Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.
Начинающему автору, который только, только решил взяться за перо, читать книгу Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» будет скучно, да и без особого толка. Чтобы понять автора, чтобы оценить важность и пользу излагаемого материала, нужно худо-бедно владеть литературным ремеслом, иметь за плечами хотя бы одну написанную книгу и даже собственную точку зрения на литературное творчество в целом. Естественно, ничего подобного у зелёного новичка нет и быть не может по определению.
Зато книга существенно поможет продвинутым авторам, которые хотят отточить свою стилистику, не просто вникнуть, а погрузиться в глубины мастерства владения словом. И не важно, что в первую очередь книга Лидии Чуковской предназначена для редакторов и описывает их работу. Автору не помещает знать, на основании чего и как редактор издательства будет оценивать и разбирать его творение.
Впервые книга «В лаборатории редактора» была издана аж в 1960 году. Не удивительно, что она несёт в себе очень многие характерные черты времён СССР. В первую очередь, это огромное количество цитат классиков, которые подтверждают, подчёркивают и доказывают буквально каждую мысль, каждое положение Лидии Чуковской.
Конечно, не обошлось без пропаганды идей марксизма-ленинизма. Если разобраться, то вся работа редакторов в СССР была нацелена именно на это. Другое дело, что Лидия Чуковская отдаёт дань времени, на первом месте в её книге работа редактора и его ответственность как перед читателями, так и перед авторами.
По этим причинам читать книгу, откровенно говоря, не очень. Интерес стабильный, но не сильный. Не будь книга «В лаборатории редактора» столь полезной для меня, то, развлечения ради, ни за что не стал бы её читать.
«Литрес».
Книга Айн Рэнд «Искусство беллетристики» — это курс об искусстве беллетристики, прочитанный ею в собственной гостиной в 1958 году, когда она находилась на пике творческой активности и была уже широко известна. Слушателями Айн Рэнд были два типа «студентов» — честолюбивые молодые писатели, стремящиеся познать тайны ремесла, и читатели, желающие научиться глубже проникать в «писательскую кухню» и получать истинное наслаждение от чтения.
Именно таким людям прежде всего и адресована эта книга, где в живой и доступной форме, но достаточно глубоко изложены основы беллетристики. Каждый, кто пробует себя в литературе или считает себя продвинутым читателем, раскрыв книгу, узнает о природе вдохновения, о роли воображения, о том, как вырабатывается авторский стиль, как появляется художественное произведение.
Хотя книга прежде всего обращена к проблемам литературы, она тесно связана с философскими работами Айн Рэнд и развивает её основные идеи об основополагающей роли разума в человеческой жизни, в том числе и в творчестве.
«Искусство беллетристики» понравилась мне по двум причинам.
Во-первых, Айн Рэнд разбирает такое важное понятие как вдохновение и объясняет, откуда оно берётся. Самое главное, именно в книге «Искусство беллетристики» я нашёл ответ, почему некоторые авторы исписываются. То есть, написав одну – две книги либо больше ничего написать не могут, либо вообще завязывают с литературным творчеством. Информация сама по себе интересная. Правда, практической пользы от неё почти нет.
Во-вторых, главный упор в своей книге Айн Рэнд делает на создание художественного текста. Причём, что мне особо понравилось, автор не уповает на вдохновение, интуицию, послание свыше и прочие иррациональные вещи и понятия. Наоборот! Айн Рэнд чуть ли не с дотошностью физика-теоретика разбирает и объясняет как можно и нужно писать различные сцены. Для меня лично подобный подход особенно ценен.
Главный недостаток книги в том, что она переводная. Все без исключения примеры взяты из англоязычных книг. Английский язык никогда не был зеркальным отражением русского. У него своя структура, своя логика, своя гармония и стилистка. В свою очередь «Искусство беллетристики» перевёл не профессиональный автор, а просто профессиональный переводчик. Как следствие, и объяснения и общие впечатления получились немного смазанными, с «английским акцентом».
Как бы то ни было, книга Айн Рэнд весьма полезная. Рекомендую её не только авторам, у которых проблемы с текстом. А так же авторам, которые уповают исключительно на интуицию и вдохновение, если они не хотят исписаться через одну – две книги.
С уважением.
«Озон».
Это книга для всех, кто стремится быть впереди. На каждой странице великий Дейл Карнеги показывает, как его оригинальная методика, позволяющая привлекать и удерживать внимание окружающих, будет помогать вам во всех сферах жизни.
Как ни странно, публичное выступление, это не только большая площадь, трибуна и уйма народу. Публичное выступление это еще взять словно на собрании у боса, убедить клиента приобрести именно у вас самый модный, самый крутой гаджет и даже успешно ответить на экзамене по билету.
Если вам приходится общаться с люди и особенно выступать перед ними, то книга Дейла Карнеги окажет вам неоценимую помощь. По крайней мере, вы будете именно понятие как говорить и твердо знать, как говорить не надо.
Особо следует отметить, что книга «Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично» - первоисточник. Многие современные пособия по публичный выступлениям базируются именно на этой книге. Что только лишний раз подчеркивает ее полезность.
«Литрес».
«Озон».
Треть продаваемых в мире книг - детективы, этот универсальный и безопасный «утолитель» любопытства, страсти к головоломкам и жажды острых ощущений. Тогда в каком еще жанре, как не в любимом всеми детективе, стоит проявить себя начинающему автору, задумавшему влиться в стройные писательские ряды. К счастью для новичков, мир детективного романа демократичен и открыт: в нем успешно творят как в рамках старой доброй традиции, так и создавая новую. И тесно здесь не бывает. А все необходимые сведения можно почерпнуть в «учебном пособии» номинанта на премию Эдгара По, известного романиста и педагога Джеймса Н. Фрэя, преподающего основы писательского мастерства в Калифорнийском университете, а также на курсах и семинарах в США и Европе. Он щедро делится секретами быстрой, продуктивной и главное - увлекательной работы над детективом. Никаких титанических усилий, никакого «кровавого пота» - одно большое приключение в компании убийц, сыщиков, жертв, подозреваемых и свидетелей.
Однажды я решил написать детектив («Проклятые сокровища»), благо опыт создания фантастических романов у меня уже был. Детектив, так детектив, один из жанров, наравне с фантастикой и приключениями. Ха! Меня ждал большой облом. То, что детектив все же отличается от фантастики я друг понял еще на стадии моделирования сюжета.
К счастью, благодаря пособию Джеймса Фрея «Как написать гениальный детектив» я сумел разобраться с особенностями детектива как жанра, понял, как моделировать закрученный сюжет, на что стоит обратить внимание в первую очередь, а что для детектива значения не имеет. Столь обстоятельное пособие именно по детективу мне никогда ранее не попадалось.
Если вы решили написать детектив, то настоятельно рекомендую прочитать книгу Джеймса Фрея. Она написана ясным, понятным языком. В качестве примера автор привел сюжет детектива, по которому хоть и в самом деле книгу пиши. Да и просто читать пособие одно удовольствие.
«Литрес».
Известный романист и преподаватель литературоведческих дисциплин в Калифорнийском университете Джеймс Н. Фрэй подготовил ускоренный курс основ писательского мастерства для тех, кто мечтает подарить миру новый бестселлер. Талант и вдохновение не купить, но Фрэю удалось выявить закономерности художественного творчества, знание которых поможет преодолеть страх перед чистой страницей, увидеть и устранить недочеты после завершения произведения, а также не даст оступиться на протяжении всего нелегкого пути его создания.
Книга рассказывает, как «оживить» персонажи, придумать яркую идею, построить захватывающий сюжет, привести сюжет к кульминации, разрешить конфликты, выбрать форму повествования...
Следуя советам Джеймса Н. Фрэя, даже начинающий автор сможет написать роман, который заслужит похвалу критиков и будет восторженно принят читателем.
Я прочитал немало пособий по литературному творчеству. Книга Джеймса Фрея в первую очередь выделяется подходом к созданию литературного произведения.
В отличие от многих авторов, Джеймс Фрэй рекомендует предварительно написать так называемый пошаговый план произведения, то есть подробное описание сюжета по эпизодам. Ну или относительно подробное.
Пошаговый план буквально необходим, если вы собираетесь написать роман с несколькими сюжетными линиями и несколькими главными персонажами. Первоначальные затраты времени с лихвой окупаются впоследствии. Так мне, благодаря пошаговом плану, больше не приходится по несколько раз переписывать один и то же эпизод, какие-то из них выбрасывать за ненадобностью вообще, а какие-то экстренно соображать прямо на переправе.
Кроме пошагового плана Джеймс Фрей в ясной и доступной форме рассказывает о литературном ремесле. Именно его методику я использую для моделирования персонажей.
Вторую книгу «Как написать гениальный роман 2» автор авансирует не как учебник для начинающих авторов, а как пособие для уже продвинутых писателей. Отчасти это так, но не совсем.
Пусть не во многом, но автор повторяется. Один раз даже опровергает собственное утверждение из первой книги. Но, как бы то ни было, книга является достойным продолжением «Как написать гениальный роман». Прочитать ее следует хотя бы для полноты восприятия.
«Литрес».
Успешный писатель и опытный учитель литературного мастерства Найджел Воттс проведет вас через весь процесс написания романа: от взращивания идеи, через развитие сюжета, характера и темы, и до поиска агентов и контактов с издателями. Он также предоставляет бесценные указания о том, как начать работу на книгой, поддерживать и продолжить работу над ней, как преодолеть творческий кризис. Каждая глава включает примеры из книг знаменитых писателей наряду с упражнениями по закреплению навыков.
Книгу Найждела Воттса «Как написать повесть» можно смело назвать отличным учебником по моделированию фабулы произведения и восьмипунктовой дуге. И то и другое является основой, становым хребтом любого произведения. Нередко начинающие авторы сыплются на том, что понятия не имеют, что такое фабула, с чем ее едят, и для чего собственно нужна дуга, да еще с восемью пунктами.
Книга «Как написать повесть» начинается не с основ писательского ремесла, а с разбора, что такое литературное творчество, что нужно иметь, чтобы написать хорошую повесть, какими личными качествами обладать и так далее. Философия, немного нудно и скучно, но, как знать, может быть весьма полезной. В наше время писатель должен обладать мощной мотивацией, иначе вообще не имеет смысла браться за перо.
Еще из достоинств книги могу назвать различные упражнения для развития навыков писательского ремесла. Ну это кому как, я лично не стал ими пользоваться, но вам вполне может пригодиться и даже понравиться.
Это книга не только одного из самых успешных в коммерческом плане авторов, т. е. наиболее издаваемого в жанре фантастики: годовые тиражи – по миллиону, но и, что не менее важно, книга человека, у которого за плечами лекции Литинститута, многолетнее общение с мастерами прозы и – опыт, опыт, опыт, знание секретных приемов писателей, позволяющих добиваться ошеломляющего успеха!
Ему есть, что передать молодым авторам. И он – передает. В этой книге!
Отзывы на книгу Юрия Никитина «Как стать писателем» очень даже противоречивы. Кто-то ее усердно хвалит, кто-то не менее усердно хает. На мой взгляд, ларчик открывается просто.
Если взглянуть на книгу Юрия Никитина с точки зрения литературного ремесла, то да - в этом плане большой ценности она не представляет, существуют пособия и получше. Но!
Художественная книга это, в первую очередь, эмоции, эмоции и еще раз эмоции. Это только в инструкции по ТБ должны быть сухие факты, а в романе или повести в обязательном порядке переживания людей, их радости и печали, одним словом, эмоции. Именно в этом плане книга Юрия Никитина «Как стать писателем» мне очень даже пригодилась и помогла.
Юрий Никитин в первую очередь объясняет как писать эмоционально, чтобы читатель хватался за сердце от ужаса, а потом рыдал от счастья. Если ваш текст сухой, как кашель тяжело больного, то книга «Как стать писателем» будет специально для вас. Ну а если ваши тексты и без того фонтанируют эмоции, то, все же, не поленитесь прочитать книгу Юрия Никита. Знания лишними не бывают.
«Литрес».
«Озон».
В Голливуде очень много хороших сценариев. Много людей пишет массу хороших сценариев с прекрасными запоминающимися характерами. Но есть несколько действительно великих сценариев. Студия «Парамаунт» еще на стадии запуска сценария «Свидетель» уже знала о том, что владеет великим сценарием и хотела присвоить ему звание Лучшего Оригинального Сценария еще до того как был снят фильм. Три раза меня привлекали к работе или консультации таких сценариев, просмотрев которые я только могла воскликнуть «Не трогайте его! Не портите!»
Для того, чтобы создать великий сценарий, автору необходим новый свежий взгляд на вещи, высочайший профессионализм и оригинальность изложения, умение создать новые, запоминающиеся характеры.
Эта книга сфокусирована на проблемах, наиболее часто возникающих при написании сценариев. Как правило, это проблемы, существующие вокруг структурирования сценария, коммерциализации идеи, создания полнокровных характеров, точной мотивировки их поступков и т.д.
Возможно, до того, как прочитать эту книгу, Вы уже имели некоторый опыт написания сценариев, или даже могли обеспечивать себя написанием сценариев, Эта книга пригодится Вам для систематизации тех знаний, которые Вы уже имеете. Она поможет Вам в большей степени контролировать процесс переписывания сценария.
В этой книге я пыталась представить определенную концепцию написания сценария и переписывания его. Элементы, из которых он состоит и так далее. Насколько все это у меня получилось – судить Вам.
Книга называется «Как хороший сценарий сделать великим», но пусть вас не смущает слово «сценарий». Его можно легко заменить на слово «книга». Между сценарием и художественной книгой разница, конечно, есть, но она не принципиальная.
Пособие состоит из трех частей. Первые две мало что мне дали, зато третья заставила заново, совершенно по-другому, взглянуть на моделирование персонажей, на их философию и жизненные установки. Еще больше книга Линды Сегер заставила меня переосмыслить важность конфликта произведения. Я, наконец-то, понял, как их моделировать.
Первая из всех авторов Линда Сегер буквально заставила меня обратить внимание на коммерческий потенциал моих книг. Именно после ее пособия я впервые задумался, а будут ли покупать мои книги и кто именно?
Между прочим, очень даже важные вопросы. Писать по принципу «для себя» - самый верный способ так и просидеть до конца жизни в ни разу не изданных графоманах.
Обязательно прочитайте книгу Линды Сегер «Как хороший сценарий сделать великим». Не исключено, что ваша хорошая книга станет великой.
В основе любой увлекательной истории — будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий — лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.
«Путешествие писателя» Кристофера Воглера в первую очередь предназначено для сценаристов, для тех, кто пишет сценарии для кино и мультфильмов. В книге в огромном количестве приведены примеры из различных западных фильмов. Некоторые из них («Волшебник страны Оз», «Звёздные войны», «Роман с камнем» и другие) разобраны буквально по пунктикам. Но!
Не смотря на явную заточенность под кино, книга Кристофера Воглера может служить отличным подспорьем и для писателей. Автор совершенно не касается технической стороны кинематографа, а целиком и полностью концентрируется на анализе самих историй. В этой части разницы между кино и литературным произведением нет.
Другой очень важной особенностью «Путешествия писателя» я бы назвал коммерческую направленность в самом лучшем понимании этого выражения. Пусть автор не приводит расценки и гонорары лучших сценаристов и режиссёров, однако, в конечном итоге, любой успех выливается в хорошее вознаграждение.
То, что автор приложил мифологические схемы к известным фильма, не более, чем очень хорошее подспорье. Главная ценность книги заключается в том, что Кристофер Воглер досконально, буквально шаг за шагом, разобрал конструкцию хорошей истории. В этом плане книга «Путешествие писателя» даёт хорошую фору другому «толстому» пособию от Найджела Воттса «Как написать повесть».
В защиту книги Найджела Воттса отмечу, что «Как написать повесть» носит более общий характер. Тогда как «Путешествие писателя» в первую очередь рассчитано именно на путешествие, на приключения главного героя, на перемещение из пункта «А» в пункт «Б». Не все жанры попадают под предложенную Кристофером Воглером мифологическую схему. Хотя, нужно признать, их большинство.
Не смотря на универсальность мифологической схемы, Кристофер Воглер неоднократно призывает не превращать её в шаблон, в некий рецепт стопроцентного успеха. Автор не просто допускает, а подчёркивает пользу различных отступлений. В конечном итоге мифологическая схема произведения должна служить авторскому замыслу и ни в коем случае не наоборот.
Первую часть книги, описание мифологической схемы, я прочитал с большим удовольствием. А вот вторую, с момента детального разбора фильма «Титаник», пролистал с утроенной скоростью.
Разбираемые фильмы я смотрел и в детальном разборе не нашел ничего нового. Точнее, слишком многое, что различные восторженные критики, в том числе и сам Кристофер Воглер, увидели в образах и сценах.
Ещё одним недостатком «Путешествия писателя» является невольный упор на внешние проявления как эмоций персонажей, так и их поступков. Такой важный и самый мощный конфликт как конфликт главного героя с самим с собой, разобран недостаточно подробно. И не удивительно.
Кино предназначено для глаз. Режиссёрам и сценаристам нехотя приходится переводить внутренний конфликт главного героя в конфликт с другими людьми. Тем или иным образом воплощать в персонажей и обстановку внутренние терзания главного героя. Это только печатный текст может передать малейшие нюансы и тонкости внутренних переживаний человека.
По этой же причине в «Путешествии писателя» начисто отсутствую практические советы по построению художественного текста, его динамики, выбору описаний, внешний вид персонажей и прочее, что в кино зритель воспринимает глазами и над чем сам сценарист особо не думает.
Как бы то ни было, книга Кристофера Волглера может служить отличным подспорьем при моделировании сюжета художественного произведения, конфликтов между персонажами и самих персонажей. По моему личному опыту, плохо проработанный сюжет является самым больным местом очень и очень многих начинающих писателей.
Удачи вам в творчестве.
«Литрес».
«Озон».
В первых двух разделах справочника содержатся основные правила орфографии и пунктуации (упор делается на трудные случаи). В третьем разделе приведены сведения и рекомендации нормативного характера, связанные с литературной правкой. Справочник предназначен для издательских работников, в первую очередь редакторов, а также для всех, кто стремится улучшить свою грамотность и культуру речи.
О-о-о! Классика.
Для тех, кто худо-бедно серьезно занимается литературным творчеством Розенталь давно стал именем нарицательным.
У меня лично до сих пор большие проблемы с грамотностью. Постоянно приходится рыться в справочниках и словарях. Книга «Справочник по правописанию и литературной правке» в конечном итоге превзошла все прочие справочники и осталась вне конкуренции.
В справочнике в сжатой, но вполне понятной форме изложены правила русского языка. Причем упор сделан на трудности, которые чаще всего возникают перед писателем или редактором. Подобных подход очень удобен, когда нужно разобраться с каждым конкретным случаем.
Если вы хотите писать правильно, то справочник Розенталя должен быть у вас под рукой. Да и ничего более удобного и практичного мне лично до сих пор не попадалось.
«Литрес».
«Озон».