон покраснел.

— Слушай, прекрати. Перестань морочить мне голову. Думаешь, я не следил за этим делом? В тот момент, когда Айви стала вовлечена, я тоже увяз в нём.

Так ли это?

— Остальных... остальных, — огрызнулся Кэмерон. — Член совета, та женщина на параде… вроде Эветт.

— Эветт Саммерс, — вставил Беннетт, всё ещё внимательно наблюдая за мужчиной.

— Точно — Эветт Саммерс. — Кэмерон прочистил горло. — Как чертовски трагично.

Инстинкты Беннетта включились на полную. Кэмерон никогда ему не нравился, и в основном из-за того, что парень всегда крутился вокруг Айви.

— На самом деле даже более трагично, чем мы предполагали. — Беннетт потянул обратно к себе фотографию. Он заметил, что взгляд Кэмерона проследовал за изображением, пока оно не было помещено обратно в папку. — Жертв гораздо больше.

— Больше?

— Намного больше, — обыденно обронил Беннетт. — Здесь... и в Новом Орлеане.

Кэмерон наклонился вперёд.

— Серьезно?

— Серьёзней не бывает.

— Как давно этот сумасшедший убивает? И почему его не остановили? — Кэмерон вскочил на ноги. — Шелли умерла, была убита... а это животное всё ещё на улицах?

— На данный момент. — Он посмотрел на Кэмерона. Парень принял доминирующую позу, возвышаясь над ним. «Почему он чувствует необходимость преобладать?» Беннетт многое узнал о языке тела, когда охотился с отделом по тяжким и насильственным преступлениям в ФБР.

— Ты можешь быть уверен, — медленно продолжил Беннетт, когда поднялся и схлестнулся с Кэмероном, — я не успокоюсь, пока этого преступника не схватят.

— Этого преступника. — Едва уловимо выделив последнее слово. — Хорошо, хорошо. Надеюсь, ты поймаешь его и убьешь. — Кэмерон развернулся на пятках и направился к двери.

«А я ведь не говорил, что мы закончили».

— Убить его — не моя цель. Арестовать — да.

Рука Кэмерона практически прикоснулась к двери, но он остановился и оглянулся на Беннетта.

— Они похожи на Айви, — скрипучим голосом выдал он. — Я вижу это и знаю, что ты тоже это понимаешь. Та Эветт — её фотографию напечатали все газеты. Сначала я подумал, что это Айви. А теперь убивают Шелли… убивают, после того как она перекрасила волосы в цвет как у Айви... — он провёл рукой по лицу. — Убийца… преступник… собирается прийти за Айви. Пока ты здесь, показываешь мне фотографии… моей подруги Шелли! — внезапно взорвался Кэмерон. — Она не должна была умереть! — он с жадностью сделал глубокий вздох. — И Айви... Айви может стать следующей.

Беннетт подошёл к нему.

— Как Вы относитесь к Айви ДюЛейн?

Кэмерон рассмеялся, но звук получился горьким.

— А что ты думаешь, я чувствую? Я влюблён в неё всю мою грёбаную жизнь. Зациклен на девушке, которая никого не видит кроме тебя, даже после того, как ты её бросил. Когда взял деньги её отца и свалил из города, даже не оглянувшись назад, чтобы увидеть, как ты сломал её.

Айви не сломалась. Она сильная. Решительная. Умная.

— Я остался рядом с ней. Рядом с Хью. Их отец продержался всего год, прежде чем вина сожрала его, и он засунул пистолет себе в рот. — Его глаза заблестели. — Мать твою, думаешь было легко? Она горевала без тебя. Всё это время… без тебя.

— Ты же знаешь, я тогда вернулся, — выдал Беннетт. Он вернулся, так отчаянно нуждаясь в ней. Но когда он добрался до дома ДюЛейн, Кэмерон встретил его у дверей. — Ты был тем, кто сказал мне…

— Что Айви двинулась дальше. — Издевательская улыбка изогнула губы Кэмерона. — Потому что думал, что она действительно может это сделать. Я думал, что она наконец-то даст мне шанс. Но это не сработало. Она никогда никого не видела кроме тебя. Даже думая, что ты худшее, что с ней могло произойти.

«Сукин сын солгал ему».

— Ты ведь так и не сказал Айви, что я приезжал?

Кэмерон взглянул на него.

Беннетту захотелось врезать кулаком ему в челюсть.

— Я был бы добр с ней, — сказал Кэмерон грубым голосом. — Я думал, что в ту ночь, что мы провели вместе, она осознает...

Руки Беннетта сжались в кулаки.

— Но на следующее утро она едва могла посмотреть в мою сторону. — Кэмерон выпятил челюсть. — Ты это хочешь услышать? Что мне была отчаянно нужна она, а она не могла смотреть на меня... потому что я — не ты?

— Я люблю её, — категорично заявил Беннетт.

Ярость вспыхнула в золотом взгляде Кэмерона.

— Почему она любит тебя в ответ? Почему тебя… — затем Кэмерон с отвращением покачал головой. — Ты должен был сделать нам одолжение и позволить «Гринвилльскому ловцу» прикончить тебя.

И вот теперь до Беннетта дошло. Кэмерон ненавидит его. Полезно знать. «Я тоже ненавижу его тощую задницу».

— Я закончил, детектив. Если у тебя ещё остались ко мне вопросы, тогда тебе следует обратиться к моему адвокату. Прямо сейчас я нужен моим друзьям. Друзьям, которых я никогда не бросал. — Он бросил ещё один полный отвращения взгляд на Беннетта, а затем тяжёлой походкой вышел из комнаты.

Беннетт взял бумажную папку и направился обратно на своё рабочее место. Он увидел, что Кэмерон остановился и оживленно разговаривает с шефом. Наверно, угрожает. «Без сомнения, в отношении меня».

Затем Кэмерон тяжелой поступью направился в сторону входных дверей.

Беннетт подошёл к шефу.

Шеф присвистнул.

— Кто-то наверняка разозлился.

Беннетт посмотрел парню вслед.

— Я не доверяю этому парню.

— Это личное, детектив? Или профессиональное?

— Лично — я хочу выдрать ему глотку, сэр. — Пальцы Беннетта напряглись на папке. — А профессионально... здесь что-то не так. Во время всего допроса, он был как будто не в себе.

Шеф прочистил горло.

— Эм, он только что узнал, что его подругу убили. И что убийца украл его машину и скрылся на ней с места убийства. Он может просто в шоке.

Возможно…

— Я хочу покопаться в его жизни. — Чертовски глубоко.

Шеф приподнял бровь.

— И это не имеет ничего общего с тем, что газеты связывают его и Айви ДюЛейн годами?

Ревновал ли он к этому парню? Чёрт, да, он ревновал к любому человеку, который слишком близко подобрался к Айви. Они спали вместе. И от этого его взор застилало красной пеленой. Но...

Но тут не только личное.

— Я хочу копнуть поглубже, — категорично изрёк Беннетт. Потому что что-то не так.

Шеф хлопнул рукой по плечу Беннетта.

— Тогда возьми лопату побольше. Делай всё, что тебе нужно. — Он приблизил свою голову к Беннетту. — Просто выясни уже, что происходит в моём городе.

Он это сделает. И он точно знает, с чего хочет начать.

— Давайте проследим за Кэмероном Уайлдом...

***

— Хью? — позвала Айви, когда открыла дверь в квартиру брата. У неё всегда был ключ для чрезвычайных ситуаций и тех слишком частых случаев, когда её брат, выходя на пробежку случайно захлопывал за собой дверь. Он жил всего в нескольких кварталах от её дома, так что она провела много дней, помогая ему.

Но сегодня был не один из тех дней — потерь ключей.

Сегодня...

— Мисс? — детектив Траут потянулся к её запястью. Свет давал отблеск от его светлых волос. — Почему бы Вам сначала не пропустить меня?

Хью не ответил, когда она стучала в дверь. И когда звонила ему снова и снова. Так что она позволила себе самой открыть дверь. И по беспокойству на лице копа могла сказать, что он не думал, что они найдут внутри квартиры что-то хорошее.

«Все знают, что мой отец покончил с собой. Это его наследие».

Но оно не станет наследием Хью.

— Мой брат в порядке, — свирепо произнесла она.

— Позвольте сначала войти мне, — теперь голос копа стал непреклонным.

Айви отступила в сторону. Её сердце колотилось слишком быстро. У неё безостановочно тряслись руки. Полицейский поднял свой пистолет и медленно вошёл в квартиру.

«Хью, не делай этого. Пожалуйста, не делай этого!»

— Хью ДюЛейн! — выкрикнул детектив Траут. — Я из полиции Мобил. Ваша сестра здесь…

Послышался стон. Наполненный болью звук, который разорвал грудь Айви. Она рванула вперёд, пытаясь оттолкнуть в сторону копа.

Тот же отстранил её назад.

— Хью ДюЛейн! — голос детектива был подобен крику.

Айви хорошо разглядела дом изнутри. Квартира разрушена. Разбитое стекло. Перевернутые диванные подушки. Телевизор брошен в стену.

Её рука поднялась. Прикрывая рот.

— Уходите… — приглушенное рычание.

Её взгляд дёрнулся влево. Там стоял Хью. Едва держась на ногах. Он поднял руку и приложил её к стене в поисках поддержки.

— Просто... уйдите.

Нет, она его не бросит. Увернувшись от хватки копа, Айви побежала в сторону брата.

— Хью... — она учуяла резкий запах спиртного, доносящийся от него. — Что ты с собой сделал?

Его блеклые глаза моргнули.

— Я оставил её всего на несколько минут, Айвз. Всего на несколько минут...

Она обняла его и крепко прижала к себе.

— Также, как с папой... Я оставил его всего на несколько минут... а потом услышал выстрел…

***

— Мы отправили группу следить за Кэмероном Уайльдом, — сказал шеф Кворрел, когда вошёл в офис Беннетта. — Как ты и просил. Чёрт, мне казалось, что всё не может быть настолько плохо. Парень должен был даже поблагодарить нас. Я про то, что убийца украл его машину. А это может означать, что он следующий в списке жертв.

— Нашему убийце должны были бы нравиться лишь женщины с тёмными волосами, — высказался Беннетт, пока сам пытался понять, в чём же смысл этого грёбаного дела. — Если он настоящий серийный маньяк,... охотящийся, чтобы утолить какое-то желание, что он ощущает… или ярость, направленную на женщину, которая физически похожа на ту самую... тогда почему, чёрт возьми, он убил члена совета? Разве убийца не должен был хотя бы немного поколебаться? Я про то, что если он охотиться только на женщин, то он серьезно изменил свою модель поведения.

— Нет, если это было просто случайное преступление, — высказался шеф. — Разве не это он сказал тебе, когда позвонил Айви? Что советник просто оказался у него на пути...

«А вот мне просто интересно… кто-нибудь ещё когда-нибудь вставал на пути у убийцы?» Пальцы Беннетта стали порхать над клавиатурой. И наконец… наконец… он получил доступ к тому делу, что ему было нужно. Его взгляд внимательно летал по записям описания места преступления первым прибывшим на место офицером.

— Э-э, детектив Морган?

— Именно он нашёл тело, — произнёс Беннетт, быстро изучив материал на экране.

— Прошу прощения, — шеф двинулся вперёд, и пол заскрипел под его ногами.

Беннетт даже не удостоил того взглядом.

— Согласно этой записи, когда сенатор ДюЛейн покончил с собой, в доме находились ещё два человека: его сын Хью и лучший друг Хью — Кэмерон Уайлд.

«Он засунул пистолет в свой рот». Кэмерон так хладнокровно произнёс эти слова.

— По тому как он высказывался, когда я его допрашивал, я стал подозревать, что Кэмерон нашёл тело, и так и оказалось. — Это было прямо здесь в отчёте. Хью ушёл поплавать. А Кэмерон находился в доме. Он был тем, кто бросился в спальню сенатора и обнаружил его распластанным на полу.

— Дело сенатора? — теперь и шеф наклонился к нему, чтобы изучить экран. — Почему ты откопал его сейчас? Из-за того, что Хью сказал прошлой ночью?

— Не Хью. — Он-то был снаружи. — Из-за Кэмерона Уайлда. — Он щёлкнул мышкой и открыл фотографии, сделанные на месте смерти сенатора. — Взгляните, у него кровь на одежде... Он разглядел его одежду в деле. На фотографии. Она была упакована в мешки и помечена для улик. Беннетт прищурился, когда он читал об этом в записях экспертизы.

— Ну да, конечно, на нём была кровь. — Теперь шеф звучал подавленно. — Сначала он попытался оказать сенатору первую помощь. Вот что он рассказал офицерам. Думаешь, я не помню это дело? Не каждый день такой человек, как ДюЛейн вгрызается в свой пистолет.

«Вгрызается в свой пистолет?»

— Хотя почему, чёрт возьми, Кэмерон пытался реанимировать его, выше моего понимания, — грубо высказался шеф Кворрел. — Сенатор лишился половины своей чёртовой головы.

Эта фотография тоже была здесь. Ужасная. Чудовищная. Фотография сенатора... прижимающего рукой пистолет к своей груди.

Только вот... «Правильно ли это? Если бы он сам выстрелил из пистолета, разве тот не выпал бы из его пальцев, когда пуля пробила ему голову? В момент соприкосновения с пулей он должен был потерять контроль над своей рукой, а не продолжать удерживать оружие, даже после смерти».

По крайней мере, когда сенатор упал на пол, пистолет должен был выпасть из его руки, а не так очень кстати удерживаться в руке.

Беннетт снова постучал по клавиатуре и сразу же вернулся к чтению отчета по экспертизе покрытой кровью одежды Кэмерона и…

— Следы пороха.

— Чёрт возьми, сосредоточься на нашем деле! — прорычал шеф, когда по всей видимости у того лопнуло терпение. — Нам не нужно тратить время на прошлое только потому, что кое…

Беннетт крутанулся к нему на кресле.

— Айви сказала, что иногда висякам просто нужна свежая пара глаз.

— Это на неё так похоже, — пробормотал шеф.

Беннетт поднял фотографию тела сенатора.

— Пистолет не должен быть в его руке. — Вероятность этого… слишком мала. — И почему на рубашке Кэмерона порох?

— Он... он мог просто прикоснуться к оружию. Или к руке сенатора или…

— Или, возможно, он сам стрелял из оружия.

Шеф отстранился.

— Ты говоришь о том, что Кэмерон Уайлд убил сенатора?

Беннетт вскочил на ноги.

— Так он вёл себя на допросе. Как-то неправильно. Как-то... слишком хладнокровно. Он даже не вздрогнул, увидев фотографию с телом Шелли.

— Крепкие нервы не делает человека убийцей!

Нет, но вот следы пороха на одежде... нахождение в одном доме с сенатором... нахождение…

— Все знали, что сенатор выходит из-под контроля, — голос шефа Кворрел теперь стал ещё грубее. — Его самоубийство не стало неожиданностью. Думаю, что ты-то из всех людей был рад, что справедливость восторжествовала.

Не восторжествовала. Даже не близко.

— Все думали, что он покончил с собой... так что никто не стал достаточно глубоко вникать в это дело.

Даже Айви? Или её дедушка? Но, возможно… смерть отца принесла ей слишком много боли, также, как и его жизнь. Так что она работала над другими делами, но никогда над этим.

— У Вас есть номера телефонов офицеров, которые следят за Уайльдом? — потребовал Беннетт. Парень ушел около тридцати минут назад… и Беннетту нужно было знать, где он находиться в этот момент.

— Офицеры Брэди и Гивенс. — Шеф тут же выдал телефонный номер Брэди. Беннетт вытащил свой телефон и позвонил офицеру. Один гудок — два.

— Офицер Брэди.

— Вы всё ещё приглядываете за Уайльдом?

— Да, сэр... он просто... вернулся к себе домой. Зашёл внутрь и закрыл жалюзи. Его машина припаркована перед домом.

— Если он уедет, если вообще начнёт шевелиться, Вы сразу же звоните мне, понятно?

Потому что он не доверяет Уайлду. И дело было не только в Айви или их совместном прошлом. Было что-то глубже. Сокрытое тьмой.


***

— Когда я услышал тот выстрел, я выпрыгнул из бассейна и побежал внутрь так быстро, как только мог, — запинаясь, произнёс Хью. — Я везде накапал воды и думал о том, как сильно это не понравится папе. Ты же помнишь, как он всегда хотел, чтобы дом выглядел идеально. Идеальный дом, чтобы скрыть нашу испорченную семью.

Она обняла его крепче.

— Кэмерон находился в папиной комнате. Когда я вбежал, он стоял над папой. Пристально глядя на него. Я даже не понял, что, чёрт возьми, произошло, пока Кэмерон не посмотрел на меня и не сказал мне... сказал, что теперь всё кончено. Отец покончил с собой.

Он содрогнулся в её объятьях.

— Это то, что вчера сказал мне один из копов, — прошептал Хью. — Те же самые глупые слова. Что Шелли не стало. Что для неё всё закончилось. Всё. Что вообще это значит?

Она посмотрела на него.

— Сколько ты выпил?

— Недостаточно. Я всё ещё вижу Шелли. Повсюду.

Она обвела взглядом разгромленный дом.

— Поэтому ты всё громишь?

— Айвз... Мне страшно. Не думаю, что смогу справиться без неё.

— Хью. — Она как отрезала его имя, произнеся грубо и быстро.

Его затуманенный взгляд встретился с её.

— Ты сможешь справиться с этим. Справишься, понял меня? Ты не поступишь также, как наш отец. Ты пройдешь через это. Потому что я буду с тобой. Мы всегда держимся вместе, не так ли? Несмотря ни на что?

Хью кивнул.

— Мы найдем человека, который причинил боль Шелли. Мы остановим его.

Его плечи немного распрямились.

— Ты должен собраться, Хью. Тебе нужно поспать. Поесть. Завязывай пить. — «Не иди по дорожке отца».

— Больно...

— Знаю. И вероятно станет гораздо больнее, прежде чем станет лучше. — Она не станет врать ему. Похороны будут чертовски тяжелыми. — Но разве Шелли не заслуживает справедливости? Разве ты не хочешь дать ей её?

— Да.

Чертовски правильно.

— Хорошо. Тогда давай уложим тебя в постель и…

— Я... разгромил кровать.

Она нахмурилась, а затем пошла посмотреть. Она заглянула в комнату, абсолютно уверенная…

— Зачем? — она обернулась, и Хью стоял прямо за ней. Детектив ждал в кабинете.

— Потому что простыни пахли ею. Потому что я всё ещё ощущал её там.

Айви кивнула.

— Хорошо, тогда мы вернёмся ко мне. — Потому что она не оставит брата одного. — Ты останешься в моей гостевой комнате. И мы пройдем через всё это… вместе. — Она предложила ему руку.

Он уставился на её пальцы. Медленно его рука поднялась и обернулась вокруг её.

— Это то, что ты чувствовала?

— Что ты имеешь в виду?

— Когда Беннетт бросил тебя? Вот как это было? Ты возненавидела весь чёртов мир, а боль вырывала тебе внутренности?

Она сильно страдала, но не так же. Беннетт был по-прежнему жив. Только не с ней. А вот Шелли...

— Всё будет хорошо. — Но эти слова ощущались такой ложью.

Его горькая улыбка стала ответом на эту её ложь.

— Я велел ему оставить тебя. Никогда не оглядываться назад. Я видел то, что он сделал с папой. Видел, как он напал на него... он был опасен, Айви. Я думал, что он причинит тебе боль.

— Пойдём, Хью.

— Но это я причинил тебе боль... Я заставил его уйти, пригрозив тюрьмой. Я сделал это с тобой. Не только папа, но и я. — Его пальцы сдавили её. — Прости меня.

Как и он её. За столько всего. «Беннетт никогда не упоминал, что Хью угрожал ему. Только об отце».

Почему он сохранил эту часть в тайне?

Хью больше ничего не сказал, после того как они покинули его квартиру. Их охранник наблюдал за ними с мрачным выражением лица. По крайней мере, парню не пришлось воспользоваться своим пистолетом. Её брат в безопасности.

И она убедиться, чтобы так и оставалось.


***

Телефон Беннетта зазвонил в тот момент, когда он направлялся к своей машине. Он приставил телефон к уху.

— Беннетт.

— Детектив Морган? Он... он пропал, сэр.

— Офицер Брэди?

— Я заволновался, потому что в его доме было слишком тихо. Я подошёл к двери, постучал…

«Как-то много, чтобы оставаться незаметными».

— Дом был пуст. Задняя дверь открыта, поэтому я-я обыскал дом, прежде чем позвонить Вам.

Сукин сын.

— Он пропал. — Коп звучал жалко. — Должно быть, ушёл пешком.

— Начинайте обыск окрестностей. Возможно, он просто вышел на долбанную пробежку или типа того. — Копы из Форт-Моргана говорили, что обнаружили Кэмерона на пробежке на пляже. — Ищите его. Найди его. Вызовите дополнительные группы. — Потому что он боялся, что всё будет не чем-то настолько простым, как пробежка.

Он боялся... боялся, что одержимость Кэмерона Айви могла слишком сильно вырасти за эти годы. Настолько, что начал искать женщин с длинными тёмными волосами, как у неё. Женщин, которые были одного возраста с Айви.

Женщин, которых он убил.

«Из­-за того, что Айви отвергла его?»

— Найдите его, — категорично приказал Беннетт. — Найдите. Его.


Глава 12


Айви отключила сигнализацию у себя в доме. Она одарила нервной улыбкой детектива Траута. Ей было не по себе из-за того, что этот парень следит за ней. Он был детективом, но ради всего святого. Наверняка, он хочет быть на улице, в поисках улик. «А не изображать сторожевого».

— Почему бы Вам не расслабиться в кабинете, детектив? — предложила она. — Я собираюсь разместить брата наверху.

— Вам нужна помощь? — спросил детектив.

— Нет, но спасибо. — Она повела Хью к лестнице. — Не стесняйтесь перехватить чего-нибудь на кухне. Или если захотите отлучиться за чем-нибудь… Я к тому, что здесь я в полной безопасности. И не одна.

— У неё есть я, — пробормотал Хью.

Но детектив покачал головой.

— У меня приказ держаться рядом. — Но его взгляд скользнул к кухне. — Хотя я мог бы пойти сделать сэндвич.

— Угощайтесь. — Она одарила его нервной улыбкой, а затем повернулась к брату. Его пошатывало. Они вместе поднялись по лестнице, а затем она повернулась вправо, направляясь в гостевую комнату.

Её брат довольно сильно рухнул на кровать. Он положил руку на свои глаза.

— Надеюсь, она мне приснится, — пробормотал он. — Тогда, возможно, я смогу притвориться, что она по-прежнему со мной.

Она натянула на него покрывало.

— Люблю тебя, Айвз...

— А я тебя. — Она закрыла жалюзи, затемнив комнату. Выскользнула обратно в коридор и закрыла за собой дверь. Айви вытащила телефон из кармана. Она должна позвонить Беннетту и сказать, что вернулась домой. Возможно, он сможет рассказать ей новости по делу. Расскажет ей, что происходит.

Она приложила телефон к уху.

***

Айви вернулась. Наконец-то вернулась домой.

Вот только...

Она не одна. Он слышал голоса. Шаги.

Её брат. И коп.

Слишком много глаз. Слишком много отвлекающих факторов.

Она что, думает, они обеспечат ей безопасность? Они не смогут остановить его. Никто не сможет остановить его. Айви — его ключ. Нет, его зеркало. Она видела его под маской.

Он сделает для неё всё, что угодно.

Теперь он понял, почему она так важна. Для него всё стало ясно.

Он стоял в её кладовке и ждал. Он так долго находился в этом доме, просто ожидая, когда она вернется. Сжимая нож в своей левой руке, и надев маску.

Ожидая…

Как глупо со стороны Хью сохранить код безопасности от дома Айви в своём телефоне. Такая глупая ошибка. Но Хью не самый умный парень. Такой безрассудный. Его так легко ввести в заблуждение.

Он знал, что рано или поздно она вернётся домой.

Шаги приближались ближе к нему. Он оставил дверь кладовки чуть приоткрытой и увидел приближающегося полицейского. Он немного отклонился назад, уходя в тьму этой кладовки. В тень.

«Приди и поймай меня…»

Дверь кладовки открылась.

Блондин возник в проёме. Должно быть тот, кого Айви назвала «детективом». Убийца улыбнулся под маской. Коп даже не посмотрел в его сторону. Он смотрел на хлеб на соседней полке. Парень прогуливающимся шагом вошёл внутрь, как будто ему принадлежал этот дом.

«Но он не твой».

Коп потянулся за хлебом.

Убийца сжал оружие в руке… и пырнул ублюдка ножом.

Полицейский открыл рот, чтобы закричать. «Нельзя допустить этого». Прежде чем звук смог вырваться, убийца зажал левой рукой рот парня. Он пырнул копа снова и снова.

Он бил его ножом до тех пор, пока тело мужчины не перестало дёргаться.

Пока тело полицейского не осело на пол.

***

— Беннетт? Привет... эм, я дома, — произнесла Айви, когда он ответил на её звонок. Она остановилась возле двери спальни.

— Айви.

Ей понравилось, как он произнёс её имя. Понравилась звучавшая в голосе нужда и…

— Детектив всё ещё с тобой? — требовательно спросил Беннетт.

Она улыбнулась.

— Он внизу. Не беспокойся. Я в полной безопасности. — Она вошла в свою комнату. Выглянула на улицу. Сейчас была середина бела дня, и мох, свисающий с дуба в конце её подъездной дорожки, слегка покачивался в лёгком ветерке. — Хью тоже со мной. Хотя в настоящее время он вероятнее спит как… — «Как убитый». Она прочистила горло. — Спит. — Она вернулась к двери спальни. — Беннетт, ты выяснил что-нибудь новенькое? Ты…

Раздался звонок во входную дверь.

Айви остановилась. Она просто выглянула в окно. Перед её домом не было машин. Она никого не разглядела на улице.

— Что-то не так? — спросил у неё Беннетт.

— Да ничего. Просто кто-то у входной двери.

Она поспешила из своей комнаты, прижимая телефон к уху, пока спускалась по лестнице.

— Хью только что заснул. И я не хочу, чтобы кто-нибудь его разбудил. — Она поспешила мимо кухни. Уголком глаза она увидела детектива, стоящего в кладовке. — Я должна подойти к двери, — сказала Айви Беннетту. — Дай мне секунду...

Она заглянула за шторы, пытаясь рассмотреть своё крыльцо. Но не смогла никого увидеть и…

Снова зазвонил звонок на двери.

— Пусть детектив Траут проверит снаружи, — голос Беннетта звучал сердито. — Не открывай дверь.

Она сделала шаг от окна.

— Хорошо. Просто успокойся, ладно? Ты заставляешь меня нервничать. — Она прочистила горло. «А я уже итак достаточно нервничаю». А он никак не помогает в этой ситуации.

Айви! — дверной звонок снова зазвонил, сразу же после этого громкого крика, и она подпрыгнула. — Это Кэмерон!

Её дыхание резко покинуло лёгкие.

— Всё в порядке, Беннетт, — сказала она ему быстро. — Я знаю, кто за дверью.

Пол заскрипел за её спиной. Она не оглянулась. Должно быть, детектив Траут, идёт в ней.

— Кэмерон за дверью, — сказала Айви Беннетту, — я перезвоню тебе через минуту…

— Нет! — его голос прозвучал отчаянно.

Айви лишь потянулась к дверной ручке левой рукой, но её пальцы остановились на по пути.

— Не впускай его. Не открывай дверь. Я думаю, что он — убийца, Айви.

«Что?»

Пол сзади неё опять скрипнул.

— Я думаю, он убил…

Дверь затряслась под ударами кулаков Кэмерона.

— Айви! — проревел он. — Впусти меня!

Она крутанулась вокруг, думая, что детектив стоит сзади неё... она же слышала его шаги, верно? Или, по крайней мере, скрип пола под ним.

Но... позади неё никого не было.

— Кого ты думаешь он убил? — уточнила Айви у Беннетта. Потом она рассмеялась, поскольку это попахивает безумием. Кэмерон её друг, а не убийца. — Только не Шелли. И у него... у него даже не тот цвет волос, Беннетт. Я же говорила тебе, в ту ночь на балу Ордена фараонов у мужчины в маске были тёмные волосы. А у Кэмерона светлые волосы.

Дверь перестала трястись под кулаками Кэмерона.

— Айви, возьми детектива Траута, — мрачно сказал Беннетт.

Это она и пытается сделать! Девушка поспешила на кухню. Дверь кладовки всё ещё была слегка приоткрыта.

— Как думаешь, кого убил Кэмерон? — снова требовательно спросила Айви.

— Твоего отца.

Она чуть не бросила трубку. Это было просто... просто безумие. Кэмерон ни за что бы не убил её отца. Её отец покончил с собой. Её пальцы, немного дрожа, потянулись к двери кладовки. Она распахнула её.

Внутри было темно.

Айви щёлкнула выключателем.

И увидела тело на полу.

— Айви-Айви, поговори со мной...

Она бросилась внутрь и чуть не поскользнулась на крови. Так много крови.

— Беннетт... — она приложила руку к горлу детектива. — Он мёртв, Беннетт. Детектив Траут — мёртв.

— Кэмерон в доме!

— Нет. — Её голос опустился до шепота. — Он у входной двери. Детектив Траут мёртв внутри. Убийца внутри. Убийца — не Кэмерон.

Затем, наверху, она услышала скрип. Айви запрокинула голову, когда посмотрела на потолок. Её гостевая комната находится прямо над кладовой. Хью находится там. Спит.

Беспомощный.

«И я не думаю, что он один».

— Поторопись, Беннетт. Торопись. — Она вылетела из кладовки. — Потому что я не могу позволить ему убить моего брата!

— Айви, Айви, детка, что угодно только…

— Я люблю тебя, — прошептала она. Затем Айви засунула телефон в свой задний карман, потому что не сможет держать телефон в руках, когда будет бороться с этим придурком наверху. Она крутанулась по кухне в поиске оружия.

На столешнице стояла подставка для ножей, и она выхватила разделочный нож.

Потом побежала вверх по лестнице.

***

— Айви? Айви! — завопил Беннетт.

Но ответа не последовало.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Он нажал на газ, даже пока отчаянно звонил в полицейский участок. Он продиктовал диспетчеру адрес Айви и велел:

— Офицер ранен, а подозреваемый преступник находится в доме. — В доме… господи Боже… с Айви. — Сейчас же отправьте туда людей!

Но он доберется туда до их прибытия. Он был всего в нескольких милях оттуда.

Всего в нескольких...

Но никогда Айви не казалась более далекой от него.

«Я люблю тебя». Её последние слова шепотом раздавались в его мозгу, приводя его прямо к краю здравомыслия. Если он доберётся туда и Айви будет ранена... если мёртвая будет лежать в луже крови, также как Шелли...

«Нет, детка, нет».

Он пронёсся прямо на красный свет, зажав гудок, чтобы предупредить других водителей. Страх кислотой обжигал его внутренности. Айви… он мог думать только о ней. Айви… единственная, кто имеет значение.

Айви. Он молился, чтобы не добраться до неё... слишком поздно.

***

Айви не впустила его.

Кэмерон отступил от входной двери. Ему повезло, что соседи пока не вызвали копов. Но он был вынужден кричать и колотить в дверь Айви, так чтобы она поняла, что это он здесь. Он не взял с собой телефон, когда сбросил с хвоста тех копов. Ему нужно было, чтобы она знала, что это он у неё на крыльце. Ей нужно понять, что она в безопасности.

После их небольшого разговора в участке стало совершенно ясно, что Беннетт подозревает его. Зелёный взгляд парня блестел от ярости, когда он смотрел на Кэмерона. Так что, кто знает, что за дерьмо детектив сказал Айви? Он должен успокоить её.

«Вот только Айви до сих пор не открыла дверь».

Потому что поверила лжи Беннетта или...

Он спрыгнул с крыльца и посмотрел на дом. Комната Айви слева. А комната для гостей справа. Жалюзи в комнате для гостей опущены.

Он оглянулся через плечо. Седан в конце улицы. Выглядит как полицейская машина без опознавательных знаков. Но... если бы... если бы Айви находилась в доме с полицейским...

«Она бы открыла дверь».

Айви — его подруга. Существует только одна причина из-за которой она не впустила его.

«Потому что она в беде».

Чёрт возьми, он нужен Айви.

Он побежал к задней части дома. Её задняя дверь частично сделана из стекла. Входную дверь слишком трудно выбить, но заднюю… я прорвусь внутрь сквозь неё.

Потому что ОН добрался до Айви.

***

Айви бросилась с лестницы. Влетела в гостевую.

И чуть не столкнулась с человеком, который поджидал её. Высоким широкоплечим мужчиной. Мужчиной в белой маске Марди Гра, которая полностью закрывала его лицо. Маска скрывала всё, кроме его ярко-голубых глаз.

Она посмотрела в эти глаза и увидела, как злобно он смотрит на неё.

Она отскочила от него и подняла свой нож.

— Кто ты, чёрт возьми?

Его глаза заблестели.

— Человек в маске...

Он находился всего в нескольких футах от двери Хью. И... в его руке был окровавленный нож.

У неё задрожали губы.

— Что ты сделал?

— Убедился, что мы с тобой побудем одни. — Он не двигался в её сторону. Просто держал поднятым свой нож.

А она свой.

— Зеркало, зеркало... красивый осколок зеркала... — прошептал он.

Она медленно продвинулась вниз по коридору.

— Хью? — его имя превратилось в надрывный крик. Она снова попыталась. Громче. — Хью?

Человек в маске рассмеялся.

— Он не может ответить...

Её пальцы крепче обхватили разделочный нож.

— Такой позор...

Он говорил это раньше. В том тёмном коридоре на балу Ордена фараонов.

Внутри Айви все разваливалась на части. С каждым вдохом её сердце разрывалось. Но она изо всех сил старалась не проявлять страх. Она подозревала, что ему слишком сильно понравится её страх.

— Полиция на подходе.

Его ярко-синий взгляд стрелой метнулся к её ножу.

— Думаешь, сможешь убить меня, пока они не приехали?

Да. Потому что, если он зарезал её брата, если он забрал у неё Хью — я убью его.

— Я не тот, кого ты должна бояться, милая Айви. Это никогда не входило в мой план.

Разбилось стекло. Резкий звук раздался снизу, и Айви дёрнулась. Её взгляд метнулся к лестнице.

А человек в маске бросился на неё.

— Нет! — Айви подняла нож и вонзила ему в живот. Раздался тошнотворный, влажный звук, когда лезвие глубоко вонзилось и голубые глаза мужчины округлились.

— Айви… — гнев и боль изменили его голос.

Её нож по-прежнему был у него в животе.

А его нож у её горла. Она вспомнила другой раз. Другой нож. Отчима Себастьяна Джонса, который тоже хотел перерезать ей горло.

Но она превзошла его.

А потом приехали Хью и Кэмерон...

— Айви!

Облегчение чуть не вызвало у неё головокружение. Это голос Кэмерона. Кэмерон поднимался по лестнице. Её система сигнализации визжала, но она знала, что он прорвался через заднюю дверь. Тот звонкий звук, что она услышала, — разбившаяся в дребезги стеклянная панель двери.

— Если ты двинешься, — сказал ей человек в маске, — я порежу тебя от уха до уха.

Её нож был похоронен в нём по рукоять, но он по-прежнему стоял здесь, как какой-то ужасный киномонстр — слишком сильный.

— Айви… — голос Кэмерона прозвучал так близко. И так отчаянно.

Её взгляд скользнул к нему. Он находился прямо на лестничной площадке, и его взгляд дико сверкал.

— Полиция едет, — успела произнести она, подавив свой страх. — Он не уйдет.

Кэмерон покачал головой.

— Нет. Не уйдёт. Я обещаю тебе это.

Кэмерон был одет в беговые шорты и футболку. Его тело было покрыто легкой пленкой пота, как будто он бежал к её дому.

— Я знаю секрет, — произнёс Айви человек в маске, его голос чуть ли не злорадствовал. — Хочешь услышать?

А затем он наклонился к ней по-настоящему близко.

Её пальцы были скользкими вокруг рукоятки разделочного ножа, скользкими от его крови и её пота.

Губы мужчины в маске перышком запорхали над её ухом.

— Ты не в безопасности...

Это не секрет. У её горла его грёбаный нож. Айви напряглась, зная, что ей нужно сделать. Ей нужно будет двигаться быстро. Ей придется ударить его ещё раз, выводя из игры.

«Или умереть...»

— Он тот, кто хочет тебя, — прохрипел мужчина в маске. — Тот, кто всё это начал…

Что?

— Твой друг... Кэмерон...

Ещё раз, её взгляд метнулся к Кэмерону. Он наступал, медленно и... у Кэмерона тоже в руке был нож. Она разглядела его… спрятанный за его ногой. Ещё один её кухонный нож.

— Он всё это начал... — продолжил мужчина в маске. — А ты так и не поняла.

Айви дёрнула ручку своего ножа. Оставляя влажную щель, когда лезвие выскользнуло из её нападавшего.

А его нож надрезал её шею и…

Кэмерон взревел. И напал. Кэмерон схватил мужчину в маске и оттолкнул от Айви. А затем воткнул свой нож прямо в грудь убийцы.

Только человек в маске оказался слишком готовым к нападению. Он уклонился от этого лезвия и набросился на Кэмерона. Их тела скрутились… Кэмерон и тот человек в маске… упали назад, снова и снова перекатываясь по лестнице, летя вниз в сопровождении болезненного звука хруста костей.

А потом остановились кучей у подножья лестницы. Айви в ужасе уставилась на них.

Мужчина в маске пошевелился.

Также, как и Кэмерон. Кэмерон ударил кулаком другого парня.

Она посмотрела на окровавленный нож в своей руке, и Айви медленно поползла вниз по лестнице.


Загрузка...