Вечернее солнце раскрасило горизонт оранжевыми и розовыми полосами.
Мария сидела на качелях на веранде, держа в руках журнал, который никак не могла дочитать до конца. Сейчас она чувствовала себя гораздо бодрее, чем в первые месяцы беременности — тогда она буквально засыпала на ходу.
Прошло четыре месяца с того дня, когда они с Д.Т. занимались любовью. В тот же вечер он исчез, сорвавшись с места после какого-то телефонного звонка, ни словом не обмолвившись о том, что побудило его так спешно уехать.
Мария ни разу не пожалела о том, что случилось. Она не осознавала себя женщиной до того дня, когда Д.Т. заехал на заляпанном грязью грузовике на их ранчо, где они с матерью жили уже десять лет. Здесь прошло ее отрочество, она росла отчаянной сорвиголовой, ничем не уступая соседским мальчишкам, которые видели в ней лишь товарища для игр. А взрослые всегда относились к ней как к ребенку.
Но когда приехал Д.Т., все изменилось.
Насмешливый ковбой с каким-то странным именем завладел ее сердцем.
Он нанялся на сезонную работу, которая не требовала заполнения анкет. Выспрашивать его о прошлой жизни было бесполезно, да Мария и не хотела. Ей было довольно того, что его синие глаза радостно вспыхивали, стоило ей появиться.
Она погладила свой заметно округлившийся живот. Вот оно, ее счастье!
Она перелистывала глянцевые страницы журнала больше по привычке, чем из интереса, как вдруг увидела фотографию, от которой у нее зашлось сердце.
Д.Т.!
Возможно ли это?
Фотография была сделана на ранчо «Стар Фор». Подпись внизу гласила:
«Тетчер Уитмор передает управление „Стар Фор“ сыну Джуду».
Так Мария узнала, что за таинственными инициалами Д.Т. скрывается Джудсон Тетчер Уитмор, глава коневодческой фермы «Стар Фор», расположенной в окрестностях Тайлера, где разводят и дрессируют лошадей. Старший Уитмор перенес в феврале тяжелый сердечный приступ и передал бразды правления в надежные руки сына, надеясь, что дело его жизни будет процветать и в дальнейшем.
Мария внимательно изучила фотографию. Уитмор-младший, несомненно, напоминал ей Д.Т. — такой же длинноногий, широкоплечий. Но в его глазах не было задора, и лицо не озарялось улыбкой, одновременно обольстительной и мальчишеской, которую она так любила!
Все эти несколько месяцев Мария утешала себя тем, что если она что-то значит для него, то он обязательно найдет ее. И вот теперь, когда она узнала, что именно болезнь отца вынудила его так внезапно уехать, Мария, отдавая должное его сыновним чувствам, ощутила себя глубоко уязвленной.
Ну что ж, Джудсону Тетчеру Уитмору предстоит узнать, что у него будет ребенок!
Спрыгнув с качелей, Мария поспешила в дом. Ее мать сидела в кресле-качалке и смотрела в окно. Эдде Розвелл было только пятьдесят, но вся ее голова была седая. Они жили на ранчо Хопкинса уже десять лет, с тех пор как погиб ее муж. После смерти от него остались одни долги. И чтобы не умереть с голоду, Эдда устроилась экономкой к Джетро Хопкинсу.
Мария взволнованно подбежала к матери и показала ей журнал.
— Смотри, мама!
Эдда Розвелл взглянула на фотографию и прочла статью.
— Кажется, ты не слишком хорошо знала своего возлюбленного. И что ты собираешься делать?
— Я еду к нему. У меня отложено немного денег.
Когда у Марии выдавалась свободная минутка, она подрабатывала шитьем.
— У нас плохие новости, — тихо сказала Эдда. — Хопкинс собирается продавать ферму. Эта зима выдалась очень суровой. Он потерял двадцать пять голов скота, не считая молодняка, который мог бы родиться.
— Это невозможно! А как же ты?
— За меня не волнуйся. Найду другого хозяина. На худой конец, не возьмут экономкой, так я могу готовить и прислуживать. Я беспокоюсь о тебе и о ребенке. Дорога неблизкая. Ты растратишь деньги. А если Д.Т. отвернется от тебя?
Однако Мария была полна решимости.
Что-то подсказывало ей, что Д.Т. не оставит ее.
— Не отвернется! Я попрошу Чипа подбросить меня до Биллингса. Там возьму билет на автобус до Техаса. — Она увидела беспокойство на лице матери и крепко обняла ее: — Все будет хорошо, мама. Я обещаю.
В понедельник, в самый разгар дня, Мария, изнемогая от жары, усталости и пыли, добралась до поворота на «Стар Фор». Увидев вдали резные ворота с вывеской, она попросила таксиста остановиться и, дав щедрые чаевые, вышла из машины. Дорога к ранчо пролегала вдоль тщательно ухоженной живой изгороди из кустарника, за которым виднелись высокие эвкалипты и раскидистые дубы. Все это было совсем не похоже на местность, где Мария выросла, но ей здесь очень нравилось.
Среди гаражей и подсобных построек она увидела большой кирпичный дом. Без сомнения, хозяева жили именно здесь. А вскоре она заметила и Д.Т. — он стоял возле крытого загона для скота. Мария решительно направилась туда.
Когда она подошла, он был уже внутри. До нее донеслись голоса:
— Я позову ветеринара, пусть посмотрит его. — Глубокий голос прозвучал для Марии чудесной музыкой.
— Давно пора было Шелби заняться лошадью, — сварливо пробурчал в ответ старик.
Мария узнала его по фотографии. Это, вне всякого сомнения, был Тетчер Уитмор. Он одет так же, как и сын. Такой же высокий, как и Д.Т., широкоплечий. Тетчер-старший казался гораздо крупнее сына, чему виной был огромный живот, нависающий над начищенной до блеска пряжкой ремня.
— С Шелби я разберусь сам.
— Да уж, ты разберешься!
Услышав, как Д.Т. негромко выругался, Мария сделала несколько шагов вперед.
— Д.Т.?
В помещении было не так жарко, но девушка почувствовала, как под его пристальным взглядом ее словно обдало огненной волной. На лице Д.Т. мелькнуло насмешливое удивление. Дальше последовал отрывистый вопрос:
— Что ты здесь делаешь?
— Что это за Д.Т.? — изумился Тетчер-старший.
Дорожная сумка выпала у Марии из рук, и две пары мужских глаз уставились на нее, точно на бомбу, которая вот-вот взорвется.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сообщила она Тетчеру-младшему, на лице которого вместо знакомой ей прежней улыбки застыла настороженность.
— Все, что вы хотите, может быть сказано здесь, в моем присутствии, — заявил старик и протянул руку. — Тетчер Уитмор, а вы…
Она позволила старику заграбастать свою ладошку в огромную лапищу и слегка пожать ее.
— Мария Розвелл. У меня есть дело к вашему сыну. Я знала его только как Д.Т. Он не назвался полным именем, когда работай в Монтане.
— Дело, говорите? — Тетчер-старший окинул ее пристальным взглядом. — Сдается, мне, я знаю, какое это дело. Неужели ты так ненавидел имя «Уитмор» и меня заодно, что скрывал, как тебя зовут? — спросил он сына.
Д.Т. сделал шаг вперед. Мария заметила, что его лоб перерезали глубокие морщины. Когда он жил в Монтане, их не было. Она надеялась, что он обратит надвигающуюся ссору с отцом в шутку, однако выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Мисс Розвелл говорит, что приехала по делу. Отец, тебе лучше подняться к себе. Я попрошу Фло принести тебе то печенье без сахара, которое она так хорошо готовит.
Лицо Тетчера побагровело.
— Щенок! Если я передал тебе ферму, это не значит, что ты можешь мне указывать, как я должен поступать в том или ином случае. Я хочу знать, что эта молодая леди хочет сообщить.
— Хорошо, — на скулах Д.Т. заходили желваки.
Мужчины ждали. Понимая, что ее появление тут явно некстати и разговора с Д.Т. не получится, Мария сделала глубокий вдох.
— Я беременна, — произнесла она.
Она никогда не думала, что тишина может быть такой оглушительной. Даже лошадь, стоявшая за спиной Д.Т., словно замерла на месте. Мария ждала взрыва. Но его не последовало.
Тетчер Уитмор неожиданно разразился хохотом.
— Черт возьми! Ты не терял времени, сынок! Больше всего я мечтал бы стать дедушкой!
— Ч-черт! — проронил Д.Т.
Он осторожно взял Марию за плечи и вывел наружу, оставив отца хохотать в одиночестве. Два конюха выгружали тюки из прицепа, бросая на нее любопытные взгляды.
Д.Т. шел не останавливаясь, пока загон не остался далеко позади. Над ними раскинул свои ветви огромный эвкалипт.
— Мало того, что мне надо следить за каждым своим словом, чтобы он, не дай Бог, не начал волноваться! Мало того, что тут непочатый край работы, от бумажной волокиты до возни с животными! Так теперь заявляешься ты и несешь какую-то чушь…
— Это не чушь, я действительно беременна.
Мария была готова к суровому приему, но то, что ее сочли лишь очередной досадной помехой, вывело ее из себя.
Пристальный взгляд голубых глаз пронизывал ее насквозь.
— Что-то не похоже.
— Мне раздеться? Чтобы ты убедился? Если, конечно, ты не забыл, как я выглядела раньше.
— Не забыл? А что я должен помнить? Мы и переспали-то всего один раз.
Будь они прокляты, ее мечты! Глаза Марии заблестели от слез. Как он может так говорить! Если он считает ту ночь случайной, то ей нельзя здесь оставаться. Этот человек не тот, кого она полюбила. Он стал чужим. Не желая, чтобы он увидел, что она вот-вот расплачется, девушка развернулась и быстро пошла прочь.
Да, теперь о витаминах для ребенка придется забыть. На обычную еду бы хватило!
Не успела она сделать и нескольких шагов, как он схватил ее за локоть.
— Постой! — В его голосе звучало смятение. — Ты уверена, что это мой ребенок?
Так вот оно что! Слезы мгновенно высохли на ее полыхнувших гневом щеках.
— Да, дорогой! Ты был моим первым мужчиной. Я ведь, если ты помнишь, была девственницей до того, как ты… как мы, по твоим словам, переспали. Когда ты уехал, я почти сразу почувствовала неладное, не могла проглотить ни кусочка, тут уж было не до мужчин. Чей же он еще может быть!
Он сдвинул шляпу на затылок.
— Я должен убедиться.
— Анализ на ДНК делают только после рождения ребенка. Если хочешь, мы его сделаем.
Пристально глядя на нее, он глухо проронил:
— Не хочу. Я тебе и так верю.
— Почему ты мне врал? — обиженно спросила она, все еще переживая его первую реакцию на ее слова.
Он нахмурился.
— Я никогда не врал. Я с самого начала говорил, что ты слишком молода для меня. Я предупреждал, что уеду.
— Ты не сказал даже, как тебя зовут! А я-то думала, что ты бедный бродяга, пока не увидела твое фото вместе с отцом в журнале.
Он недобро сверкнул глазами.
— Ты приехала за деньгами?
— Мне не нужны твои деньги.
— Но если бы ты не увидела статью, разве ты стала бы искать меня?
— Возможно. Просто статья существенно облегчила мои поиски. Вижу, ты не рад? Насколько я понимаю, ты сейчас судорожно подсчитываешь, сколько еще брошенных женщин может прийти за сатисфакцией, — язвительно произнесла девушка, хотя ее сердце разрывалось от обиды и отчаяния.
Джуд на мгновение закрыл глаза. В его сознании ярко вспыхнуло раскаяние, охватившее его в тот вечер, когда он лишил Марию невинности. Тогда он был уверен, что он у нее первый, но сейчас его начали грызть сомнения, а так ли это на самом деле. Может, она просто решила извлечь выгоду из их мимолетной связи, прознав про то, кем он является в действительности. Может, ей нужны деньги Уитмора или доля в «Стар Фор». Зачастую женщины видели в нем лишь богатого наследника его отца.
Он вспомнил ту, на которой когда-то хотел жениться его отец. Хвала богам, Джуд застукал ее за неделю до свадьбы в объятиях одного из конюхов.
Тетчер брызгал слюной, обвиняя сына во лжи, крича, что тот клевещет на бедняжку из-за того, что у них не сложились отношения. Но было много свидетелей, которые подтвердили правоту Джуда. Во-первых, они дорожили своим местом у старого Тетчера, а во-вторых, слишком хорошо относились к своему хозяину, чтобы равнодушно смотреть, как какая-то профурсетка попросту обирает его.
И вся грязь выплыла наружу.
Эта печальная история утвердила Джуда в мысли, что для женщин богатство важнее его обладателя.
У него не было желания сойтись с кем бы то ни было с тех пор, как он был с зеленоглазой Марией.
— Д.Т., почему ты молчишь?
Ее вопрос положил предел его терпению, которое с того февральского звонка, когда он узнал о болезни отца, постоянно подвергалось новым и новым испытаниям.
— Меня зовут Джуд! — рявкнул он. — И я не должен перед тобой оправдываться. Если ты ожидала, что я встречу тебя с распростертыми объятиями, то…
Он умолк, заметив, что Мария переменилась в лице.
— Что с тобой?
— Я… мне что-то нехорошо.
У нее на лбу выступили крупные капли пота. Боясь, что она сейчас потеряет сознание, Джуд подхватил ее на руки и понес к дому. Войдя, он позвал Фло, которая служила в доме его отца столько, сколько он себя помнил.
— Фло, принеси скорей воды. И мокрое полотенце.
Его шаги гулко отдавались на деревянном полу. Он решил все-таки выяснить, ради чего она приехала.
— Как ты сюда добралась? — угрюмо спросил он.
Мария с трудом приподнялась на песочного цвета диване, куда уложил ее Джуд.
— Автобусом.
— А потом?
— На такси, — пробормотала она. — Он высадил меня возле арки.
— У тебя есть голова на плечах? Тут еще миля пути по такой жаре.
— Но я не знала, что это так далеко. У меня же нет ни сотового телефона, ни твоего номера… — Мертвенная бледность разливалась по ее лицу.
— Фло, где же ты? — проревел Джуд, не зная, чего ему хочется больше, осыпать Марию поцелуями или хорошенько встряхнуть. — Ты могла бы позвонить из дома.
— А что, если бы тебя здесь не было? Что, если бы ты не захотел разговаривать со мной?
Сколько раз Джуд порывался позвонить ей в течение этих месяцев? Слишком много, чтобы сосчитать. Но он полагал, что будет лучше для них обоих, если он не станет этого делать. Бог свидетель, у него и так забот через край. Примчалась Фло со стаканом воды в одной руке и полотенцем в другой.
— Сними с нее обувь, Джуд, ей станет легче.
Его руки потянулись к правой ноге Марии, но, прежде чем он успел снять туфли, она села и накрыла его ладонь своей. Он чувствовал тепло ее пальцев, нежной кожи. Его тело помнило каждое ее прикосновение. Их глаза встретились, и от волнения в его горле запершило, как в засушливый август.
— Я не настолько слаба, Джуд, чтобы быть не в состоянии разуться.
Когда-то его восхищала ее самостоятельность и желание сделать все самой. Но это было давно.
— У меня получится быстрее, — прежде чем она смогла возразить, он сдернул с нее туфли.
— Д.Т. … — начала она.
— Джуд, — напомнил он и взял стакан из рук Фло. — Выпей это. — Он повернул голову. — Фло, это — Мария Розвелл. Она погостит у нас. — И, обращаясь к Марии, добавил: — На плечах Фло лежит все это хозяйство, — он обвел рукой дом, — а ее муж Мак присматривает за моим отцом. Не представляю себе «Стар Фор» без них. Они здесь были еще до того, как я родился.
— Фло, это не просто гостья, — объявил Тетчер-старший из дверного проема. — Не ровен час, они поженятся.
Женщина на цыпочках выскользнула на кухню, не дожидаясь, пока разразится скандал. Но Джуд вовремя овладел собой. Ему хотелось заорать, чтобы отец оставил их в покое, но вместо этого он лишь тихо сказал:
— Не вмешивайся, папа.
— Черт возьми, я буду вмешиваться, когда захочу! Мои внуки должны носить имя Уитмор!
Джуд набрал в грудь побольше воздуха.
— Послушай, если хочешь, чтобы я оставался здесь, не лезь в мою личную жизнь.
Он никогда не позволял себе подобного тона по отношению к отцу, но теперь… Джуд не выносил, когда ему кто-то указывал, как надо поступать, даже родной отец.
— Ты должен…
Джуд повернулся к отцу и отрубил:
— Я сам буду решать, что я должен.
— Ну что ж, — неожиданно легко согласился Тетчер. — Хорошо. Даю тебе день на принятие решения. Но если ты будешь тянуть, я сам приглашу священника.
— Мистер Уитмор, я не собираюсь выходить замуж за вашего сына, — тихо произнесла Мария.
Тетчер закатил глаза.
— Два упрямых молодых осла. Только этого мне и не хватало!
— Я понимаю, что для вас обоих это неприятная неожиданность…
— Дитя мое, это не неприятная неожиданность, это — Божий дар. И называй меня Тетчер. В общем, решайте быстрее. А наговориться у вас еще будет время. Главное — результат должен быть один. — Он подмигнул ей: — Ни о чем не беспокойся, мой сын одумается.
Джуд неожиданно для себя оказался между двух огней. Он готов был рвать и метать от бешенства.
— Трудно тебе с ним? — мягко спросила Мария.
Она умела пробуждать в нем силу и успокаивать его. Это то, что очаровывало его в ней и волновало.
— Как тебе сказать, — Джуд пожал плечами, не желая развивать эту тему. — В каждом дому по кому, как говорится. Ты вот что мне скажи, когда ты уехала из дома?
— Вчера, — пробормотала она.
— А когда ела последний раз?
— Утром.
Он сдвинул брови.
— Так-то ты заботишься о себе и младенце!
Она виновато посмотрела на него:
— Я не ожидала, что так плохо перенесу дорогу. Мне сейчас кусок в горло не лезет.
Видя ее растерянность, Джуд не удержался от шутливого замечания:
— Боишься поправиться?
— Ты так ничего и не понял, — она устало откинулась назад.
Джуд вдруг обнаружил себя на диване возле нее, их тела соприкасались. Он до сих пор не мог поверить, что она приехала к нему! Ее беременность явилась для него полной неожиданностью. Его взгляд изучающе скользил по ее фигуре. Да, Мария не лгала: ее тело округлилось, грудь налилась, тонкая ткань блузки это не скрывает… в движениях сквозила какая-то отрешенность, свойственная беременным. Его рука невольно потянулась к пуговкам, но он тут же отдернул ее, словно чего-то испугавшись…
— Я скажу Фло, чтобы приготовила что-нибудь перекусить, а потом ты полежишь. Тебе надо отдохнуть.
— Д.Т., — она запнулась, словно пытаясь вспомнить его настоящее имя, — Джуд, нам надо поговорить…
— А что тут говорить? Ты будешь жить здесь до рождения ребенка. А сейчас, извини, мне пора. Фло позаботится о тебе. И не только она. Так что не удивляйся ничему.
Он жестом пресек ее попытку возразить. Сейчас не время. Ему надо успеть переделать еще кучу дел. А кроме того, хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию. Похоже, ему действительно предстоит в самое ближайшее время стать отцом, а эта роль посложнее, чем роль управляющего отцовской фермой.