Вставать затемно и выходить из дому до зари Клаусу было не привыкать. Матери он сказал, что отправляется на дальнюю делянку и вернется через два, самое большее – три дня. А что еще он мог сказать? Фрау Берг заохала, заахала и принялась собирать провизию в долгую дорогу, а фрау Ритц кинулась ей помогать. Если бы добрые женщины знали, до чего длительным окажется этот поход… Впрочем, юный дровосек и сам плохо представлял, сколько дней ему придется провести в пути, сколько ночей скоротать у костра. Собрался он основательно. Захватил теплый камзол, смену белья, крепкие ботфорты, нож, маленький топор, лук со стрелами для охоты. Уложил в заплечный мешок провиант, поцеловал старушек и ушел.
Шагая по спящим улочкам родного городка, Клаус не мог поверить, что еще вчера он тащил под мышкой коробку с игрушечными рейтарами, надеясь с ее помощью проникнуть в королевский замок. Проник. Поблагодарили. Вручили мешочек с серебряными имперскими талерами. Он почувствовал себя оскорбленным, хотя и понимал, что эти деньги в хозяйстве очень даже пригодятся. Но ведь не ради денег сладил он эту безделку! Правда, мудрый Бернар не дал ему расковырять гвоздиком свою обиду. Подхватил под локоток и вывел из дворца. Клаус и опомниться не успел, как очутился в хорошо знакомом ему доме старого волшебника. Здесь прошли едва ли не лучшие дни детства юного дровосека.
Бернар привел своего ученика в каминную залу. Прислуживающие волшебнику гномы немедленно принесли хозяину и его гостю по большой кружке прохладного эля, который в такую жару оказался весьма кстати. Мудрец уселся в большое удобное кресло, а юноше предложил скамеечку, что стояла неподалеку. Когда гость расположился, хозяин долго молчал, делая вид, что никак не напьется, смакуя каждый глоток и одобрительно качая седой головой. Клаус терпеливо ждал, когда волшебник заведет разговор. Наконец тот отставил опустошенную кружку на стопку фолиантов, что громоздилась прямо на полу. Вытер усы, вздохнул и заговорил:
– Так зачем же ты все-таки приходил в замок, Клаус?
– Я солдатиков принес для нашего короля…
– Да достигнет он Блаженного Брега! – подхватил Бернар. – Об этом я знаю. Только не припомню, чтобы ты раньше заботился о том, как развлечь нашего повелителя. Вижу, что не обрадовали тебя деньги, следовательно, иная причина привела тебя в замок. Расскажи своему старому учителю правду. Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
– Девушку я видел на башне ночью, – признался юный дровосек. – Луна взошла, вот я и увидел. Решил: приду в замок, вдруг встречу ее там?
– Для того и солдатиков изготовил, – покивал сединами мудрец. – Схитрил, значит… Ну и что, встретил свою красавицу?
Клаус насупился.
– Где там, – буркнул он. – Много увидишь, сидя в привратницкой!
– Верно, – согласился Бернар. – А если бы увидел, что бы тогда предпринял?
– Я бы предложил ей стать моей женой, – смущенно пробормотал Клаус.
– Даже если бы эта девушка оказалась фрейлиной самой принцессы?!
– Ну… Я не знаю.
– Вот именно, что не знаешь! – неизвестно, на кого больше рассердился старый волшебник: на себя или на своего ученика. – Бросаешься в авантюру очертя голову, не имея представления о том, что собираешься делать в случае успеха! Разве так добиваются своей цели?!
– А как ее добиваются?
– Вот это другой разговор. – Бернар горестно помолчал, прежде чем продолжить: – Любовь, если она настоящая, требует подвига. Иначе как ты докажешь, что любишь? Слова будешь красивые говорить? Подарки дарить? Ну, так это можно делать, и не любя. На что ты готов, Клаус, ради любви?
– На все, учитель! – Клаус вскочил, словно собирался немедля совершить подвиг.
– Верю, – вздохнул тот. – Тогда слушай, мой мальчик… Далеко-далеко на западе высится гора с двойной вершиной. Ее издревле именуют Разлучной, но это неправильное название, ибо в этом месте не разлучаются, а встречаются возлюбленные. Однако путь туда долог, труден и опасен. И все же, не одолев его, ты не сможешь осуществить свою мечту.
– Не нужно меня уговаривать, учитель! – горячо сказал юный дровосек. – Я пойду туда завтра же! Вот только…
– О матери не беспокойся, – понял его сомнения мудрец. – Я позабочусь о ней.
– Я не только о матери пекусь, – сказал Клаус. – Дом новый построить я пообещал фрау Ритц. С ребятами договорился: с Якобом-каменотесом, Гримой-плотником, Вильгельмом-маляром. Я и стволы заготовил для сруба. А теперь что получается? Все брошу и уйду! Как мне потом в глаза смотреть людям?
– И об этом не беспокойся, – откликнулся Бернар. – Я всем все объясню. И с домом для фрау Ритц помогу.
– Спасибо, учитель!
– Не за что. Тебе спасибо!
– А мне-то за что? – удивился юноша.
– За доброту твою, – ответил волшебник. – Кстати, о доброте… Не говори матери, куда и зачем идешь. Правды не говори.
– Конечно! – легкомысленно откликнулся Клаус. – Зачем ее пугать?! Да я обернусь в два счета!
– Да пребудут с тобой Светлые Силы, мой мальчик! – пожелал ему Бернар и, подумав, добавил: – Будь осторожен, Клаус. Не всегда доверяй тому, что видишь, и тому, что слышишь, но всегда прислушивайся к своему сердцу. И делай то, что оно тебе подсказывает.
Весь этот разговор юный дровосек припомнил, когда городские стражники, сонно зевая, выпустили его за ворота. Бодро ступая по выстланной булыжником дороге, Клаус перебирал в уме сказанное старым волшебником, каждое слово которого казалось ему предзнаменованием будущего счастья. Уверенный в мудрости и доброте Бернара, юноша даже не задался простым вопросом: каким образом окажется его возлюбленная на этой странной Разлучной горе? А зачем задаваться? Если волшебник сказал, значит так и будет, и он, Клаус Берг, обязательно найдет там девушку, чей гибкий силуэт мерещился ему повсюду…
Дорога все дальше уводила дровосека от родного города, но он не оглядывался. Ему казалось, что так и будет шагать до самой горы, легко и весело. И не сегодня завтра приведет в дом невесту, познакомит ее с матушкой и фрау Ритц, которым его избранница обязательно понравится. Вдоль дороги росли могучие сосны, осеняя ее густыми вечнозелеными кронами. Клаус невольно присматривался к ним, прикидывая, сколько дров выйдет из того или иного дерева. Получался солидный воз. Руки так и тянулись к топорику, что был заткнут сзади за пояс. Да нельзя было останавливаться. Не дождется еще невеста, скучно ей станет на горе…
Солнце поднялось над Предгорьями, перекинув тени деревьев через дорогу. Клаус зашагал еще бодрее. Проснулись птицы, засвистели, защелкали. Раскатили дробь свою дятлы. Юный дровосек засвистал в ответ. Так, вторя птахам, дошел он до заставы. Здесь стояла бревенчатая хижина, где ночевали караульные, а дорогу перегораживал полосатый брус с грузом на одном конце. Караульные не спешили его поднимать при виде пешехода. Наоборот, вышли ему навстречу, положив мозолистые ладони на рукояти мечей. Клаус замедлил шаг. Ему стало не по себе. Городские-то стражи его знали, а вот пограничные – нет.
– Кто таков? – окликнули его.
– Клаус Берг я! – отозвался юноша. – Городской дровосек.
– Что-то далеко ты забрался, паря, – подозрительно сощурился один из стражей. – Далече отсюда тащить дровишки-то.
– Да не за дровами я, – простодушно признался Клаус. – За невестой иду.
– За невестой?! – переспросили пограничники и захохотали. – Откуда ж она в здешних краях возьмется?!
– Это он про ведьму Шептунью! – воскликнул самый молодой из стражей. – Только ты что-то подзадержался, парень, со свадьбой, ей сто лет в обед стукнет!
И пограничники опять захохотали.
– Да нужна она мне, ваша ведьма! – обиделся юноша. – Я к Разлучной горе иду!
Хохот оборвался. Стражи посмотрели на него с искренним сожалением.
– Так вот ты куда навострился… – сочувственно пробормотал командир стражей. – Ну что ж, ступай, мил человек… – Он махнул рукой одному из своих подчиненных. – Подымай!
Страж налег на груз, привязанный к брусу, и тот приподнялся над дорогой. Помахав рукой пограничникам, Клаус проскользнул под брусом и продолжил путь, радуясь тому, что его пропустили. Юный дровосек не оборачивался и потому не видел, что стражи молчаливо смотрят ему вслед, горестно качая головами. После заставы дорога стала хуже. Кое-где еще сохранялись участки булыжной мостовой, но весенние паводки оставили в ней широкие промоины, засыпанные палой листвой, ливни размыли насыпь: глубокие рытвины то и дело пересекали путь. Клаус скинул башмаки и натянул ботфорты, в которых сподручнее было шагать по грязи.
И вовремя сделал это. Вскоре разбитая, давно никем не чиненная дорога повернула на юг, и юноше стало с нею не по пути. На запад дороги не было, даже звериные тропы туда не вели, и Клаусу пришлось шагать через заросли. Кого другого необходимость пробираться через чащобу, которая отнюдь не походила на чистый, прозрачный лес, что окружал город, привела бы в уныние, но только не юного Берга. Он привычно огибал вывороченные комли поваленных деревьев с торчащими, словно грязные щупальца, корнями, перескакивал через стволы, хрустел валежником, сожалея, что не может засучить рукава и навести здесь порядок. Чужой это был лес.
К полудню Клаус почувствовал, что устал. Пора было отдохнуть и подкрепиться. Он уселся на ствол рухнувшего во время недавней бури дерева, достал из заплечного мешка снедь, которой снабдили его на дорогу две добрые старухи, и заветную фляжку. Теперь в ней была не вода, а здравур – особый эльфийский напиток, не только утоляющий жажду, но и подкрепляющий силы. Обычного удовольствия, получаемого от перекуса на лесном прогале, юный дровосек сейчас не испытывал. Не тот лес был вокруг. Ломанный какой-то, перепутанный. Прогнившие стволы источали сладковатый запах. Слабый ветерок чуть покачивал махры паутины на корнях. И ни шороха, ни свиста.
Наскоро поев и сделав добрый глоток здравура, Клаус поспешил продолжить путь. Ему хотелось поскорее выбраться на чистое место. Юный дровосек не верил, что всю дорогу ему будет попадаться один бурелом. Правда, пока что лес становился только хуже. Пропала молодая поросль, теперь вокруг были лишь мертвые деревья. Трухлявые стволы обросли громадными осклизлыми грибами. В толстом слое палой листвы все время что-то подозрительно шуршало. Даже солнечные лучи не могли пробиться сквозь затхлую хмарь, что висела над этим проклятым местом. Ничего другого, кроме того, чтобы неустанно продвигаться вперед, Клаусу не оставалось.
И он шел, обходя самые гиблые места, стараясь сохранить направление. Хотя в быстро сгущающихся сумерках делать это было все труднее и труднее. Подступала ночь, и Клаусу стало ясно, что ему придется заночевать в этом мерзком лесу. Он начал обшаривать окрестности в поисках сухих веток, но набрал их до обидного мало. Хорошего костра из этой горстки не разведешь. Разве что для того, чтобы не чувствовать себя в этих гнилых зарослях червяком, забившимся под кору. Юноша сложил веточки шалашиком, высек из огнива искру и, когда трут вспыхнул, поджег собранный с таким трудом хворост. Как он и предвидел, костер прогорел быстро, и беспросветная мгла обступила его со всех сторон.
Впрочем, не совсем беспросветная. Присмотревшись, Клаус увидел красный мерцающий огонек, не похожий на свечение гнилушек. Они светят холодно и ровно, без подрагивания и переливов. Неужели кто-то набрал достаточно хвороста, чтобы разжечь в этом лесу костер? Юный дровосек принюхался. К запашку гнили примешивался и запах дыма, а также чего-то съестного. Клаус не был голоден, но сидеть в одиночестве в сырой тьме было настолько неуютно, что он немедленно поднялся и побрел на свет чужого костра. Идти пришлось долго. В темноте бурелом казался и вовсе непроходимым. Юноша несколько раз терял огонек из виду и снова находил его. Тот словно заманивал блуждающего во тьме путника в колдовские дебри.
Когда Клаус уже начал терять терпение и хотел было махнуть рукой на это обманчивое мерцание, вдруг перед ним открылась поляна, а на ней… Нет, вовсе не костер. Юноша понял, что обманулся. Красный свет лился из единственного окошка неказистой хижины, что притулилась посреди поляны. У дровосека от сердца отлегло. Думал, обман какой-нибудь, колдовской морок, а оказалось, жилье. И дымом не зря пахнет – вон он вьется над трубой, заслоняет звездное небо. Если постучаться, неужто не пустят одинокого путника? Клаус подошел к хижине. Она была настолько низенькой, что он мог дотянуться до края крыши.
Чтобы постучать в окошко, затянутое тусклой слюдой, юноше пришлось наклониться. На стук откликнулись не сразу. Наконец скрипнула дверь, и раздался хриплый, пришептывающий голос:
– Кого это по ночам нелегкая носит?
Юноша обогнул хижину и увидел согбенную фигуру на крылечке. Мужчина это или женщина, в тусклом свете звезд разобрать было невозможно.
– Меня зовут Клаус, – второй раз за сегодня назвал себя дровосек. – Я иду к Разлучной горе. Разрешите у вас переночевать.
– К Разлучной горе, говоришь… – прошипела фигура. – Заходи тогда. Брошу тебе рогожку в углу.
Дверь распахнулась во всю ширь, и красноватый отблеск лег на лицо говорившего. Клаус увидел глубоко запавшие глаза, морщины и большой крючковатый нос, нависший над подбородком, из которого торчала редкая седая щетина. На голове красовалась старая мятая шляпа с большими полями и заостренной тульей. Тело укутывал бесформенный балахон. Так что юноша снова не понял, кто перед ним – старик или старуха. Пожалуй, все-таки старуха. Она – или все-таки он? – посторонилась, пропуская незваного гостя в дом. Клаус благодарно поклонился, сняв свою шляпу с ястребиным пером, и вошел. И сразу же увидел тлеющий огонь в очаге, тот самый, что служил ему путеводной звездой в этом гнилом, объятом ночной тьмой лесу.
Над очагом висел большой котел, в котором булькало пахучее варево. Под низким потолком были развешаны пучки трав и какие-то бесформенные, тускло отблескивающие куски кожи. Мебели в хижине почти не было, если не считать застеленного лоскутным одеялом ложа, грубо сколоченного дощатого стола да пары табуретов. На стенах висели полки с посудой и различной утварью. Зато в дальнем углу громоздился большой открытый сундук. Сзади хлопнула дверь – это вошла хозяйка. Да, теперь Клаус отчетливо видел, что это древняя старуха, в движениях которой еще сохранились следы былой женственности. Словно не замечая гостя, бродила она по своему обиталищу и что-то бормотала себе под нос.
– Голоден? – вдруг спросила она.
Клаус хотел было сказать нет, но оказалось, что в животе у него пусто, как в брошенном белкой дупле.
– У меня есть съестное с собой, хозяюшка, – пробормотал он. – Могу тебя угостить.
Старуха лишь отмахнулась.
– Свое прибереги, – пробурчала она. – Еще пригодится. Ты лучше бери табурет и к столу садись.
Юноша повиновался. Он подхватил один из табуретов и подсел к столу. Хозяйка лесной хижины брякнула перед ним на замызганную столешницу оловянную ложку. Потом сняла с полки глиняную миску и наполнила ее пахучим варевом из котла. Когда миска оказалась перед Клаусом, тот понял, что это овощное рагу с мясом – блюдо, которое он очень любил, но которым ему редко доводилось лакомиться. Неудивительно, что юноша немедленно схватил ложку и мигом выскоблил миску до дна. В вареве оказалось много перца, и во рту у едока все горело. Радушная хозяйка наполнила большую кружку элем и поставила перед гостем, который с наслаждением припал к напитку.
Насытившись и утолив жажду, Клаус почувствовал, что его неудержимо клонит ко сну. Старуха притащила набитый соломой матрас и бросила его возле очага. Юноша сонно поблагодарил хозяйку, кое-как стянул ботфорты и рухнул на постель. Он спал как убитый и не видел того, что происходило в хижине. Хозяйка сняла котел с варевом с огня и повесила другой, наполненный водой. Подкинула в очаг дровишек. Когда вода в котле закипела, старуха принялась бросать в нее пучки трав и лягушачьи шкурки, что сушились на веревке. При этом она стала бормотать и пришептывать.
Густой пар с резким неприятным запахом начал подниматься над котлом, но хозяйка хижины вдыхала его с наслаждением. Глаза ее закатились под лоб. Старуха стала раскачиваться из стороны в сторону, кружить на месте, притопывать. Ее шепотки и бормотания становились все громче, сливаясь в одну колдовскую песню. Гость спал, а хозяйка плясала и пела, выводя древние заклинания. И будто прозрачными становились стены ее неказистого строения, а за ними простиралась не ночная чащоба, а заснеженный склон исполинской горы. И в ней будто бы щель зияла, а оттуда шел густой дым. Вдруг в хижине послышался резкий, но бесплотный голос:
«Зачем звала, сестра Шептунья?»
– Гость у меня, сестра Ведунья, – пробормотала старуха. – Из захудалого королевства идет. До твоей горы идет, сестрица.
«Молод ли?»
– Молод, – отвечала хозяйка хижины. – Красив, удачлив, глуп…
«Хорошо, сестрица, – удовлетворенно проговорил голос. – Такой мне и надобен. Сотру красу лица его, присвою удачу. Излечится он от глупости, да поздно будет».
– Направлю его к тебе, сестра Ведунья.
«Он и сам ко мне направится, – возразила та. – О том я давно позаботилась. Ты лучше скажи мне, сестра Шептунья, где вторая?»
– Не ведаю, сестрица, – откликнулась старуха. – Не приходила. Должно быть, другой дорогой шастает.
«Ну и ладно, – буркнула Ведунья. – О том пусть не у нас голова болит, а у братца».
– Пусть так, – согласилась Шептунья и, сняв котел с треноги над очагом, вынесла его на крыльцо и выплеснула содержимое во тьму. Вернувшись в дом, она долго стояла над спящим дровосеком. Потом взяла из шкатулки иглу с красной ниткой и несколькими стежками вышила на заплечном мешке путника опрокинутую пятиконечную звезду.
Ночь миновала. Рассветный луч проник сквозь окошко и коснулся лица спящего, пощекотал ноздри. Клаус чихнул и проснулся. Хижина была пуста. На столе стоял котел с теплым еще рагу и кружка с родниковой водой. Юноша позавтракал. Не зная, как отблагодарить гостеприимную хозяйку, он порылся в своем мешке и извлек из него вышитый матерью платочек. Положив его на стол, подхватил сумку и покинул хижину. Не успел он отойти от обиталища лесной ведьмы и на десяток шагов, как под ноги ему подвернулась тропинка, петляющая между гнилых стволов и уводящая в даль, налитую солнцем.